Te Juro Que Te Amo

Bruno Lauzi, Giulio Rapetti Mogol, Oscar Prudente

Letra Traducción

Te juro que te amo
Afuera esta lloviendo
Yo dentro estoy temblando
Porque tú te vas (porque yo me iré)
Muy pronto partirás (muy pronto partiré)
Un tren desconocido pronto tomarás

No queda mucho tiempo
Te juro que te amo
Ahora estás llorando
Mas por qué llorar (mas por qué llorar)
Si es que tú volverás (si es que yo volveré)
Y todo aquello nuestro tú recordarás

Y mi sentimiento
No lo cambiaré jamás
Aunque sufra este tormento
Me quedas tú

Y mi sentimiento
No lo cambiaré jamás
Aunque sufra este momento
Me quedas tú

Te juro que te amo
Tu nombre está gritando
El tren está partiendo
No me escucharás (no te escucharé)
Qué falta tú me harás (qué falta yo te haré)
Contigo se va el mundo entero y tú te vas

Y mi sentimiento
No lo cambiaré jamás
Aunque sufra este tormento
Me quedas tú

Y mi sentimiento
No lo cambiaré jamás
Aunque sufra este tormento
Me quedas tú

Y mi sentimiento
No lo cambiaré jamás
Aunque sufra este tormento
Me quedas tú
Uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh

Te juro que te amo
Eu juro que te amo
Afuera esta lloviendo
Lá fora está chovendo
Yo dentro estoy temblando
Dentro de mim estou tremendo
Porque tú te vas (porque yo me iré)
Porque você está indo embora (porque eu vou embora)
Muy pronto partirás (muy pronto partiré)
Você partirá em breve (eu partirei em breve)
Un tren desconocido pronto tomarás
Você pegará um trem desconhecido em breve
No queda mucho tiempo
Não há muito tempo
Te juro que te amo
Eu juro que te amo
Ahora estás llorando
Agora você está chorando
Mas por qué llorar (mas por qué llorar)
Mas por que chorar (mas por que chorar)
Si es que tú volverás (si es que yo volveré)
Se você vai voltar (se eu vou voltar)
Y todo aquello nuestro tú recordarás
E você se lembrará de tudo que é nosso
Y mi sentimiento
E meu sentimento
No lo cambiaré jamás
Eu nunca vou mudar
Aunque sufra este tormento
Mesmo que eu sofra este tormento
Me quedas tú
Eu tenho você
Y mi sentimiento
E meu sentimento
No lo cambiaré jamás
Eu nunca vou mudar
Aunque sufra este momento
Mesmo que eu sofra este momento
Me quedas tú
Eu tenho você
Te juro que te amo
Eu juro que te amo
Tu nombre está gritando
Seu nome está gritando
El tren está partiendo
O trem está partindo
No me escucharás (no te escucharé)
Você não vai me ouvir (eu não vou te ouvir)
Qué falta tú me harás (qué falta yo te haré)
Como você vai me fazer falta (como eu vou te fazer falta)
Contigo se va el mundo entero y tú te vas
Com você o mundo inteiro vai embora e você vai embora
Y mi sentimiento
E meu sentimento
No lo cambiaré jamás
Eu nunca vou mudar
Aunque sufra este tormento
Mesmo que eu sofra este tormento
Me quedas tú
Eu tenho você
Y mi sentimiento
E meu sentimento
No lo cambiaré jamás
Eu nunca vou mudar
Aunque sufra este tormento
Mesmo que eu sofra este tormento
Me quedas tú
Eu tenho você
Y mi sentimiento
E meu sentimento
No lo cambiaré jamás
Eu nunca vou mudar
Aunque sufra este tormento
Mesmo que eu sofra este tormento
Me quedas tú
Eu tenho você
Uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh
Te juro que te amo
I swear to you that I love you
Afuera esta lloviendo
Outside it's raining
Yo dentro estoy temblando
Inside I'm shaking
Porque tú te vas (porque yo me iré)
Because you're leaving (because I will leave)
Muy pronto partirás (muy pronto partiré)
You will leave soon (I will leave soon)
Un tren desconocido pronto tomarás
You will soon take an unknown train
No queda mucho tiempo
There's not much time left
Te juro que te amo
I swear to you that I love you
Ahora estás llorando
Now you're crying
Mas por qué llorar (mas por qué llorar)
But why cry (but why cry)
Si es que tú volverás (si es que yo volveré)
If you will return (if I will return)
Y todo aquello nuestro tú recordarás
And you will remember all that was ours
Y mi sentimiento
And my feeling
No lo cambiaré jamás
I will never change it
Aunque sufra este tormento
Even though I suffer this torment
Me quedas tú
I have you
Y mi sentimiento
And my feeling
No lo cambiaré jamás
I will never change it
Aunque sufra este momento
Even though I suffer this moment
Me quedas tú
I have you
Te juro que te amo
I swear to you that I love you
Tu nombre está gritando
Your name is screaming
El tren está partiendo
The train is leaving
No me escucharás (no te escucharé)
You won't hear me (I won't hear you)
Qué falta tú me harás (qué falta yo te haré)
I will miss you (I will miss you)
Contigo se va el mundo entero y tú te vas
With you the whole world leaves and you leave
Y mi sentimiento
And my feeling
No lo cambiaré jamás
I will never change it
Aunque sufra este tormento
Even though I suffer this torment
Me quedas tú
I have you
Y mi sentimiento
And my feeling
No lo cambiaré jamás
I will never change it
Aunque sufra este tormento
Even though I suffer this torment
Me quedas tú
I have you
Y mi sentimiento
And my feeling
No lo cambiaré jamás
I will never change it
Aunque sufra este tormento
Even though I suffer this torment
Me quedas tú
I have you
Uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh
Te juro que te amo
Je te jure que je t'aime
Afuera esta lloviendo
Dehors, il pleut
Yo dentro estoy temblando
A l'intérieur, je tremble
Porque tú te vas (porque yo me iré)
Parce que tu t'en vas (parce que je m'en vais)
Muy pronto partirás (muy pronto partiré)
Tu partiras bientôt (je partirai bientôt)
Un tren desconocido pronto tomarás
Tu prendras bientôt un train inconnu
No queda mucho tiempo
Il ne reste pas beaucoup de temps
Te juro que te amo
Je te jure que je t'aime
Ahora estás llorando
Maintenant tu pleures
Mas por qué llorar (mas por qué llorar)
Mais pourquoi pleurer (mais pourquoi pleurer)
Si es que tú volverás (si es que yo volveré)
Si tu reviendras (si je reviendrai)
Y todo aquello nuestro tú recordarás
Et tu te souviendras de tout ce qui était à nous
Y mi sentimiento
Et mon sentiment
No lo cambiaré jamás
Je ne le changerai jamais
Aunque sufra este tormento
Même si je souffre de ce tourment
Me quedas tú
Tu restes avec moi
Y mi sentimiento
Et mon sentiment
No lo cambiaré jamás
Je ne le changerai jamais
Aunque sufra este momento
Même si je souffre de ce moment
Me quedas tú
Tu restes avec moi
Te juro que te amo
Je te jure que je t'aime
Tu nombre está gritando
Ton nom crie
El tren está partiendo
Le train part
No me escucharás (no te escucharé)
Tu ne m'entendras pas (je ne t'entendrai pas)
Qué falta tú me harás (qué falta yo te haré)
Tu me manqueras (je te manquerai)
Contigo se va el mundo entero y tú te vas
Avec toi s'en va le monde entier et tu t'en vas
Y mi sentimiento
Et mon sentiment
No lo cambiaré jamás
Je ne le changerai jamais
Aunque sufra este tormento
Même si je souffre de ce tourment
Me quedas tú
Tu restes avec moi
Y mi sentimiento
Et mon sentiment
No lo cambiaré jamás
Je ne le changerai jamais
Aunque sufra este tormento
Même si je souffre de ce tourment
Me quedas tú
Tu restes avec moi
Y mi sentimiento
Et mon sentiment
No lo cambiaré jamás
Je ne le changerai jamais
Aunque sufra este tormento
Même si je souffre de ce tourment
Me quedas tú
Tu restes avec moi
Uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh
Te juro que te amo
Ich schwöre dir, dass ich dich liebe
Afuera esta lloviendo
Draußen regnet es
Yo dentro estoy temblando
Innen zittere ich
Porque tú te vas (porque yo me iré)
Weil du gehst (weil ich gehen werde)
Muy pronto partirás (muy pronto partiré)
Du wirst bald gehen (ich werde bald gehen)
Un tren desconocido pronto tomarás
Du wirst bald einen unbekannten Zug nehmen
No queda mucho tiempo
Es bleibt nicht viel Zeit
Te juro que te amo
Ich schwöre dir, dass ich dich liebe
Ahora estás llorando
Jetzt weinst du
Mas por qué llorar (mas por qué llorar)
Aber warum weinen (aber warum weinen)
Si es que tú volverás (si es que yo volveré)
Wenn du zurückkommst (wenn ich zurückkomme)
Y todo aquello nuestro tú recordarás
Und du wirst dich an alles erinnern, was uns gehört
Y mi sentimiento
Und meine Gefühle
No lo cambiaré jamás
Ich werde sie niemals ändern
Aunque sufra este tormento
Obwohl ich diese Qual erleide
Me quedas tú
Du bleibst bei mir
Y mi sentimiento
Und meine Gefühle
No lo cambiaré jamás
Ich werde sie niemals ändern
Aunque sufra este momento
Obwohl ich diesen Moment leide
Me quedas tú
Du bleibst bei mir
Te juro que te amo
Ich schwöre dir, dass ich dich liebe
Tu nombre está gritando
Dein Name schreit
El tren está partiendo
Der Zug fährt ab
No me escucharás (no te escucharé)
Du wirst mich nicht hören (ich werde dich nicht hören)
Qué falta tú me harás (qué falta yo te haré)
Wie sehr du mir fehlen wirst (wie sehr ich dir fehlen werde)
Contigo se va el mundo entero y tú te vas
Mit dir geht die ganze Welt und du gehst
Y mi sentimiento
Und meine Gefühle
No lo cambiaré jamás
Ich werde sie niemals ändern
Aunque sufra este tormento
Obwohl ich diese Qual erleide
Me quedas tú
Du bleibst bei mir
Y mi sentimiento
Und meine Gefühle
No lo cambiaré jamás
Ich werde sie niemals ändern
Aunque sufra este tormento
Obwohl ich diese Qual erleide
Me quedas tú
Du bleibst bei mir
Y mi sentimiento
Und meine Gefühle
No lo cambiaré jamás
Ich werde sie niemals ändern
Aunque sufra este tormento
Obwohl ich diese Qual erleide
Me quedas tú
Du bleibst bei mir
Uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh
Te juro que te amo
Ti giuro che ti amo
Afuera esta lloviendo
Fuori sta piovendo
Yo dentro estoy temblando
Io dentro sto tremando
Porque tú te vas (porque yo me iré)
Perché tu te ne vai (perché io me ne andrò)
Muy pronto partirás (muy pronto partiré)
Presto partirai (presto partirò)
Un tren desconocido pronto tomarás
Prenderai presto un treno sconosciuto
No queda mucho tiempo
Non c'è molto tempo
Te juro que te amo
Ti giuro che ti amo
Ahora estás llorando
Ora stai piangendo
Mas por qué llorar (mas por qué llorar)
Ma perché piangere (ma perché piangere)
Si es que tú volverás (si es que yo volveré)
Se tu ritornerai (se io ritornerò)
Y todo aquello nuestro tú recordarás
E tutto ciò che è nostro tu ricorderai
Y mi sentimiento
E il mio sentimento
No lo cambiaré jamás
Non lo cambierò mai
Aunque sufra este tormento
Anche se soffro questo tormento
Me quedas tú
Mi rimani tu
Y mi sentimiento
E il mio sentimento
No lo cambiaré jamás
Non lo cambierò mai
Aunque sufra este momento
Anche se soffro questo momento
Me quedas tú
Mi rimani tu
Te juro que te amo
Ti giuro che ti amo
Tu nombre está gritando
Il tuo nome sta gridando
El tren está partiendo
Il treno sta partendo
No me escucharás (no te escucharé)
Non mi sentirai (non ti sentirò)
Qué falta tú me harás (qué falta yo te haré)
Mi mancherai tanto (ti mancherò tanto)
Contigo se va el mundo entero y tú te vas
Con te se ne va il mondo intero e tu te ne vai
Y mi sentimiento
E il mio sentimento
No lo cambiaré jamás
Non lo cambierò mai
Aunque sufra este tormento
Anche se soffro questo tormento
Me quedas tú
Mi rimani tu
Y mi sentimiento
E il mio sentimento
No lo cambiaré jamás
Non lo cambierò mai
Aunque sufra este tormento
Anche se soffro questo tormento
Me quedas tú
Mi rimani tu
Y mi sentimiento
E il mio sentimento
No lo cambiaré jamás
Non lo cambierò mai
Aunque sufra este tormento
Anche se soffro questo tormento
Me quedas tú
Mi rimani tu
Uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh

Curiosidades sobre la música Te Juro Que Te Amo del Los Pasteles Verdes

¿Quién compuso la canción “Te Juro Que Te Amo” de Los Pasteles Verdes?
La canción “Te Juro Que Te Amo” de Los Pasteles Verdes fue compuesta por Bruno Lauzi, Giulio Rapetti Mogol, Oscar Prudente.

Músicas más populares de Los Pasteles Verdes

Otros artistas de Latin