Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
It's been a hard year, feeling the weight now
All of the hurt, all of the dirt, all of the shame now
Nothing but closed doors, I'm not gonna break down
(I rise)
See doubt is a strong drug, it gets in your bloodstream
You lose your hope, you lose your soul, you lose the whole thing
And I fought my whole life to know it won't break me
(I rise)
Ain't no way, no way I'm stopping now
Gonna make my way right through the clouds
I rise
I rise
I'ma grit my teeth and bear the pain
Gonna climb this mountain once again
I rise
I rise
(I rise)
(I rise)
(I rise)
(I rise)
I'm feeling stronger, stronger than I've been
I've weathered the storm, weathered the rain, I am the lightning (lightning)
Don't need a shelter, I'm done with the hiding
(I rise)
Ain't no way, no way I'm stopping now
Gonna make my way right through the clouds
I rise
I rise
I'ma grit my teeth and bear the pain
Gonna climb this mountain once again
I rise
I rise
(I rise)
(I rise)
(I rise)
I rise
Ooh, ooh, ooh
Uh, uh, uh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Uh, uh, uh, uh
Ooh, ooh, ooh
Uh, uh, uh
It's been a hard year, feeling the weight now
Ha sido un año difícil, sintiendo el peso ahora
All of the hurt, all of the dirt, all of the shame now
Todo el dolor, todo el sucio, toda la vergüenza ahora
Nothing but closed doors, I'm not gonna break down
Nada más que puertas cerradas, no me voy a desbaratar
(I rise)
(Me levanto)
See doubt is a strong drug, it gets in your bloodstream
La duda es una droga fuerte, se mete en la sangre
You lose your hope, you lose your soul, you lose the whole thing
Pierdes tu esperanza, pierdes tu alma, lo pierdes todo
And I fought my whole life to know it won't break me
Y luché toda mi vida para saber que no me va a desbaratar
(I rise)
(Me levanto)
Ain't no way, no way I'm stopping now
De ninguna manera, de ninguna manera me detendré ahora
Gonna make my way right through the clouds
Voy a atravesar las nubes
I rise
Me levanto
I rise
Me levanto
I'ma grit my teeth and bear the pain
Voy a apretar mis dientes y aguantar el dolor
Gonna climb this mountain once again
Voy a escalar esta montaña una vez más
I rise
Me levanto
I rise
Me levanto
(I rise)
(Me levanto)
(I rise)
(Me levanto)
(I rise)
(Me levanto)
(I rise)
(Me levanto)
I'm feeling stronger, stronger than I've been
Me siento más fuerte, más fuerte que nunca
I've weathered the storm, weathered the rain, I am the lightning (lightning)
He capeado la tormenta, capeado la lluvia, soy el relámpago (relámpago)
Don't need a shelter, I'm done with the hiding
No necesito un refugio, ya me cansé de esconderme
(I rise)
(Me levanto)
Ain't no way, no way I'm stopping now
De ninguna manera, de ninguna manera me detendré ahora
Gonna make my way right through the clouds
Voy a atravesar las nubes
I rise
Me levanto
I rise
Me levanto
I'ma grit my teeth and bear the pain
Voy a apretar mis dientes y aguantar el dolor
Gonna climb this mountain once again
Voy a escalar esta montaña una vez más
I rise
Me levanto
I rise
Me levanto
(I rise)
(Me levanto)
(I rise)
(Me levanto)
(I rise)
(Me levanto)
I rise
Me levanto
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
It's been a hard year, feeling the weight now
Tem sido um ano difícil, sinto o peso agora
All of the hurt, all of the dirt, all of the shame now
Toda a dor, toda a sujeira, toda a vergonha agora
Nothing but closed doors, I'm not gonna break down
Nada além de portas fechadas, não vou cair
(I rise)
(Eu levanto)
See doubt is a strong drug, it gets in your bloodstream
Veja, dúvida é uma droga forte, chega na sua corrente sanguínea
You lose your hope, you lose your soul, you lose the whole thing
Você perde sua esperança, perde sua alma, perde a coisa toda
And I fought my whole life to know it won't break me
E eu lutei minha vida toda pra saber que não vai me vencer
(I rise)
(Eu levanto)
Ain't no way, no way I'm stopping now
Sem chance, sem chance eu vou parar agora
Gonna make my way right through the clouds
Vou fazer meu caminho através das nuvens
I rise
Eu levanto
I rise
Eu levanto
I'ma grit my teeth and bear the pain
Eu vou ranger meus dentes e suportar a dor
Gonna climb this mountain once again
Vou escalar essa montanha mais uma vez
I rise
Eu levanto
I rise
Eu levanto
(I rise)
(Eu levanto)
(I rise)
(Eu levanto)
(I rise)
(Eu levanto)
(I rise)
(Eu levanto)
I'm feeling stronger, stronger than I've been
Me sinto mais forte, mais forte do que já fui
I've weathered the storm, weathered the rain, I am the lightning (lightning)
Eu resisti a tempestade, resisti a chuva, sou o relâmpago (relâmpago)
Don't need a shelter, I'm done with the hiding
Não preciso de abrigo, estou farto de me esconder
(I rise)
(Eu levanto)
Ain't no way, no way I'm stopping now
Sem chance, sem chance eu vou parar agora
Gonna make my way right through the clouds
Vou fazer meu caminho através das nuvens
I rise
Eu levanto
I rise
Eu levanto
I'ma grit my teeth and bear the pain
Eu vou ranger meus dentes e suportar a dor
Gonna climb this mountain once again
Vou escalar essa montanha mais uma vez
I rise
Eu levanto
I rise
Eu levanto
(I rise)
(Eu levanto)
(I rise)
(Eu levanto)
(I rise)
(Eu levanto)
I rise
Eu levanto
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
It's been a hard year, feeling the weight now
C'était une année difficile, je sens le poids maintenant
All of the hurt, all of the dirt, all of the shame now
Toute la peine, toute la merde, toute la honte maintenant
Nothing but closed doors, I'm not gonna break down
Rien d'autre que des portes fermées, je ne vais pas craquer
(I rise)
(Je m'élève)
See doubt is a strong drug, it gets in your bloodstream
Tu vois le doute est une drogue puissante, il passe dans le sang
You lose your hope, you lose your soul, you lose the whole thing
Tu perds espoir, tu perds ton âme, tu perds tout
And I fought my whole life to know it won't break me
Et j'ai combattu toute ma vie pour savoir que ça ne me brisera pas
(I rise)
(Je m'élève)
Ain't no way, no way I'm stopping now
Il n'y a pas moyen, pas moyen que je m'arrête maintenant
Gonna make my way right through the clouds
Je vais faire mon chemin à travers les nuages
I rise
Je m'élève
I rise
Je m'élève
I'ma grit my teeth and bear the pain
Je vais serrer les dents et supporter la douleur
Gonna climb this mountain once again
Je vais grimper cette montagne encore une fois
I rise
Je m'élève
I rise
Je m'élève
(I rise)
(Je m'élève)
(I rise)
(Je m'élève)
(I rise)
(Je m'élève)
(I rise)
(Je m'élève)
I'm feeling stronger, stronger than I've been
Je me sens plus fort, plus fort qu'avant
I've weathered the storm, weathered the rain, I am the lightning (lightning)
J'ai affronté la tempête, affronté la pluie, je suis l'orage (l'orage)
Don't need a shelter, I'm done with the hiding
Je n'ai pas besoin d'un abri, j'ai fini de me cacher
(I rise)
(Je m'élève)
Ain't no way, no way I'm stopping now
Il n'y a pas moyen, pas moyen que je m'arrête maintenant
Gonna make my way right through the clouds
Je vais faire mon chemin à travers les nuages
I rise
Je m'élève
I rise
Je m'élève
I'ma grit my teeth and bear the pain
Je vais serrer les dents et supporter la douleur
Gonna climb this mountain once again
Je vais grimper cette montagne encore une fois
I rise
Je m'élève
I rise
Je m'élève
(I rise)
(Je m'élève)
(I rise)
(Je m'élève)
(I rise)
(Je m'élève)
I rise
Je m'élève
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
It's been a hard year, feeling the weight now
Es war ein hartes Jahr, ich fühle jetzt das Gewicht
All of the hurt, all of the dirt, all of the shame now
All der Schmerz, all der Schmutz, all die Scham jetzt
Nothing but closed doors, I'm not gonna break down
Nichts als geschlossene Türen, ich werde nicht zusammenbrechen
(I rise)
(Ich erhebe mich)
See doubt is a strong drug, it gets in your bloodstream
Schau, Zweifel ist eine starke Droge, sie kommt in deinen Blutkreislauf
You lose your hope, you lose your soul, you lose the whole thing
Du verlierst deine Hoffnung, du verlierst deine Seele, du verlierst die ganze Sache
And I fought my whole life to know it won't break me
Und ich kämpfte mein ganzes Leben um zu wissen, dass es mich nicht brechen wird
(I rise)
(Ich erhebe mich)
Ain't no way, no way I'm stopping now
Auf keinen Fall, auf keinen Fall werde ich jetzt aufhören
Gonna make my way right through the clouds
Ich werde mir meinen Weg durch die Wolken erkämpfen
I rise
Ich erhebe mich
I rise
Ich erhebe mich
I'ma grit my teeth and bear the pain
Ich werde die Zähne zusammenbeißen und den Schmerz ertragen
Gonna climb this mountain once again
Ich werde diesen Berg noch einmal besteigen
I rise
Ich erhebe mich
I rise
Ich erhebe mich
(I rise)
(Ich erhebe mich)
(I rise)
(Ich erhebe mich)
(I rise)
(Ich erhebe mich)
(I rise)
(Ich erhebe mich)
I'm feeling stronger, stronger than I've been
Ich fühle mich stärker, stärker als ich jemals war
I've weathered the storm, weathered the rain, I am the lightning (lightning)
Ich habe den Sturm überstanden, habe den Regen überstanden, ich bin der Blitz (Blitz)
Don't need a shelter, I'm done with the hiding
Ich brauche keinen Schutz, ich bin fertig mit dem Verstecken
(I rise)
(Ich erhebe mich)
Ain't no way, no way I'm stopping now
Auf keinen Fall, auf keinen Fall werde ich jetzt aufhören
Gonna make my way right through the clouds
Ich werde mir meinen Weg durch die Wolken erkämpfen
I rise
Ich erhebe mich
I rise
Ich erhebe mich
I'ma grit my teeth and bear the pain
Ich werde die Zähne zusammenbeißen und den Schmerz ertragen
Gonna climb this mountain once again
Ich werde diesen Berg noch einmal besteigen
I rise
Ich erhebe mich
I rise
Ich erhebe mich
(I rise)
(Ich erhebe mich)
(I rise)
(Ich erhebe mich)
(I rise)
(Ich erhebe mich)
I rise
Ich erhebe mich
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
It's been a hard year, feeling the weight now
È stato un anno difficile, sentendo il peso adesso
All of the hurt, all of the dirt, all of the shame now
Tutto il dolore, tutto lo sporco, tutta la vergogna adesso
Nothing but closed doors, I'm not gonna break down
Niente tranne che porte chiuse, non le butto giù
(I rise)
(Mi rialzo)
See doubt is a strong drug, it gets in your bloodstream
Vedi il dubbio è una droga forte, ti entra nelle vene
You lose your hope, you lose your soul, you lose the whole thing
Perdi la tua speranza, perdi la tua anima, perdi il tutto
And I fought my whole life to know it won't break me
E ho lottato tutta la mia vita per sapere che non mi spezzerà
(I rise)
(Mi rialzo)
Ain't no way, no way I'm stopping now
Non c'è modo, modo che mi fermi adesso
Gonna make my way right through the clouds
Devo fare la mia via proprio attraverso le nuvole
I rise
Mi rialzo
I rise
Mi rialzo
I'ma grit my teeth and bear the pain
Stringerò i denti e sopporterò il dolore
Gonna climb this mountain once again
Scalerò questa montagna di nuovo
I rise
Mi rialzo
I rise
Mi rialzo
(I rise)
(Mi rialzo)
(I rise)
(Mi rialzo)
(I rise)
(Mi rialzo)
(I rise)
(Mi rialzo)
I'm feeling stronger, stronger than I've been
Mi sto sentendo più forte, più forte di cui io sia stato
I've weathered the storm, weathered the rain, I am the lightning (lightning)
Ho superato la tempesta. ho superato al pioggia, sono la saetta (saetta)
Don't need a shelter, I'm done with the hiding
Non ho bisogno di un rifugio, ho smesso con il nascondermi
(I rise)
(Mi rialzo)
Ain't no way, no way I'm stopping now
Non c'è modo, modo che mi fermi adesso
Gonna make my way right through the clouds
Devo fare la mia via proprio attraverso le nuvole
I rise
Mi rialzo
I rise
Mi rialzo
I'ma grit my teeth and bear the pain
Stringerò i denti e sopporterò il dolore
Gonna climb this mountain once again
Scalerò questa montagna di nuovo
I rise
Mi rialzo
I rise
Mi rialzo
(I rise)
(Mi rialzo)
(I rise)
(Mi rialzo)
(I rise)
(Mi rialzo)
I rise
Mi rialzo
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
It's been a hard year, feeling the weight now
辛い年だった、今その重みを感じている
All of the hurt, all of the dirt, all of the shame now
全ての痛み、全てのゴシップ、全ての恥を今
Nothing but closed doors, I'm not gonna break down
ドアは閉まってるのみ、俺は諦めない
(I rise)
(俺は立ち上がる)
See doubt is a strong drug, it gets in your bloodstream
ほら 疑いは強い薬、君の血に流れる
You lose your hope, you lose your soul, you lose the whole thing
君は希望を失い、魂を失い、全てを失う
And I fought my whole life to know it won't break me
俺はそんな事で壊れないって確かめるために生涯をかけて戦った
(I rise)
(俺は立ち上がる)
Ain't no way, no way I'm stopping now
今俺が止まるはずがない
Gonna make my way right through the clouds
雲を通り抜けて自分の道を進むさ
I rise
俺は立ち上がる
I rise
俺は立ち上がる
I'ma grit my teeth and bear the pain
俺は歯を食いしばって痛みに耐えるさ
Gonna climb this mountain once again
もう一度この山を登るんだ
I rise
俺は立ち上がる
I rise
俺は立ち上がる
(I rise)
(俺は立ち上がる)
(I rise)
(俺は立ち上がる)
(I rise)
(俺は立ち上がる)
(I rise)
(俺は立ち上がる)
I'm feeling stronger, stronger than I've been
俺はかつて無い程に強さを感じる
I've weathered the storm, weathered the rain, I am the lightning (lightning)
俺は嵐をしのいで、雨をしのいで、俺自身が雷だ (雷)
Don't need a shelter, I'm done with the hiding
庇護なんて要らない、隠れるのは終わりだ
(I rise)
(俺は立ち上がる)
Ain't no way, no way I'm stopping now
今俺が止まるはずがない
Gonna make my way right through the clouds
雲を通り抜けて自分の道を進むさ
I rise
俺は立ち上がる
I rise
俺は立ち上がる
I'ma grit my teeth and bear the pain
俺は歯を食いしばって痛みに耐えるさ
Gonna climb this mountain once again
もう一度この山を登るんだ
I rise
俺は立ち上がる
I rise
俺は立ち上がる
(I rise)
(俺は立ち上がる)
(I rise)
(俺は立ち上がる)
(I rise)
(俺は立ち上がる)
I rise
俺は立ち上がる