Te Deixo Voar

Felipe Laurindo De Carvalho

Letra Traducción

Não vou me enganar, seu amor faz falta
Mas pra te ver feliz, eu te deixo voar
Dessa vez você não vai voltar
Escrevi essa aqui, mas deixa pra lá
Isso 'tá morando na minha mente
E você não me diz o que sente
Eu ando só lembrando da gente
Se voltar, juro, vai ser diferente
Eu estava pensando em você
Parece clichê, mas não tem outro jeito de falar
Vi que nós dois tem tudo a ver
Antes eu não quis ver
A gente erra antes de acertar
Se ainda der tempo, me fala, eu 'to buscando a solução
Não gosto dessa solidãoNão

Cada mentira nos afasta
Minha vida era um quadro cinza
Você foi e escureceu sem você
Eu sou frio como Alaska
Muita energia gasta
Nós perdemos o respeito
Em cada briga, tivemos que dar um basta
Ela estudou meu signo
Mapa astral não bate
O ascendente dela em Vênus e o meu em Marte
Brindamos o destino, sei que ela sabe
Corpos entrelaçados na cama fazendo arte
Tentei te encontrar em outros corpos
Mas a lembrança é forte a cada gole desse copo
Eu sei que a paciência se esgota
Ainda vejo se é o seu nome se o telefone toca
E agora 'cê faz falta
Saudade 'tá em alta
Nossos melhores momentos sei que nada traz de volta
Eu tinha o coração na palma, se entregou de corpo e alma
Eu me pus no seu lugar e agora entendo sua revolta

Não vou me enganar, seu amor faz falta
Mas pra te ver feliz, eu te deixo voar
Dessa vez você não vai voltar
Escrevi essa aqui, mas deixa pra lá
Isso 'tá morando na minha mente
E você não me diz o que sente
Eu ando só lembrando da gente
Se voltar, juro, vai ser diferente
Fica difícil entender
Disse pra te esquecer, não foi fácil pra mim
E tudo que eu quis dizer infelizmente não importa
Você tem seu jeito e não vai mudar (não)
Me ama, só não faz questão de me agradar
Ahn, mas quando mudar de ideia, é só me procurar
Não vou me enganar, seu amor faz falta
Mas pra te ver feliz, eu te deixo voar
Dessa vez você não vai voltar
Escrevi essa aqui, mas deixa pra lá
Isso 'tá morando na minha mente
E você não me diz o que sente
Eu ando só lembrando da gente
Se voltar, juro, vai ser diferente

Ah, êh
Êh, êh, êh, êh
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh

Não vou me enganar, seu amor faz falta
No voy a engañarme, tu amor me hace falta
Mas pra te ver feliz, eu te deixo voar
Pero para verte feliz, te dejo volar
Dessa vez você não vai voltar
Esta vez no vas a volver
Escrevi essa aqui, mas deixa pra lá
Escribí esto, pero déjalo estar
Isso 'tá morando na minha mente
Esto está viviendo en mi mente
E você não me diz o que sente
Y tú no me dices lo que sientes
Eu ando só lembrando da gente
Solo ando recordando lo nuestro
Se voltar, juro, vai ser diferente
Si vuelves, lo juro, será diferente
Eu estava pensando em você
Estaba pensando en ti
Parece clichê, mas não tem outro jeito de falar
Parece un cliché, pero no hay otra forma de decirlo
Vi que nós dois tem tudo a ver
Vi que nosotros dos somos compatibles
Antes eu não quis ver
Antes no quería verlo
A gente erra antes de acertar
Nos equivocamos antes de acertar
Se ainda der tempo, me fala, eu 'to buscando a solução
Si aún hay tiempo, dime, estoy buscando la solución
Não gosto dessa solidãoNão
No me gusta esta soledad
Cada mentira nos afasta
Cada mentira nos aleja
Minha vida era um quadro cinza
Mi vida era un cuadro gris
Você foi e escureceu sem você
Te fuiste y oscureció sin ti
Eu sou frio como Alaska
Soy frío como Alaska
Muita energia gasta
Mucha energía gastada
Nós perdemos o respeito
Perdimos el respeto
Em cada briga, tivemos que dar um basta
En cada pelea, tuvimos que poner un límite
Ela estudou meu signo
Ella estudió mi signo
Mapa astral não bate
El mapa astral no coincide
O ascendente dela em Vênus e o meu em Marte
Su ascendente en Venus y el mío en Marte
Brindamos o destino, sei que ela sabe
Brindamos por el destino, sé que ella sabe
Corpos entrelaçados na cama fazendo arte
Cuerpos entrelazados en la cama haciendo arte
Tentei te encontrar em outros corpos
Intenté encontrarte en otros cuerpos
Mas a lembrança é forte a cada gole desse copo
Pero el recuerdo es fuerte con cada trago de este vaso
Eu sei que a paciência se esgota
Sé que la paciencia se agota
Ainda vejo se é o seu nome se o telefone toca
Todavía veo si es tu nombre si el teléfono suena
E agora 'cê faz falta
Y ahora te extraño
Saudade 'tá em alta
La nostalgia está en alza
Nossos melhores momentos sei que nada traz de volta
Nuestros mejores momentos sé que nada los trae de vuelta
Eu tinha o coração na palma, se entregou de corpo e alma
Tenía el corazón en la palma, te entregaste de cuerpo y alma
Eu me pus no seu lugar e agora entendo sua revolta
Me puse en tu lugar y ahora entiendo tu revuelta
Não vou me enganar, seu amor faz falta
No voy a engañarme, tu amor me hace falta
Mas pra te ver feliz, eu te deixo voar
Pero para verte feliz, te dejo volar
Dessa vez você não vai voltar
Esta vez no vas a volver
Escrevi essa aqui, mas deixa pra lá
Escribí esto, pero déjalo estar
Isso 'tá morando na minha mente
Esto está viviendo en mi mente
E você não me diz o que sente
Y tú no me dices lo que sientes
Eu ando só lembrando da gente
Solo ando recordando lo nuestro
Se voltar, juro, vai ser diferente
Si vuelves, lo juro, será diferente
Fica difícil entender
Es difícil de entender
Disse pra te esquecer, não foi fácil pra mim
Dije que te olvidaría, no fue fácil para mí
E tudo que eu quis dizer infelizmente não importa
Y todo lo que quería decir desafortunadamente no importa
Você tem seu jeito e não vai mudar (não)
Tienes tu forma de ser y no vas a cambiar (no)
Me ama, só não faz questão de me agradar
Me amas, solo no te importa complacerme
Ahn, mas quando mudar de ideia, é só me procurar
Ahn, pero cuando cambies de opinión, solo búscame
Não vou me enganar, seu amor faz falta
No voy a engañarme, tu amor me hace falta
Mas pra te ver feliz, eu te deixo voar
Pero para verte feliz, te dejo volar
Dessa vez você não vai voltar
Esta vez no vas a volver
Escrevi essa aqui, mas deixa pra lá
Escribí esto, pero déjalo estar
Isso 'tá morando na minha mente
Esto está viviendo en mi mente
E você não me diz o que sente
Y tú no me dices lo que sientes
Eu ando só lembrando da gente
Solo ando recordando lo nuestro
Se voltar, juro, vai ser diferente
Si vuelves, lo juro, será diferente
Ah, êh
Ah, eh
Êh, êh, êh, êh
Eh, eh, eh, eh
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh
Não vou me enganar, seu amor faz falta
I won't fool myself, I miss your love
Mas pra te ver feliz, eu te deixo voar
But to see you happy, I let you fly
Dessa vez você não vai voltar
This time you won't come back
Escrevi essa aqui, mas deixa pra lá
I wrote this one, but never mind
Isso 'tá morando na minha mente
This is living in my mind
E você não me diz o que sente
And you don't tell me how you feel
Eu ando só lembrando da gente
I just keep remembering us
Se voltar, juro, vai ser diferente
If you come back, I swear, it will be different
Eu estava pensando em você
I was thinking about you
Parece clichê, mas não tem outro jeito de falar
It sounds cliché, but there's no other way to say it
Vi que nós dois tem tudo a ver
I saw that we have everything in common
Antes eu não quis ver
Before I didn't want to see
A gente erra antes de acertar
We make mistakes before we get it right
Se ainda der tempo, me fala, eu 'to buscando a solução
If there's still time, tell me, I'm looking for a solution
Não gosto dessa solidãoNão
I don't like this loneliness
Cada mentira nos afasta
Every lie drives us apart
Minha vida era um quadro cinza
My life was a gray picture
Você foi e escureceu sem você
You went and darkened it without you
Eu sou frio como Alaska
I'm cold like Alaska
Muita energia gasta
A lot of energy wasted
Nós perdemos o respeito
We lost respect
Em cada briga, tivemos que dar um basta
In every fight, we had to stop
Ela estudou meu signo
She studied my sign
Mapa astral não bate
Astrological map doesn't match
O ascendente dela em Vênus e o meu em Marte
Her ascendant in Venus and mine in Mars
Brindamos o destino, sei que ela sabe
We toast to destiny, I know she knows
Corpos entrelaçados na cama fazendo arte
Bodies intertwined in bed making art
Tentei te encontrar em outros corpos
I tried to find you in other bodies
Mas a lembrança é forte a cada gole desse copo
But the memory is strong with every sip of this glass
Eu sei que a paciência se esgota
I know that patience runs out
Ainda vejo se é o seu nome se o telefone toca
I still see if it's your name if the phone rings
E agora 'cê faz falta
And now I miss you
Saudade 'tá em alta
Longing is high
Nossos melhores momentos sei que nada traz de volta
Our best moments I know nothing brings back
Eu tinha o coração na palma, se entregou de corpo e alma
I had the heart in the palm, you gave yourself body and soul
Eu me pus no seu lugar e agora entendo sua revolta
I put myself in your place and now I understand your revolt
Não vou me enganar, seu amor faz falta
I won't fool myself, I miss your love
Mas pra te ver feliz, eu te deixo voar
But to see you happy, I let you fly
Dessa vez você não vai voltar
This time you won't come back
Escrevi essa aqui, mas deixa pra lá
I wrote this one, but never mind
Isso 'tá morando na minha mente
This is living in my mind
E você não me diz o que sente
And you don't tell me how you feel
Eu ando só lembrando da gente
I just keep remembering us
Se voltar, juro, vai ser diferente
If you come back, I swear, it will be different
Fica difícil entender
It's hard to understand
Disse pra te esquecer, não foi fácil pra mim
I said to forget you, it wasn't easy for me
E tudo que eu quis dizer infelizmente não importa
And everything I wanted to say unfortunately doesn't matter
Você tem seu jeito e não vai mudar (não)
You have your way and you won't change (no)
Me ama, só não faz questão de me agradar
You love me, you just don't make an effort to please me
Ahn, mas quando mudar de ideia, é só me procurar
Ahn, but when you change your mind, just look for me
Não vou me enganar, seu amor faz falta
I won't fool myself, I miss your love
Mas pra te ver feliz, eu te deixo voar
But to see you happy, I let you fly
Dessa vez você não vai voltar
This time you won't come back
Escrevi essa aqui, mas deixa pra lá
I wrote this one, but never mind
Isso 'tá morando na minha mente
This is living in my mind
E você não me diz o que sente
And you don't tell me how you feel
Eu ando só lembrando da gente
I just keep remembering us
Se voltar, juro, vai ser diferente
If you come back, I swear, it will be different
Ah, êh
Ah, eh
Êh, êh, êh, êh
Eh, eh, eh, eh
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh
Não vou me enganar, seu amor faz falta
Je ne vais pas me tromper, ton amour me manque
Mas pra te ver feliz, eu te deixo voar
Mais pour te voir heureux, je te laisse voler
Dessa vez você não vai voltar
Cette fois, tu ne reviendras pas
Escrevi essa aqui, mas deixa pra lá
J'ai écrit celle-ci, mais laisse tomber
Isso 'tá morando na minha mente
Cela habite mon esprit
E você não me diz o que sente
Et tu ne me dis pas ce que tu ressens
Eu ando só lembrando da gente
Je ne fais que me souvenir de nous
Se voltar, juro, vai ser diferente
Si tu reviens, je jure, ce sera différent
Eu estava pensando em você
Je pensais à toi
Parece clichê, mas não tem outro jeito de falar
Ça semble cliché, mais il n'y a pas d'autre façon de le dire
Vi que nós dois tem tudo a ver
J'ai vu que nous deux avons tout en commun
Antes eu não quis ver
Avant, je ne voulais pas voir
A gente erra antes de acertar
On se trompe avant de réussir
Se ainda der tempo, me fala, eu 'to buscando a solução
S'il est encore temps, dis-le moi, je cherche une solution
Não gosto dessa solidãoNão
Je n'aime pas cette solitude
Cada mentira nos afasta
Chaque mensonge nous éloigne
Minha vida era um quadro cinza
Ma vie était un tableau gris
Você foi e escureceu sem você
Tu es parti et tout est devenu sombre sans toi
Eu sou frio como Alaska
Je suis froid comme l'Alaska
Muita energia gasta
Beaucoup d'énergie dépensée
Nós perdemos o respeito
Nous avons perdu le respect
Em cada briga, tivemos que dar um basta
Après chaque dispute, nous avons dû mettre un terme
Ela estudou meu signo
Elle a étudié mon signe
Mapa astral não bate
Le thème astral ne correspond pas
O ascendente dela em Vênus e o meu em Marte
Son ascendant en Vénus et le mien en Mars
Brindamos o destino, sei que ela sabe
Nous avons trinqué au destin, je sais qu'elle sait
Corpos entrelaçados na cama fazendo arte
Corps entrelacés dans le lit faisant de l'art
Tentei te encontrar em outros corpos
J'ai essayé de te retrouver dans d'autres corps
Mas a lembrança é forte a cada gole desse copo
Mais le souvenir est fort à chaque gorgée de ce verre
Eu sei que a paciência se esgota
Je sais que la patience s'épuise
Ainda vejo se é o seu nome se o telefone toca
Je regarde encore si c'est ton nom quand le téléphone sonne
E agora 'cê faz falta
Et maintenant tu me manques
Saudade 'tá em alta
La nostalgie est à son comble
Nossos melhores momentos sei que nada traz de volta
Nos meilleurs moments, je sais que rien ne les ramène
Eu tinha o coração na palma, se entregou de corpo e alma
J'avais le cœur dans la paume, tu t'es donné corps et âme
Eu me pus no seu lugar e agora entendo sua revolta
Je me suis mis à ta place et maintenant je comprends ta révolte
Não vou me enganar, seu amor faz falta
Je ne vais pas me tromper, ton amour me manque
Mas pra te ver feliz, eu te deixo voar
Mais pour te voir heureux, je te laisse voler
Dessa vez você não vai voltar
Cette fois, tu ne reviendras pas
Escrevi essa aqui, mas deixa pra lá
J'ai écrit celle-ci, mais laisse tomber
Isso 'tá morando na minha mente
Cela habite mon esprit
E você não me diz o que sente
Et tu ne me dis pas ce que tu ressens
Eu ando só lembrando da gente
Je ne fais que me souvenir de nous
Se voltar, juro, vai ser diferente
Si tu reviens, je jure, ce sera différent
Fica difícil entender
C'est difficile à comprendre
Disse pra te esquecer, não foi fácil pra mim
J'ai dit de t'oublier, ce n'était pas facile pour moi
E tudo que eu quis dizer infelizmente não importa
Et tout ce que je voulais dire malheureusement n'a pas d'importance
Você tem seu jeito e não vai mudar (não)
Tu as ta façon de faire et tu ne vas pas changer (non)
Me ama, só não faz questão de me agradar
Tu m'aimes, tu ne fais juste pas d'effort pour me plaire
Ahn, mas quando mudar de ideia, é só me procurar
Eh bien, quand tu changes d'avis, viens me chercher
Não vou me enganar, seu amor faz falta
Je ne vais pas me tromper, ton amour me manque
Mas pra te ver feliz, eu te deixo voar
Mais pour te voir heureux, je te laisse voler
Dessa vez você não vai voltar
Cette fois, tu ne reviendras pas
Escrevi essa aqui, mas deixa pra lá
J'ai écrit celle-ci, mais laisse tomber
Isso 'tá morando na minha mente
Cela habite mon esprit
E você não me diz o que sente
Et tu ne me dis pas ce que tu ressens
Eu ando só lembrando da gente
Je ne fais que me souvenir de nous
Se voltar, juro, vai ser diferente
Si tu reviens, je jure, ce sera différent
Ah, êh
Ah, eh
Êh, êh, êh, êh
Eh, eh, eh, eh
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh
Não vou me enganar, seu amor faz falta
Ich werde mich nicht täuschen, deine Liebe fehlt mir
Mas pra te ver feliz, eu te deixo voar
Aber um dich glücklich zu sehen, lasse ich dich fliegen
Dessa vez você não vai voltar
Dieses Mal wirst du nicht zurückkommen
Escrevi essa aqui, mas deixa pra lá
Ich habe das hier geschrieben, aber lass es gut sein
Isso 'tá morando na minha mente
Das wohnt in meinem Kopf
E você não me diz o que sente
Und du sagst mir nicht, was du fühlst
Eu ando só lembrando da gente
Ich erinnere mich nur an uns
Se voltar, juro, vai ser diferente
Wenn du zurückkommst, schwöre ich, es wird anders sein
Eu estava pensando em você
Ich habe an dich gedacht
Parece clichê, mas não tem outro jeito de falar
Es klingt klischeehaft, aber es gibt keine andere Möglichkeit zu sprechen
Vi que nós dois tem tudo a ver
Ich habe gesehen, dass wir zusammenpassen
Antes eu não quis ver
Früher wollte ich es nicht sehen
A gente erra antes de acertar
Wir machen Fehler, bevor wir es richtig machen
Se ainda der tempo, me fala, eu 'to buscando a solução
Wenn es noch Zeit gibt, sag es mir, ich suche nach einer Lösung
Não gosto dessa solidãoNão
Ich mag diese Einsamkeit nicht
Cada mentira nos afasta
Jede Lüge treibt uns auseinander
Minha vida era um quadro cinza
Mein Leben war ein graues Bild
Você foi e escureceu sem você
Du bist gegangen und es wurde dunkler ohne dich
Eu sou frio como Alaska
Ich bin kalt wie Alaska
Muita energia gasta
Viel Energie verschwendet
Nós perdemos o respeito
Wir haben den Respekt verloren
Em cada briga, tivemos que dar um basta
Nach jedem Streit mussten wir aufhören
Ela estudou meu signo
Sie hat mein Sternzeichen studiert
Mapa astral não bate
Astrologische Karte stimmt nicht überein
O ascendente dela em Vênus e o meu em Marte
Ihr Aszendent in Venus und meiner in Mars
Brindamos o destino, sei que ela sabe
Wir stoßen auf das Schicksal an, ich weiß, dass sie es weiß
Corpos entrelaçados na cama fazendo arte
Verschlungene Körper im Bett, Kunst machend
Tentei te encontrar em outros corpos
Ich habe versucht, dich in anderen Körpern zu finden
Mas a lembrança é forte a cada gole desse copo
Aber die Erinnerung ist stark bei jedem Schluck aus diesem Glas
Eu sei que a paciência se esgota
Ich weiß, dass die Geduld zu Ende geht
Ainda vejo se é o seu nome se o telefone toca
Ich schaue immer noch, ob es dein Name ist, wenn das Telefon klingelt
E agora 'cê faz falta
Und jetzt fehlst du mir
Saudade 'tá em alta
Die Sehnsucht ist hoch
Nossos melhores momentos sei que nada traz de volta
Unsere besten Momente, ich weiß, dass nichts sie zurückbringt
Eu tinha o coração na palma, se entregou de corpo e alma
Ich hatte das Herz in der Handfläche, du hast dich mit Leib und Seele hingegeben
Eu me pus no seu lugar e agora entendo sua revolta
Ich habe mich in deine Lage versetzt und verstehe jetzt deinen Ärger
Não vou me enganar, seu amor faz falta
Ich werde mich nicht täuschen, deine Liebe fehlt mir
Mas pra te ver feliz, eu te deixo voar
Aber um dich glücklich zu sehen, lasse ich dich fliegen
Dessa vez você não vai voltar
Dieses Mal wirst du nicht zurückkommen
Escrevi essa aqui, mas deixa pra lá
Ich habe das hier geschrieben, aber lass es gut sein
Isso 'tá morando na minha mente
Das wohnt in meinem Kopf
E você não me diz o que sente
Und du sagst mir nicht, was du fühlst
Eu ando só lembrando da gente
Ich erinnere mich nur an uns
Se voltar, juro, vai ser diferente
Wenn du zurückkommst, schwöre ich, es wird anders sein
Fica difícil entender
Es ist schwer zu verstehen
Disse pra te esquecer, não foi fácil pra mim
Ich habe gesagt, ich soll dich vergessen, es war nicht einfach für mich
E tudo que eu quis dizer infelizmente não importa
Und alles, was ich sagen wollte, ist leider unwichtig
Você tem seu jeito e não vai mudar (não)
Du hast deine Art und wirst dich nicht ändern (nein)
Me ama, só não faz questão de me agradar
Du liebst mich, du bemühst dich nur nicht, mir zu gefallen
Ahn, mas quando mudar de ideia, é só me procurar
Ahn, aber wenn du deine Meinung änderst, such mich einfach
Não vou me enganar, seu amor faz falta
Ich werde mich nicht täuschen, deine Liebe fehlt mir
Mas pra te ver feliz, eu te deixo voar
Aber um dich glücklich zu sehen, lasse ich dich fliegen
Dessa vez você não vai voltar
Dieses Mal wirst du nicht zurückkommen
Escrevi essa aqui, mas deixa pra lá
Ich habe das hier geschrieben, aber lass es gut sein
Isso 'tá morando na minha mente
Das wohnt in meinem Kopf
E você não me diz o que sente
Und du sagst mir nicht, was du fühlst
Eu ando só lembrando da gente
Ich erinnere mich nur an uns
Se voltar, juro, vai ser diferente
Wenn du zurückkommst, schwöre ich, es wird anders sein
Ah, êh
Ah, eh
Êh, êh, êh, êh
Eh, eh, eh, eh
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh
Não vou me enganar, seu amor faz falta
Non mi ingannerò, mi manca il tuo amore
Mas pra te ver feliz, eu te deixo voar
Ma per vederti felice, ti lascio volare
Dessa vez você não vai voltar
Questa volta non tornerai
Escrevi essa aqui, mas deixa pra lá
Ho scritto questa, ma lascia stare
Isso 'tá morando na minha mente
Questo 'sta vivendo nella mia mente
E você não me diz o que sente
E tu non mi dici cosa senti
Eu ando só lembrando da gente
Io vado solo ricordando di noi
Se voltar, juro, vai ser diferente
Se torni, giuro, sarà diverso
Eu estava pensando em você
Stavo pensando a te
Parece clichê, mas não tem outro jeito de falar
Sembra un cliché, ma non c'è altro modo di dirlo
Vi que nós dois tem tudo a ver
Ho visto che noi due abbiamo tutto a che fare
Antes eu não quis ver
Prima non volevo vedere
A gente erra antes de acertar
Si sbaglia prima di azzeccare
Se ainda der tempo, me fala, eu 'to buscando a solução
Se c'è ancora tempo, dimmelo, sto cercando la soluzione
Não gosto dessa solidãoNão
Non mi piace questa solitudine
Cada mentira nos afasta
Ogni bugia ci allontana
Minha vida era um quadro cinza
La mia vita era un quadro grigio
Você foi e escureceu sem você
Sei andato e hai oscurato senza di te
Eu sou frio como Alaska
Sono freddo come l'Alaska
Muita energia gasta
Molta energia sprecata
Nós perdemos o respeito
Abbiamo perso il rispetto
Em cada briga, tivemos que dar um basta
In ogni litigio, abbiamo dovuto dire basta
Ela estudou meu signo
Ha studiato il mio segno
Mapa astral não bate
La mappa astrale non coincide
O ascendente dela em Vênus e o meu em Marte
Il suo ascendente in Venere e il mio in Marte
Brindamos o destino, sei que ela sabe
Brindiamo al destino, so che lei sa
Corpos entrelaçados na cama fazendo arte
Corpi intrecciati nel letto facendo arte
Tentei te encontrar em outros corpos
Ho cercato di trovarti in altri corpi
Mas a lembrança é forte a cada gole desse copo
Ma il ricordo è forte ad ogni sorso di questo bicchiere
Eu sei que a paciência se esgota
So che la pazienza si esaurisce
Ainda vejo se é o seu nome se o telefone toca
Ancora vedo se è il tuo nome se il telefono squilla
E agora 'cê faz falta
E ora 'cê mi manca
Saudade 'tá em alta
La nostalgia 'tá in alto
Nossos melhores momentos sei que nada traz de volta
I nostri migliori momenti so che niente riporta indietro
Eu tinha o coração na palma, se entregou de corpo e alma
Avevo il cuore in palmo, ti sei consegnata di corpo e anima
Eu me pus no seu lugar e agora entendo sua revolta
Mi sono messo al tuo posto e ora capisco la tua rivolta
Não vou me enganar, seu amor faz falta
Non mi ingannerò, mi manca il tuo amore
Mas pra te ver feliz, eu te deixo voar
Ma per vederti felice, ti lascio volare
Dessa vez você não vai voltar
Questa volta non tornerai
Escrevi essa aqui, mas deixa pra lá
Ho scritto questa, ma lascia stare
Isso 'tá morando na minha mente
Questo 'sta vivendo nella mia mente
E você não me diz o que sente
E tu non mi dici cosa senti
Eu ando só lembrando da gente
Io vado solo ricordando di noi
Se voltar, juro, vai ser diferente
Se torni, giuro, sarà diverso
Fica difícil entender
È difficile capire
Disse pra te esquecer, não foi fácil pra mim
Ho detto di dimenticarti, non è stato facile per me
E tudo que eu quis dizer infelizmente não importa
E tutto quello che volevo dire purtroppo non importa
Você tem seu jeito e não vai mudar (não)
Hai il tuo modo e non cambierai (no)
Me ama, só não faz questão de me agradar
Mi ami, solo non ti preoccupi di farmi piacere
Ahn, mas quando mudar de ideia, é só me procurar
Ahn, ma quando cambi idea, basta cercarmi
Não vou me enganar, seu amor faz falta
Non mi ingannerò, mi manca il tuo amore
Mas pra te ver feliz, eu te deixo voar
Ma per vederti felice, ti lascio volare
Dessa vez você não vai voltar
Questa volta non tornerai
Escrevi essa aqui, mas deixa pra lá
Ho scritto questa, ma lascia stare
Isso 'tá morando na minha mente
Questo 'sta vivendo nella mia mente
E você não me diz o que sente
E tu non mi dici cosa senti
Eu ando só lembrando da gente
Io vado solo ricordando di noi
Se voltar, juro, vai ser diferente
Se torni, giuro, sarà diverso
Ah, êh
Ah, eh
Êh, êh, êh, êh
Eh, eh, eh, eh
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh

Curiosidades sobre la música Te Deixo Voar del Luccas Carlos

¿Cuándo fue lanzada la canción “Te Deixo Voar” por Luccas Carlos?
La canción Te Deixo Voar fue lanzada en 2020, en el álbum “Solar”.
¿Quién compuso la canción “Te Deixo Voar” de Luccas Carlos?
La canción “Te Deixo Voar” de Luccas Carlos fue compuesta por Felipe Laurindo De Carvalho.

Músicas más populares de Luccas Carlos

Otros artistas de Hip Hop/Rap