Arrocha esse forrozão
Eita balançado véio bom, menino
Isso é Luan Estilizado
Oi! Diz!
Fui um forró
Pra cá do Caicó
Ninguém bodô no forróbodó
Fui um forró
Pra cá do Caicó
Ninguém bodô no forróbodó
Ninguém bodô no forróbodó
Ninguém bodô no forróbodó
Ninguém bodô no forróbodó
Ninguém bodô no forróbodó
Seu Malaquias e Maria Benta
Quase me mata com
Seu peba na pimenta
Zé Caxangá era o tocador
Mas só tocava, ninguém bodô
Ninguém bodô no forróbodó
Ninguém bodô no forróbodó
Ninguém bodô no forróbodó
Ninguém bodô no forróbodó
É, aqui é forrozão rapaz
E Carolina chegou também
Mas só queria dançar o xenhenhem
Zé Caxangá era o tocador
Mas só tocava ninguém bodô
Ninguém bodô no forróbodó
Ninguém bodô no forróbodó
Ninguém bodô no forróbodó
Ninguém bodô no forróbodó
Vai, chama chama, diz
Tinha pra mais de quinhentos convidados
Dezessete e Setecentos
Dezesseis e setecentos
Dezessete e setecentos
Ninguém bodô no forróbodó
Ninguém bodô no forróbodó
Ninguém bodô no forróbodó
Ninguém bodô no forróbodó
Êta forrozão
Ó mana deixa eu ir
Ó mana eu não vou só
Ó mana deixa eu ir pro Forróbodó
Bem pra cá do Caicó
Ó mana deixa eu ir
Ó mana eu não vou só
Ó mana deixa eu ir pro Forróbodó
Bem pra cá do Caicó
Pro Forróbodó
Bem pra cá do Caicó
Pro Forróbodó
O lá no meu sertão, no meu Caicó
Ô balançado véio bom
Chama, chama
Arrocha esse forrozão
Rock this big forroh
Eita balançado véio bom, menino
Wow, what a good old swing, boy
Isso é Luan Estilizado
This is Luan Estilizado
Oi! Diz!
Hey! Say it!
Fui um forró
I went to a forroh
Pra cá do Caicó
Here from Caicoh
Ninguém bodô no forróbodó
Nobody messed up the forroh party
Fui um forró
I went to a forroh
Pra cá do Caicó
Here from Caico
Ninguém bodô no forróbodó
Nobody messed up the forroh party
Ninguém bodô no forróbodó
Nobody messed up the forroh party
Ninguém bodô no forróbodó
Nobody messed up the forroh party
Ninguém bodô no forróbodó
Nobody messed up the forroh party
Ninguém bodô no forróbodó
Nobody messed up the forroh party
Seu Malaquias e Maria Benta
Mr. Malaquias and Maria Benta
Quase me mata com
Almost killed me with
Seu peba na pimenta
Their armadillo in the pepper
Zé Caxangá era o tocador
Zeh Caxangah was the player
Mas só tocava, ninguém bodô
But he only played, nobody messed up
Ninguém bodô no forróbodó
Nobody messed up the forroh party
Ninguém bodô no forróbodó
Nobody messed up the forroh party
Ninguém bodô no forróbodó
Nobody messed up the forroh party
Ninguém bodô no forróbodó
Nobody messed up the forroh party
É, aqui é forrozão rapaz
Yeah, this is big forroh, man
E Carolina chegou também
And Carolina arrived too
Mas só queria dançar o xenhenhem
But she only wanted to dance the xenhenhem
Zé Caxangá era o tocador
Zeh Caxangah was the player
Mas só tocava ninguém bodô
But he only played nobody messed up
Ninguém bodô no forróbodó
Nobody messed up the forroh party
Ninguém bodô no forróbodó
Nobody messed up the forroh party
Ninguém bodô no forróbodó
Nobody messed up the forroh party
Ninguém bodô no forróbodó
Nobody messed up the forroh party
Vai, chama chama, diz
Go, call, call, say
Tinha pra mais de quinhentos convidados
There were more than five hundred guests
Dezessete e Setecentos
Seventeen and Seven hundred
Dezesseis e setecentos
Sixteen and Seven hundred
Dezessete e setecentos
Seventeen and Seven hundred
Ninguém bodô no forróbodó
Nobody messed up the forroh party
Ninguém bodô no forróbodó
Nobody messed up the forroh party
Ninguém bodô no forróbodó
Nobody messed up the forroh party
Ninguém bodô no forróbodó
Nobody messed up the forroh party
Êta forrozão
Wow, big forroh
Ó mana deixa eu ir
Oh sister let me go
Ó mana eu não vou só
Oh sister I'm not going alone
Ó mana deixa eu ir pro Forróbodó
Oh sister let me go to the forroh party
Bem pra cá do Caicó
Right here from Caicoh
Ó mana deixa eu ir
Oh sister let me go
Ó mana eu não vou só
Oh sister I'm not going alone
Ó mana deixa eu ir pro Forróbodó
Oh sister let me go to the forroh party
Bem pra cá do Caicó
Right here from Caicoh
Pro Forróbodó
To the forroh party
Bem pra cá do Caicó
Right here from Caicoh
Pro Forróbodó
To the forroh party
O lá no meu sertão, no meu Caicó
Oh there in my backcountry, in my Caicoh
Ô balançado véio bom
Oh, what a good old swing
Chama, chama
That's right, that's right