Coração Traumatizado [Ao Vivo]

Klebin, Rodrigo Costa, Daniel Rangel, Ikaro Andrade, Luiza Martins Passos Firpe Santos

Letra Traducción

Essa história é muito comum viu meus amigos
Ela é assim, ó

Por experiência própria eu
Vou me afastar da sua boca
Eu sei que se eu der brecha o coração cai facinho na sua conversa
É que você tem
Todos os pré-requisitos de uma pessoa que vai vacilar
O beijo altamente intenso
Personalidade que toma meu ar
Não sei qual a sua intenção

Vamos devagar

Você pode até ser o grande amor da minha vida
Ou só mais um contador de mentiras
Eu sei que essa desconfiança é um saco
Mas a culpa é do meu coração traumatizado

Pode até ser o grande amor da minha vida
Ou só mais um contador de mentiras
Eu sei que essa desconfiança é um saco
Mas a culpa é do meu coração traumatizado

Não é medo é cuidado

Eu tive uma ideia brilhante
E se essa música por acaso virasse um pagode?

É que você tem
Todos os pré-requisitos de uma pessoa que vai vacilar
O beijo altamente intenso
Personalidade que toma meu ar
Não sei qual a sua intenção

Vamos devagar

Você pode até ser o grande amor da minha vida
Ou só mais um contador de mentiras
Sei que essa desconfiança é um saco
Mas a culpa é do meu coração traumatizado

Pode até ser o grande amor da minha vida
Ou só mais um contador de mentiras
Sei que essa desconfiança é um saco
Mas a culpa é do meu coração traumatizado

Não é medo é cuidado

Não é medo é cuidado, oh

Luiza, Luiza, Luiza
'Brigada gente

Essa história é muito comum viu meus amigos
Esta historia es muy común, vieron mis amigos
Ela é assim, ó
Es así, mira
Por experiência própria eu
Por experiencia propia yo
Vou me afastar da sua boca
Voy a alejarme de tu boca
Eu sei que se eu der brecha o coração cai facinho na sua conversa
Sé que si doy pie, el corazón cae fácilmente en tu charla
É que você tem
Es que tú tienes
Todos os pré-requisitos de uma pessoa que vai vacilar
Todos los requisitos previos de una persona que va a fallar
O beijo altamente intenso
El beso altamente intenso
Personalidade que toma meu ar
Personalidad que me quita el aire
Não sei qual a sua intenção
No sé cuál es tu intención
Vamos devagar
Vamos despacio
Você pode até ser o grande amor da minha vida
Puedes incluso ser el gran amor de mi vida
Ou só mais um contador de mentiras
O solo otro contador de mentiras
Eu sei que essa desconfiança é um saco
Sé que esta desconfianza es un fastidio
Mas a culpa é do meu coração traumatizado
Pero la culpa es de mi corazón traumatizado
Pode até ser o grande amor da minha vida
Puede incluso ser el gran amor de mi vida
Ou só mais um contador de mentiras
O solo otro contador de mentiras
Eu sei que essa desconfiança é um saco
Sé que esta desconfianza es un fastidio
Mas a culpa é do meu coração traumatizado
Pero la culpa es de mi corazón traumatizado
Não é medo é cuidado
No es miedo, es precaución
Eu tive uma ideia brilhante
Tuve una idea brillante
E se essa música por acaso virasse um pagode?
¿Y si esta canción por casualidad se convirtiera en un pagode?
É que você tem
Es que tú tienes
Todos os pré-requisitos de uma pessoa que vai vacilar
Todos los requisitos previos de una persona que va a fallar
O beijo altamente intenso
El beso altamente intenso
Personalidade que toma meu ar
Personalidad que me quita el aire
Não sei qual a sua intenção
No sé cuál es tu intención
Vamos devagar
Vamos despacio
Você pode até ser o grande amor da minha vida
Puedes incluso ser el gran amor de mi vida
Ou só mais um contador de mentiras
O solo otro contador de mentiras
Sei que essa desconfiança é um saco
Sé que esta desconfianza es un fastidio
Mas a culpa é do meu coração traumatizado
Pero la culpa es de mi corazón traumatizado
Pode até ser o grande amor da minha vida
Puede incluso ser el gran amor de mi vida
Ou só mais um contador de mentiras
O solo otro contador de mentiras
Sei que essa desconfiança é um saco
Sé que esta desconfianza es un fastidio
Mas a culpa é do meu coração traumatizado
Pero la culpa es de mi corazón traumatizado
Não é medo é cuidado
No es miedo, es precaución
Não é medo é cuidado, oh
No es miedo, es precaución, oh
Luiza, Luiza, Luiza
Luiza, Luiza, Luiza
'Brigada gente
Gracias gente
Essa história é muito comum viu meus amigos
This story is very common, you know, my friends
Ela é assim, ó
It goes like this, look
Por experiência própria eu
From personal experience I
Vou me afastar da sua boca
Will stay away from your mouth
Eu sei que se eu der brecha o coração cai facinho na sua conversa
I know that if I give you a chance, my heart easily falls for your talk
É que você tem
It's just that you have
Todos os pré-requisitos de uma pessoa que vai vacilar
All the prerequisites of a person who is going to mess up
O beijo altamente intenso
The highly intense kiss
Personalidade que toma meu ar
Personality that takes my breath away
Não sei qual a sua intenção
I don't know what your intention is
Vamos devagar
Let's take it slow
Você pode até ser o grande amor da minha vida
You might even be the great love of my life
Ou só mais um contador de mentiras
Or just another liar
Eu sei que essa desconfiança é um saco
I know this suspicion is a drag
Mas a culpa é do meu coração traumatizado
But it's my traumatized heart's fault
Pode até ser o grande amor da minha vida
You might even be the great love of my life
Ou só mais um contador de mentiras
Or just another liar
Eu sei que essa desconfiança é um saco
I know this suspicion is a drag
Mas a culpa é do meu coração traumatizado
But it's my traumatized heart's fault
Não é medo é cuidado
It's not fear, it's caution
Eu tive uma ideia brilhante
I had a brilliant idea
E se essa música por acaso virasse um pagode?
What if this song by chance turned into a pagoda?
É que você tem
It's just that you have
Todos os pré-requisitos de uma pessoa que vai vacilar
All the prerequisites of a person who is going to mess up
O beijo altamente intenso
The highly intense kiss
Personalidade que toma meu ar
Personality that takes my breath away
Não sei qual a sua intenção
I don't know what your intention is
Vamos devagar
Let's take it slow
Você pode até ser o grande amor da minha vida
You might even be the great love of my life
Ou só mais um contador de mentiras
Or just another liar
Sei que essa desconfiança é um saco
I know this suspicion is a drag
Mas a culpa é do meu coração traumatizado
But it's my traumatized heart's fault
Pode até ser o grande amor da minha vida
You might even be the great love of my life
Ou só mais um contador de mentiras
Or just another liar
Sei que essa desconfiança é um saco
I know this suspicion is a drag
Mas a culpa é do meu coração traumatizado
But it's my traumatized heart's fault
Não é medo é cuidado
It's not fear, it's caution
Não é medo é cuidado, oh
It's not fear, it's caution, oh
Luiza, Luiza, Luiza
Luiza, Luiza, Luiza
'Brigada gente
Thanks, everyone
Essa história é muito comum viu meus amigos
Cette histoire est très courante, vous savez, mes amis
Ela é assim, ó
Elle est comme ça, voilà
Por experiência própria eu
Par expérience personnelle, je
Vou me afastar da sua boca
Vais m'éloigner de ta bouche
Eu sei que se eu der brecha o coração cai facinho na sua conversa
Je sais que si je laisse une ouverture, mon cœur tombe facilement dans ta conversation
É que você tem
C'est que tu as
Todos os pré-requisitos de uma pessoa que vai vacilar
Tous les prérequis d'une personne qui va déraper
O beijo altamente intenso
Le baiser hautement intense
Personalidade que toma meu ar
La personnalité qui me coupe le souffle
Não sei qual a sua intenção
Je ne sais pas quelle est ton intention
Vamos devagar
Allons-y doucement
Você pode até ser o grande amor da minha vida
Tu pourrais même être le grand amour de ma vie
Ou só mais um contador de mentiras
Ou juste un autre menteur
Eu sei que essa desconfiança é um saco
Je sais que ce doute est ennuyeux
Mas a culpa é do meu coração traumatizado
Mais c'est la faute de mon cœur traumatisé
Pode até ser o grande amor da minha vida
Tu pourrais même être le grand amour de ma vie
Ou só mais um contador de mentiras
Ou juste un autre menteur
Eu sei que essa desconfiança é um saco
Je sais que ce doute est ennuyeux
Mas a culpa é do meu coração traumatizado
Mais c'est la faute de mon cœur traumatisé
Não é medo é cuidado
Ce n'est pas de la peur, c'est de la prudence
Eu tive uma ideia brilhante
J'ai eu une idée brillante
E se essa música por acaso virasse um pagode?
Et si cette chanson devenait par hasard un pagode?
É que você tem
C'est que tu as
Todos os pré-requisitos de uma pessoa que vai vacilar
Tous les prérequis d'une personne qui va déraper
O beijo altamente intenso
Le baiser hautement intense
Personalidade que toma meu ar
La personnalité qui me coupe le souffle
Não sei qual a sua intenção
Je ne sais pas quelle est ton intention
Vamos devagar
Allons-y doucement
Você pode até ser o grande amor da minha vida
Tu pourrais même être le grand amour de ma vie
Ou só mais um contador de mentiras
Ou juste un autre menteur
Sei que essa desconfiança é um saco
Je sais que ce doute est ennuyeux
Mas a culpa é do meu coração traumatizado
Mais c'est la faute de mon cœur traumatisé
Pode até ser o grande amor da minha vida
Tu pourrais même être le grand amour de ma vie
Ou só mais um contador de mentiras
Ou juste un autre menteur
Sei que essa desconfiança é um saco
Je sais que ce doute est ennuyeux
Mas a culpa é do meu coração traumatizado
Mais c'est la faute de mon cœur traumatisé
Não é medo é cuidado
Ce n'est pas de la peur, c'est de la prudence
Não é medo é cuidado, oh
Ce n'est pas de la peur, c'est de la prudence, oh
Luiza, Luiza, Luiza
Luiza, Luiza, Luiza
'Brigada gente
Merci tout le monde
Essa história é muito comum viu meus amigos
Diese Geschichte ist sehr verbreitet, meine Freunde
Ela é assim, ó
Sie ist so, schau
Por experiência própria eu
Aus eigener Erfahrung werde ich
Vou me afastar da sua boca
Mich von deinem Mund fernhalten
Eu sei que se eu der brecha o coração cai facinho na sua conversa
Ich weiß, wenn ich eine Lücke lasse, fällt das Herz leicht auf dein Gespräch
É que você tem
Es ist so, dass du hast
Todos os pré-requisitos de uma pessoa que vai vacilar
Alle Voraussetzungen einer Person, die stolpern wird
O beijo altamente intenso
Der hochintensive Kuss
Personalidade que toma meu ar
Persönlichkeit, die mir die Luft nimmt
Não sei qual a sua intenção
Ich weiß nicht, was deine Absicht ist
Vamos devagar
Lass uns langsam machen
Você pode até ser o grande amor da minha vida
Du könntest sogar die große Liebe meines Lebens sein
Ou só mais um contador de mentiras
Oder nur ein weiterer Lügner
Eu sei que essa desconfiança é um saco
Ich weiß, dass dieses Misstrauen nervt
Mas a culpa é do meu coração traumatizado
Aber die Schuld liegt bei meinem traumatisierten Herzen
Pode até ser o grande amor da minha vida
Du könntest sogar die große Liebe meines Lebens sein
Ou só mais um contador de mentiras
Oder nur ein weiterer Lügner
Eu sei que essa desconfiança é um saco
Ich weiß, dass dieses Misstrauen nervt
Mas a culpa é do meu coração traumatizado
Aber die Schuld liegt bei meinem traumatisierten Herzen
Não é medo é cuidado
Es ist keine Angst, es ist Vorsicht
Eu tive uma ideia brilhante
Ich hatte eine brillante Idee
E se essa música por acaso virasse um pagode?
Und wenn dieses Lied zufällig zu einem Pagode-Lied wird?
É que você tem
Es ist so, dass du hast
Todos os pré-requisitos de uma pessoa que vai vacilar
Alle Voraussetzungen einer Person, die stolpern wird
O beijo altamente intenso
Der hochintensive Kuss
Personalidade que toma meu ar
Persönlichkeit, die mir die Luft nimmt
Não sei qual a sua intenção
Ich weiß nicht, was deine Absicht ist
Vamos devagar
Lass uns langsam machen
Você pode até ser o grande amor da minha vida
Du könntest sogar die große Liebe meines Lebens sein
Ou só mais um contador de mentiras
Oder nur ein weiterer Lügner
Sei que essa desconfiança é um saco
Ich weiß, dass dieses Misstrauen nervt
Mas a culpa é do meu coração traumatizado
Aber die Schuld liegt bei meinem traumatisierten Herzen
Pode até ser o grande amor da minha vida
Du könntest sogar die große Liebe meines Lebens sein
Ou só mais um contador de mentiras
Oder nur ein weiterer Lügner
Sei que essa desconfiança é um saco
Ich weiß, dass dieses Misstrauen nervt
Mas a culpa é do meu coração traumatizado
Aber die Schuld liegt bei meinem traumatisierten Herzen
Não é medo é cuidado
Es ist keine Angst, es ist Vorsicht
Não é medo é cuidado, oh
Es ist keine Angst, es ist Vorsicht, oh
Luiza, Luiza, Luiza
Luiza, Luiza, Luiza
'Brigada gente
Danke Leute
Essa história é muito comum viu meus amigos
Questa storia è molto comune, vedete i miei amici
Ela é assim, ó
È così, ecco
Por experiência própria eu
Per esperienza personale io
Vou me afastar da sua boca
Mi allontanerò dalla tua bocca
Eu sei que se eu der brecha o coração cai facinho na sua conversa
So che se do spazio, il cuore cade facilmente nelle tue parole
É que você tem
È che tu hai
Todos os pré-requisitos de uma pessoa que vai vacilar
Tutti i prerequisiti di una persona che farà un passo falso
O beijo altamente intenso
Il bacio altamente intenso
Personalidade que toma meu ar
Personalità che mi toglie il respiro
Não sei qual a sua intenção
Non so qual è la tua intenzione
Vamos devagar
Andiamo piano
Você pode até ser o grande amor da minha vida
Potresti anche essere il grande amore della mia vita
Ou só mais um contador de mentiras
O solo un altro bugiardo
Eu sei que essa desconfiança é um saco
So che questo sospetto è un peso
Mas a culpa é do meu coração traumatizado
Ma la colpa è del mio cuore traumatizzato
Pode até ser o grande amor da minha vida
Potresti anche essere il grande amore della mia vita
Ou só mais um contador de mentiras
O solo un altro bugiardo
Eu sei que essa desconfiança é um saco
So che questo sospetto è un peso
Mas a culpa é do meu coração traumatizado
Ma la colpa è del mio cuore traumatizzato
Não é medo é cuidado
Non è paura, è cautela
Eu tive uma ideia brilhante
Ho avuto un'idea brillante
E se essa música por acaso virasse um pagode?
E se questa canzone per caso diventasse un pagode?
É que você tem
È che tu hai
Todos os pré-requisitos de uma pessoa que vai vacilar
Tutti i prerequisiti di una persona che farà un passo falso
O beijo altamente intenso
Il bacio altamente intenso
Personalidade que toma meu ar
Personalità che mi toglie il respiro
Não sei qual a sua intenção
Non so qual è la tua intenzione
Vamos devagar
Andiamo piano
Você pode até ser o grande amor da minha vida
Potresti anche essere il grande amore della mia vita
Ou só mais um contador de mentiras
O solo un altro bugiardo
Sei que essa desconfiança é um saco
So che questo sospetto è un peso
Mas a culpa é do meu coração traumatizado
Ma la colpa è del mio cuore traumatizzato
Pode até ser o grande amor da minha vida
Potresti anche essere il grande amore della mia vita
Ou só mais um contador de mentiras
O solo un altro bugiardo
Sei que essa desconfiança é um saco
So che questo sospetto è un peso
Mas a culpa é do meu coração traumatizado
Ma la colpa è del mio cuore traumatizzato
Não é medo é cuidado
Non è paura, è cautela
Não é medo é cuidado, oh
Non è paura, è cautela, oh
Luiza, Luiza, Luiza
Luiza, Luiza, Luiza
'Brigada gente
Grazie a tutti

Músicas más populares de Luiza Martins

Otros artistas de Sertanejo