Batom Vermelho

Dallas, Orochi, Bruno Maquini, Kaique Kizzy, Luccas De Oliveria Carlos

Letra Traducción

Falo besteira no ouvido
Sei que ela se molha
Vou deixando ela maluca
Que mina gostosa

Ela esquenta o clima
Enquanto a chuva cai lá fora
Seu mistério 'tava escondido
Num batom vermelho
Que de noite ilumina, te ilumina

Se ela vem rebolando por cima
É tipo fenomenal
Linda, quando essa bunda empina
É sempre sensacional
Seu mistério 'tava escondido
Num batom vermelho
Que de noite ilumina, te ilumina

Se ela vem rebolando por cima
É tipo fenomenal
Linda, quando essa bunda empina
É sempre sensacional
Seu mistério 'tava escondido
Num batom vermelho

Night, club, álcool, doce, ice
Ela dançando e jogando pra mim era
Fogo, gelo, fuma, bebe
Desce e sobe, sobe e desce

Enche a metade do copo
Com uísque e acendo um haxa
Joga uma bala love no meu copo
E nada me abala

Seu batimento acelera
Quando o bonde chega
Ela prefere nós
Porque nós não rende homenagem

Deixa a fumaça subir amor
É o nevoeiro fumando balão
Deixa a fumaça subir amor
Mais um minuto ela perde a noção

Wave, trip, Johnnie Walker
Bala, kush, meclife
Os dois juntos na mesma onda
Embrazando na mesma vibe

Budweiser, muito gelo
Sempre para o baile inteiro
Quando sai com suas amigas
E lança seu batom vermelho
Que de noite ilumina

Te ilumina
Se ela vem rebolando por cima
É tipo fenomenal
Linda, quando essa bunda empina
É sempre sensacional
Seu mistério 'tava escondido
Num batom vermelho
Que de noite ilumina, te ilumina

Se ela vem rebolando por cima
É tipo fenomenal
Linda, quando essa bunda empina
É sempre sensacional
Seu mistério tava escondido
Num batom vermelho

Tipo cafeína
Ela me anima
Olha ela passando por mim
Quem te fez
Tão perfeita assim?
E de noite se ilumina
De hoje não passa
Você vai ser minha

Ei, essa aqui já foi
E ela perde a linha
Você perde a linha
Elas perdem a linha
Nem tudo na vida
Tem que ter um fim (ei)

Muito menos eu tendo você
Só pra mim
Pode me chamar
Sempre que tu tiver afim
(Ei, ei, ei, ei, ei)

Ela te faz respirar
Por aparelho
Ama se olhar no espelho
Eu não sou do tipo
De dar conselho
Mas toma cuidado
Se ela tiver de batom vermelho

Falo besteira no ouvido
Sei que ela se molha
Vou deixando ela maluca
Que mina gostosa

Ela esquenta o clima
Enquanto a chuva cai lá fora
Seu mistério 'tava escondido
Num batom vermelho
Que de noite ilumina, te ilumina

Se ela vem rebolando por cima
É tipo fenomenal
Linda, quando essa bunda empina
É sempre sensacional
Seu mistério 'tava escondido
Num batom vermelho
Que de noite ilumina, te ilumina

Se ela vem rebolando por cima
É tipo fenomenal
Linda, quando essa bunda empina
É sempre sensacional
Seu mistério 'tava escondido
Num batom vermelho

Caso você perca o seu controle
Se a onda do prazer
Te leva pra mim
Não pense duas vezes
Amor, só vai

Se você perder o seu controle
Se a onda do prazer
Te leva pra mim
Não pense duas vezes
Amor, só vai

Só vai
Modéstia

Falo besteira no ouvido
Digo tonterías al oído
Sei que ela se molha
Sé que ella se moja
Vou deixando ela maluca
La vuelvo loca
Que mina gostosa
Qué chica tan sexy
Ela esquenta o clima
Ella calienta el ambiente
Enquanto a chuva cai lá fora
Mientras la lluvia cae afuera
Seu mistério 'tava escondido
Su misterio estaba escondido
Num batom vermelho
En un lápiz labial rojo
Que de noite ilumina, te ilumina
Que ilumina por la noche, te ilumina
Se ela vem rebolando por cima
Si ella viene moviéndose encima
É tipo fenomenal
Es fenomenal
Linda, quando essa bunda empina
Hermosa, cuando ese trasero se levanta
É sempre sensacional
Siempre es sensacional
Seu mistério 'tava escondido
Su misterio estaba escondido
Num batom vermelho
En un lápiz labial rojo
Que de noite ilumina, te ilumina
Que ilumina por la noche, te ilumina
Se ela vem rebolando por cima
Si ella viene moviéndose encima
É tipo fenomenal
Es fenomenal
Linda, quando essa bunda empina
Hermosa, cuando ese trasero se levanta
É sempre sensacional
Siempre es sensacional
Seu mistério 'tava escondido
Su misterio estaba escondido
Num batom vermelho
En un lápiz labial rojo
Night, club, álcool, doce, ice
Noche, club, alcohol, dulce, hielo
Ela dançando e jogando pra mim era
Ella bailando y jugando para mí era
Fogo, gelo, fuma, bebe
Fuego, hielo, fuma, bebe
Desce e sobe, sobe e desce
Baja y sube, sube y baja
Enche a metade do copo
Llena la mitad del vaso
Com uísque e acendo um haxa
Con whisky y enciendo un porro
Joga uma bala love no meu copo
Echa una pastilla de amor en mi vaso
E nada me abala
Y nada me perturba
Seu batimento acelera
Su ritmo cardíaco se acelera
Quando o bonde chega
Cuando llega la pandilla
Ela prefere nós
Ella nos prefiere
Porque nós não rende homenagem
Porque no rendimos homenaje
Deixa a fumaça subir amor
Deja que el humo suba amor
É o nevoeiro fumando balão
Es la niebla fumando globo
Deixa a fumaça subir amor
Deja que el humo suba amor
Mais um minuto ela perde a noção
En un minuto más ella pierde la noción
Wave, trip, Johnnie Walker
Ola, viaje, Johnnie Walker
Bala, kush, meclife
Bala, kush, meclife
Os dois juntos na mesma onda
Los dos juntos en la misma onda
Embrazando na mesma vibe
Encendiendo en la misma vibra
Budweiser, muito gelo
Budweiser, mucho hielo
Sempre para o baile inteiro
Siempre para toda la fiesta
Quando sai com suas amigas
Cuando sale con sus amigas
E lança seu batom vermelho
Y lanza su lápiz labial rojo
Que de noite ilumina
Que ilumina por la noche
Te ilumina
Te ilumina
Se ela vem rebolando por cima
Si ella viene moviéndose encima
É tipo fenomenal
Es fenomenal
Linda, quando essa bunda empina
Hermosa, cuando ese trasero se levanta
É sempre sensacional
Siempre es sensacional
Seu mistério 'tava escondido
Su misterio estaba escondido
Num batom vermelho
En un lápiz labial rojo
Que de noite ilumina, te ilumina
Que ilumina por la noche, te ilumina
Se ela vem rebolando por cima
Si ella viene moviéndose encima
É tipo fenomenal
Es fenomenal
Linda, quando essa bunda empina
Hermosa, cuando ese trasero se levanta
É sempre sensacional
Siempre es sensacional
Seu mistério tava escondido
Su misterio estaba escondido
Num batom vermelho
En un lápiz labial rojo
Tipo cafeína
Como la cafeína
Ela me anima
Ella me anima
Olha ela passando por mim
Mírala pasar por mí
Quem te fez
¿Quién te hizo
Tão perfeita assim?
Tan perfecta así?
E de noite se ilumina
Y por la noche se ilumina
De hoje não passa
Hoy no pasa
Você vai ser minha
Vas a ser mía
Ei, essa aqui já foi
Eh, esta ya se fue
E ela perde a linha
Y ella pierde la línea
Você perde a linha
Tú pierdes la línea
Elas perdem a linha
Ellas pierden la línea
Nem tudo na vida
No todo en la vida
Tem que ter um fim (ei)
Tiene que tener un fin (eh)
Muito menos eu tendo você
Mucho menos yo teniéndote
Só pra mim
Solo para mí
Pode me chamar
Puedes llamarme
Sempre que tu tiver afim
Siempre que quieras
(Ei, ei, ei, ei, ei)
(Eh, eh, eh, eh, eh)
Ela te faz respirar
Ella te hace respirar
Por aparelho
Por aparato
Ama se olhar no espelho
Ama mirarse en el espejo
Eu não sou do tipo
No soy del tipo
De dar conselho
De dar consejos
Mas toma cuidado
Pero ten cuidado
Se ela tiver de batom vermelho
Si ella tiene lápiz labial rojo
Falo besteira no ouvido
Digo tonterías al oído
Sei que ela se molha
Sé que ella se moja
Vou deixando ela maluca
La vuelvo loca
Que mina gostosa
Qué chica tan sexy
Ela esquenta o clima
Ella calienta el ambiente
Enquanto a chuva cai lá fora
Mientras la lluvia cae afuera
Seu mistério 'tava escondido
Su misterio estaba escondido
Num batom vermelho
En un lápiz labial rojo
Que de noite ilumina, te ilumina
Que ilumina por la noche, te ilumina
Se ela vem rebolando por cima
Si ella viene moviéndose encima
É tipo fenomenal
Es fenomenal
Linda, quando essa bunda empina
Hermosa, cuando ese trasero se levanta
É sempre sensacional
Siempre es sensacional
Seu mistério 'tava escondido
Su misterio estaba escondido
Num batom vermelho
En un lápiz labial rojo
Que de noite ilumina, te ilumina
Que ilumina por la noche, te ilumina
Se ela vem rebolando por cima
Si ella viene moviéndose encima
É tipo fenomenal
Es fenomenal
Linda, quando essa bunda empina
Hermosa, cuando ese trasero se levanta
É sempre sensacional
Siempre es sensacional
Seu mistério 'tava escondido
Su misterio estaba escondido
Num batom vermelho
En un lápiz labial rojo
Caso você perca o seu controle
En caso de que pierdas el control
Se a onda do prazer
Si la ola del placer
Te leva pra mim
Te lleva hacia mí
Não pense duas vezes
No lo pienses dos veces
Amor, só vai
Amor, solo ve
Se você perder o seu controle
Si pierdes el control
Se a onda do prazer
Si la ola del placer
Te leva pra mim
Te lleva hacia mí
Não pense duas vezes
No lo pienses dos veces
Amor, só vai
Amor, solo ve
Só vai
Solo ve
Modéstia
Modestia
Falo besteira no ouvido
I whisper nonsense in her ear
Sei que ela se molha
I know it gets her wet
Vou deixando ela maluca
I'm driving her crazy
Que mina gostosa
What a hot chick
Ela esquenta o clima
She heats up the mood
Enquanto a chuva cai lá fora
While the rain falls outside
Seu mistério 'tava escondido
Her mystery was hidden
Num batom vermelho
In a red lipstick
Que de noite ilumina, te ilumina
That lights up at night, it lights you up
Se ela vem rebolando por cima
If she comes twerking on top
É tipo fenomenal
It's kind of phenomenal
Linda, quando essa bunda empina
Beautiful, when that ass lifts
É sempre sensacional
It's always sensational
Seu mistério 'tava escondido
Her mystery was hidden
Num batom vermelho
In a red lipstick
Que de noite ilumina, te ilumina
That lights up at night, it lights you up
Se ela vem rebolando por cima
If she comes twerking on top
É tipo fenomenal
It's kind of phenomenal
Linda, quando essa bunda empina
Beautiful, when that ass lifts
É sempre sensacional
It's always sensational
Seu mistério 'tava escondido
Her mystery was hidden
Num batom vermelho
In a red lipstick
Night, club, álcool, doce, ice
Night, club, alcohol, sweet, ice
Ela dançando e jogando pra mim era
She dancing and throwing it at me was
Fogo, gelo, fuma, bebe
Fire, ice, smoke, drink
Desce e sobe, sobe e desce
Goes down and up, up and down
Enche a metade do copo
Fills half the glass
Com uísque e acendo um haxa
With whiskey and I light a joint
Joga uma bala love no meu copo
Throws a love pill in my glass
E nada me abala
And nothing shakes me
Seu batimento acelera
Her heartbeat accelerates
Quando o bonde chega
When the crew arrives
Ela prefere nós
She prefers us
Porque nós não rende homenagem
Because we don't pay tribute
Deixa a fumaça subir amor
Let the smoke rise love
É o nevoeiro fumando balão
It's the fog smoking balloon
Deixa a fumaça subir amor
Let the smoke rise love
Mais um minuto ela perde a noção
In another minute she loses her senses
Wave, trip, Johnnie Walker
Wave, trip, Johnnie Walker
Bala, kush, meclife
Bullet, kush, meclife
Os dois juntos na mesma onda
The two of us on the same wave
Embrazando na mesma vibe
Getting high on the same vibe
Budweiser, muito gelo
Budweiser, lots of ice
Sempre para o baile inteiro
Always for the whole party
Quando sai com suas amigas
When she goes out with her friends
E lança seu batom vermelho
And throws on her red lipstick
Que de noite ilumina
That lights up at night
Te ilumina
It lights you up
Se ela vem rebolando por cima
If she comes twerking on top
É tipo fenomenal
It's kind of phenomenal
Linda, quando essa bunda empina
Beautiful, when that ass lifts
É sempre sensacional
It's always sensational
Seu mistério 'tava escondido
Her mystery was hidden
Num batom vermelho
In a red lipstick
Que de noite ilumina, te ilumina
That lights up at night, it lights you up
Se ela vem rebolando por cima
If she comes twerking on top
É tipo fenomenal
It's kind of phenomenal
Linda, quando essa bunda empina
Beautiful, when that ass lifts
É sempre sensacional
It's always sensational
Seu mistério tava escondido
Her mystery was hidden
Num batom vermelho
In a red lipstick
Tipo cafeína
Like caffeine
Ela me anima
She cheers me up
Olha ela passando por mim
Look at her passing by me
Quem te fez
Who made you
Tão perfeita assim?
So perfect like this?
E de noite se ilumina
And at night it lights up
De hoje não passa
Today won't pass
Você vai ser minha
You will be mine
Ei, essa aqui já foi
Hey, this one's already gone
E ela perde a linha
And she loses her line
Você perde a linha
You lose your line
Elas perdem a linha
They lose their line
Nem tudo na vida
Not everything in life
Tem que ter um fim (ei)
Has to have an end (hey)
Muito menos eu tendo você
Especially not me having you
Só pra mim
Just for me
Pode me chamar
You can call me
Sempre que tu tiver afim
Whenever you feel like it
(Ei, ei, ei, ei, ei)
(Hey, hey, hey, hey, hey)
Ela te faz respirar
She makes you breathe
Por aparelho
By apparatus
Ama se olhar no espelho
Loves to look at herself in the mirror
Eu não sou do tipo
I'm not the type
De dar conselho
To give advice
Mas toma cuidado
But be careful
Se ela tiver de batom vermelho
If she's wearing red lipstick
Falo besteira no ouvido
I whisper nonsense in her ear
Sei que ela se molha
I know it gets her wet
Vou deixando ela maluca
I'm driving her crazy
Que mina gostosa
What a hot chick
Ela esquenta o clima
She heats up the mood
Enquanto a chuva cai lá fora
While the rain falls outside
Seu mistério 'tava escondido
Her mystery was hidden
Num batom vermelho
In a red lipstick
Que de noite ilumina, te ilumina
That lights up at night, it lights you up
Se ela vem rebolando por cima
If she comes twerking on top
É tipo fenomenal
It's kind of phenomenal
Linda, quando essa bunda empina
Beautiful, when that ass lifts
É sempre sensacional
It's always sensational
Seu mistério 'tava escondido
Her mystery was hidden
Num batom vermelho
In a red lipstick
Que de noite ilumina, te ilumina
That lights up at night, it lights you up
Se ela vem rebolando por cima
If she comes twerking on top
É tipo fenomenal
It's kind of phenomenal
Linda, quando essa bunda empina
Beautiful, when that ass lifts
É sempre sensacional
It's always sensational
Seu mistério 'tava escondido
Her mystery was hidden
Num batom vermelho
In a red lipstick
Caso você perca o seu controle
In case you lose your control
Se a onda do prazer
If the wave of pleasure
Te leva pra mim
Takes you to me
Não pense duas vezes
Don't think twice
Amor, só vai
Love, just go
Se você perder o seu controle
If you lose your control
Se a onda do prazer
If the wave of pleasure
Te leva pra mim
Takes you to me
Não pense duas vezes
Don't think twice
Amor, só vai
Love, just go
Só vai
Just go
Modéstia
Modesty
Falo besteira no ouvido
Je dis des bêtises à l'oreille
Sei que ela se molha
Je sais qu'elle se mouille
Vou deixando ela maluca
Je la rends folle
Que mina gostosa
Quelle fille délicieuse
Ela esquenta o clima
Elle réchauffe l'ambiance
Enquanto a chuva cai lá fora
Pendant que la pluie tombe dehors
Seu mistério 'tava escondido
Son mystère était caché
Num batom vermelho
Dans un rouge à lèvres rouge
Que de noite ilumina, te ilumina
Qui illumine la nuit, t'illumine
Se ela vem rebolando por cima
Si elle vient en se déhanchant par-dessus
É tipo fenomenal
C'est phénoménal
Linda, quando essa bunda empina
Belle, quand ce cul se cambre
É sempre sensacional
C'est toujours sensationnel
Seu mistério 'tava escondido
Son mystère était caché
Num batom vermelho
Dans un rouge à lèvres rouge
Que de noite ilumina, te ilumina
Qui illumine la nuit, t'illumine
Se ela vem rebolando por cima
Si elle vient en se déhanchant par-dessus
É tipo fenomenal
C'est phénoménal
Linda, quando essa bunda empina
Belle, quand ce cul se cambre
É sempre sensacional
C'est toujours sensationnel
Seu mistério 'tava escondido
Son mystère était caché
Num batom vermelho
Dans un rouge à lèvres rouge
Night, club, álcool, doce, ice
Nuit, club, alcool, doux, glace
Ela dançando e jogando pra mim era
Elle danse et me jette
Fogo, gelo, fuma, bebe
Feu, glace, fume, boit
Desce e sobe, sobe e desce
Descend et monte, monte et descend
Enche a metade do copo
Remplit la moitié du verre
Com uísque e acendo um haxa
Avec du whisky et allume un joint
Joga uma bala love no meu copo
Jette un bonbon d'amour dans mon verre
E nada me abala
Et rien ne me perturbe
Seu batimento acelera
Son rythme cardiaque s'accélère
Quando o bonde chega
Quand la bande arrive
Ela prefere nós
Elle nous préfère
Porque nós não rende homenagem
Parce que nous ne rendons pas hommage
Deixa a fumaça subir amor
Laisse la fumée monter amour
É o nevoeiro fumando balão
C'est le brouillard qui fume le ballon
Deixa a fumaça subir amor
Laisse la fumée monter amour
Mais um minuto ela perde a noção
Encore une minute et elle perd la notion
Wave, trip, Johnnie Walker
Vague, voyage, Johnnie Walker
Bala, kush, meclife
Bonbon, kush, meclife
Os dois juntos na mesma onda
Les deux ensemble sur la même vague
Embrazando na mesma vibe
Enflammant la même vibe
Budweiser, muito gelo
Budweiser, beaucoup de glace
Sempre para o baile inteiro
Toujours pour la fête entière
Quando sai com suas amigas
Quand elle sort avec ses amies
E lança seu batom vermelho
Et lance son rouge à lèvres rouge
Que de noite ilumina
Qui illumine la nuit
Te ilumina
T'illumine
Se ela vem rebolando por cima
Si elle vient en se déhanchant par-dessus
É tipo fenomenal
C'est phénoménal
Linda, quando essa bunda empina
Belle, quand ce cul se cambre
É sempre sensacional
C'est toujours sensationnel
Seu mistério 'tava escondido
Son mystère était caché
Num batom vermelho
Dans un rouge à lèvres rouge
Que de noite ilumina, te ilumina
Qui illumine la nuit, t'illumine
Se ela vem rebolando por cima
Si elle vient en se déhanchant par-dessus
É tipo fenomenal
C'est phénoménal
Linda, quando essa bunda empina
Belle, quand ce cul se cambre
É sempre sensacional
C'est toujours sensationnel
Seu mistério tava escondido
Son mystère était caché
Num batom vermelho
Dans un rouge à lèvres rouge
Tipo cafeína
Comme de la caféine
Ela me anima
Elle me stimule
Olha ela passando por mim
Regarde-la passer devant moi
Quem te fez
Qui t'a fait
Tão perfeita assim?
Si parfaite ainsi ?
E de noite se ilumina
Et la nuit s'illumine
De hoje não passa
Aujourd'hui ne passera pas
Você vai ser minha
Tu seras mienne
Ei, essa aqui já foi
Eh, celle-ci est déjà partie
E ela perde a linha
Et elle perd la ligne
Você perde a linha
Tu perds la ligne
Elas perdem a linha
Elles perdent la ligne
Nem tudo na vida
Pas tout dans la vie
Tem que ter um fim (ei)
Doit avoir une fin (eh)
Muito menos eu tendo você
Surtout pas moi ayant toi
Só pra mim
Juste pour moi
Pode me chamar
Tu peux m'appeler
Sempre que tu tiver afim
Chaque fois que tu en as envie
(Ei, ei, ei, ei, ei)
(Eh, eh, eh, eh, eh)
Ela te faz respirar
Elle te fait respirer
Por aparelho
Par appareil
Ama se olhar no espelho
Aime se regarder dans le miroir
Eu não sou do tipo
Je ne suis pas du genre
De dar conselho
À donner des conseils
Mas toma cuidado
Mais fais attention
Se ela tiver de batom vermelho
Si elle a du rouge à lèvres rouge
Falo besteira no ouvido
Je dis des bêtises à l'oreille
Sei que ela se molha
Je sais qu'elle se mouille
Vou deixando ela maluca
Je la rends folle
Que mina gostosa
Quelle fille délicieuse
Ela esquenta o clima
Elle réchauffe l'ambiance
Enquanto a chuva cai lá fora
Pendant que la pluie tombe dehors
Seu mistério 'tava escondido
Son mystère était caché
Num batom vermelho
Dans un rouge à lèvres rouge
Que de noite ilumina, te ilumina
Qui illumine la nuit, t'illumine
Se ela vem rebolando por cima
Si elle vient en se déhanchant par-dessus
É tipo fenomenal
C'est phénoménal
Linda, quando essa bunda empina
Belle, quand ce cul se cambre
É sempre sensacional
C'est toujours sensationnel
Seu mistério 'tava escondido
Son mystère était caché
Num batom vermelho
Dans un rouge à lèvres rouge
Que de noite ilumina, te ilumina
Qui illumine la nuit, t'illumine
Se ela vem rebolando por cima
Si elle vient en se déhanchant par-dessus
É tipo fenomenal
C'est phénoménal
Linda, quando essa bunda empina
Belle, quand ce cul se cambre
É sempre sensacional
C'est toujours sensationnel
Seu mistério 'tava escondido
Son mystère était caché
Num batom vermelho
Dans un rouge à lèvres rouge
Caso você perca o seu controle
Si tu perds ton contrôle
Se a onda do prazer
Si la vague du plaisir
Te leva pra mim
Te mène à moi
Não pense duas vezes
Ne réfléchis pas deux fois
Amor, só vai
Amour, vas-y
Se você perder o seu controle
Si tu perds ton contrôle
Se a onda do prazer
Si la vague du plaisir
Te leva pra mim
Te mène à moi
Não pense duas vezes
Ne réfléchis pas deux fois
Amor, só vai
Amour, vas-y
Só vai
Vas-y
Modéstia
Modestie
Falo besteira no ouvido
Ich flüstere Unsinn ins Ohr
Sei que ela se molha
Ich weiß, dass sie feucht wird
Vou deixando ela maluca
Ich mache sie verrückt
Que mina gostosa
Was für eine heiße Frau
Ela esquenta o clima
Sie heizt die Stimmung auf
Enquanto a chuva cai lá fora
Während es draußen regnet
Seu mistério 'tava escondido
Ihr Geheimnis war verborgen
Num batom vermelho
In einem roten Lippenstift
Que de noite ilumina, te ilumina
Der nachts leuchtet, dich erleuchtet
Se ela vem rebolando por cima
Wenn sie oben drauf tanzt
É tipo fenomenal
Ist es phänomenal
Linda, quando essa bunda empina
Schön, wenn dieser Hintern sich hebt
É sempre sensacional
Es ist immer sensationell
Seu mistério 'tava escondido
Ihr Geheimnis war verborgen
Num batom vermelho
In einem roten Lippenstift
Que de noite ilumina, te ilumina
Der nachts leuchtet, dich erleuchtet
Se ela vem rebolando por cima
Wenn sie oben drauf tanzt
É tipo fenomenal
Ist es phänomenal
Linda, quando essa bunda empina
Schön, wenn dieser Hintern sich hebt
É sempre sensacional
Es ist immer sensationell
Seu mistério 'tava escondido
Ihr Geheimnis war verborgen
Num batom vermelho
In einem roten Lippenstift
Night, club, álcool, doce, ice
Nacht, Club, Alkohol, süß, Eis
Ela dançando e jogando pra mim era
Sie tanzt und spielt für mich
Fogo, gelo, fuma, bebe
Feuer, Eis, raucht, trinkt
Desce e sobe, sobe e desce
Geht runter und hoch, hoch und runter
Enche a metade do copo
Füllt das halbe Glas
Com uísque e acendo um haxa
Mit Whisky und zündet einen Joint an
Joga uma bala love no meu copo
Wirft eine Love-Pille in mein Glas
E nada me abala
Und nichts bringt mich aus der Ruhe
Seu batimento acelera
Ihr Herzschlag beschleunigt
Quando o bonde chega
Wenn die Gang ankommt
Ela prefere nós
Sie bevorzugt uns
Porque nós não rende homenagem
Weil wir keine Hommage zollen
Deixa a fumaça subir amor
Lass den Rauch aufsteigen, Liebe
É o nevoeiro fumando balão
Es ist der Nebel, der den Ballon raucht
Deixa a fumaça subir amor
Lass den Rauch aufsteigen, Liebe
Mais um minuto ela perde a noção
Noch eine Minute und sie verliert den Überblick
Wave, trip, Johnnie Walker
Welle, Trip, Johnnie Walker
Bala, kush, meclife
Pille, Kush, Meclife
Os dois juntos na mesma onda
Beide zusammen auf der gleichen Welle
Embrazando na mesma vibe
Auf der gleichen Stimmung
Budweiser, muito gelo
Budweiser, viel Eis
Sempre para o baile inteiro
Immer für die ganze Party
Quando sai com suas amigas
Wenn sie mit ihren Freundinnen ausgeht
E lança seu batom vermelho
Und ihren roten Lippenstift aufträgt
Que de noite ilumina
Der nachts leuchtet
Te ilumina
Erleuchtet dich
Se ela vem rebolando por cima
Wenn sie oben drauf tanzt
É tipo fenomenal
Ist es phänomenal
Linda, quando essa bunda empina
Schön, wenn dieser Hintern sich hebt
É sempre sensacional
Es ist immer sensationell
Seu mistério 'tava escondido
Ihr Geheimnis war verborgen
Num batom vermelho
In einem roten Lippenstift
Que de noite ilumina, te ilumina
Der nachts leuchtet, dich erleuchtet
Se ela vem rebolando por cima
Wenn sie oben drauf tanzt
É tipo fenomenal
Ist es phänomenal
Linda, quando essa bunda empina
Schön, wenn dieser Hintern sich hebt
É sempre sensacional
Es ist immer sensationell
Seu mistério tava escondido
Ihr Geheimnis war verborgen
Num batom vermelho
In einem roten Lippenstift
Tipo cafeína
Wie Koffein
Ela me anima
Sie belebt mich
Olha ela passando por mim
Schau sie an, wie sie an mir vorbeigeht
Quem te fez
Wer hat dich gemacht
Tão perfeita assim?
So perfekt?
E de noite se ilumina
Und nachts leuchtet sie
De hoje não passa
Heute wird sie nicht vorbeigehen
Você vai ser minha
Du wirst meine sein
Ei, essa aqui já foi
Hey, diese hier ist schon weg
E ela perde a linha
Und sie verliert die Kontrolle
Você perde a linha
Du verlierst die Kontrolle
Elas perdem a linha
Sie verlieren die Kontrolle
Nem tudo na vida
Nicht alles im Leben
Tem que ter um fim (ei)
Muss ein Ende haben (hey)
Muito menos eu tendo você
Vor allem nicht, wenn ich dich habe
Só pra mim
Nur für mich
Pode me chamar
Du kannst mich anrufen
Sempre que tu tiver afim
Immer wenn du Lust hast
(Ei, ei, ei, ei, ei)
(Hey, hey, hey, hey, hey)
Ela te faz respirar
Sie lässt dich atmen
Por aparelho
Mit einem Gerät
Ama se olhar no espelho
Liebt es, sich im Spiegel zu betrachten
Eu não sou do tipo
Ich bin nicht der Typ
De dar conselho
Um Ratschläge zu geben
Mas toma cuidado
Aber sei vorsichtig
Se ela tiver de batom vermelho
Wenn sie roten Lippenstift trägt
Falo besteira no ouvido
Ich flüstere Unsinn ins Ohr
Sei que ela se molha
Ich weiß, dass sie feucht wird
Vou deixando ela maluca
Ich mache sie verrückt
Que mina gostosa
Was für eine heiße Frau
Ela esquenta o clima
Sie heizt die Stimmung auf
Enquanto a chuva cai lá fora
Während es draußen regnet
Seu mistério 'tava escondido
Ihr Geheimnis war verborgen
Num batom vermelho
In einem roten Lippenstift
Que de noite ilumina, te ilumina
Der nachts leuchtet, dich erleuchtet
Se ela vem rebolando por cima
Wenn sie oben drauf tanzt
É tipo fenomenal
Ist es phänomenal
Linda, quando essa bunda empina
Schön, wenn dieser Hintern sich hebt
É sempre sensacional
Es ist immer sensationell
Seu mistério 'tava escondido
Ihr Geheimnis war verborgen
Num batom vermelho
In einem roten Lippenstift
Que de noite ilumina, te ilumina
Der nachts leuchtet, dich erleuchtet
Se ela vem rebolando por cima
Wenn sie oben drauf tanzt
É tipo fenomenal
Ist es phänomenal
Linda, quando essa bunda empina
Schön, wenn dieser Hintern sich hebt
É sempre sensacional
Es ist immer sensationell
Seu mistério 'tava escondido
Ihr Geheimnis war verborgen
Num batom vermelho
In einem roten Lippenstift
Caso você perca o seu controle
Falls du die Kontrolle verlierst
Se a onda do prazer
Wenn die Welle der Lust
Te leva pra mim
Dich zu mir bringt
Não pense duas vezes
Zögere nicht zweimal
Amor, só vai
Liebe, geh einfach
Se você perder o seu controle
Wenn du die Kontrolle verlierst
Se a onda do prazer
Wenn die Welle der Lust
Te leva pra mim
Dich zu mir bringt
Não pense duas vezes
Zögere nicht zweimal
Amor, só vai
Liebe, geh einfach
Só vai
Geh einfach
Modéstia
Bescheidenheit
Falo besteira no ouvido
Dico sciocchezze all'orecchio
Sei que ela se molha
So che si bagna
Vou deixando ela maluca
La sto facendo impazzire
Que mina gostosa
Che ragazza sexy
Ela esquenta o clima
Riscalda l'atmosfera
Enquanto a chuva cai lá fora
Mentre fuori piove
Seu mistério 'tava escondido
Il suo mistero era nascosto
Num batom vermelho
In un rossetto rosso
Que de noite ilumina, te ilumina
Che di notte illumina, ti illumina
Se ela vem rebolando por cima
Se lei viene ballando sopra
É tipo fenomenal
È fenomenale
Linda, quando essa bunda empina
Bella, quando alza il sedere
É sempre sensacional
È sempre sensazionale
Seu mistério 'tava escondido
Il suo mistero era nascosto
Num batom vermelho
In un rossetto rosso
Que de noite ilumina, te ilumina
Che di notte illumina, ti illumina
Se ela vem rebolando por cima
Se lei viene ballando sopra
É tipo fenomenal
È fenomenale
Linda, quando essa bunda empina
Bella, quando alza il sedere
É sempre sensacional
È sempre sensazionale
Seu mistério 'tava escondido
Il suo mistero era nascosto
Num batom vermelho
In un rossetto rosso
Night, club, álcool, doce, ice
Notte, club, alcol, dolce, ghiaccio
Ela dançando e jogando pra mim era
Lei danzando e giocando per me era
Fogo, gelo, fuma, bebe
Fuoco, ghiaccio, fuma, beve
Desce e sobe, sobe e desce
Scende e sale, sale e scende
Enche a metade do copo
Riempie metà del bicchiere
Com uísque e acendo um haxa
Con whisky e accendo un hash
Joga uma bala love no meu copo
Butta una pastiglia d'amore nel mio bicchiere
E nada me abala
E nulla mi scuote
Seu batimento acelera
Il suo battito accelera
Quando o bonde chega
Quando arriva la banda
Ela prefere nós
Lei preferisce noi
Porque nós não rende homenagem
Perché noi non rendiamo omaggio
Deixa a fumaça subir amor
Lascia che il fumo salga amore
É o nevoeiro fumando balão
È la nebbia che fuma il pallone
Deixa a fumaça subir amor
Lascia che il fumo salga amore
Mais um minuto ela perde a noção
Ancora un minuto e lei perde la nozione
Wave, trip, Johnnie Walker
Onda, viaggio, Johnnie Walker
Bala, kush, meclife
Pillola, kush, meclife
Os dois juntos na mesma onda
Entrambi sulla stessa onda
Embrazando na mesma vibe
Accendendo la stessa vibrazione
Budweiser, muito gelo
Budweiser, molto ghiaccio
Sempre para o baile inteiro
Sempre per l'intero ballo
Quando sai com suas amigas
Quando esce con le sue amiche
E lança seu batom vermelho
E lancia il suo rossetto rosso
Que de noite ilumina
Che di notte illumina
Te ilumina
Ti illumina
Se ela vem rebolando por cima
Se lei viene ballando sopra
É tipo fenomenal
È fenomenale
Linda, quando essa bunda empina
Bella, quando alza il sedere
É sempre sensacional
È sempre sensazionale
Seu mistério 'tava escondido
Il suo mistero era nascosto
Num batom vermelho
In un rossetto rosso
Que de noite ilumina, te ilumina
Che di notte illumina, ti illumina
Se ela vem rebolando por cima
Se lei viene ballando sopra
É tipo fenomenal
È fenomenale
Linda, quando essa bunda empina
Bella, quando alza il sedere
É sempre sensacional
È sempre sensazionale
Seu mistério tava escondido
Il suo mistero era nascosto
Num batom vermelho
In un rossetto rosso
Tipo cafeína
Come la caffeina
Ela me anima
Lei mi anima
Olha ela passando por mim
Guardala passare davanti a me
Quem te fez
Chi ti ha fatto
Tão perfeita assim?
Così perfetta?
E de noite se ilumina
E di notte si illumina
De hoje não passa
Non passerà oltre oggi
Você vai ser minha
Sarai mia
Ei, essa aqui já foi
Ehi, questa è già andata
E ela perde a linha
E lei perde la linea
Você perde a linha
Tu perdi la linea
Elas perdem a linha
Perdono la linea
Nem tudo na vida
Non tutto nella vita
Tem que ter um fim (ei)
Deve avere una fine (ehi)
Muito menos eu tendo você
Soprattutto io avendo te
Só pra mim
Solo per me
Pode me chamar
Puoi chiamarmi
Sempre que tu tiver afim
Ogni volta che ne hai voglia
(Ei, ei, ei, ei, ei)
(Ehi, ehi, ehi, ehi, ehi)
Ela te faz respirar
Lei ti fa respirare
Por aparelho
Con un apparecchio
Ama se olhar no espelho
Ama guardarsi allo specchio
Eu não sou do tipo
Non sono il tipo
De dar conselho
Di dare consigli
Mas toma cuidado
Ma fai attenzione
Se ela tiver de batom vermelho
Se ha il rossetto rosso
Falo besteira no ouvido
Dico sciocchezze all'orecchio
Sei que ela se molha
So che si bagna
Vou deixando ela maluca
La sto facendo impazzire
Que mina gostosa
Che ragazza sexy
Ela esquenta o clima
Riscalda l'atmosfera
Enquanto a chuva cai lá fora
Mentre fuori piove
Seu mistério 'tava escondido
Il suo mistero era nascosto
Num batom vermelho
In un rossetto rosso
Que de noite ilumina, te ilumina
Che di notte illumina, ti illumina
Se ela vem rebolando por cima
Se lei viene ballando sopra
É tipo fenomenal
È fenomenale
Linda, quando essa bunda empina
Bella, quando alza il sedere
É sempre sensacional
È sempre sensazionale
Seu mistério 'tava escondido
Il suo mistero era nascosto
Num batom vermelho
In un rossetto rosso
Que de noite ilumina, te ilumina
Che di notte illumina, ti illumina
Se ela vem rebolando por cima
Se lei viene ballando sopra
É tipo fenomenal
È fenomenale
Linda, quando essa bunda empina
Bella, quando alza il sedere
É sempre sensacional
È sempre sensazionale
Seu mistério 'tava escondido
Il suo mistero era nascosto
Num batom vermelho
In un rossetto rosso
Caso você perca o seu controle
Nel caso tu perda il controllo
Se a onda do prazer
Se l'onda del piacere
Te leva pra mim
Ti porta a me
Não pense duas vezes
Non pensarci due volte
Amor, só vai
Amore, vai solo
Se você perder o seu controle
Se perdi il controllo
Se a onda do prazer
Se l'onda del piacere
Te leva pra mim
Ti porta a me
Não pense duas vezes
Non pensarci due volte
Amor, só vai
Amore, vai solo
Só vai
Vai solo
Modéstia
Modestia

Curiosidades sobre la música Batom Vermelho del Luccas Carlos

¿Quién compuso la canción “Batom Vermelho” de Luccas Carlos?
La canción “Batom Vermelho” de Luccas Carlos fue compuesta por Dallas, Orochi, Bruno Maquini, Kaique Kizzy, Luccas De Oliveria Carlos.

Músicas más populares de Luccas Carlos

Otros artistas de Hip Hop/Rap