Don't Go Off Wandering

John Everett Otto, Leor Dimant, Samuel Robert Rivers, Wesley Louden Borland, William Frederick Durst

Letra Traducción

Every day is nothing but stress to me
I'm constantly dwelling on how you got the best of me
Wanna know something I can't believe
The way you keep testing me and mentally molesting me
Would you think any less of me if I said that I'd be there?
Would you think any less of me if I said I really cared?
Of course you would 'cause you only want what you can't have
As for me I'm stuck with my dick in my hand because

You don't feel nothing at all
You don't feel nothing at all

Maybe there's more to life than it seems
I'm constantly running from reality chasing dreams (chasing dreams)
Wanna know something I can't believe
Just how much misery comes with humility
Do you think any less of me now that I'm gone?
Look at me now, everything is gone
I can't seem to do anything right but I
figured out why you don't let me inside because

You don't feel nothing at all
You don't feel nothing at all

You (you) need (need) nothing from me now
So you (you) think (think) I'm useless to you now
But I (I) need (need) one thing from you now
I (I) insist (insist) that you (that you) feel me now

You said, you said, you said you needed me
You said, you said, you said
You said
You said
You said

You don't feel nothing at all
You don't feel nothing at all

Every day is nothing but stress to me
Cada día no es más que estrés para mí
I'm constantly dwelling on how you got the best of me
Constantemente estoy pensando en cómo sacaste lo mejor de mí
Wanna know something I can't believe
Quieres saber algo que no puedo creer
The way you keep testing me and mentally molesting me
La forma en que sigues probándome y molestándome mentalmente
Would you think any less of me if I said that I'd be there?
¿Pensarías menos de mí si dijera que estaré allí?
Would you think any less of me if I said I really cared?
¿Pensarías menos de mí si dijera que realmente me importa?
Of course you would 'cause you only want what you can't have
Por supuesto que sí, porque solo quieres lo que no puedes tener
As for me I'm stuck with my dick in my hand because
En cuanto a mí, estoy atrapado con mi pene en la mano porque
You don't feel nothing at all
No sientes nada en absoluto
You don't feel nothing at all
No sientes nada en absoluto
Maybe there's more to life than it seems
Quizás haya más en la vida de lo que parece
I'm constantly running from reality chasing dreams (chasing dreams)
Constantemente huyendo de la realidad persiguiendo sueños (persiguiendo sueños)
Wanna know something I can't believe
Quieres saber algo que no puedo creer
Just how much misery comes with humility
Cuánta miseria viene con la humildad
Do you think any less of me now that I'm gone?
¿Piensas menos de mí ahora que me he ido?
Look at me now, everything is gone
Mírame ahora, todo se ha ido
I can't seem to do anything right but I
No parece que pueda hacer nada bien pero yo
figured out why you don't let me inside because
descubrí por qué no me dejas entrar porque
You don't feel nothing at all
No sientes nada en absoluto
You don't feel nothing at all
No sientes nada en absoluto
You (you) need (need) nothing from me now
Tú (tú) necesitas (necesitas) nada de mí ahora
So you (you) think (think) I'm useless to you now
Así que tú (tú) piensas (piensas) que soy inútil para ti ahora
But I (I) need (need) one thing from you now
Pero yo (yo) necesito (necesito) una cosa de ti ahora
I (I) insist (insist) that you (that you) feel me now
Yo (yo) insisto (insisto) en que tú (que tú) me sientas ahora
You said, you said, you said you needed me
Dijiste, dijiste, dijiste que me necesitabas
You said, you said, you said
Dijiste, dijiste, dijiste
You said
Dijiste
You said
Dijiste
You said
Dijiste
You don't feel nothing at all
No sientes nada en absoluto
You don't feel nothing at all
No sientes nada en absoluto
Every day is nothing but stress to me
Todos os dias são nada além de estresse para mim
I'm constantly dwelling on how you got the best of me
Estou constantemente pensando em como você tirou o melhor de mim
Wanna know something I can't believe
Quer saber algo que não consigo acreditar
The way you keep testing me and mentally molesting me
A maneira como você continua me testando e me molestado mentalmente
Would you think any less of me if I said that I'd be there?
Você pensaria menos de mim se eu dissesse que estaria lá?
Would you think any less of me if I said I really cared?
Você pensaria menos de mim se eu dissesse que realmente me importo?
Of course you would 'cause you only want what you can't have
Claro que sim, porque você só quer o que não pode ter
As for me I'm stuck with my dick in my hand because
Quanto a mim, estou preso com meu pau na mão porque
You don't feel nothing at all
Você não sente nada
You don't feel nothing at all
Você não sente nada
Maybe there's more to life than it seems
Talvez haja mais na vida do que parece
I'm constantly running from reality chasing dreams (chasing dreams)
Estou constantemente fugindo da realidade perseguindo sonhos (perseguindo sonhos)
Wanna know something I can't believe
Quer saber algo que não consigo acreditar
Just how much misery comes with humility
Quanta miséria vem com a humildade
Do you think any less of me now that I'm gone?
Você pensa menos de mim agora que eu fui embora?
Look at me now, everything is gone
Olhe para mim agora, tudo se foi
I can't seem to do anything right but I
Não consigo fazer nada certo, mas eu
figured out why you don't let me inside because
descobri por que você não me deixa entrar porque
You don't feel nothing at all
Você não sente nada
You don't feel nothing at all
Você não sente nada
You (you) need (need) nothing from me now
Você (você) precisa (precisa) de nada de mim agora
So you (you) think (think) I'm useless to you now
Então você (você) acha (acha) que sou inútil para você agora
But I (I) need (need) one thing from you now
Mas eu (eu) preciso (preciso) de uma coisa de você agora
I (I) insist (insist) that you (that you) feel me now
Eu (eu) insisto (insisto) que você (que você) me sinta agora
You said, you said, you said you needed me
Você disse, você disse, você disse que precisava de mim
You said, you said, you said
Você disse, você disse, você disse
You said
Você disse
You said
Você disse
You said
Você disse
You don't feel nothing at all
Você não sente nada
You don't feel nothing at all
Você não sente nada
Every day is nothing but stress to me
Chaque jour n'est rien d'autre que du stress pour moi
I'm constantly dwelling on how you got the best of me
Je ne cesse de penser à comment tu as eu le meilleur de moi
Wanna know something I can't believe
Veux-tu savoir quelque chose que je ne peux pas croire
The way you keep testing me and mentally molesting me
La façon dont tu continues à me tester et à me molester mentalement
Would you think any less of me if I said that I'd be there?
Penserais-tu moins de moi si je disais que je serais là ?
Would you think any less of me if I said I really cared?
Penserais-tu moins de moi si je disais que je me souciais vraiment ?
Of course you would 'cause you only want what you can't have
Bien sûr que tu le ferais car tu ne veux que ce que tu ne peux pas avoir
As for me I'm stuck with my dick in my hand because
Quant à moi, je suis coincé avec ma bite dans ma main parce que
You don't feel nothing at all
Tu ne ressens rien du tout
You don't feel nothing at all
Tu ne ressens rien du tout
Maybe there's more to life than it seems
Peut-être qu'il y a plus à la vie qu'il n'y paraît
I'm constantly running from reality chasing dreams (chasing dreams)
Je suis constamment en fuite de la réalité en poursuivant des rêves (poursuivant des rêves)
Wanna know something I can't believe
Veux-tu savoir quelque chose que je ne peux pas croire
Just how much misery comes with humility
Juste combien de misère vient avec l'humilité
Do you think any less of me now that I'm gone?
Penses-tu moins de moi maintenant que je suis parti ?
Look at me now, everything is gone
Regarde-moi maintenant, tout est parti
I can't seem to do anything right but I
Je ne semble pas pouvoir faire quoi que ce soit de bien mais j'ai
figured out why you don't let me inside because
compris pourquoi tu ne me laisses pas entrer parce que
You don't feel nothing at all
Tu ne ressens rien du tout
You don't feel nothing at all
Tu ne ressens rien du tout
You (you) need (need) nothing from me now
Tu (tu) n'as (as) besoin de rien de moi maintenant
So you (you) think (think) I'm useless to you now
Alors tu (tu) penses (penses) que je suis inutile pour toi maintenant
But I (I) need (need) one thing from you now
Mais moi (moi) j'ai (j'ai) besoin d'une chose de toi maintenant
I (I) insist (insist) that you (that you) feel me now
Je (je) insiste (insiste) pour que tu (que tu) me ressentes maintenant
You said, you said, you said you needed me
Tu as dit, tu as dit, tu as dit que tu avais besoin de moi
You said, you said, you said
Tu as dit, tu as dit, tu as dit
You said
Tu as dit
You said
Tu as dit
You said
Tu as dit
You don't feel nothing at all
Tu ne ressens rien du tout
You don't feel nothing at all
Tu ne ressens rien du tout
Every day is nothing but stress to me
Jeder Tag ist für mich nichts als Stress
I'm constantly dwelling on how you got the best of me
Ich denke ständig darüber nach, wie du das Beste von mir bekommen hast
Wanna know something I can't believe
Willst du etwas wissen, das ich nicht glauben kann
The way you keep testing me and mentally molesting me
Die Art und Weise, wie du mich immer wieder auf die Probe stellst und mich geistig belästigst
Would you think any less of me if I said that I'd be there?
Würdest du weniger von mir denken, wenn ich sagte, dass ich da sein würde?
Would you think any less of me if I said I really cared?
Würdest du weniger von mir denken, wenn ich sagte, dass es mir wirklich wichtig ist?
Of course you would 'cause you only want what you can't have
Natürlich würdest du das, denn du willst nur das, was du nicht haben kannst
As for me I'm stuck with my dick in my hand because
Was mich betrifft, stecke ich fest mit meinem Schwanz in der Hand, weil
You don't feel nothing at all
Du fühlst überhaupt nichts
You don't feel nothing at all
Du fühlst überhaupt nichts
Maybe there's more to life than it seems
Vielleicht gibt es mehr im Leben, als es scheint
I'm constantly running from reality chasing dreams (chasing dreams)
Ich bin ständig auf der Flucht vor der Realität und verfolge Träume (verfolge Träume)
Wanna know something I can't believe
Willst du etwas wissen, das ich nicht glauben kann
Just how much misery comes with humility
Wie viel Elend mit Demut einhergeht
Do you think any less of me now that I'm gone?
Denkst du jetzt weniger von mir, da ich weg bin?
Look at me now, everything is gone
Schau mich jetzt an, alles ist weg
I can't seem to do anything right but I
Ich kann nichts richtig machen, aber ich
figured out why you don't let me inside because
habe herausgefunden, warum du mich nicht hereinlässt, weil
You don't feel nothing at all
Du fühlst überhaupt nichts
You don't feel nothing at all
Du fühlst überhaupt nichts
You (you) need (need) nothing from me now
Du (du) brauchst (brauchst) jetzt nichts von mir
So you (you) think (think) I'm useless to you now
Also denkst du (du) denkst (denkst) ich bin jetzt nutzlos für dich
But I (I) need (need) one thing from you now
Aber ich (ich) brauche (brauche) jetzt eine Sache von dir
I (I) insist (insist) that you (that you) feel me now
Ich (ich) bestehe (bestehe) darauf, dass du (dass du) mich jetzt fühlst
You said, you said, you said you needed me
Du hast gesagt, du hast gesagt, du hast gesagt, du brauchst mich
You said, you said, you said
Du hast gesagt, du hast gesagt, du hast gesagt
You said
Du hast gesagt
You said
Du hast gesagt
You said
Du hast gesagt
You don't feel nothing at all
Du fühlst überhaupt nichts
You don't feel nothing at all
Du fühlst überhaupt nichts
Every day is nothing but stress to me
Ogni giorno non è altro che stress per me
I'm constantly dwelling on how you got the best of me
Sto costantemente pensando a come hai avuto il meglio di me
Wanna know something I can't believe
Vuoi sapere qualcosa che non riesco a credere
The way you keep testing me and mentally molesting me
Il modo in cui continui a mettermi alla prova e a molestarmi mentalmente
Would you think any less of me if I said that I'd be there?
Penseresti meno di me se dicessi che sarei lì?
Would you think any less of me if I said I really cared?
Penseresti meno di me se dicessi che mi importa davvero?
Of course you would 'cause you only want what you can't have
Certo che sì, perché vuoi solo ciò che non puoi avere
As for me I'm stuck with my dick in my hand because
Per quanto mi riguarda, sono bloccato con il mio cazzo in mano perché
You don't feel nothing at all
Non senti nulla affatto
You don't feel nothing at all
Non senti nulla affatto
Maybe there's more to life than it seems
Forse c'è di più nella vita di quanto sembra
I'm constantly running from reality chasing dreams (chasing dreams)
Sto costantemente scappando dalla realtà inseguendo sogni (inseguendo sogni)
Wanna know something I can't believe
Vuoi sapere qualcosa che non riesco a credere
Just how much misery comes with humility
Quanta miseria viene con l'umiltà
Do you think any less of me now that I'm gone?
Pensi meno di me ora che sono andato?
Look at me now, everything is gone
Guardami ora, tutto è andato
I can't seem to do anything right but I
Non riesco a fare nulla di giusto ma ho
figured out why you don't let me inside because
capito perché non mi lasci entrare perché
You don't feel nothing at all
Non senti nulla affatto
You don't feel nothing at all
Non senti nulla affatto
You (you) need (need) nothing from me now
Tu (tu) hai bisogno (bisogno) di nulla da me ora
So you (you) think (think) I'm useless to you now
Quindi tu (tu) pensi (pensi) che io sia inutile per te ora
But I (I) need (need) one thing from you now
Ma io (io) ho bisogno (bisogno) di una cosa da te ora
I (I) insist (insist) that you (that you) feel me now
Io (io) insisto (insisto) che tu (che tu) mi senta ora
You said, you said, you said you needed me
Hai detto, hai detto, hai detto che avevi bisogno di me
You said, you said, you said
Hai detto, hai detto, hai detto
You said
Hai detto
You said
Hai detto
You said
Hai detto
You don't feel nothing at all
Non senti nulla affatto
You don't feel nothing at all
Non senti nulla affatto
Every day is nothing but stress to me
Setiap hari hanyalah stres bagiku
I'm constantly dwelling on how you got the best of me
Aku selalu merenung bagaimana kamu bisa menguasai diriku
Wanna know something I can't believe
Ingin tahu sesuatu yang tidak bisa aku percayai
The way you keep testing me and mentally molesting me
Cara kamu terus mengujiku dan secara mental melecehkanku
Would you think any less of me if I said that I'd be there?
Apakah kamu akan berpikir lebih rendah tentangku jika aku bilang aku akan ada di sana?
Would you think any less of me if I said I really cared?
Apakah kamu akan berpikir lebih rendah tentangku jika aku bilang aku benar-benar peduli?
Of course you would 'cause you only want what you can't have
Tentu saja kamu akan, karena kamu hanya menginginkan apa yang tidak bisa kamu miliki
As for me I'm stuck with my dick in my hand because
Sedangkan aku terjebak dengan kemaluanku di tangan karena
You don't feel nothing at all
Kamu tidak merasakan apa-apa sama sekali
You don't feel nothing at all
Kamu tidak merasakan apa-apa sama sekali
Maybe there's more to life than it seems
Mungkin ada lebih banyak hal dalam hidup daripada yang tampak
I'm constantly running from reality chasing dreams (chasing dreams)
Aku terus-menerus lari dari kenyataan mengejar mimpi (mengejar mimpi)
Wanna know something I can't believe
Ingin tahu sesuatu yang tidak bisa aku percayai
Just how much misery comes with humility
Betapa banyaknya penderitaan yang datang dengan kerendahan hati
Do you think any less of me now that I'm gone?
Apakah kamu berpikir lebih rendah tentangku sekarang setelah aku pergi?
Look at me now, everything is gone
Lihat aku sekarang, semuanya hilang
I can't seem to do anything right but I
Aku tidak bisa melakukan apa pun dengan benar tapi aku
figured out why you don't let me inside because
menyadari mengapa kamu tidak membiarkan aku masuk karena
You don't feel nothing at all
Kamu tidak merasakan apa-apa sama sekali
You don't feel nothing at all
Kamu tidak merasakan apa-apa sama sekali
You (you) need (need) nothing from me now
Kamu (kamu) tidak (tidak) membutuhkan apa pun dariku sekarang
So you (you) think (think) I'm useless to you now
Jadi kamu (kamu) pikir (pikir) aku tidak berguna untukmu sekarang
But I (I) need (need) one thing from you now
Tapi aku (aku) membutuhkan (membutuhkan) satu hal darimu sekarang
I (I) insist (insist) that you (that you) feel me now
Aku (aku) bersikeras (bersikeras) bahwa kamu (bahwa kamu) merasakan aku sekarang
You said, you said, you said you needed me
Kamu bilang, kamu bilang, kamu bilang kamu membutuhkanku
You said, you said, you said
Kamu bilang, kamu bilang, kamu bilang
You said
Kamu bilang
You said
Kamu bilang
You said
Kamu bilang
You don't feel nothing at all
Kamu tidak merasakan apa-apa sama sekali
You don't feel nothing at all
Kamu tidak merasakan apa-apa sama sekali
Every day is nothing but stress to me
ทุกวันมันเป็นแค่ความเครียดสำหรับฉัน
I'm constantly dwelling on how you got the best of me
ฉันคอยคิดอยู่เสมอว่าคุณทำให้ฉันต้องทนทุกข์ทรมาน
Wanna know something I can't believe
อยากรู้อะไรบางอย่างที่ฉันไม่เชื่อ
The way you keep testing me and mentally molesting me
วิธีที่คุณทดสอบฉันและรบกวนจิตใจฉัน
Would you think any less of me if I said that I'd be there?
คุณจะคิดน้อยลงเกี่ยวกับฉันไหม ถ้าฉันบอกว่าฉันจะอยู่ที่นั่น?
Would you think any less of me if I said I really cared?
คุณจะคิดน้อยลงเกี่ยวกับฉันไหม ถ้าฉันบอกว่าฉันแคร์จริงๆ?
Of course you would 'cause you only want what you can't have
แน่นอนคุณจะคิด เพราะคุณต้องการแค่สิ่งที่คุณไม่สามารถมีได้
As for me I'm stuck with my dick in my hand because
ส่วนฉันติดอยู่กับความเศร้าของตัวเอง
You don't feel nothing at all
คุณไม่รู้สึกอะไรเลย
You don't feel nothing at all
คุณไม่รู้สึกอะไรเลย
Maybe there's more to life than it seems
บางทีชีวิตอาจมีมากกว่าที่ดูเหมือน
I'm constantly running from reality chasing dreams (chasing dreams)
ฉันคอยหนีจากความจริงและไล่ตามความฝัน
Wanna know something I can't believe
อยากรู้อะไรบางอย่างที่ฉันไม่เชื่อ
Just how much misery comes with humility
แค่ความทุกข์ที่มาพร้อมกับความถ่อมตน
Do you think any less of me now that I'm gone?
คุณคิดน้อยลงเกี่ยวกับฉันไหมตอนที่ฉันจากไป?
Look at me now, everything is gone
ดูฉันสิ ทุกอย่างหายไป
I can't seem to do anything right but I
ฉันทำอะไรไม่ถูกเลย แต่ฉัน
figured out why you don't let me inside because
คิดออกว่าทำไมคุณไม่ให้ฉันเข้าไป เพราะ
You don't feel nothing at all
คุณไม่รู้สึกอะไรเลย
You don't feel nothing at all
คุณไม่รู้สึกอะไรเลย
You (you) need (need) nothing from me now
คุณ (คุณ) ไม่ (ไม่) ต้องการอะไรจากฉันอีกต่อไป
So you (you) think (think) I'm useless to you now
ดังนั้นคุณ (คุณ) คิด (คิด) ว่าฉันไม่มีประโยชน์สำหรับคุณอีกต่อไป
But I (I) need (need) one thing from you now
แต่ฉัน (ฉัน) ต้องการ (ต้องการ) สิ่งหนึ่งจากคุณตอนนี้
I (I) insist (insist) that you (that you) feel me now
ฉัน (ฉัน) ยืนยัน (ยืนยัน) ว่าคุณ (ว่าคุณ) รู้สึกถึงฉันตอนนี้
You said, you said, you said you needed me
คุณบอก คุณบอก คุณบอกว่าคุณต้องการฉัน
You said, you said, you said
คุณบอก คุณบอก คุณบอก
You said
คุณบอก
You said
คุณบอก
You said
คุณบอก
You don't feel nothing at all
คุณไม่รู้สึกอะไรเลย
You don't feel nothing at all
คุณไม่รู้สึกอะไรเลย
Every day is nothing but stress to me
每一天对我来说都只是压力而已
I'm constantly dwelling on how you got the best of me
我总是在想你是如何占了我上风
Wanna know something I can't believe
想知道一件我无法相信的事吗?
The way you keep testing me and mentally molesting me
你不断地考验我,精神上折磨我
Would you think any less of me if I said that I'd be there?
如果我说我会在那里,你会不会看轻我?
Would you think any less of me if I said I really cared?
如果我说我真的在乎,你会不会看轻我?
Of course you would 'cause you only want what you can't have
当然你会,因为你只想要你得不到的
As for me I'm stuck with my dick in my hand because
至于我,我只能无奈地自己解决因为
You don't feel nothing at all
你根本就无动于衷
You don't feel nothing at all
你根本就无动于衷
Maybe there's more to life than it seems
也许生活不仅仅是表面那么简单
I'm constantly running from reality chasing dreams (chasing dreams)
我总是在逃避现实,追逐梦想(追逐梦想)
Wanna know something I can't believe
想知道一件我无法相信的事吗?
Just how much misery comes with humility
谦卑带来的痛苦有多么巨大
Do you think any less of me now that I'm gone?
现在我走了,你觉得我更差了吗?
Look at me now, everything is gone
看看我现在,一切都没了
I can't seem to do anything right but I
我似乎什么都做不好,但我
figured out why you don't let me inside because
弄明白了为什么你不让我进入因为
You don't feel nothing at all
你根本就无动于衷
You don't feel nothing at all
你根本就无动于衷
You (you) need (need) nothing from me now
你(你)现在(现在)不需要我
So you (you) think (think) I'm useless to you now
所以你(你)认为(认为)我对你无用
But I (I) need (need) one thing from you now
但我(我)现在(现在)需要你的一件事
I (I) insist (insist) that you (that you) feel me now
我(我)坚持(坚持)你(你)现在感受我
You said, you said, you said you needed me
你说过,你说过,你说你需要我
You said, you said, you said
你说过,你说过,你说
You said
你说
You said
你说
You said
你说
You don't feel nothing at all
你根本就无动于衷
You don't feel nothing at all
你根本就无动于衷

Curiosidades sobre la música Don't Go Off Wandering del Limp Bizkit

¿Cuándo fue lanzada la canción “Don't Go Off Wandering” por Limp Bizkit?
La canción Don't Go Off Wandering fue lanzada en 1999, en el álbum “Significant Other”.
¿Quién compuso la canción “Don't Go Off Wandering” de Limp Bizkit?
La canción “Don't Go Off Wandering” de Limp Bizkit fue compuesta por John Everett Otto, Leor Dimant, Samuel Robert Rivers, Wesley Louden Borland, William Frederick Durst.

Músicas más populares de Limp Bizkit

Otros artistas de Rock'n'roll