Shatter Me

Lindsey Stirling, Dia Frampton, Mark Evan Maxwell

Letra Traducción

I pirouette in the dark
I see the stars through me
Tired mechanical heart
Beats til the song disappears

Somebody shine a light
I'm frozen by the fear in me
Somebody make me feel alive
And shatter me
So cut me from the line
Dizzy, spinning endlessly
Somebody make me feel alive
And shatter me!

Shatter me!
Somebody make me feel alive
And shatter me!

If only the clockworks could speak
I wouldn't be so alone
We burn every magnet and spring
And spiral into the unknown

Somebody shine a light
I'm frozen by the fear in me
Somebody make me feel alive
And shatter me
So cut me from the line
Dizzy, spinning endlessly
Somebody make me feel alive
And shatter me!

Shatter me!
Somebody make me feel alive
And shatter me!

If I break the glass, then I'll have to fly
There's no one to catch me if I take a dive
I'm scared of changing, the days stay the same
The world is spinning but only in gray
If I break the glass, then I'll have to fly
There's no one to catch me if I take a dive
I'm scared of changing, the days stay the same
The world is spinning but only in gray
(Only)

Somebody shine a light
I'm frozen by the fear in me
Somebody make me feel alive
And shatter me
So cut me from the line
Dizzy, spinning endlessly
Somebody make me feel alive
And shatter me!
Shatter me!
Somebody make me feel alive
And shatter me!

I pirouette in the dark
Pirueteo en la oscuridad
I see the stars through me
Veo las estrellas a través de mí
Tired mechanical heart
Cansado corazón mecánico
Beats til the song disappears
Late hasta que la canción desaparece
Somebody shine a light
Alguien ilumina
I'm frozen by the fear in me
Estoy congelado por el miedo en mí
Somebody make me feel alive
Alguien me hace sentir vivo
And shatter me
Y me destroza
So cut me from the line
Así que córtame de la línea
Dizzy, spinning endlessly
Mareado, girando sin fin
Somebody make me feel alive
Alguien me hace sentir vivo
And shatter me!
¡Y me destroza!
Shatter me!
¡Destrozame!
Somebody make me feel alive
Alguien me hace sentir vivo
And shatter me!
¡Y me destroza!
If only the clockworks could speak
Si solo los engranajes pudieran hablar
I wouldn't be so alone
No estaría tan solo
We burn every magnet and spring
Quemamos cada imán y resorte
And spiral into the unknown
Y nos adentramos en lo desconocido
Somebody shine a light
Alguien ilumina
I'm frozen by the fear in me
Estoy congelado por el miedo en mí
Somebody make me feel alive
Alguien me hace sentir vivo
And shatter me
Y me destroza
So cut me from the line
Así que córtame de la línea
Dizzy, spinning endlessly
Mareado, girando sin fin
Somebody make me feel alive
Alguien me hace sentir vivo
And shatter me!
¡Y me destroza!
Shatter me!
¡Destrozame!
Somebody make me feel alive
Alguien me hace sentir vivo
And shatter me!
¡Y me destroza!
If I break the glass, then I'll have to fly
Si rompo el vidrio, entonces tendré que volar
There's no one to catch me if I take a dive
No hay nadie para atraparme si me lanzo
I'm scared of changing, the days stay the same
Tengo miedo de cambiar, los días siguen siendo los mismos
The world is spinning but only in gray
El mundo está girando pero solo en gris
If I break the glass, then I'll have to fly
Si rompo el vidrio, entonces tendré que volar
There's no one to catch me if I take a dive
No hay nadie para atraparme si me lanzo
I'm scared of changing, the days stay the same
Tengo miedo de cambiar, los días siguen siendo los mismos
The world is spinning but only in gray
El mundo está girando pero solo en gris
(Only)
(Solo)
Somebody shine a light
Alguien ilumina
I'm frozen by the fear in me
Estoy congelado por el miedo en mí
Somebody make me feel alive
Alguien me hace sentir vivo
And shatter me
Y me destroza
So cut me from the line
Así que córtame de la línea
Dizzy, spinning endlessly
Mareado, girando sin fin
Somebody make me feel alive
Alguien me hace sentir vivo
And shatter me!
¡Y me destroza!
Shatter me!
¡Destrozame!
Somebody make me feel alive
Alguien me hace sentir vivo
And shatter me!
¡Y me destroza!
I pirouette in the dark
Uma pirueta no escuro
I see the stars through me
Eu vejo as estrelas por seu intermédio
Tired mechanical heart
Coração mecânico cansado
Beats til the song disappears
Bate até a canção desaparecer
Somebody shine a light
Alguém ilumine as coisas
I'm frozen by the fear in me
Estou paralisado pelo medo em mim
Somebody make me feel alive
Alguém me faça sentir viva
And shatter me
E me despedace
So cut me from the line
Então me corte da linha
Dizzy, spinning endlessly
Com vertigem, rodando sem parar
Somebody make me feel alive
Alguém me faça sentir viva
And shatter me!
E me despedace!
Shatter me!
Me despedace!
Somebody make me feel alive
Alguém me faça sentir viva
And shatter me!
E me despedace!
If only the clockworks could speak
Se tão somente os relógios mecânicos pudessem falar
I wouldn't be so alone
Eu não estaria tão só
We burn every magnet and spring
Nós queimamos cada imã e mola
And spiral into the unknown
E caímos em espiral em direção ao desconhecido
Somebody shine a light
Alguém ilumine as coisas
I'm frozen by the fear in me
Estou paralisado pelo medo em mim
Somebody make me feel alive
Alguém me faça sentir viva
And shatter me
E me despedace
So cut me from the line
Então me corte da linha
Dizzy, spinning endlessly
Com vertigem, rodando sem parar
Somebody make me feel alive
Alguém me faça sentir viva
And shatter me!
E me despedace!
Shatter me!
Me despedace!
Somebody make me feel alive
Alguém me faça sentir viva
And shatter me!
E me despedace!
If I break the glass, then I'll have to fly
Se eu quebrar o vidro então vou ter que voar
There's no one to catch me if I take a dive
Não há ninguém pra me segurar se eu me atirar de cabeça
I'm scared of changing, the days stay the same
Estou assustada de mudar, os dias continuam os mesmos
The world is spinning but only in gray
O mundo está rodopiando, mas apenas em tons cinzas
If I break the glass, then I'll have to fly
Se eu quebrar o vidro então vou ter que voar
There's no one to catch me if I take a dive
Não há ninguém pra me segurar se eu me atirar de cabeça
I'm scared of changing, the days stay the same
Estou assustada de mudar, os dias continuam os mesmos
The world is spinning but only in gray
O mundo está rodopiando, mas apenas em tons cinzas
(Only)
(Apenas)
Somebody shine a light
Alguém ilumine as coisas
I'm frozen by the fear in me
Estou paralisado pelo medo em mim
Somebody make me feel alive
Alguém me faça sentir viva
And shatter me
E me despedace
So cut me from the line
Então me corte da linha
Dizzy, spinning endlessly
Com vertigem, rodando sem parar
Somebody make me feel alive
Alguém me faça sentir viva
And shatter me!
E me despedace!
Shatter me!
Me despedace!
Somebody make me feel alive
Alguém me faça sentir viva
And shatter me!
E me despedace!
I pirouette in the dark
Je fais une pirouette dans le noir
I see the stars through me
Je vois les étoiles à travers moi
Tired mechanical heart
Cœur mécanique fatigué
Beats til the song disappears
Bat jusqu'à ce que la chanson disparaisse
Somebody shine a light
Quelqu'un allume une lumière
I'm frozen by the fear in me
Je suis paralysé par la peur en moi
Somebody make me feel alive
Quelqu'un me fait sentir vivant
And shatter me
Et me brise
So cut me from the line
Alors coupe-moi de la ligne
Dizzy, spinning endlessly
Étourdi, tournant sans fin
Somebody make me feel alive
Quelqu'un me fait sentir vivant
And shatter me!
Et me brise!
Shatter me!
Brise-moi!
Somebody make me feel alive
Quelqu'un me fait sentir vivant
And shatter me!
Et me brise!
If only the clockworks could speak
Si seulement les horloges pouvaient parler
I wouldn't be so alone
Je ne serais pas si seul
We burn every magnet and spring
Nous brûlons chaque aimant et ressort
And spiral into the unknown
Et spirale dans l'inconnu
Somebody shine a light
Quelqu'un allume une lumière
I'm frozen by the fear in me
Je suis paralysé par la peur en moi
Somebody make me feel alive
Quelqu'un me fait sentir vivant
And shatter me
Et me brise
So cut me from the line
Alors coupe-moi de la ligne
Dizzy, spinning endlessly
Étourdi, tournant sans fin
Somebody make me feel alive
Quelqu'un me fait sentir vivant
And shatter me!
Et me brise!
Shatter me!
Brise-moi!
Somebody make me feel alive
Quelqu'un me fait sentir vivant
And shatter me!
Et me brise!
If I break the glass, then I'll have to fly
Si je brise le verre, alors je devrai voler
There's no one to catch me if I take a dive
Il n'y a personne pour me rattraper si je plonge
I'm scared of changing, the days stay the same
J'ai peur de changer, les jours restent les mêmes
The world is spinning but only in gray
Le monde tourne mais seulement en gris
If I break the glass, then I'll have to fly
Si je brise le verre, alors je devrai voler
There's no one to catch me if I take a dive
Il n'y a personne pour me rattraper si je plonge
I'm scared of changing, the days stay the same
J'ai peur de changer, les jours restent les mêmes
The world is spinning but only in gray
Le monde tourne mais seulement en gris
(Only)
(Seulement)
Somebody shine a light
Quelqu'un allume une lumière
I'm frozen by the fear in me
Je suis paralysé par la peur en moi
Somebody make me feel alive
Quelqu'un me fait sentir vivant
And shatter me
Et me brise
So cut me from the line
Alors coupe-moi de la ligne
Dizzy, spinning endlessly
Étourdi, tournant sans fin
Somebody make me feel alive
Quelqu'un me fait sentir vivant
And shatter me!
Et me brise!
Shatter me!
Brise-moi!
Somebody make me feel alive
Quelqu'un me fait sentir vivant
And shatter me!
Et me brise!
I pirouette in the dark
Ich pirouettiere in der Dunkelheit
I see the stars through me
Ich sehe die Sterne durch mich hindurch
Tired mechanical heart
Müdes mechanisches Herz
Beats til the song disappears
Schlägt bis das Lied verschwindet
Somebody shine a light
Jemand leuchte ein Licht
I'm frozen by the fear in me
Ich bin gelähmt vor Angst in mir
Somebody make me feel alive
Jemand lasse mich lebendig fühlen
And shatter me
Und zerschmettere mich
So cut me from the line
So schneide mich von der Linie ab
Dizzy, spinning endlessly
Schwindelig, endlos drehend
Somebody make me feel alive
Jemand lasse mich lebendig fühlen
And shatter me!
Und zerschmettere mich!
Shatter me!
Zerschmettere mich!
Somebody make me feel alive
Jemand lasse mich lebendig fühlen
And shatter me!
Und zerschmettere mich!
If only the clockworks could speak
Wenn nur die Uhrwerke sprechen könnten
I wouldn't be so alone
Wäre ich nicht so allein
We burn every magnet and spring
Wir verbrennen jeden Magneten und jede Feder
And spiral into the unknown
Und spiralen ins Unbekannte
Somebody shine a light
Jemand leuchte ein Licht
I'm frozen by the fear in me
Ich bin gelähmt vor Angst in mir
Somebody make me feel alive
Jemand lasse mich lebendig fühlen
And shatter me
Und zerschmettere mich
So cut me from the line
So schneide mich von der Linie ab
Dizzy, spinning endlessly
Schwindelig, endlos drehend
Somebody make me feel alive
Jemand lasse mich lebendig fühlen
And shatter me!
Und zerschmettere mich!
Shatter me!
Zerschmettere mich!
Somebody make me feel alive
Jemand lasse mich lebendig fühlen
And shatter me!
Und zerschmettere mich!
If I break the glass, then I'll have to fly
Wenn ich das Glas breche, dann muss ich fliegen
There's no one to catch me if I take a dive
Es gibt niemanden, der mich auffängt, wenn ich einen Sprung wage
I'm scared of changing, the days stay the same
Ich habe Angst vor Veränderungen, die Tage bleiben gleich
The world is spinning but only in gray
Die Welt dreht sich, aber nur in Grau
If I break the glass, then I'll have to fly
Wenn ich das Glas breche, dann muss ich fliegen
There's no one to catch me if I take a dive
Es gibt niemanden, der mich auffängt, wenn ich einen Sprung wage
I'm scared of changing, the days stay the same
Ich habe Angst vor Veränderungen, die Tage bleiben gleich
The world is spinning but only in gray
Die Welt dreht sich, aber nur in Grau
(Only)
(Nur)
Somebody shine a light
Jemand leuchte ein Licht
I'm frozen by the fear in me
Ich bin gelähmt vor Angst in mir
Somebody make me feel alive
Jemand lasse mich lebendig fühlen
And shatter me
Und zerschmettere mich
So cut me from the line
So schneide mich von der Linie ab
Dizzy, spinning endlessly
Schwindelig, endlos drehend
Somebody make me feel alive
Jemand lasse mich lebendig fühlen
And shatter me!
Und zerschmettere mich!
Shatter me!
Zerschmettere mich!
Somebody make me feel alive
Jemand lasse mich lebendig fühlen
And shatter me!
Und zerschmettere mich!
I pirouette in the dark
Faccio una pirouetta nel buio
I see the stars through me
Vedo le stelle attraverso di me
Tired mechanical heart
Stanco cuore meccanico
Beats til the song disappears
Batti fino a che la canzone scompare
Somebody shine a light
Qualcuno accenda una luce
I'm frozen by the fear in me
Sono congelato dalla paura in me
Somebody make me feel alive
Qualcuno mi faccia sentire vivo
And shatter me
E mi frantumi
So cut me from the line
Quindi tagliami dalla linea
Dizzy, spinning endlessly
Vertiginoso, girando all'infinito
Somebody make me feel alive
Qualcuno mi faccia sentire vivo
And shatter me!
E mi frantumi!
Shatter me!
Frantumami!
Somebody make me feel alive
Qualcuno mi faccia sentire vivo
And shatter me!
E mi frantumi!
If only the clockworks could speak
Se solo gli ingranaggi potessero parlare
I wouldn't be so alone
Non sarei così solo
We burn every magnet and spring
Bruciamo ogni magnete e molla
And spiral into the unknown
E spirale nell'ignoto
Somebody shine a light
Qualcuno accenda una luce
I'm frozen by the fear in me
Sono congelato dalla paura in me
Somebody make me feel alive
Qualcuno mi faccia sentire vivo
And shatter me
E mi frantumi
So cut me from the line
Quindi tagliami dalla linea
Dizzy, spinning endlessly
Vertiginoso, girando all'infinito
Somebody make me feel alive
Qualcuno mi faccia sentire vivo
And shatter me!
E mi frantumi!
Shatter me!
Frantumami!
Somebody make me feel alive
Qualcuno mi faccia sentire vivo
And shatter me!
E mi frantumi!
If I break the glass, then I'll have to fly
Se rompo il vetro, allora dovrò volare
There's no one to catch me if I take a dive
Non c'è nessuno a prendermi se faccio un tuffo
I'm scared of changing, the days stay the same
Ho paura di cambiare, i giorni rimangono gli stessi
The world is spinning but only in gray
Il mondo gira ma solo in grigio
If I break the glass, then I'll have to fly
Se rompo il vetro, allora dovrò volare
There's no one to catch me if I take a dive
Non c'è nessuno a prendermi se faccio un tuffo
I'm scared of changing, the days stay the same
Ho paura di cambiare, i giorni rimangono gli stessi
The world is spinning but only in gray
Il mondo gira ma solo in grigio
(Only)
(Solo)
Somebody shine a light
Qualcuno accenda una luce
I'm frozen by the fear in me
Sono congelato dalla paura in me
Somebody make me feel alive
Qualcuno mi faccia sentire vivo
And shatter me
E mi frantumi
So cut me from the line
Quindi tagliami dalla linea
Dizzy, spinning endlessly
Vertiginoso, girando all'infinito
Somebody make me feel alive
Qualcuno mi faccia sentire vivo
And shatter me!
E mi frantumi!
Shatter me!
Frantumami!
Somebody make me feel alive
Qualcuno mi faccia sentire vivo
And shatter me!
E mi frantumi!
I pirouette in the dark
Saya berputar dalam gelap
I see the stars through me
Saya melihat bintang-bintang melalui diri saya
Tired mechanical heart
Hati mekanis yang lelah
Beats til the song disappears
Berdegup sampai lagu itu menghilang
Somebody shine a light
Seseorang sinari aku dengan cahaya
I'm frozen by the fear in me
Saya dibekukan oleh ketakutan dalam diri saya
Somebody make me feel alive
Seseorang buat saya merasa hidup
And shatter me
Dan hancurkan saya
So cut me from the line
Maka potonglah saya dari barisan
Dizzy, spinning endlessly
Pusing, berputar tanpa henti
Somebody make me feel alive
Seseorang buat saya merasa hidup
And shatter me!
Dan hancurkan saya!
Shatter me!
Hancurkan saya!
Somebody make me feel alive
Seseorang buat saya merasa hidup
And shatter me!
Dan hancurkan saya!
If only the clockworks could speak
Seandainya jam bisa berbicara
I wouldn't be so alone
Saya tidak akan sebegitu kesepian
We burn every magnet and spring
Kami membakar setiap magnet dan pegas
And spiral into the unknown
Dan berputar ke dalam yang tidak diketahui
Somebody shine a light
Seseorang sinari aku dengan cahaya
I'm frozen by the fear in me
Saya dibekukan oleh ketakutan dalam diri saya
Somebody make me feel alive
Seseorang buat saya merasa hidup
And shatter me
Dan hancurkan saya
So cut me from the line
Maka potonglah saya dari barisan
Dizzy, spinning endlessly
Pusing, berputar tanpa henti
Somebody make me feel alive
Seseorang buat saya merasa hidup
And shatter me!
Dan hancurkan saya!
Shatter me!
Hancurkan saya!
Somebody make me feel alive
Seseorang buat saya merasa hidup
And shatter me!
Dan hancurkan saya!
If I break the glass, then I'll have to fly
Jika saya memecahkan kaca, maka saya harus terbang
There's no one to catch me if I take a dive
Tidak ada yang menangkap saya jika saya terjun
I'm scared of changing, the days stay the same
Saya takut berubah, hari-harinya tetap sama
The world is spinning but only in gray
Dunia berputar tetapi hanya dalam abu-abu
If I break the glass, then I'll have to fly
Jika saya memecahkan kaca, maka saya harus terbang
There's no one to catch me if I take a dive
Tidak ada yang menangkap saya jika saya terjun
I'm scared of changing, the days stay the same
Saya takut berubah, hari-harinya tetap sama
The world is spinning but only in gray
Dunia berputar tetapi hanya dalam abu-abu
(Only)
(Hanya)
Somebody shine a light
Seseorang sinari aku dengan cahaya
I'm frozen by the fear in me
Saya dibekukan oleh ketakutan dalam diri saya
Somebody make me feel alive
Seseorang buat saya merasa hidup
And shatter me
Dan hancurkan saya
So cut me from the line
Maka potonglah saya dari barisan
Dizzy, spinning endlessly
Pusing, berputar tanpa henti
Somebody make me feel alive
Seseorang buat saya merasa hidup
And shatter me!
Dan hancurkan saya!
Shatter me!
Hancurkan saya!
Somebody make me feel alive
Seseorang buat saya merasa hidup
And shatter me!
Dan hancurkan saya!
I pirouette in the dark
ฉันหมุนตัวในความมืด
I see the stars through me
ฉันเห็นดาวผ่านตัวฉัน
Tired mechanical heart
หัวใจเครื่องจักรที่เหนื่อยล้า
Beats til the song disappears
เต้นจนเพลงหายไป
Somebody shine a light
ใครสักคนส่องแสงมา
I'm frozen by the fear in me
ฉันติดอยู่กับความกลัวในตัวฉัน
Somebody make me feel alive
ใครสักคนทำให้ฉันรู้สึกมีชีวิต
And shatter me
และทำลายฉัน
So cut me from the line
ดังนั้นตัดฉันออกจากเส้น
Dizzy, spinning endlessly
ฉันรู้สึกมึนงง หมุนไปมาไม่หยุด
Somebody make me feel alive
ใครสักคนทำให้ฉันรู้สึกมีชีวิต
And shatter me!
และทำลายฉัน!
Shatter me!
ทำลายฉัน!
Somebody make me feel alive
ใครสักคนทำให้ฉันรู้สึกมีชีวิต
And shatter me!
และทำลายฉัน!
If only the clockworks could speak
ถ้าเครื่องจักรนาฬิกาสามารถพูดได้
I wouldn't be so alone
ฉันคงไม่รู้สึกโดดเดี่ยว
We burn every magnet and spring
เราเผาทุกแม่เหล็กและสปริง
And spiral into the unknown
และหมุนเข้าสู่สิ่งที่ไม่รู้จัก
Somebody shine a light
ใครสักคนส่องแสงมา
I'm frozen by the fear in me
ฉันติดอยู่กับความกลัวในตัวฉัน
Somebody make me feel alive
ใครสักคนทำให้ฉันรู้สึกมีชีวิต
And shatter me
และทำลายฉัน
So cut me from the line
ดังนั้นตัดฉันออกจากเส้น
Dizzy, spinning endlessly
ฉันรู้สึกมึนงง หมุนไปมาไม่หยุด
Somebody make me feel alive
ใครสักคนทำให้ฉันรู้สึกมีชีวิต
And shatter me!
และทำลายฉัน!
Shatter me!
ทำลายฉัน!
Somebody make me feel alive
ใครสักคนทำให้ฉันรู้สึกมีชีวิต
And shatter me!
และทำลายฉัน!
If I break the glass, then I'll have to fly
ถ้าฉันทำลายแก้ว ฉันจะต้องบิน
There's no one to catch me if I take a dive
ไม่มีใครจับฉันได้ถ้าฉันกระโดดลงไป
I'm scared of changing, the days stay the same
ฉันกลัวการเปลี่ยนแปลง วันๆ ยังคงเหมือนเดิม
The world is spinning but only in gray
โลกกำลังหมุนแต่เป็นเพียงสีเทา
If I break the glass, then I'll have to fly
ถ้าฉันทำลายแก้ว ฉันจะต้องบิน
There's no one to catch me if I take a dive
ไม่มีใครจับฉันได้ถ้าฉันกระโดดลงไป
I'm scared of changing, the days stay the same
ฉันกลัวการเปลี่ยนแปลง วันๆ ยังคงเหมือนเดิม
The world is spinning but only in gray
โลกกำลังหมุนแต่เป็นเพียงสีเทา
(Only)
(เพียง)
Somebody shine a light
ใครสักคนส่องแสงมา
I'm frozen by the fear in me
ฉันติดอยู่กับความกลัวในตัวฉัน
Somebody make me feel alive
ใครสักคนทำให้ฉันรู้สึกมีชีวิต
And shatter me
และทำลายฉัน
So cut me from the line
ดังนั้นตัดฉันออกจากเส้น
Dizzy, spinning endlessly
ฉันรู้สึกมึนงง หมุนไปมาไม่หยุด
Somebody make me feel alive
ใครสักคนทำให้ฉันรู้สึกมีชีวิต
And shatter me!
และทำลายฉัน!
Shatter me!
ทำลายฉัน!
Somebody make me feel alive
ใครสักคนทำให้ฉันรู้สึกมีชีวิต
And shatter me!
และทำลายฉัน!
I pirouette in the dark
我在黑暗中旋转
I see the stars through me
我透过自己看到星星
Tired mechanical heart
疲惫的机械心脏
Beats til the song disappears
跳动直到歌声消失
Somebody shine a light
有人照亮我
I'm frozen by the fear in me
我被自己的恐惧冻结
Somebody make me feel alive
有人让我感觉活着
And shatter me
打碎我
So cut me from the line
所以把我从线上切断
Dizzy, spinning endlessly
头晕目眩,无休止地旋转
Somebody make me feel alive
有人让我感觉活着
And shatter me!
打碎我!
Shatter me!
打碎我!
Somebody make me feel alive
有人让我感觉活着
And shatter me!
打碎我!
If only the clockworks could speak
如果时钟机能说话
I wouldn't be so alone
我就不会这么孤单
We burn every magnet and spring
我们烧毁每一个磁铁和弹簧
And spiral into the unknown
并螺旋进入未知
Somebody shine a light
有人照亮我
I'm frozen by the fear in me
我被自己的恐惧冻结
Somebody make me feel alive
有人让我感觉活着
And shatter me
打碎我
So cut me from the line
所以把我从线上切断
Dizzy, spinning endlessly
头晕目眩,无休止地旋转
Somebody make me feel alive
有人让我感觉活着
And shatter me!
打碎我!
Shatter me!
打碎我!
Somebody make me feel alive
有人让我感觉活着
And shatter me!
打碎我!
If I break the glass, then I'll have to fly
如果我打破玻璃,那我就得飞翔
There's no one to catch me if I take a dive
如果我跳水,没人能接住我
I'm scared of changing, the days stay the same
我害怕改变,日子依旧如故
The world is spinning but only in gray
世界在旋转,但只有灰色
If I break the glass, then I'll have to fly
如果我打破玻璃,那我就得飞翔
There's no one to catch me if I take a dive
如果我跳水,没人能接住我
I'm scared of changing, the days stay the same
我害怕改变,日子依旧如故
The world is spinning but only in gray
世界在旋转,但只有灰色
(Only)
(只有)
Somebody shine a light
有人照亮我
I'm frozen by the fear in me
我被自己的恐惧冻结
Somebody make me feel alive
有人让我感觉活着
And shatter me
打碎我
So cut me from the line
所以把我从线上切断
Dizzy, spinning endlessly
头晕目眩,无休止地旋转
Somebody make me feel alive
有人让我感觉活着
And shatter me!
打碎我!
Shatter me!
打碎我!
Somebody make me feel alive
有人让我感觉活着
And shatter me!
打碎我!

Curiosidades sobre la música Shatter Me del Lindsey Stirling

¿Cuándo fue lanzada la canción “Shatter Me” por Lindsey Stirling?
La canción Shatter Me fue lanzada en 2014, en el álbum “Shatter Me”.
¿Quién compuso la canción “Shatter Me” de Lindsey Stirling?
La canción “Shatter Me” de Lindsey Stirling fue compuesta por Lindsey Stirling, Dia Frampton, Mark Evan Maxwell.

Músicas más populares de Lindsey Stirling

Otros artistas de Dance music