Como la luna y el sol
Que hasta la noche siempre tienen que esperar
Aunque no estás hoy a mi lado
Yo sé que tú vas a llegar
Los girasoles nunca dejan de girar
Como en la orilla del mar
El agua viene con caricias que se van
Yo sé muy bien que tú te fuiste
Tú sabes bien que volverás
Los girasoles nunca dejan de girar
Te esperaré, te esperaré
Y cuando vuelvas con un beso, aquí estaré
Te esperaré, te esperaré
Con la certeza que respiro, te amaré
Porque aunque sé que tú te fuiste
Tú sabes bien que volverás
Los girasoles nunca dejan de girar
Como la lluvia y la flor
Una tormenta puede hacerte florecer
Y cuando ya se calma el viento
Más linda tú te vas a ver
Aquí estaré, yo sé que tú vas a volver
Te esperaré, te esperaré
Y cuando vuelvas con un beso, aquí estaré
Te esperaré, te esperaré
Con la certeza que respiro, te amaré
Porque aunque sé que tú te fuiste
Tú sabes bien que volverás
Los girasoles nunca dejan de girar
Hoy que te he visto volver
Mil girasoles te esperaron al llegar
No preguntaron dónde estabas
Pero giraron sin pensar
Igual que yo, nunca dejaron de esperar
Los girasoles nunca dejan de girar
Como la luna y el sol
Like the moon and the sun
Que hasta la noche siempre tienen que esperar
That always have to wait until night
Aunque no estás hoy a mi lado
Even though you're not by my side today
Yo sé que tú vas a llegar
I know you will come
Los girasoles nunca dejan de girar
Sunflowers never stop turning
Como en la orilla del mar
Like on the shore of the sea
El agua viene con caricias que se van
The water comes with caresses that fade away
Yo sé muy bien que tú te fuiste
I know very well that you left
Tú sabes bien que volverás
You know well that you will return
Los girasoles nunca dejan de girar
Sunflowers never stop turning
Te esperaré, te esperaré
I will wait for you, I will wait for you
Y cuando vuelvas con un beso, aquí estaré
And when you come back with a kiss, I will be here
Te esperaré, te esperaré
I will wait for you, I will wait for you
Con la certeza que respiro, te amaré
With the certainty that I breathe, I will love you
Porque aunque sé que tú te fuiste
Because even though I know you left
Tú sabes bien que volverás
You know well that you will return
Los girasoles nunca dejan de girar
Sunflowers never stop turning
Como la lluvia y la flor
Like the rain and the flower
Una tormenta puede hacerte florecer
A storm can make you bloom
Y cuando ya se calma el viento
And when the wind calms down
Más linda tú te vas a ver
You will look even more beautiful
Aquí estaré, yo sé que tú vas a volver
I will be here, I know you will come back
Te esperaré, te esperaré
I will wait for you, I will wait for you
Y cuando vuelvas con un beso, aquí estaré
And when you come back with a kiss, I will be here
Te esperaré, te esperaré
I will wait for you, I will wait for you
Con la certeza que respiro, te amaré
With the certainty that I breathe, I will love you
Porque aunque sé que tú te fuiste
Because even though I know you left
Tú sabes bien que volverás
You know well that you will return
Los girasoles nunca dejan de girar
Sunflowers never stop turning
Hoy que te he visto volver
Today that I saw you return
Mil girasoles te esperaron al llegar
A thousand sunflowers waited for you to arrive
No preguntaron dónde estabas
They didn't ask where you were
Pero giraron sin pensar
But they turned without thinking
Igual que yo, nunca dejaron de esperar
Just like me, they never stopped waiting
Los girasoles nunca dejan de girar
Sunflowers never stop turning