Facilita [Ao Vivo]

Baltazar Fernando Candido Da Silva, Cristhyan Ribeiro, Douglas Da Silva Barra, Hermes Adriano De Jesus Fagundes

Letra Traducción

É que outra pessoa
Não vai ser essa pessoa
Que 'tá na minha frente agora
Dizendo coisas boas pra me mandar embora

Pra que tanto jeito
Pra se arrancar do meu peito
Fica comigo então se eu sou perfeito

E joga meus defeitos no ventilador
Não precisa dar carinho pra negar amor

Facilita
Meu esquecimento
Não alisa, me pisa, eu aguento
Eu aguento
Vem com pancada e xingamento
Faz eu te odiar nesse momento

É que outra pessoa
Não vai ser essa pessoa
Que 'tá na minha frente agora
Dizendo coisas boas pra me mandar embora

Pra que tanto jeito
Pra se arrancar do meu peito
Fica comigo então se eu sou perfeito

E joga meus defeitos no ventilador
Não precisa dar carinho pra negar amor

Facilita
Meu esquecimento
Não alisa, me pisa, eu aguento
Eu aguento
Vem com pancada e xingamento
Eu imploro, por favor, facilita
Meu esquecimento
Não alisa, me pisa, eu aguento
Eu aguento
Vem com pancada e xingamento
Faz eu te odiar nesse momento

É que outra pessoa
Es que otra persona
Não vai ser essa pessoa
No va a ser esa persona
Que 'tá na minha frente agora
Que está frente a mí ahora
Dizendo coisas boas pra me mandar embora
Diciendo cosas buenas para mandarme lejos
Pra que tanto jeito
¿Para qué tanto rodeo
Pra se arrancar do meu peito
Para arrancarte de mi pecho?
Fica comigo então se eu sou perfeito
Quédate conmigo entonces si soy perfecto
E joga meus defeitos no ventilador
Y lanza mis defectos al ventilador
Não precisa dar carinho pra negar amor
No necesitas dar cariño para negar amor
Facilita
Facilita
Meu esquecimento
Mi olvido
Não alisa, me pisa, eu aguento
No me acaricies, písame, yo aguanto
Eu aguento
Yo aguanto
Vem com pancada e xingamento
Ven con golpes e insultos
Faz eu te odiar nesse momento
Haz que te odie en este momento
É que outra pessoa
Es que otra persona
Não vai ser essa pessoa
No va a ser esa persona
Que 'tá na minha frente agora
Que está frente a mí ahora
Dizendo coisas boas pra me mandar embora
Diciendo cosas buenas para mandarme lejos
Pra que tanto jeito
¿Para qué tanto rodeo
Pra se arrancar do meu peito
Para arrancarte de mi pecho?
Fica comigo então se eu sou perfeito
Quédate conmigo entonces si soy perfecto
E joga meus defeitos no ventilador
Y lanza mis defectos al ventilador
Não precisa dar carinho pra negar amor
No necesitas dar cariño para negar amor
Facilita
Facilita
Meu esquecimento
Mi olvido
Não alisa, me pisa, eu aguento
No me acaricies, písame, yo aguanto
Eu aguento
Yo aguanto
Vem com pancada e xingamento
Ven con golpes e insultos
Eu imploro, por favor, facilita
Te imploro, por favor, facilita
Meu esquecimento
Mi olvido
Não alisa, me pisa, eu aguento
No me acaricies, písame, yo aguanto
Eu aguento
Yo aguanto
Vem com pancada e xingamento
Ven con golpes e insultos
Faz eu te odiar nesse momento
Haz que te odie en este momento
É que outra pessoa
It's that another person
Não vai ser essa pessoa
Won't be this person
Que 'tá na minha frente agora
Who's in front of me now
Dizendo coisas boas pra me mandar embora
Saying nice things to send me away
Pra que tanto jeito
Why so much effort
Pra se arrancar do meu peito
To tear yourself from my chest
Fica comigo então se eu sou perfeito
Stay with me then if I'm perfect
E joga meus defeitos no ventilador
And throw my flaws in the fan
Não precisa dar carinho pra negar amor
You don't need to give affection to deny love
Facilita
Make it easy
Meu esquecimento
My forgetting
Não alisa, me pisa, eu aguento
Don't smooth it over, step on me, I can handle it
Eu aguento
I can handle it
Vem com pancada e xingamento
Come with blows and insults
Faz eu te odiar nesse momento
Make me hate you in this moment
É que outra pessoa
It's that another person
Não vai ser essa pessoa
Won't be this person
Que 'tá na minha frente agora
Who's in front of me now
Dizendo coisas boas pra me mandar embora
Saying nice things to send me away
Pra que tanto jeito
Why so much effort
Pra se arrancar do meu peito
To tear yourself from my chest
Fica comigo então se eu sou perfeito
Stay with me then if I'm perfect
E joga meus defeitos no ventilador
And throw my flaws in the fan
Não precisa dar carinho pra negar amor
You don't need to give affection to deny love
Facilita
Make it easy
Meu esquecimento
My forgetting
Não alisa, me pisa, eu aguento
Don't smooth it over, step on me, I can handle it
Eu aguento
I can handle it
Vem com pancada e xingamento
Come with blows and insults
Eu imploro, por favor, facilita
I beg you, please, make it easy
Meu esquecimento
My forgetting
Não alisa, me pisa, eu aguento
Don't smooth it over, step on me, I can handle it
Eu aguento
I can handle it
Vem com pancada e xingamento
Come with blows and insults
Faz eu te odiar nesse momento
Make me hate you in this moment
É que outra pessoa
C'est qu'une autre personne
Não vai ser essa pessoa
Ne sera pas cette personne
Que 'tá na minha frente agora
Qui est devant moi maintenant
Dizendo coisas boas pra me mandar embora
Disant de belles choses pour me faire partir
Pra que tanto jeito
Pourquoi tant de manières
Pra se arrancar do meu peito
Pour t'arracher de ma poitrine
Fica comigo então se eu sou perfeito
Reste avec moi alors si je suis parfait
E joga meus defeitos no ventilador
Et jette mes défauts dans le ventilateur
Não precisa dar carinho pra negar amor
Pas besoin de donner de l'affection pour refuser l'amour
Facilita
Facilite
Meu esquecimento
Mon oubli
Não alisa, me pisa, eu aguento
Ne me caresse pas, écrase-moi, je peux supporter
Eu aguento
Je peux supporter
Vem com pancada e xingamento
Viens avec des coups et des insultes
Faz eu te odiar nesse momento
Fais-moi te détester en ce moment
É que outra pessoa
C'est qu'une autre personne
Não vai ser essa pessoa
Ne sera pas cette personne
Que 'tá na minha frente agora
Qui est devant moi maintenant
Dizendo coisas boas pra me mandar embora
Disant de belles choses pour me faire partir
Pra que tanto jeito
Pourquoi tant de manières
Pra se arrancar do meu peito
Pour t'arracher de ma poitrine
Fica comigo então se eu sou perfeito
Reste avec moi alors si je suis parfait
E joga meus defeitos no ventilador
Et jette mes défauts dans le ventilateur
Não precisa dar carinho pra negar amor
Pas besoin de donner de l'affection pour refuser l'amour
Facilita
Facilite
Meu esquecimento
Mon oubli
Não alisa, me pisa, eu aguento
Ne me caresse pas, écrase-moi, je peux supporter
Eu aguento
Je peux supporter
Vem com pancada e xingamento
Viens avec des coups et des insultes
Eu imploro, por favor, facilita
Je t'en supplie, s'il te plaît, facilite
Meu esquecimento
Mon oubli
Não alisa, me pisa, eu aguento
Ne me caresse pas, écrase-moi, je peux supporter
Eu aguento
Je peux supporter
Vem com pancada e xingamento
Viens avec des coups et des insultes
Faz eu te odiar nesse momento
Fais-moi te détester en ce moment
É que outra pessoa
Denn eine andere Person
Não vai ser essa pessoa
Wird nicht diese Person sein
Que 'tá na minha frente agora
Die jetzt vor mir steht
Dizendo coisas boas pra me mandar embora
Und sagt nette Dinge, um mich wegzuschicken
Pra que tanto jeito
Warum so viel Aufwand
Pra se arrancar do meu peito
Um dich aus meiner Brust zu reißen
Fica comigo então se eu sou perfeito
Bleib bei mir, wenn ich perfekt bin
E joga meus defeitos no ventilador
Und wirf meine Fehler in den Ventilator
Não precisa dar carinho pra negar amor
Du musst keine Zuneigung zeigen, um Liebe zu verweigern
Facilita
Mach es einfacher
Meu esquecimento
Mein Vergessen
Não alisa, me pisa, eu aguento
Streichle mich nicht, tritt auf mich, ich halte es aus
Eu aguento
Ich halte es aus
Vem com pancada e xingamento
Komm mit Schlägen und Beschimpfungen
Faz eu te odiar nesse momento
Lass mich dich in diesem Moment hassen
É que outra pessoa
Denn eine andere Person
Não vai ser essa pessoa
Wird nicht diese Person sein
Que 'tá na minha frente agora
Die jetzt vor mir steht
Dizendo coisas boas pra me mandar embora
Und sagt nette Dinge, um mich wegzuschicken
Pra que tanto jeito
Warum so viel Aufwand
Pra se arrancar do meu peito
Um dich aus meiner Brust zu reißen
Fica comigo então se eu sou perfeito
Bleib bei mir, wenn ich perfekt bin
E joga meus defeitos no ventilador
Und wirf meine Fehler in den Ventilator
Não precisa dar carinho pra negar amor
Du musst keine Zuneigung zeigen, um Liebe zu verweigern
Facilita
Mach es einfacher
Meu esquecimento
Mein Vergessen
Não alisa, me pisa, eu aguento
Streichle mich nicht, tritt auf mich, ich halte es aus
Eu aguento
Ich halte es aus
Vem com pancada e xingamento
Komm mit Schlägen und Beschimpfungen
Eu imploro, por favor, facilita
Ich flehe dich an, bitte mach es einfacher
Meu esquecimento
Mein Vergessen
Não alisa, me pisa, eu aguento
Streichle mich nicht, tritt auf mich, ich halte es aus
Eu aguento
Ich halte es aus
Vem com pancada e xingamento
Komm mit Schlägen und Beschimpfungen
Faz eu te odiar nesse momento
Lass mich dich in diesem Moment hassen
É que outra pessoa
È che un'altra persona
Não vai ser essa pessoa
Non sarà questa persona
Que 'tá na minha frente agora
Che è di fronte a me ora
Dizendo coisas boas pra me mandar embora
Dicendo cose belle per mandarmi via
Pra que tanto jeito
Perché tanta maniera
Pra se arrancar do meu peito
Per strapparti dal mio petto
Fica comigo então se eu sou perfeito
Resta con me allora se sono perfetto
E joga meus defeitos no ventilador
E getta i miei difetti nel ventilatore
Não precisa dar carinho pra negar amor
Non c'è bisogno di dare affetto per negare l'amore
Facilita
Facilita
Meu esquecimento
Il mio oblio
Não alisa, me pisa, eu aguento
Non lisciare, calpestami, io resisto
Eu aguento
Io resisto
Vem com pancada e xingamento
Vieni con colpi e insulti
Faz eu te odiar nesse momento
Fammi odiarti in questo momento
É que outra pessoa
È che un'altra persona
Não vai ser essa pessoa
Non sarà questa persona
Que 'tá na minha frente agora
Che è di fronte a me ora
Dizendo coisas boas pra me mandar embora
Dicendo cose belle per mandarmi via
Pra que tanto jeito
Perché tanta maniera
Pra se arrancar do meu peito
Per strapparti dal mio petto
Fica comigo então se eu sou perfeito
Resta con me allora se sono perfetto
E joga meus defeitos no ventilador
E getta i miei difetti nel ventilatore
Não precisa dar carinho pra negar amor
Non c'è bisogno di dare affetto per negare l'amore
Facilita
Facilita
Meu esquecimento
Il mio oblio
Não alisa, me pisa, eu aguento
Non lisciare, calpestami, io resisto
Eu aguento
Io resisto
Vem com pancada e xingamento
Vieni con colpi e insulti
Eu imploro, por favor, facilita
Ti prego, per favore, facilita
Meu esquecimento
Il mio oblio
Não alisa, me pisa, eu aguento
Non lisciare, calpestami, io resisto
Eu aguento
Io resisto
Vem com pancada e xingamento
Vieni con colpi e insulti
Faz eu te odiar nesse momento
Fammi odiarti in questo momento

Curiosidades sobre la música Facilita [Ao Vivo] del Luan Santana

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Facilita [Ao Vivo]” por Luan Santana?
Luan Santana lanzó la canción en los álbumes “LUAN CITY” en 2022 y “LUAN CITY DELUXE” en 2023.
¿Quién compuso la canción “Facilita [Ao Vivo]” de Luan Santana?
La canción “Facilita [Ao Vivo]” de Luan Santana fue compuesta por Baltazar Fernando Candido Da Silva, Cristhyan Ribeiro, Douglas Da Silva Barra, Hermes Adriano De Jesus Fagundes.

Músicas más populares de Luan Santana

Otros artistas de Sertanejo