Esqueci De Te Esquecer

Luan Rafael Domingos Santana

Letra Traducción

Eu sei que já não tenho idade
Pra ficar tão dependente
Mas eu mudei quanto te olhei
Você me fez pensar pra frente

Por mais que eu tente desviar
'To sempre em sua direção
Parece que eu soltei do mundo
E segurei só na sua mão

'Tava pensando em te roubar
Fugir pra longe do país
Morar num lugarzinho em Cancún
Não é o que você sempre quis?

Sem precisar me preocupar
Em te levar pra casa cedo
Enquanto eu 'tiver do seu lado
Não precisa mais ter medo

Porque se me perguntar
Quem eu respiro é você, você, você
Se for pra escolher
O céu ou a Terra, respondo "você"

Se quiser saber
Minha alegria é te ver, te ver, te ver
Quem sabe eu te quero
Tanto assim porque esqueci de te esquecer

Eu sei que já não tenho idade
Pra ficar tão dependente
Mas eu mudei quanto te olhei
Você me fez pensar pra frente

Por mais que eu tente desviar
'To sempre em sua direção
Parece que eu soltei do mundo
E segurei só na sua mão

'Tava pensando em te roubar
Fugir pra longe do país
Morar num lugarzinho em Cancún
Não é o que você sempre quis?

Sem precisar me preocupar
Em te levar pra casa cedo
Enquanto eu 'tiver do seu lado
Não precisa mais ter medo

Porque se me perguntar
Quem eu respiro é você, você, você
Se for pra escolher
O céu ou a Terra, respondo "você"

Se quiser saber
Minha alegria é te ver, te ver, te ver
Quem sabe eu te quero
Tanto assim porque esqueci

Se me perguntar
Quem eu respiro é você, você, você
Se for pra escolher
O céu ou a Terra, respondo "você"

Se quiser saber
Minha alegria é te ver, te ver, te ver
Quem sabe eu te quero
Tanto assim porque esqueci de te esquecer

Te esquecer

Eu sei que já não tenho idade
Sé que ya no tengo edad
Pra ficar tão dependente
Para ser tan dependiente
Mas eu mudei quanto te olhei
Pero cambié cuando te miré
Você me fez pensar pra frente
Me hiciste pensar en el futuro
Por mais que eu tente desviar
Por más que intente desviarme
'To sempre em sua direção
Siempre voy en tu dirección
Parece que eu soltei do mundo
Parece que me solté del mundo
E segurei só na sua mão
Y solo me agarré de tu mano
'Tava pensando em te roubar
Estaba pensando en robarte
Fugir pra longe do país
Huir lejos del país
Morar num lugarzinho em Cancún
Vivir en un pequeño lugar en Cancún
Não é o que você sempre quis?
¿No es lo que siempre quisiste?
Sem precisar me preocupar
Sin tener que preocuparme
Em te levar pra casa cedo
Por llevarte a casa temprano
Enquanto eu 'tiver do seu lado
Mientras esté a tu lado
Não precisa mais ter medo
Ya no necesitas tener miedo
Porque se me perguntar
Porque si me preguntas
Quem eu respiro é você, você, você
A quien respiro eres tú, tú, tú
Se for pra escolher
Si tengo que elegir
O céu ou a Terra, respondo "você"
El cielo o la Tierra, respondo "tú"
Se quiser saber
Si quieres saber
Minha alegria é te ver, te ver, te ver
Mi alegría es verte, verte, verte
Quem sabe eu te quero
Quizás te quiero
Tanto assim porque esqueci de te esquecer
Tanto así porque olvidé olvidarte
Eu sei que já não tenho idade
Sé que ya no tengo edad
Pra ficar tão dependente
Para ser tan dependiente
Mas eu mudei quanto te olhei
Pero cambié cuando te miré
Você me fez pensar pra frente
Me hiciste pensar en el futuro
Por mais que eu tente desviar
Por más que intente desviarme
'To sempre em sua direção
Siempre voy en tu dirección
Parece que eu soltei do mundo
Parece que me solté del mundo
E segurei só na sua mão
Y solo me agarré de tu mano
'Tava pensando em te roubar
Estaba pensando en robarte
Fugir pra longe do país
Huir lejos del país
Morar num lugarzinho em Cancún
Vivir en un pequeño lugar en Cancún
Não é o que você sempre quis?
¿No es lo que siempre quisiste?
Sem precisar me preocupar
Sin tener que preocuparme
Em te levar pra casa cedo
Por llevarte a casa temprano
Enquanto eu 'tiver do seu lado
Mientras esté a tu lado
Não precisa mais ter medo
Ya no necesitas tener miedo
Porque se me perguntar
Porque si me preguntas
Quem eu respiro é você, você, você
A quien respiro eres tú, tú, tú
Se for pra escolher
Si tengo que elegir
O céu ou a Terra, respondo "você"
El cielo o la Tierra, respondo "tú"
Se quiser saber
Si quieres saber
Minha alegria é te ver, te ver, te ver
Mi alegría es verte, verte, verte
Quem sabe eu te quero
Quizás te quiero
Tanto assim porque esqueci
Tanto así porque olvidé
Se me perguntar
Si me preguntas
Quem eu respiro é você, você, você
A quien respiro eres tú, tú, tú
Se for pra escolher
Si tengo que elegir
O céu ou a Terra, respondo "você"
El cielo o la Tierra, respondo "tú"
Se quiser saber
Si quieres saber
Minha alegria é te ver, te ver, te ver
Mi alegría es verte, verte, verte
Quem sabe eu te quero
Quizás te quiero
Tanto assim porque esqueci de te esquecer
Tanto así porque olvidé olvidarte
Te esquecer
Olvidarte
Eu sei que já não tenho idade
I know I'm not young anymore
Pra ficar tão dependente
To be so dependent
Mas eu mudei quanto te olhei
But I changed when I looked at you
Você me fez pensar pra frente
You made me think ahead
Por mais que eu tente desviar
No matter how much I try to divert
'To sempre em sua direção
I'm always in your direction
Parece que eu soltei do mundo
It seems like I let go of the world
E segurei só na sua mão
And only held onto your hand
'Tava pensando em te roubar
I was thinking of stealing you
Fugir pra longe do país
Running far away from the country
Morar num lugarzinho em Cancún
Living in a little place in Cancun
Não é o que você sempre quis?
Isn't that what you always wanted?
Sem precisar me preocupar
Without having to worry
Em te levar pra casa cedo
About taking you home early
Enquanto eu 'tiver do seu lado
As long as I'm by your side
Não precisa mais ter medo
You don't need to be afraid anymore
Porque se me perguntar
Because if you ask me
Quem eu respiro é você, você, você
Who I breathe is you, you, you
Se for pra escolher
If I have to choose
O céu ou a Terra, respondo "você"
Heaven or Earth, I answer "you"
Se quiser saber
If you want to know
Minha alegria é te ver, te ver, te ver
My joy is to see you, see you, see you
Quem sabe eu te quero
Maybe I want you
Tanto assim porque esqueci de te esquecer
So much because I forgot to forget you
Eu sei que já não tenho idade
I know I'm not young anymore
Pra ficar tão dependente
To be so dependent
Mas eu mudei quanto te olhei
But I changed when I looked at you
Você me fez pensar pra frente
You made me think ahead
Por mais que eu tente desviar
No matter how much I try to divert
'To sempre em sua direção
I'm always in your direction
Parece que eu soltei do mundo
It seems like I let go of the world
E segurei só na sua mão
And only held onto your hand
'Tava pensando em te roubar
I was thinking of stealing you
Fugir pra longe do país
Running far away from the country
Morar num lugarzinho em Cancún
Living in a little place in Cancun
Não é o que você sempre quis?
Isn't that what you always wanted?
Sem precisar me preocupar
Without having to worry
Em te levar pra casa cedo
About taking you home early
Enquanto eu 'tiver do seu lado
As long as I'm by your side
Não precisa mais ter medo
You don't need to be afraid anymore
Porque se me perguntar
Because if you ask me
Quem eu respiro é você, você, você
Who I breathe is you, you, you
Se for pra escolher
If I have to choose
O céu ou a Terra, respondo "você"
Heaven or Earth, I answer "you"
Se quiser saber
If you want to know
Minha alegria é te ver, te ver, te ver
My joy is to see you, see you, see you
Quem sabe eu te quero
Maybe I want you
Tanto assim porque esqueci
So much because I forgot
Se me perguntar
If you ask me
Quem eu respiro é você, você, você
Who I breathe is you, you, you
Se for pra escolher
If I have to choose
O céu ou a Terra, respondo "você"
Heaven or Earth, I answer "you"
Se quiser saber
If you want to know
Minha alegria é te ver, te ver, te ver
My joy is to see you, see you, see you
Quem sabe eu te quero
Maybe I want you
Tanto assim porque esqueci de te esquecer
So much because I forgot to forget you
Te esquecer
To forget you
Eu sei que já não tenho idade
Je sais que je ne suis plus assez jeune
Pra ficar tão dependente
Pour être si dépendant
Mas eu mudei quanto te olhei
Mais j'ai changé quand je t'ai regardé
Você me fez pensar pra frente
Tu m'as fait penser à l'avenir
Por mais que eu tente desviar
Même si j'essaie de détourner
'To sempre em sua direção
Je suis toujours dans ta direction
Parece que eu soltei do mundo
On dirait que j'ai lâché le monde
E segurei só na sua mão
Et je n'ai tenu que ta main
'Tava pensando em te roubar
Je pensais à te voler
Fugir pra longe do país
Fuir loin du pays
Morar num lugarzinho em Cancún
Vivre dans un petit endroit à Cancún
Não é o que você sempre quis?
N'est-ce pas ce que tu as toujours voulu?
Sem precisar me preocupar
Sans avoir à m'inquiéter
Em te levar pra casa cedo
De te ramener à la maison tôt
Enquanto eu 'tiver do seu lado
Tant que je serai à tes côtés
Não precisa mais ter medo
Tu n'as plus besoin d'avoir peur
Porque se me perguntar
Parce que si tu me demandes
Quem eu respiro é você, você, você
Qui je respire c'est toi, toi, toi
Se for pra escolher
Si je dois choisir
O céu ou a Terra, respondo "você"
Le ciel ou la Terre, je réponds "toi"
Se quiser saber
Si tu veux savoir
Minha alegria é te ver, te ver, te ver
Ma joie c'est de te voir, te voir, te voir
Quem sabe eu te quero
Peut-être que je t'aime
Tanto assim porque esqueci de te esquecer
Autant parce que j'ai oublié de t'oublier
Eu sei que já não tenho idade
Je sais que je ne suis plus assez jeune
Pra ficar tão dependente
Pour être si dépendant
Mas eu mudei quanto te olhei
Mais j'ai changé quand je t'ai regardé
Você me fez pensar pra frente
Tu m'as fait penser à l'avenir
Por mais que eu tente desviar
Même si j'essaie de détourner
'To sempre em sua direção
Je suis toujours dans ta direction
Parece que eu soltei do mundo
On dirait que j'ai lâché le monde
E segurei só na sua mão
Et je n'ai tenu que ta main
'Tava pensando em te roubar
Je pensais à te voler
Fugir pra longe do país
Fuir loin du pays
Morar num lugarzinho em Cancún
Vivre dans un petit endroit à Cancún
Não é o que você sempre quis?
N'est-ce pas ce que tu as toujours voulu?
Sem precisar me preocupar
Sans avoir à m'inquiéter
Em te levar pra casa cedo
De te ramener à la maison tôt
Enquanto eu 'tiver do seu lado
Tant que je serai à tes côtés
Não precisa mais ter medo
Tu n'as plus besoin d'avoir peur
Porque se me perguntar
Parce que si tu me demandes
Quem eu respiro é você, você, você
Qui je respire c'est toi, toi, toi
Se for pra escolher
Si je dois choisir
O céu ou a Terra, respondo "você"
Le ciel ou la Terre, je réponds "toi"
Se quiser saber
Si tu veux savoir
Minha alegria é te ver, te ver, te ver
Ma joie c'est de te voir, te voir, te voir
Quem sabe eu te quero
Peut-être que je t'aime
Tanto assim porque esqueci
Autant parce que j'ai oublié
Se me perguntar
Si tu me demandes
Quem eu respiro é você, você, você
Qui je respire c'est toi, toi, toi
Se for pra escolher
Si je dois choisir
O céu ou a Terra, respondo "você"
Le ciel ou la Terre, je réponds "toi"
Se quiser saber
Si tu veux savoir
Minha alegria é te ver, te ver, te ver
Ma joie c'est de te voir, te voir, te voir
Quem sabe eu te quero
Peut-être que je t'aime
Tanto assim porque esqueci de te esquecer
Autant parce que j'ai oublié de t'oublier
Te esquecer
T'oublier
Eu sei que já não tenho idade
Ich weiß, dass ich nicht mehr jung genug bin
Pra ficar tão dependente
Um so abhängig zu sein
Mas eu mudei quanto te olhei
Aber ich habe mich verändert, als ich dich ansah
Você me fez pensar pra frente
Du hast mich dazu gebracht, nach vorne zu denken
Por mais que eu tente desviar
So sehr ich auch versuche auszuweichen
'To sempre em sua direção
Ich bin immer in deine Richtung
Parece que eu soltei do mundo
Es scheint, als hätte ich die Welt losgelassen
E segurei só na sua mão
Und hielt nur deine Hand
'Tava pensando em te roubar
Ich dachte daran, dich zu entführen
Fugir pra longe do país
Fliehen weit weg vom Land
Morar num lugarzinho em Cancún
In einem kleinen Ort in Cancún leben
Não é o que você sempre quis?
Ist das nicht das, was du immer wolltest?
Sem precisar me preocupar
Ohne mich sorgen zu müssen
Em te levar pra casa cedo
Dich früh nach Hause zu bringen
Enquanto eu 'tiver do seu lado
Solange ich an deiner Seite bin
Não precisa mais ter medo
Mussst du keine Angst mehr haben
Porque se me perguntar
Denn wenn du mich fragst
Quem eu respiro é você, você, você
Wer ich atme, bist du, du, du
Se for pra escolher
Wenn ich wählen müsste
O céu ou a Terra, respondo "você"
Himmel oder Erde, ich antworte „du“
Se quiser saber
Wenn du wissen willst
Minha alegria é te ver, te ver, te ver
Meine Freude ist es, dich zu sehen, dich zu sehen, dich zu sehen
Quem sabe eu te quero
Vielleicht will ich dich
Tanto assim porque esqueci de te esquecer
So sehr, weil ich vergessen habe, dich zu vergessen
Eu sei que já não tenho idade
Ich weiß, dass ich nicht mehr jung genug bin
Pra ficar tão dependente
Um so abhängig zu sein
Mas eu mudei quanto te olhei
Aber ich habe mich verändert, als ich dich ansah
Você me fez pensar pra frente
Du hast mich dazu gebracht, nach vorne zu denken
Por mais que eu tente desviar
So sehr ich auch versuche auszuweichen
'To sempre em sua direção
Ich bin immer in deine Richtung
Parece que eu soltei do mundo
Es scheint, als hätte ich die Welt losgelassen
E segurei só na sua mão
Und hielt nur deine Hand
'Tava pensando em te roubar
Ich dachte daran, dich zu entführen
Fugir pra longe do país
Fliehen weit weg vom Land
Morar num lugarzinho em Cancún
In einem kleinen Ort in Cancún leben
Não é o que você sempre quis?
Ist das nicht das, was du immer wolltest?
Sem precisar me preocupar
Ohne mich sorgen zu müssen
Em te levar pra casa cedo
Dich früh nach Hause zu bringen
Enquanto eu 'tiver do seu lado
Solange ich an deiner Seite bin
Não precisa mais ter medo
Mussst du keine Angst mehr haben
Porque se me perguntar
Denn wenn du mich fragst
Quem eu respiro é você, você, você
Wer ich atme, bist du, du, du
Se for pra escolher
Wenn ich wählen müsste
O céu ou a Terra, respondo "você"
Himmel oder Erde, ich antworte „du“
Se quiser saber
Wenn du wissen willst
Minha alegria é te ver, te ver, te ver
Meine Freude ist es, dich zu sehen, dich zu sehen, dich zu sehen
Quem sabe eu te quero
Vielleicht will ich dich
Tanto assim porque esqueci
So sehr, weil ich vergessen habe
Se me perguntar
Wenn du mich fragst
Quem eu respiro é você, você, você
Wer ich atme, bist du, du, du
Se for pra escolher
Wenn ich wählen müsste
O céu ou a Terra, respondo "você"
Himmel oder Erde, ich antworte „du“
Se quiser saber
Wenn du wissen willst
Minha alegria é te ver, te ver, te ver
Meine Freude ist es, dich zu sehen, dich zu sehen, dich zu sehen
Quem sabe eu te quero
Vielleicht will ich dich
Tanto assim porque esqueci de te esquecer
So sehr, weil ich vergessen habe, dich zu vergessen
Te esquecer
Dich zu vergessen
Eu sei que já não tenho idade
So che non ho più l'età
Pra ficar tão dependente
Per essere così dipendente
Mas eu mudei quanto te olhei
Ma sono cambiato quando ti ho guardato
Você me fez pensar pra frente
Mi hai fatto pensare al futuro
Por mais que eu tente desviar
Per quanto io cerchi di deviare
'To sempre em sua direção
Sono sempre nella tua direzione
Parece que eu soltei do mundo
Sembra che mi sia staccato dal mondo
E segurei só na sua mão
E ho tenuto solo la tua mano
'Tava pensando em te roubar
Stavo pensando di rubarti
Fugir pra longe do país
Fuggire lontano dal paese
Morar num lugarzinho em Cancún
Vivere in un piccolo posto a Cancún
Não é o que você sempre quis?
Non è quello che hai sempre voluto?
Sem precisar me preocupar
Senza dovermi preoccupare
Em te levar pra casa cedo
Di portarti a casa presto
Enquanto eu 'tiver do seu lado
Finché sarò al tuo fianco
Não precisa mais ter medo
Non devi più avere paura
Porque se me perguntar
Perché se mi chiedi
Quem eu respiro é você, você, você
Chi respiro sei tu, tu, tu
Se for pra escolher
Se devo scegliere
O céu ou a Terra, respondo "você"
Il cielo o la Terra, rispondo "tu"
Se quiser saber
Se vuoi sapere
Minha alegria é te ver, te ver, te ver
La mia gioia è vederti, vederti, vederti
Quem sabe eu te quero
Forse ti voglio
Tanto assim porque esqueci de te esquecer
Così tanto perché ho dimenticato di dimenticarti
Eu sei que já não tenho idade
So che non ho più l'età
Pra ficar tão dependente
Per essere così dipendente
Mas eu mudei quanto te olhei
Ma sono cambiato quando ti ho guardato
Você me fez pensar pra frente
Mi hai fatto pensare al futuro
Por mais que eu tente desviar
Per quanto io cerchi di deviare
'To sempre em sua direção
Sono sempre nella tua direzione
Parece que eu soltei do mundo
Sembra che mi sia staccato dal mondo
E segurei só na sua mão
E ho tenuto solo la tua mano
'Tava pensando em te roubar
Stavo pensando di rubarti
Fugir pra longe do país
Fuggire lontano dal paese
Morar num lugarzinho em Cancún
Vivere in un piccolo posto a Cancún
Não é o que você sempre quis?
Non è quello che hai sempre voluto?
Sem precisar me preocupar
Senza dovermi preoccupare
Em te levar pra casa cedo
Di portarti a casa presto
Enquanto eu 'tiver do seu lado
Finché sarò al tuo fianco
Não precisa mais ter medo
Non devi più avere paura
Porque se me perguntar
Perché se mi chiedi
Quem eu respiro é você, você, você
Chi respiro sei tu, tu, tu
Se for pra escolher
Se devo scegliere
O céu ou a Terra, respondo "você"
Il cielo o la Terra, rispondo "tu"
Se quiser saber
Se vuoi sapere
Minha alegria é te ver, te ver, te ver
La mia gioia è vederti, vederti, vederti
Quem sabe eu te quero
Forse ti voglio
Tanto assim porque esqueci
Così tanto perché ho dimenticato
Se me perguntar
Se mi chiedi
Quem eu respiro é você, você, você
Chi respiro sei tu, tu, tu
Se for pra escolher
Se devo scegliere
O céu ou a Terra, respondo "você"
Il cielo o la Terra, rispondo "tu"
Se quiser saber
Se vuoi sapere
Minha alegria é te ver, te ver, te ver
La mia gioia è vederti, vederti, vederti
Quem sabe eu te quero
Forse ti voglio
Tanto assim porque esqueci de te esquecer
Così tanto perché ho dimenticato di dimenticarti
Te esquecer
Dimenticarti
Eu sei que já não tenho idade
Saya tahu saya sudah tidak muda lagi
Pra ficar tão dependente
Untuk menjadi sangat tergantung
Mas eu mudei quanto te olhei
Tapi saya berubah saat melihatmu
Você me fez pensar pra frente
Kamu membuatku berpikir ke depan
Por mais que eu tente desviar
Seberapa pun saya mencoba menghindar
'To sempre em sua direção
Saya selalu menuju arahmu
Parece que eu soltei do mundo
Sepertinya saya melepaskan dunia
E segurei só na sua mão
Dan hanya memegang tanganmu
'Tava pensando em te roubar
Saya sedang berpikir untuk mencuri dirimu
Fugir pra longe do país
Melarikan diri jauh dari negara ini
Morar num lugarzinho em Cancún
Tinggal di tempat kecil di Cancún
Não é o que você sempre quis?
Bukankah itu yang selalu kamu inginkan?
Sem precisar me preocupar
Tanpa perlu khawatir
Em te levar pra casa cedo
Untuk membawamu pulang lebih awal
Enquanto eu 'tiver do seu lado
Selama saya di sisi Anda
Não precisa mais ter medo
Tidak perlu takut lagi
Porque se me perguntar
Karena jika kamu bertanya
Quem eu respiro é você, você, você
Yang saya hirup adalah kamu, kamu, kamu
Se for pra escolher
Jika harus memilih
O céu ou a Terra, respondo "você"
Antara langit atau bumi, saya menjawab "kamu"
Se quiser saber
Jika ingin tahu
Minha alegria é te ver, te ver, te ver
Kebahagiaanku adalah melihatmu, melihatmu, melihatmu
Quem sabe eu te quero
Siapa tahu saya menginginkanmu
Tanto assim porque esqueci de te esquecer
Begitu saja karena saya lupa untuk melupakanmu
Eu sei que já não tenho idade
Saya tahu saya sudah tidak muda lagi
Pra ficar tão dependente
Untuk menjadi sangat tergantung
Mas eu mudei quanto te olhei
Tapi saya berubah saat melihatmu
Você me fez pensar pra frente
Kamu membuatku berpikir ke depan
Por mais que eu tente desviar
Seberapa pun saya mencoba menghindar
'To sempre em sua direção
Saya selalu menuju arahmu
Parece que eu soltei do mundo
Sepertinya saya melepaskan dunia
E segurei só na sua mão
Dan hanya memegang tanganmu
'Tava pensando em te roubar
Saya sedang berpikir untuk mencuri dirimu
Fugir pra longe do país
Melarikan diri jauh dari negara ini
Morar num lugarzinho em Cancún
Tinggal di tempat kecil di Cancún
Não é o que você sempre quis?
Bukankah itu yang selalu kamu inginkan?
Sem precisar me preocupar
Tanpa perlu khawatir
Em te levar pra casa cedo
Untuk membawamu pulang lebih awal
Enquanto eu 'tiver do seu lado
Selama saya di sisi Anda
Não precisa mais ter medo
Tidak perlu takut lagi
Porque se me perguntar
Karena jika kamu bertanya
Quem eu respiro é você, você, você
Yang saya hirup adalah kamu, kamu, kamu
Se for pra escolher
Jika harus memilih
O céu ou a Terra, respondo "você"
Antara langit atau bumi, saya menjawab "kamu"
Se quiser saber
Jika ingin tahu
Minha alegria é te ver, te ver, te ver
Kebahagiaanku adalah melihatmu, melihatmu, melihatmu
Quem sabe eu te quero
Siapa tahu saya menginginkanmu
Tanto assim porque esqueci
Begitu saja karena saya lupa
Se me perguntar
Jika kamu bertanya
Quem eu respiro é você, você, você
Yang saya hirup adalah kamu, kamu, kamu
Se for pra escolher
Jika harus memilih
O céu ou a Terra, respondo "você"
Antara langit atau bumi, saya menjawab "kamu"
Se quiser saber
Jika ingin tahu
Minha alegria é te ver, te ver, te ver
Kebahagiaanku adalah melihatmu, melihatmu, melihatmu
Quem sabe eu te quero
Siapa tahu saya menginginkanmu
Tanto assim porque esqueci de te esquecer
Begitu saja karena saya lupa untuk melupakanmu
Te esquecer
Melupakanmu
Eu sei que já não tenho idade
ฉันรู้ว่าฉันไม่ใช่เด็กแล้ว
Pra ficar tão dependente
ที่จะต้องพึ่งพาใครมากมาย
Mas eu mudei quanto te olhei
แต่ฉันเปลี่ยนไปตั้งแต่มองเธอ
Você me fez pensar pra frente
เธอทำให้ฉันคิดถึงอนาคต
Por mais que eu tente desviar
แม้ฉันจะพยายามหลีกเลี่ยง
'To sempre em sua direção
ฉันก็ยังคงมุ่งหน้าไปทางเธอเสมอ
Parece que eu soltei do mundo
รู้สึกเหมือนฉันปล่อยโลกไป
E segurei só na sua mão
และจับมือเธอไว้เพียงคนเดียว
'Tava pensando em te roubar
ฉันกำลังคิดที่จะพาเธอหนีไป
Fugir pra longe do país
หนีไปไกลจากประเทศนี้
Morar num lugarzinho em Cancún
ไปอยู่ที่เล็กๆ ในคันคูน
Não é o que você sempre quis?
ไม่ใช่สิ่งที่เธอต้องการเสมอไปหรือ?
Sem precisar me preocupar
ไม่ต้องกังวล
Em te levar pra casa cedo
ที่จะต้องพาเธอกลับบ้านเร็วๆ
Enquanto eu 'tiver do seu lado
ตราบใดที่ฉันอยู่ข้างๆ เธอ
Não precisa mais ter medo
เธอไม่ต้องกลัวอีกต่อไป
Porque se me perguntar
เพราะถ้าคุณถามฉัน
Quem eu respiro é você, você, você
คนที่ฉันหายใจคือเธอ, เธอ, เธอ
Se for pra escolher
ถ้าต้องเลือก
O céu ou a Terra, respondo "você"
ระหว่างฟ้าหรือโลก, ฉันตอบว่า "เธอ"
Se quiser saber
ถ้าคุณอยากรู้
Minha alegria é te ver, te ver, te ver
ความสุขของฉันคือการเห็นเธอ, เธอ, เธอ
Quem sabe eu te quero
ใครจะรู้ว่าฉันต้องการเธอ
Tanto assim porque esqueci de te esquecer
มากขนาดนี้เพราะฉันลืมที่จะลืมเธอ
Eu sei que já não tenho idade
ฉันรู้ว่าฉันไม่ใช่เด็กแล้ว
Pra ficar tão dependente
ที่จะต้องพึ่งพาใครมากมาย
Mas eu mudei quanto te olhei
แต่ฉันเปลี่ยนไปตั้งแต่มองเธอ
Você me fez pensar pra frente
เธอทำให้ฉันคิดถึงอนาคต
Por mais que eu tente desviar
แม้ฉันจะพยายามหลีกเลี่ยง
'To sempre em sua direção
ฉันก็ยังคงมุ่งหน้าไปทางเธอเสมอ
Parece que eu soltei do mundo
รู้สึกเหมือนฉันปล่อยโลกไป
E segurei só na sua mão
และจับมือเธอไว้เพียงคนเดียว
'Tava pensando em te roubar
ฉันกำลังคิดที่จะพาเธอหนีไป
Fugir pra longe do país
หนีไปไกลจากประเทศนี้
Morar num lugarzinho em Cancún
ไปอยู่ที่เล็กๆ ในคันคูน
Não é o que você sempre quis?
ไม่ใช่สิ่งที่เธอต้องการเสมอไปหรือ?
Sem precisar me preocupar
ไม่ต้องกังวล
Em te levar pra casa cedo
ที่จะต้องพาเธอกลับบ้านเร็วๆ
Enquanto eu 'tiver do seu lado
ตราบใดที่ฉันอยู่ข้างๆ เธอ
Não precisa mais ter medo
เธอไม่ต้องกลัวอีกต่อไป
Porque se me perguntar
เพราะถ้าคุณถามฉัน
Quem eu respiro é você, você, você
คนที่ฉันหายใจคือเธอ, เธอ, เธอ
Se for pra escolher
ถ้าต้องเลือก
O céu ou a Terra, respondo "você"
ระหว่างฟ้าหรือโลก, ฉันตอบว่า "เธอ"
Se quiser saber
ถ้าคุณอยากรู้
Minha alegria é te ver, te ver, te ver
ความสุขของฉันคือการเห็นเธอ, เธอ, เธอ
Quem sabe eu te quero
ใครจะรู้ว่าฉันต้องการเธอ
Tanto assim porque esqueci
มากขนาดนี้เพราะฉันลืมที่จะลืมเธอ
Se me perguntar
ถ้าคุณถามฉัน
Quem eu respiro é você, você, você
คนที่ฉันหายใจคือเธอ, เธอ, เธอ
Se for pra escolher
ถ้าต้องเลือก
O céu ou a Terra, respondo "você"
ระหว่างฟ้าหรือโลก, ฉันตอบว่า "เธอ"
Se quiser saber
ถ้าคุณอยากรู้
Minha alegria é te ver, te ver, te ver
ความสุขของฉันคือการเห็นเธอ, เธอ, เธอ
Quem sabe eu te quero
ใครจะรู้ว่าฉันต้องการเธอ
Tanto assim porque esqueci de te esquecer
มากขนาดนี้เพราะฉันลืมที่จะลืมเธอ
Te esquecer
ลืมเธอ
Eu sei que já não tenho idade
我知道我已经不再年轻
Pra ficar tão dependente
为了变得如此依赖
Mas eu mudei quanto te olhei
但是当我看着你时我改变了
Você me fez pensar pra frente
你让我向前看
Por mais que eu tente desviar
尽管我试图偏离
'To sempre em sua direção
我总是朝你的方向
Parece que eu soltei do mundo
好像我从世界上放手
E segurei só na sua mão
只抓住了你的手
'Tava pensando em te roubar
我在想着偷走你
Fugir pra longe do país
逃离这个国家
Morar num lugarzinho em Cancún
在坎昆住在一个小地方
Não é o que você sempre quis?
这不是你一直想要的吗?
Sem precisar me preocupar
不需要担心
Em te levar pra casa cedo
早点把你带回家
Enquanto eu 'tiver do seu lado
只要我在你身边
Não precisa mais ter medo
就不再需要害怕
Porque se me perguntar
因为如果你问我
Quem eu respiro é você, você, você
我呼吸的是你,你,你
Se for pra escolher
如果要我选择
O céu ou a Terra, respondo "você"
天堂还是地球,我会回答“你”
Se quiser saber
如果你想知道
Minha alegria é te ver, te ver, te ver
看到你是我的快乐,你,你,你
Quem sabe eu te quero
也许我这么想你
Tanto assim porque esqueci de te esquecer
是因为我忘记了忘记你
Eu sei que já não tenho idade
我知道我已经不再年轻
Pra ficar tão dependente
为了变得如此依赖
Mas eu mudei quanto te olhei
但是当我看着你时我改变了
Você me fez pensar pra frente
你让我向前看
Por mais que eu tente desviar
尽管我试图偏离
'To sempre em sua direção
我总是朝你的方向
Parece que eu soltei do mundo
好像我从世界上放手
E segurei só na sua mão
只抓住了你的手
'Tava pensando em te roubar
我在想着偷走你
Fugir pra longe do país
逃离这个国家
Morar num lugarzinho em Cancún
在坎昆住在一个小地方
Não é o que você sempre quis?
这不是你一直想要的吗?
Sem precisar me preocupar
不需要担心
Em te levar pra casa cedo
早点把你带回家
Enquanto eu 'tiver do seu lado
只要我在你身边
Não precisa mais ter medo
就不再需要害怕
Porque se me perguntar
因为如果你问我
Quem eu respiro é você, você, você
我呼吸的是你,你,你
Se for pra escolher
如果要我选择
O céu ou a Terra, respondo "você"
天堂还是地球,我会回答“你”
Se quiser saber
如果你想知道
Minha alegria é te ver, te ver, te ver
看到你是我的快乐,你,你,你
Quem sabe eu te quero
也许我这么想你
Tanto assim porque esqueci
是因为我忘记了
Se me perguntar
如果你问我
Quem eu respiro é você, você, você
我呼吸的是你,你,你
Se for pra escolher
如果要我选择
O céu ou a Terra, respondo "você"
天堂还是地球,我会回答“你”
Se quiser saber
如果你想知道
Minha alegria é te ver, te ver, te ver
看到你是我的快乐,你,你,你
Quem sabe eu te quero
也许我这么想你
Tanto assim porque esqueci de te esquecer
是因为我忘记了忘记你
Te esquecer
忘记你

Curiosidades sobre la música Esqueci De Te Esquecer del Luan Santana

¿Cuándo fue lanzada la canción “Esqueci De Te Esquecer” por Luan Santana?
La canción Esqueci De Te Esquecer fue lanzada en 2012, en el álbum “Quando Chega a Noite”.
¿Quién compuso la canción “Esqueci De Te Esquecer” de Luan Santana?
La canción “Esqueci De Te Esquecer” de Luan Santana fue compuesta por Luan Rafael Domingos Santana.

Músicas más populares de Luan Santana

Otros artistas de Sertanejo