Allesfresser

Peter Alf Taegtgren, Till Lindemann

Letra Traducción

Ich liebe dich
Ich brauche dich
Gib mir mehr
Komm, fütter' mich
Ich liebe dich
Ich brauch' dich sehr
Komm, fütter' mich
Gib mir mehr

Ich muss immer, immer essen
Ich bin von Nahrung sehr besessen
Ich fresse alles in mich rein
Doch es muss jung und knusprig sein
Es sollte zart sein
Und möglichst ohne Knochen
Und es muss frisch sein
Dann braucht man es nicht kochen, nein

Ich liebe dich
Ich brauche dich
Gib mir mehr
Komm, fütter' mich
Ich liebe dich
Ich brauch' dich sehr
Komm, fütter' mich
Gib mir mehr

Zarte Erbsen, junge Bohnen
Dürfen meinen Wanst bewohnen
Kälbchen, Ferkel, feine Lämmer
Und schon startet das Dilemma
Kleine Kitze, fette Küken
Und schon startet das Verzücken
Ach, ich fresse wie ein Schwein
Stopfe alles in mich rein

Ich liebe dich
Ich brauche dich
Gib mir mehr
Komm, fütter' mich
Ich liebe dich
Ich brauch' dich sehr
Und mit Musik geht alles besser
Allesfresser, Allesfresser
Allesfresser, Allesfresser
Allesfresser, Allesfresser
Allesfresser, Allesfresser

Ich esse, esse, esse, esse
Stopf' mir alles in die Fresse
Tiere, Fleisch, die Häute fein
Doch es muss zart und knusprig sein
Frische Tierchen, manchmal Kuchen
Dürfen meinen Mund besuchen
Alte Sachen ess' ich nicht
Jeden Tag jüngstes Gericht

Ich liebe dich
Ich brauche dich
Gib mir mehr
Komm, fütter' mich
Ich liebe dich
Ich brauch' dich sehr
Und mit Musik geht alles besser
Allesfresser, Allesfresser
Allesfresser, Allesfresser
Allesfresser, Allesfresser
Allesfresser, Allesfresser
Allesfresser, Allesfresser (ich liebe dich)
Allesfresser, Allesfresser (ich brauch' dich sehr)
Allesfresser, Allesfresser (fütter' mich)
Allesfresser, Allesfresser (gib mir mehr)

Ich liebe dich
Te amo
Ich brauche dich
Te necesito
Gib mir mehr
Dame más
Komm, fütter' mich
Ven, aliméntame
Ich liebe dich
Te amo
Ich brauch' dich sehr
Te necesito mucho
Komm, fütter' mich
Ven, aliméntame
Gib mir mehr
Dame más
Ich muss immer, immer essen
Siempre tengo que comer, siempre
Ich bin von Nahrung sehr besessen
Estoy obsesionado con la comida
Ich fresse alles in mich rein
Devoro todo
Doch es muss jung und knusprig sein
Pero tiene que ser joven y crujiente
Es sollte zart sein
Debería ser tierno
Und möglichst ohne Knochen
Y preferiblemente sin huesos
Und es muss frisch sein
Y tiene que ser fresco
Dann braucht man es nicht kochen, nein
Entonces no necesitas cocinarlo, no
Ich liebe dich
Te amo
Ich brauche dich
Te necesito
Gib mir mehr
Dame más
Komm, fütter' mich
Ven, aliméntame
Ich liebe dich
Te amo
Ich brauch' dich sehr
Te necesito mucho
Komm, fütter' mich
Ven, aliméntame
Gib mir mehr
Dame más
Zarte Erbsen, junge Bohnen
Guisantes tiernos, judías jóvenes
Dürfen meinen Wanst bewohnen
Pueden habitar mi vientre
Kälbchen, Ferkel, feine Lämmer
Terneros, lechones, corderos finos
Und schon startet das Dilemma
Y comienza el dilema
Kleine Kitze, fette Küken
Pequeños cervatillos, pollos gordos
Und schon startet das Verzücken
Y comienza la delicia
Ach, ich fresse wie ein Schwein
Oh, como un cerdo
Stopfe alles in mich rein
Me meto todo dentro
Ich liebe dich
Te amo
Ich brauche dich
Te necesito
Gib mir mehr
Dame más
Komm, fütter' mich
Ven, aliméntame
Ich liebe dich
Te amo
Ich brauch' dich sehr
Te necesito mucho
Und mit Musik geht alles besser
Y con música todo va mejor
Allesfresser, Allesfresser
Omnívoro, omnívoro
Allesfresser, Allesfresser
Omnívoro, omnívoro
Allesfresser, Allesfresser
Omnívoro, omnívoro
Allesfresser, Allesfresser
Omnívoro, omnívoro
Ich esse, esse, esse, esse
Como, como, como, como
Stopf' mir alles in die Fresse
Me meto todo en la boca
Tiere, Fleisch, die Häute fein
Animales, carne, pieles finas
Doch es muss zart und knusprig sein
Pero tiene que ser tierno y crujiente
Frische Tierchen, manchmal Kuchen
Animales frescos, a veces pasteles
Dürfen meinen Mund besuchen
Pueden visitar mi boca
Alte Sachen ess' ich nicht
No como cosas viejas
Jeden Tag jüngstes Gericht
Juicio final todos los días
Ich liebe dich
Te amo
Ich brauche dich
Te necesito
Gib mir mehr
Dame más
Komm, fütter' mich
Ven, aliméntame
Ich liebe dich
Te amo
Ich brauch' dich sehr
Te necesito mucho
Und mit Musik geht alles besser
Y con música todo va mejor
Allesfresser, Allesfresser
Omnívoro, omnívoro
Allesfresser, Allesfresser
Omnívoro, omnívoro
Allesfresser, Allesfresser
Omnívoro, omnívoro
Allesfresser, Allesfresser
Omnívoro, omnívoro
Allesfresser, Allesfresser (ich liebe dich)
Omnívoro, omnívoro (te amo)
Allesfresser, Allesfresser (ich brauch' dich sehr)
Omnívoro, omnívoro (te necesito mucho)
Allesfresser, Allesfresser (fütter' mich)
Omnívoro, omnívoro (aliméntame)
Allesfresser, Allesfresser (gib mir mehr)
Omnívoro, omnívoro (dame más)
Ich liebe dich
Eu te amo
Ich brauche dich
Eu preciso de você
Gib mir mehr
Dê-me mais
Komm, fütter' mich
Venha, alimente-me
Ich liebe dich
Eu te amo
Ich brauch' dich sehr
Eu preciso muito de você
Komm, fütter' mich
Venha, alimente-me
Gib mir mehr
Dê-me mais
Ich muss immer, immer essen
Eu sempre, sempre preciso comer
Ich bin von Nahrung sehr besessen
Estou obcecado por comida
Ich fresse alles in mich rein
Eu devoro tudo
Doch es muss jung und knusprig sein
Mas tem que ser jovem e crocante
Es sollte zart sein
Deve ser suave
Und möglichst ohne Knochen
E de preferência sem ossos
Und es muss frisch sein
E tem que ser fresco
Dann braucht man es nicht kochen, nein
Então não precisa cozinhar, não
Ich liebe dich
Eu te amo
Ich brauche dich
Eu preciso de você
Gib mir mehr
Dê-me mais
Komm, fütter' mich
Venha, alimente-me
Ich liebe dich
Eu te amo
Ich brauch' dich sehr
Eu preciso muito de você
Komm, fütter' mich
Venha, alimente-me
Gib mir mehr
Dê-me mais
Zarte Erbsen, junge Bohnen
Ervilhas suaves, feijões jovens
Dürfen meinen Wanst bewohnen
Podem habitar minha barriga
Kälbchen, Ferkel, feine Lämmer
Bezerros, leitões, cordeiros finos
Und schon startet das Dilemma
E então começa o dilema
Kleine Kitze, fette Küken
Pequenos cervos, frangos gordos
Und schon startet das Verzücken
E então começa a delícia
Ach, ich fresse wie ein Schwein
Ah, eu como como um porco
Stopfe alles in mich rein
Engulo tudo
Ich liebe dich
Eu te amo
Ich brauche dich
Eu preciso de você
Gib mir mehr
Dê-me mais
Komm, fütter' mich
Venha, alimente-me
Ich liebe dich
Eu te amo
Ich brauch' dich sehr
Eu preciso muito de você
Und mit Musik geht alles besser
E com música tudo fica melhor
Allesfresser, Allesfresser
Comilão, Comilão
Allesfresser, Allesfresser
Comilão, Comilão
Allesfresser, Allesfresser
Comilão, Comilão
Allesfresser, Allesfresser
Comilão, Comilão
Ich esse, esse, esse, esse
Eu como, como, como, como
Stopf' mir alles in die Fresse
Encho minha boca com tudo
Tiere, Fleisch, die Häute fein
Animais, carne, peles finas
Doch es muss zart und knusprig sein
Mas tem que ser suave e crocante
Frische Tierchen, manchmal Kuchen
Animais frescos, às vezes bolos
Dürfen meinen Mund besuchen
Podem visitar minha boca
Alte Sachen ess' ich nicht
Não como coisas velhas
Jeden Tag jüngstes Gericht
Julgamento final todos os dias
Ich liebe dich
Eu te amo
Ich brauche dich
Eu preciso de você
Gib mir mehr
Dê-me mais
Komm, fütter' mich
Venha, alimente-me
Ich liebe dich
Eu te amo
Ich brauch' dich sehr
Eu preciso muito de você
Und mit Musik geht alles besser
E com música tudo fica melhor
Allesfresser, Allesfresser
Comilão, Comilão
Allesfresser, Allesfresser
Comilão, Comilão
Allesfresser, Allesfresser
Comilão, Comilão
Allesfresser, Allesfresser
Comilão, Comilão
Allesfresser, Allesfresser (ich liebe dich)
Comilão, Comilão (eu te amo)
Allesfresser, Allesfresser (ich brauch' dich sehr)
Comilão, Comilão (eu preciso muito de você)
Allesfresser, Allesfresser (fütter' mich)
Comilão, Comilão (alimente-me)
Allesfresser, Allesfresser (gib mir mehr)
Comilão, Comilão (dê-me mais)
Ich liebe dich
I love you
Ich brauche dich
I need you
Gib mir mehr
Give me more
Komm, fütter' mich
Come, feed me
Ich liebe dich
I love you
Ich brauch' dich sehr
I need you so much
Komm, fütter' mich
Come, feed me
Gib mir mehr
Give me more
Ich muss immer, immer essen
I always, always have to eat
Ich bin von Nahrung sehr besessen
I'm very obsessed with food
Ich fresse alles in mich rein
I devour everything into me
Doch es muss jung und knusprig sein
But it has to be young and crispy
Es sollte zart sein
It should be tender
Und möglichst ohne Knochen
And preferably without bones
Und es muss frisch sein
And it has to be fresh
Dann braucht man es nicht kochen, nein
Then you don't need to cook it, no
Ich liebe dich
I love you
Ich brauche dich
I need you
Gib mir mehr
Give me more
Komm, fütter' mich
Come, feed me
Ich liebe dich
I love you
Ich brauch' dich sehr
I need you so much
Komm, fütter' mich
Come, feed me
Gib mir mehr
Give me more
Zarte Erbsen, junge Bohnen
Tender peas, young beans
Dürfen meinen Wanst bewohnen
May inhabit my belly
Kälbchen, Ferkel, feine Lämmer
Calves, piglets, fine lambs
Und schon startet das Dilemma
And the dilemma starts
Kleine Kitze, fette Küken
Little fawns, fat chicks
Und schon startet das Verzücken
And the delight starts
Ach, ich fresse wie ein Schwein
Oh, I eat like a pig
Stopfe alles in mich rein
Stuff everything into me
Ich liebe dich
I love you
Ich brauche dich
I need you
Gib mir mehr
Give me more
Komm, fütter' mich
Come, feed me
Ich liebe dich
I love you
Ich brauch' dich sehr
I need you so much
Und mit Musik geht alles besser
And with music everything goes better
Allesfresser, Allesfresser
Omnivore, Omnivore
Allesfresser, Allesfresser
Omnivore, Omnivore
Allesfresser, Allesfresser
Omnivore, Omnivore
Allesfresser, Allesfresser
Omnivore, Omnivore
Ich esse, esse, esse, esse
I eat, eat, eat, eat
Stopf' mir alles in die Fresse
Stuff everything into my face
Tiere, Fleisch, die Häute fein
Animals, meat, the skins fine
Doch es muss zart und knusprig sein
But it has to be tender and crispy
Frische Tierchen, manchmal Kuchen
Fresh little animals, sometimes cake
Dürfen meinen Mund besuchen
May visit my mouth
Alte Sachen ess' ich nicht
I don't eat old things
Jeden Tag jüngstes Gericht
Every day youngest judgment
Ich liebe dich
I love you
Ich brauche dich
I need you
Gib mir mehr
Give me more
Komm, fütter' mich
Come, feed me
Ich liebe dich
I love you
Ich brauch' dich sehr
I need you so much
Und mit Musik geht alles besser
And with music everything goes better
Allesfresser, Allesfresser
Omnivore, Omnivore
Allesfresser, Allesfresser
Omnivore, Omnivore
Allesfresser, Allesfresser
Omnivore, Omnivore
Allesfresser, Allesfresser
Omnivore, Omnivore
Allesfresser, Allesfresser (ich liebe dich)
Omnivore, Omnivore (I love you)
Allesfresser, Allesfresser (ich brauch' dich sehr)
Omnivore, Omnivore (I need you so much)
Allesfresser, Allesfresser (fütter' mich)
Omnivore, Omnivore (feed me)
Allesfresser, Allesfresser (gib mir mehr)
Omnivore, Omnivore (give me more)
Ich liebe dich
Je t'aime
Ich brauche dich
J'ai besoin de toi
Gib mir mehr
Donne-moi plus
Komm, fütter' mich
Viens, nourris-moi
Ich liebe dich
Je t'aime
Ich brauch' dich sehr
J'ai vraiment besoin de toi
Komm, fütter' mich
Viens, nourris-moi
Gib mir mehr
Donne-moi plus
Ich muss immer, immer essen
Je dois toujours, toujours manger
Ich bin von Nahrung sehr besessen
Je suis très obsédé par la nourriture
Ich fresse alles in mich rein
Je dévore tout en moi
Doch es muss jung und knusprig sein
Mais ça doit être jeune et croustillant
Es sollte zart sein
Ça devrait être tendre
Und möglichst ohne Knochen
Et de préférence sans os
Und es muss frisch sein
Et ça doit être frais
Dann braucht man es nicht kochen, nein
Alors on n'a pas besoin de le cuisiner, non
Ich liebe dich
Je t'aime
Ich brauche dich
J'ai besoin de toi
Gib mir mehr
Donne-moi plus
Komm, fütter' mich
Viens, nourris-moi
Ich liebe dich
Je t'aime
Ich brauch' dich sehr
J'ai vraiment besoin de toi
Komm, fütter' mich
Viens, nourris-moi
Gib mir mehr
Donne-moi plus
Zarte Erbsen, junge Bohnen
Des pois tendres, des haricots jeunes
Dürfen meinen Wanst bewohnen
Peuvent habiter mon ventre
Kälbchen, Ferkel, feine Lämmer
Veaux, porcelets, agneaux fins
Und schon startet das Dilemma
Et le dilemme commence
Kleine Kitze, fette Küken
Petits faons, poussins gras
Und schon startet das Verzücken
Et le ravissement commence
Ach, ich fresse wie ein Schwein
Oh, je mange comme un cochon
Stopfe alles in mich rein
Je bourre tout en moi
Ich liebe dich
Je t'aime
Ich brauche dich
J'ai besoin de toi
Gib mir mehr
Donne-moi plus
Komm, fütter' mich
Viens, nourris-moi
Ich liebe dich
Je t'aime
Ich brauch' dich sehr
J'ai vraiment besoin de toi
Und mit Musik geht alles besser
Et avec de la musique, tout va mieux
Allesfresser, Allesfresser
Omnivore, Omnivore
Allesfresser, Allesfresser
Omnivore, Omnivore
Allesfresser, Allesfresser
Omnivore, Omnivore
Allesfresser, Allesfresser
Omnivore, Omnivore
Ich esse, esse, esse, esse
Je mange, mange, mange, mange
Stopf' mir alles in die Fresse
Je me bourre la gueule de tout
Tiere, Fleisch, die Häute fein
Animaux, viande, peaux fines
Doch es muss zart und knusprig sein
Mais ça doit être tendre et croustillant
Frische Tierchen, manchmal Kuchen
Petits animaux frais, parfois des gâteaux
Dürfen meinen Mund besuchen
Peuvent visiter ma bouche
Alte Sachen ess' ich nicht
Je ne mange pas de vieilles choses
Jeden Tag jüngstes Gericht
Chaque jour le jugement dernier
Ich liebe dich
Je t'aime
Ich brauche dich
J'ai besoin de toi
Gib mir mehr
Donne-moi plus
Komm, fütter' mich
Viens, nourris-moi
Ich liebe dich
Je t'aime
Ich brauch' dich sehr
J'ai vraiment besoin de toi
Und mit Musik geht alles besser
Et avec de la musique, tout va mieux
Allesfresser, Allesfresser
Omnivore, Omnivore
Allesfresser, Allesfresser
Omnivore, Omnivore
Allesfresser, Allesfresser
Omnivore, Omnivore
Allesfresser, Allesfresser
Omnivore, Omnivore
Allesfresser, Allesfresser (ich liebe dich)
Omnivore, Omnivore (je t'aime)
Allesfresser, Allesfresser (ich brauch' dich sehr)
Omnivore, Omnivore (j'ai vraiment besoin de toi)
Allesfresser, Allesfresser (fütter' mich)
Omnivore, Omnivore (nourris-moi)
Allesfresser, Allesfresser (gib mir mehr)
Omnivore, Omnivore (donne-moi plus)
Ich liebe dich
Ti amo
Ich brauche dich
Ho bisogno di te
Gib mir mehr
Dammi di più
Komm, fütter' mich
Vieni, nutrimi
Ich liebe dich
Ti amo
Ich brauch' dich sehr
Ho molto bisogno di te
Komm, fütter' mich
Vieni, nutrimi
Gib mir mehr
Dammi di più
Ich muss immer, immer essen
Devo sempre, sempre mangiare
Ich bin von Nahrung sehr besessen
Sono ossessionato dal cibo
Ich fresse alles in mich rein
Divoro tutto dentro di me
Doch es muss jung und knusprig sein
Ma deve essere giovane e croccante
Es sollte zart sein
Dovrebbe essere tenero
Und möglichst ohne Knochen
E possibilmente senza ossa
Und es muss frisch sein
E deve essere fresco
Dann braucht man es nicht kochen, nein
Allora non c'è bisogno di cucinarlo, no
Ich liebe dich
Ti amo
Ich brauche dich
Ho bisogno di te
Gib mir mehr
Dammi di più
Komm, fütter' mich
Vieni, nutrimi
Ich liebe dich
Ti amo
Ich brauch' dich sehr
Ho molto bisogno di te
Komm, fütter' mich
Vieni, nutrimi
Gib mir mehr
Dammi di più
Zarte Erbsen, junge Bohnen
Piselli teneri, fagioli giovani
Dürfen meinen Wanst bewohnen
Possono abitare il mio ventre
Kälbchen, Ferkel, feine Lämmer
Vitelli, maialini, agnelli fini
Und schon startet das Dilemma
E inizia il dilemma
Kleine Kitze, fette Küken
Piccoli capretti, polli grassi
Und schon startet das Verzücken
E inizia il delirio
Ach, ich fresse wie ein Schwein
Ah, mangio come un maiale
Stopfe alles in mich rein
Ingoio tutto dentro di me
Ich liebe dich
Ti amo
Ich brauche dich
Ho bisogno di te
Gib mir mehr
Dammi di più
Komm, fütter' mich
Vieni, nutrimi
Ich liebe dich
Ti amo
Ich brauch' dich sehr
Ho molto bisogno di te
Und mit Musik geht alles besser
E con la musica tutto va meglio
Allesfresser, Allesfresser
Mangiatutto, Mangiatutto
Allesfresser, Allesfresser
Mangiatutto, Mangiatutto
Allesfresser, Allesfresser
Mangiatutto, Mangiatutto
Allesfresser, Allesfresser
Mangiatutto, Mangiatutto
Ich esse, esse, esse, esse
Mangio, mangio, mangio, mangio
Stopf' mir alles in die Fresse
Mi infilo tutto in bocca
Tiere, Fleisch, die Häute fein
Animali, carne, pelli fini
Doch es muss zart und knusprig sein
Ma deve essere tenero e croccante
Frische Tierchen, manchmal Kuchen
Animali freschi, a volte dolci
Dürfen meinen Mund besuchen
Possono visitare la mia bocca
Alte Sachen ess' ich nicht
Non mangio cose vecchie
Jeden Tag jüngstes Gericht
Ogni giorno il giudizio universale
Ich liebe dich
Ti amo
Ich brauche dich
Ho bisogno di te
Gib mir mehr
Dammi di più
Komm, fütter' mich
Vieni, nutrimi
Ich liebe dich
Ti amo
Ich brauch' dich sehr
Ho molto bisogno di te
Und mit Musik geht alles besser
E con la musica tutto va meglio
Allesfresser, Allesfresser
Mangiatutto, Mangiatutto
Allesfresser, Allesfresser
Mangiatutto, Mangiatutto
Allesfresser, Allesfresser
Mangiatutto, Mangiatutto
Allesfresser, Allesfresser
Mangiatutto, Mangiatutto
Allesfresser, Allesfresser (ich liebe dich)
Mangiatutto, Mangiatutto (ti amo)
Allesfresser, Allesfresser (ich brauch' dich sehr)
Mangiatutto, Mangiatutto (ho molto bisogno di te)
Allesfresser, Allesfresser (fütter' mich)
Mangiatutto, Mangiatutto (nutrimi)
Allesfresser, Allesfresser (gib mir mehr)
Mangiatutto, Mangiatutto (dammi di più)

Curiosidades sobre la música Allesfresser del Lindemann

¿Quién compuso la canción “Allesfresser” de Lindemann?
La canción “Allesfresser” de Lindemann fue compuesta por Peter Alf Taegtgren, Till Lindemann.

Músicas más populares de Lindemann

Otros artistas de Hip Hop/Rap