Pietro Cremonesi, Arcangelo Valsiglio, Federico Cavalli, Ignacio Ballesteros Diaz
Ya no responde ni el teléfono
Pende de un hilo la esperanza en mí ya
Yo no creí jamás poder perder así la cabeza
Por ella
Porque de pronto ya no me queria
Por que mi vida se quedó vacía
Nadie contesta mis preguntas porque nada me queda
Sin ella
Se fue, se fue el perfume de sus cabellos
Se fue el murmullo de sus silencios
Se fue su sonrisa de fábula
Se fue la dulce miel que probe en sus labios
Se fue, me quedó solo su veneno
Se fue y mi amor se cubrió de hielo
Se fue y la vida con él se me fue
Se fue y desde entonces ya solo
Tengo lágrimas
Encadenada a noches de locura
Hasta a la cárcel yo me iría con él
Toda una vida no basta sin él
En mi verano ya no sale el sol
Con su tormenta todo destruyó
Rompiendo en mil pedazos esos sueños que construimos ayer
Se fue, se fue me quedó solo su veneno
Se fue y mi amor se cubrió de hielo
Se fue y la vida con él se me fue
Se fue y la razón no la sé
Si existe Dios debe acordarse de mí
Aunque sé que entre él y yo
El cielo tiene solo nubes negras
Le rogaré, le buscaré, lo juro, lo encontraré
Aunque tuviera que buscar en un millón de estrellas
En esta vida oscura, absurda sin él siento que
Se ha convertido en centro y fin de todo mi universo
Si tiene limite el amor lo pasaría por él
Y en el vacío inmenso de mis noches yo le siento
Le amaré
Como lo pude amor la vez primera
Que un beso suyo era una vida entera
Sintiendo como me pierdo
Por él
Se fue, se fue el perfume de sus cabellos
Se fue el murmullo de sus silencios
Se fue su sonrisa de fábula
Se fue la dulce miel que probé en sus labios
Se fue me quedó solo su veneno
Se fue y mi amor se cubrió de hielo
Se fue y la vida con él se me fue
Se fue y la razón no la sé
Ya no responde ni el teléfono
Ele já não atende o telefone
Pende de un hilo la esperanza en mí ya
A esperança em mim está por um fio
Yo no creí jamás poder perder así la cabeza
Eu nunca acreditei que poderia perder a cabeça assim
Por ella
Por ela
Porque de pronto ya no me queria
Porque de repente ela não me queria mais
Por que mi vida se quedó vacía
Porque minha vida ficou vazia
Nadie contesta mis preguntas porque nada me queda
Ninguém responde às minhas perguntas porque nada me resta
Sin ella
Sem ela
Se fue, se fue el perfume de sus cabellos
Ela se foi, o perfume de seus cabelos se foi
Se fue el murmullo de sus silencios
O murmúrio de seus silêncios se foi
Se fue su sonrisa de fábula
Sua fábula de sorriso se foi
Se fue la dulce miel que probe en sus labios
O doce mel que provei em seus lábios se foi
Se fue, me quedó solo su veneno
Ela se foi, só me restou seu veneno
Se fue y mi amor se cubrió de hielo
Ela se foi e meu amor se cobriu de gelo
Se fue y la vida con él se me fue
Ela se foi e a vida com ela se foi
Se fue y desde entonces ya solo
Ela se foi e desde então só
Tengo lágrimas
Tenho lágrimas
Encadenada a noches de locura
Acorrentada a noites de loucura
Hasta a la cárcel yo me iría con él
Até para a prisão eu iria com ele
Toda una vida no basta sin él
Uma vida inteira não é suficiente sem ele
En mi verano ya no sale el sol
No meu verão o sol não sai mais
Con su tormenta todo destruyó
Com sua tempestade tudo destruiu
Rompiendo en mil pedazos esos sueños que construimos ayer
Quebrando em mil pedaços os sonhos que construímos ontem
Se fue, se fue me quedó solo su veneno
Ela se foi, só me restou seu veneno
Se fue y mi amor se cubrió de hielo
Ela se foi e meu amor se cobriu de gelo
Se fue y la vida con él se me fue
Ela se foi e a vida com ela se foi
Se fue y la razón no la sé
Ela se foi e eu não sei o motivo
Si existe Dios debe acordarse de mí
Se Deus existe, ele deve se lembrar de mim
Aunque sé que entre él y yo
Embora eu saiba que entre ele e eu
El cielo tiene solo nubes negras
O céu tem apenas nuvens negras
Le rogaré, le buscaré, lo juro, lo encontraré
Eu vou implorar, vou procurar, eu juro, vou encontrá-lo
Aunque tuviera que buscar en un millón de estrellas
Mesmo que eu tivesse que procurar em um milhão de estrelas
En esta vida oscura, absurda sin él siento que
Nesta vida escura, absurda sem ele, sinto que
Se ha convertido en centro y fin de todo mi universo
Ele se tornou o centro e o fim de todo o meu universo
Si tiene limite el amor lo pasaría por él
Se o amor tem limite, eu o ultrapassaria por ele
Y en el vacío inmenso de mis noches yo le siento
E no vazio imenso de minhas noites eu sinto ele
Le amaré
Eu vou amá-lo
Como lo pude amor la vez primera
Como eu pude amar a primeira vez
Que un beso suyo era una vida entera
Que um beijo dele era uma vida inteira
Sintiendo como me pierdo
Sentindo como eu me perco
Por él
Por ele
Se fue, se fue el perfume de sus cabellos
Ela se foi, o perfume de seus cabelos se foi
Se fue el murmullo de sus silencios
O murmúrio de seus silêncios se foi
Se fue su sonrisa de fábula
Sua fábula de sorriso se foi
Se fue la dulce miel que probé en sus labios
O doce mel que provei em seus lábios se foi
Se fue me quedó solo su veneno
Ela se foi, só me restou seu veneno
Se fue y mi amor se cubrió de hielo
Ela se foi e meu amor se cobriu de gelo
Se fue y la vida con él se me fue
Ela se foi e a vida com ela se foi
Se fue y la razón no la sé
Ela se foi e eu não sei o motivo
Ya no responde ni el teléfono
She no longer answers the phone
Pende de un hilo la esperanza en mí ya
My hope hangs by a thread
Yo no creí jamás poder perder así la cabeza
I never thought I could lose my mind like this
Por ella
Because of her
Porque de pronto ya no me queria
Because suddenly she didn't love me anymore
Por que mi vida se quedó vacía
Because my life became empty
Nadie contesta mis preguntas porque nada me queda
No one answers my questions because I have nothing left
Sin ella
Without her
Se fue, se fue el perfume de sus cabellos
She left, the scent of her hair is gone
Se fue el murmullo de sus silencios
The whisper of her silences is gone
Se fue su sonrisa de fábula
Her fabulous smile is gone
Se fue la dulce miel que probe en sus labios
The sweet honey I tasted on her lips is gone
Se fue, me quedó solo su veneno
She left, only her poison remained
Se fue y mi amor se cubrió de hielo
She left and my love turned to ice
Se fue y la vida con él se me fue
She left and life left with her
Se fue y desde entonces ya solo
She left and since then I'm alone
Tengo lágrimas
I have tears
Encadenada a noches de locura
Chained to nights of madness
Hasta a la cárcel yo me iría con él
I would even go to jail with him
Toda una vida no basta sin él
A lifetime is not enough without him
En mi verano ya no sale el sol
In my summer the sun no longer rises
Con su tormenta todo destruyó
With his storm he destroyed everything
Rompiendo en mil pedazos esos sueños que construimos ayer
Breaking into a thousand pieces those dreams we built yesterday
Se fue, se fue me quedó solo su veneno
She left, she left, only her poison remained
Se fue y mi amor se cubrió de hielo
She left and my love turned to ice
Se fue y la vida con él se me fue
She left and life left with her
Se fue y la razón no la sé
She left and I don't know why
Si existe Dios debe acordarse de mí
If God exists he must remember me
Aunque sé que entre él y yo
Even though I know that between him and me
El cielo tiene solo nubes negras
The sky only has black clouds
Le rogaré, le buscaré, lo juro, lo encontraré
I will pray, I will search, I swear, I will find him
Aunque tuviera que buscar en un millón de estrellas
Even if I had to search in a million stars
En esta vida oscura, absurda sin él siento que
In this dark, absurd life without him I feel that
Se ha convertido en centro y fin de todo mi universo
He has become the center and end of my universe
Si tiene limite el amor lo pasaría por él
If love has a limit I would cross it for him
Y en el vacío inmenso de mis noches yo le siento
And in the immense emptiness of my nights I feel him
Le amaré
I will love him
Como lo pude amor la vez primera
As I loved him the first time
Que un beso suyo era una vida entera
That a kiss from him was a whole life
Sintiendo como me pierdo
Feeling how I lose myself
Por él
For him
Se fue, se fue el perfume de sus cabellos
She left, the scent of her hair is gone
Se fue el murmullo de sus silencios
The whisper of her silences is gone
Se fue su sonrisa de fábula
Her fabulous smile is gone
Se fue la dulce miel que probé en sus labios
The sweet honey I tasted on her lips is gone
Se fue me quedó solo su veneno
She left, only her poison remained
Se fue y mi amor se cubrió de hielo
She left and my love turned to ice
Se fue y la vida con él se me fue
She left and life left with her
Se fue y la razón no la sé
She left and I don't know why
Ya no responde ni el teléfono
Il ne répond plus au téléphone
Pende de un hilo la esperanza en mí ya
Mon espoir ne tient plus qu'à un fil
Yo no creí jamás poder perder así la cabeza
Je n'aurais jamais cru pouvoir perdre la tête ainsi
Por ella
Pour elle
Porque de pronto ya no me queria
Parce que soudainement, elle ne m'aimait plus
Por que mi vida se quedó vacía
Parce que ma vie est devenue vide
Nadie contesta mis preguntas porque nada me queda
Personne ne répond à mes questions parce que je n'ai plus rien
Sin ella
Sans elle
Se fue, se fue el perfume de sus cabellos
Elle est partie, le parfum de ses cheveux est parti
Se fue el murmullo de sus silencios
Le murmure de ses silences est parti
Se fue su sonrisa de fábula
Son sourire fabuleux est parti
Se fue la dulce miel que probe en sus labios
Le doux miel que j'ai goûté sur ses lèvres est parti
Se fue, me quedó solo su veneno
Elle est partie, il ne me reste que son venin
Se fue y mi amor se cubrió de hielo
Elle est partie et mon amour s'est couvert de glace
Se fue y la vida con él se me fue
Elle est partie et la vie avec elle est partie
Se fue y desde entonces ya solo
Elle est partie et depuis lors, je suis seul
Tengo lágrimas
J'ai des larmes
Encadenada a noches de locura
Enchaîné à des nuits de folie
Hasta a la cárcel yo me iría con él
Je serais même prêt à aller en prison avec lui
Toda una vida no basta sin él
Toute une vie ne suffit pas sans lui
En mi verano ya no sale el sol
Dans mon été, le soleil ne se lève plus
Con su tormenta todo destruyó
Avec sa tempête, tout a été détruit
Rompiendo en mil pedazos esos sueños que construimos ayer
Brisant en mille morceaux les rêves que nous avons construits hier
Se fue, se fue me quedó solo su veneno
Elle est partie, il ne me reste que son venin
Se fue y mi amor se cubrió de hielo
Elle est partie et mon amour s'est couvert de glace
Se fue y la vida con él se me fue
Elle est partie et la vie avec elle est partie
Se fue y la razón no la sé
Elle est partie et je ne sais pas pourquoi
Si existe Dios debe acordarse de mí
Si Dieu existe, il doit se souvenir de moi
Aunque sé que entre él y yo
Même si je sais qu'entre lui et moi
El cielo tiene solo nubes negras
Le ciel n'a que des nuages noirs
Le rogaré, le buscaré, lo juro, lo encontraré
Je le supplierai, je le chercherai, je le jure, je le trouverai
Aunque tuviera que buscar en un millón de estrellas
Même si je devais chercher parmi un million d'étoiles
En esta vida oscura, absurda sin él siento que
Dans cette vie sombre, absurde sans lui, je sens que
Se ha convertido en centro y fin de todo mi universo
Il est devenu le centre et la fin de tout mon univers
Si tiene limite el amor lo pasaría por él
Si l'amour a une limite, je la dépasserais pour lui
Y en el vacío inmenso de mis noches yo le siento
Et dans le vide immense de mes nuits, je le sens
Le amaré
Je l'aimerai
Como lo pude amor la vez primera
Comme je l'ai aimé la première fois
Que un beso suyo era una vida entera
Qu'un de ses baisers était toute une vie
Sintiendo como me pierdo
Sentant comme je me perds
Por él
Pour lui
Se fue, se fue el perfume de sus cabellos
Elle est partie, le parfum de ses cheveux est parti
Se fue el murmullo de sus silencios
Le murmure de ses silences est parti
Se fue su sonrisa de fábula
Son sourire fabuleux est parti
Se fue la dulce miel que probé en sus labios
Le doux miel que j'ai goûté sur ses lèvres est parti
Se fue me quedó solo su veneno
Elle est partie, il ne me reste que son venin
Se fue y mi amor se cubrió de hielo
Elle est partie et mon amour s'est couvert de glace
Se fue y la vida con él se me fue
Elle est partie et la vie avec elle est partie
Se fue y la razón no la sé
Elle est partie et je ne sais pas pourquoi
Ya no responde ni el teléfono
Er antwortet nicht mehr auf das Telefon
Pende de un hilo la esperanza en mí ya
Die Hoffnung in mir hängt an einem seidenen Faden
Yo no creí jamás poder perder así la cabeza
Ich hätte nie gedacht, dass ich so den Kopf verlieren könnte
Por ella
Wegen ihr
Porque de pronto ya no me queria
Weil sie plötzlich nicht mehr mich liebte
Por que mi vida se quedó vacía
Weil mein Leben leer blieb
Nadie contesta mis preguntas porque nada me queda
Niemand beantwortet meine Fragen, weil mir nichts mehr bleibt
Sin ella
Ohne sie
Se fue, se fue el perfume de sus cabellos
Sie ging, der Duft ihrer Haare ging
Se fue el murmullo de sus silencios
Das Flüstern ihrer Stille ging
Se fue su sonrisa de fábula
Ihr märchenhaftes Lächeln ging
Se fue la dulce miel que probe en sus labios
Der süße Honig, den ich auf ihren Lippen probierte, ging
Se fue, me quedó solo su veneno
Sie ging, nur ihr Gift blieb mir
Se fue y mi amor se cubrió de hielo
Sie ging und meine Liebe wurde zu Eis
Se fue y la vida con él se me fue
Sie ging und das Leben ging mit ihr
Se fue y desde entonces ya solo
Sie ging und seitdem bin ich allein
Tengo lágrimas
Ich habe Tränen
Encadenada a noches de locura
Gefesselt an Nächte des Wahnsinns
Hasta a la cárcel yo me iría con él
Ich würde sogar ins Gefängnis mit ihm gehen
Toda una vida no basta sin él
Ein ganzes Leben reicht nicht ohne ihn
En mi verano ya no sale el sol
In meinem Sommer geht die Sonne nicht mehr auf
Con su tormenta todo destruyó
Mit seinem Sturm zerstörte er alles
Rompiendo en mil pedazos esos sueños que construimos ayer
Zerbrach in tausend Stücke die Träume, die wir gestern gebaut haben
Se fue, se fue me quedó solo su veneno
Sie ging, nur ihr Gift blieb mir
Se fue y mi amor se cubrió de hielo
Sie ging und meine Liebe wurde zu Eis
Se fue y la vida con él se me fue
Sie ging und das Leben ging mit ihr
Se fue y la razón no la sé
Sie ging und ich weiß nicht warum
Si existe Dios debe acordarse de mí
Wenn es einen Gott gibt, muss er sich an mich erinnern
Aunque sé que entre él y yo
Obwohl ich weiß, dass zwischen ihm und mir
El cielo tiene solo nubes negras
Der Himmel nur schwarze Wolken hat
Le rogaré, le buscaré, lo juro, lo encontraré
Ich werde ihn anflehen, ihn suchen, ich schwöre, ich werde ihn finden
Aunque tuviera que buscar en un millón de estrellas
Auch wenn ich in einer Million Sternen suchen müsste
En esta vida oscura, absurda sin él siento que
In diesem dunklen, absurden Leben ohne ihn fühle ich, dass
Se ha convertido en centro y fin de todo mi universo
Er ist zum Zentrum und Ende meines ganzen Universums geworden
Si tiene limite el amor lo pasaría por él
Wenn Liebe eine Grenze hat, würde ich sie für ihn überschreiten
Y en el vacío inmenso de mis noches yo le siento
Und in der unendlichen Leere meiner Nächte fühle ich ihn
Le amaré
Ich werde ihn lieben
Como lo pude amor la vez primera
Wie ich ihn das erste Mal lieben konnte
Que un beso suyo era una vida entera
Dass ein Kuss von ihm ein ganzes Leben war
Sintiendo como me pierdo
Fühlend, wie ich mich verliere
Por él
Für ihn
Se fue, se fue el perfume de sus cabellos
Sie ging, der Duft ihrer Haare ging
Se fue el murmullo de sus silencios
Das Flüstern ihrer Stille ging
Se fue su sonrisa de fábula
Ihr märchenhaftes Lächeln ging
Se fue la dulce miel que probé en sus labios
Der süße Honig, den ich auf ihren Lippen probierte, ging
Se fue me quedó solo su veneno
Sie ging, nur ihr Gift blieb mir
Se fue y mi amor se cubrió de hielo
Sie ging und meine Liebe wurde zu Eis
Se fue y la vida con él se me fue
Sie ging und das Leben ging mit ihr
Se fue y la razón no la sé
Sie ging und ich weiß nicht warum
Ya no responde ni el teléfono
Non risponde più nemmeno al telefono
Pende de un hilo la esperanza en mí ya
Pende da un filo la speranza in me
Yo no creí jamás poder perder así la cabeza
Non ho mai creduto di poter perdere così la testa
Por ella
Per lei
Porque de pronto ya no me queria
Perché all'improvviso non mi voleva più
Por que mi vida se quedó vacía
Perché la mia vita è rimasta vuota
Nadie contesta mis preguntas porque nada me queda
Nessuno risponde alle mie domande perché non mi resta nulla
Sin ella
Senza di lei
Se fue, se fue el perfume de sus cabellos
Se n'è andato, se n'è andato il profumo dei suoi capelli
Se fue el murmullo de sus silencios
Se n'è andato il mormorio dei suoi silenzi
Se fue su sonrisa de fábula
Se n'è andata la sua favolosa risata
Se fue la dulce miel que probe en sus labios
Se n'è andato il dolce miele che ho assaggiato sulle sue labbra
Se fue, me quedó solo su veneno
Se n'è andato, mi è rimasto solo il suo veleno
Se fue y mi amor se cubrió de hielo
Se n'è andato e il mio amore si è coperto di ghiaccio
Se fue y la vida con él se me fue
Se n'è andato e con lui se n'è andata la mia vita
Se fue y desde entonces ya solo
Se n'è andato e da allora solo
Tengo lágrimas
Ho lacrime
Encadenada a noches de locura
Incatenata a notti di follia
Hasta a la cárcel yo me iría con él
Andrei anche in prigione con lui
Toda una vida no basta sin él
Una vita intera non basta senza di lui
En mi verano ya no sale el sol
Nel mio estate il sole non sorge più
Con su tormenta todo destruyó
Con la sua tempesta ha distrutto tutto
Rompiendo en mil pedazos esos sueños que construimos ayer
Spezzando in mille pezzi i sogni che abbiamo costruito ieri
Se fue, se fue me quedó solo su veneno
Se n'è andato, se n'è andato mi è rimasto solo il suo veleno
Se fue y mi amor se cubrió de hielo
Se n'è andato e il mio amore si è coperto di ghiaccio
Se fue y la vida con él se me fue
Se n'è andato e con lui se n'è andata la mia vita
Se fue y la razón no la sé
Se n'è andato e non so il motivo
Si existe Dios debe acordarse de mí
Se Dio esiste deve ricordarsi di me
Aunque sé que entre él y yo
Anche se so che tra lui e me
El cielo tiene solo nubes negras
Il cielo ha solo nuvole nere
Le rogaré, le buscaré, lo juro, lo encontraré
Lo pregherò, lo cercherò, lo giuro, lo troverò
Aunque tuviera que buscar en un millón de estrellas
Anche se dovessi cercare in un milione di stelle
En esta vida oscura, absurda sin él siento que
In questa vita oscura, assurda senza di lui sento che
Se ha convertido en centro y fin de todo mi universo
È diventato il centro e la fine del mio universo
Si tiene limite el amor lo pasaría por él
Se l'amore ha un limite lo supererei per lui
Y en el vacío inmenso de mis noches yo le siento
E nel vuoto immenso delle mie notti lo sento
Le amaré
Lo amerò
Como lo pude amor la vez primera
Come ho potuto amarlo la prima volta
Que un beso suyo era una vida entera
Che un suo bacio era una vita intera
Sintiendo como me pierdo
Sentendo come mi perdo
Por él
Per lui
Se fue, se fue el perfume de sus cabellos
Se n'è andato, se n'è andato il profumo dei suoi capelli
Se fue el murmullo de sus silencios
Se n'è andato il mormorio dei suoi silenzi
Se fue su sonrisa de fábula
Se n'è andata la sua favolosa risata
Se fue la dulce miel que probé en sus labios
Se n'è andato il dolce miele che ho assaggiato sulle sue labbra
Se fue me quedó solo su veneno
Se n'è andato mi è rimasto solo il suo veleno
Se fue y mi amor se cubrió de hielo
Se n'è andato e il mio amore si è coperto di ghiaccio
Se fue y la vida con él se me fue
Se n'è andato e con lui se n'è andata la mia vita
Se fue y la razón no la sé
Se n'è andato e non so il motivo