Almost Over

John Everett Otto, Mike Smith, Samuel Robert Rivers, William Frederick Durst

Letra Traducción

Learned how to rap as a little boy
Took a lot of crap as a little boy
Always had to fight back as a little boy
Always under attack as a little boy

Never got good grades as a little boy
I was locked in a cage as a little boy
Still, I never was afraid as a little boy
I was feeling my rage as a little boy
It's time to blow their minds

Learned how to lose as an older man
Sang a lot of blues as an older man
But I saw it all through as an older man
Put together my crew as an older man

Felt a lot of pain as an older man
I established my name as an older man
People piss on my game as an older man
Ain't nothin' gonna change as an older man

It's time to blow their minds now, baby
It's time to blow their minds now, baby
I'm on my grind now, baby
Y'all know it's my time now, baby
Come on

Who that is? What it say?
Who that is? What it say?
Who that is? What it say?
What it look like? What it look like, baby?

Who that is? What it say?
Who that is? What it say?
Who that is? What it say?
What it look like? What it look like, baby?

Got treated like a clown as a little boy
Kept my feet on the ground as a little boy
When you're living in a dream as a little boy
Ain't nothin' like it seems as a little boy

I was hatin' on the world as a little boy
I was lovin' all the girls as a little boy
I was into punk rock as a little boy
I was breaking non-stop as a little boy
It's time to blow their minds

Got treated like a chump as an older man
Mixing rock with the funk as an older man
Learned what a girl was as an older man
Now I know how to love as an older man

But I'm still a big kid as an older man
And I'd much rather give as an older man
Still I'm singing in the rain as an older man
Ain't nothin' gonna change as an older man

It's time to blow their minds now, baby
It's time to blow their minds now, baby
I'm on my grind now, baby
Y'all know it's my time now, baby
Come on

Who that is? What it say?
Who that is? What it say?
Who that is? What it say?
What it look like? What it look like, baby?

Who that is? What it say?
Who that is? What it say?
Who that is? What it say?
What it look like? What it look like, baby?

My life is one big dream, I'm lost in what it means
Don't wake me up 'cause it's almost over
These voices in my mind keep tellin' me it's time
To wake me up 'cause it's almost over

It's time to blow their minds now, baby
It's time to blow their minds now, baby
I'm on my grind now, baby
Y'all know it's my time now, baby

It's time to blow their minds now, baby
It's time to blow their minds now, baby
I'm on my grind now, baby
Y'all know it's my time now, baby
Come on

Who that is? What it say?
Who that is? What it say?
Who that is? What it say?
What it look like? What it look like, baby?

My life is one big dream, I'm lost in what it means
Don't wake me up 'cause it's almost over
These voices in my mind keep tellin' me it's time
To wake me up 'cause it's almost over

Who that is? What it say?
Who that is? What it say?
Who that is? What it say?
What it look like? What it look like, baby?

Learned how to rap as a little boy
Aprendí a rapear siendo un niño pequeño
Took a lot of crap as a little boy
Recibí mucha mierda siendo un niño pequeño
Always had to fight back as a little boy
Siempre tuve que defenderme siendo un niño pequeño
Always under attack as a little boy
Siempre bajo ataque siendo un niño pequeño
Never got good grades as a little boy
Nunca obtuve buenas notas siendo un niño pequeño
I was locked in a cage as a little boy
Estaba encerrado en una jaula siendo un niño pequeño
Still, I never was afraid as a little boy
Aún así, nunca tuve miedo siendo un niño pequeño
I was feeling my rage as a little boy
Estaba sintiendo mi rabia siendo un niño pequeño
It's time to blow their minds
Es hora de volarles la mente
Learned how to lose as an older man
Aprendí a perder como un hombre mayor
Sang a lot of blues as an older man
Canté mucho blues como un hombre mayor
But I saw it all through as an older man
Pero lo vi todo a través como un hombre mayor
Put together my crew as an older man
Reuní a mi equipo como un hombre mayor
Felt a lot of pain as an older man
Sentí mucho dolor como un hombre mayor
I established my name as an older man
Establecí mi nombre como un hombre mayor
People piss on my game as an older man
La gente mea en mi juego como un hombre mayor
Ain't nothin' gonna change as an older man
No va a cambiar nada como un hombre mayor
It's time to blow their minds now, baby
Es hora de volarles la mente ahora, bebé
It's time to blow their minds now, baby
Es hora de volarles la mente ahora, bebé
I'm on my grind now, baby
Estoy en mi rutina ahora, bebé
Y'all know it's my time now, baby
Todos saben que es mi momento ahora, bebé
Come on
Vamos
Who that is? What it say?
¿Quién es ese? ¿Qué dice?
Who that is? What it say?
¿Quién es ese? ¿Qué dice?
Who that is? What it say?
¿Quién es ese? ¿Qué dice?
What it look like? What it look like, baby?
¿Cómo se ve? ¿Cómo se ve, bebé?
Who that is? What it say?
¿Quién es ese? ¿Qué dice?
Who that is? What it say?
¿Quién es ese? ¿Qué dice?
Who that is? What it say?
¿Quién es ese? ¿Qué dice?
What it look like? What it look like, baby?
¿Cómo se ve? ¿Cómo se ve, bebé?
Got treated like a clown as a little boy
Me trataron como a un payaso siendo un niño pequeño
Kept my feet on the ground as a little boy
Mantuve mis pies en el suelo siendo un niño pequeño
When you're living in a dream as a little boy
Cuando vives en un sueño siendo un niño pequeño
Ain't nothin' like it seems as a little boy
Nada es como parece siendo un niño pequeño
I was hatin' on the world as a little boy
Odiaba al mundo siendo un niño pequeño
I was lovin' all the girls as a little boy
Amaba a todas las chicas siendo un niño pequeño
I was into punk rock as a little boy
Estaba metido en el punk rock siendo un niño pequeño
I was breaking non-stop as a little boy
Estaba rompiendo sin parar siendo un niño pequeño
It's time to blow their minds
Es hora de volarles la mente
Got treated like a chump as an older man
Me trataron como a un tonto siendo un hombre mayor
Mixing rock with the funk as an older man
Mezclando rock con funk como un hombre mayor
Learned what a girl was as an older man
Aprendí lo que era una chica como un hombre mayor
Now I know how to love as an older man
Ahora sé cómo amar como un hombre mayor
But I'm still a big kid as an older man
Pero todavía soy un niño grande como un hombre mayor
And I'd much rather give as an older man
Y prefiero dar mucho más como un hombre mayor
Still I'm singing in the rain as an older man
Aún estoy cantando bajo la lluvia como un hombre mayor
Ain't nothin' gonna change as an older man
No va a cambiar nada como un hombre mayor
It's time to blow their minds now, baby
Es hora de volarles la mente ahora, bebé
It's time to blow their minds now, baby
Es hora de volarles la mente ahora, bebé
I'm on my grind now, baby
Estoy en mi rutina ahora, bebé
Y'all know it's my time now, baby
Todos saben que es mi momento ahora, bebé
Come on
Vamos
Who that is? What it say?
¿Quién es ese? ¿Qué dice?
Who that is? What it say?
¿Quién es ese? ¿Qué dice?
Who that is? What it say?
¿Quién es ese? ¿Qué dice?
What it look like? What it look like, baby?
¿Cómo se ve? ¿Cómo se ve, bebé?
Who that is? What it say?
¿Quién es ese? ¿Qué dice?
Who that is? What it say?
¿Quién es ese? ¿Qué dice?
Who that is? What it say?
¿Quién es ese? ¿Qué dice?
What it look like? What it look like, baby?
¿Cómo se ve? ¿Cómo se ve, bebé?
My life is one big dream, I'm lost in what it means
Mi vida es un gran sueño, estoy perdido en lo que significa
Don't wake me up 'cause it's almost over
No me despiertes porque casi se acaba
These voices in my mind keep tellin' me it's time
Estas voces en mi mente me siguen diciendo que es hora
To wake me up 'cause it's almost over
De despertarme porque casi se acaba
It's time to blow their minds now, baby
Es hora de volarles la mente ahora, bebé
It's time to blow their minds now, baby
Es hora de volarles la mente ahora, bebé
I'm on my grind now, baby
Estoy en mi rutina ahora, bebé
Y'all know it's my time now, baby
Todos saben que es mi momento ahora, bebé
It's time to blow their minds now, baby
Es hora de volarles la mente ahora, bebé
It's time to blow their minds now, baby
Es hora de volarles la mente ahora, bebé
I'm on my grind now, baby
Estoy en mi rutina ahora, bebé
Y'all know it's my time now, baby
Todos saben que es mi momento ahora, bebé
Come on
Vamos
Who that is? What it say?
¿Quién es ese? ¿Qué dice?
Who that is? What it say?
¿Quién es ese? ¿Qué dice?
Who that is? What it say?
¿Quién es ese? ¿Qué dice?
What it look like? What it look like, baby?
¿Cómo se ve? ¿Cómo se ve, bebé?
My life is one big dream, I'm lost in what it means
Mi vida es un gran sueño, estoy perdido en lo que significa
Don't wake me up 'cause it's almost over
No me despiertes porque casi se acaba
These voices in my mind keep tellin' me it's time
Estas voces en mi mente me siguen diciendo que es hora
To wake me up 'cause it's almost over
De despertarme porque casi se acaba
Who that is? What it say?
¿Quién es ese? ¿Qué dice?
Who that is? What it say?
¿Quién es ese? ¿Qué dice?
Who that is? What it say?
¿Quién es ese? ¿Qué dice?
What it look like? What it look like, baby?
¿Cómo se ve? ¿Cómo se ve, bebé?
Learned how to rap as a little boy
Aprendi a rimar quando era um menino
Took a lot of crap as a little boy
Levei muita merda quando era um menino
Always had to fight back as a little boy
Sempre tive que lutar quando era um menino
Always under attack as a little boy
Sempre sob ataque quando era um menino
Never got good grades as a little boy
Nunca tive boas notas quando era um menino
I was locked in a cage as a little boy
Eu estava preso em uma gaiola quando era um menino
Still, I never was afraid as a little boy
Ainda assim, nunca tive medo quando era um menino
I was feeling my rage as a little boy
Eu estava sentindo minha raiva quando era um menino
It's time to blow their minds
É hora de explodir suas mentes
Learned how to lose as an older man
Aprendi a perder como um homem mais velho
Sang a lot of blues as an older man
Cantei muitos blues como um homem mais velho
But I saw it all through as an older man
Mas eu vi tudo até o fim como um homem mais velho
Put together my crew as an older man
Montei minha equipe como um homem mais velho
Felt a lot of pain as an older man
Senti muita dor como um homem mais velho
I established my name as an older man
Estabeleci meu nome como um homem mais velho
People piss on my game as an older man
As pessoas mijam no meu jogo como um homem mais velho
Ain't nothin' gonna change as an older man
Não vai mudar nada como um homem mais velho
It's time to blow their minds now, baby
É hora de explodir suas mentes agora, baby
It's time to blow their minds now, baby
É hora de explodir suas mentes agora, baby
I'm on my grind now, baby
Estou na minha luta agora, baby
Y'all know it's my time now, baby
Vocês sabem que é a minha vez agora, baby
Come on
Vamos lá
Who that is? What it say?
Quem é esse? O que diz?
Who that is? What it say?
Quem é esse? O que diz?
Who that is? What it say?
Quem é esse? O que diz?
What it look like? What it look like, baby?
Como parece? Como parece, baby?
Who that is? What it say?
Quem é esse? O que diz?
Who that is? What it say?
Quem é esse? O que diz?
Who that is? What it say?
Quem é esse? O que diz?
What it look like? What it look like, baby?
Como parece? Como parece, baby?
Got treated like a clown as a little boy
Fui tratado como um palhaço quando era um menino
Kept my feet on the ground as a little boy
Mantive meus pés no chão quando era um menino
When you're living in a dream as a little boy
Quando você está vivendo um sonho como um menino
Ain't nothin' like it seems as a little boy
Nada é como parece quando você é um menino
I was hatin' on the world as a little boy
Eu odiava o mundo quando era um menino
I was lovin' all the girls as a little boy
Eu amava todas as meninas quando era um menino
I was into punk rock as a little boy
Eu estava no punk rock quando era um menino
I was breaking non-stop as a little boy
Eu estava quebrando sem parar quando era um menino
It's time to blow their minds
É hora de explodir suas mentes
Got treated like a chump as an older man
Fui tratado como um otário como um homem mais velho
Mixing rock with the funk as an older man
Misturando rock com funk como um homem mais velho
Learned what a girl was as an older man
Aprendi o que era uma garota como um homem mais velho
Now I know how to love as an older man
Agora sei como amar como um homem mais velho
But I'm still a big kid as an older man
Mas ainda sou uma grande criança como um homem mais velho
And I'd much rather give as an older man
E eu prefiro muito mais dar como um homem mais velho
Still I'm singing in the rain as an older man
Ainda estou cantando na chuva como um homem mais velho
Ain't nothin' gonna change as an older man
Nada vai mudar como um homem mais velho
It's time to blow their minds now, baby
É hora de explodir suas mentes agora, baby
It's time to blow their minds now, baby
É hora de explodir suas mentes agora, baby
I'm on my grind now, baby
Estou na minha luta agora, baby
Y'all know it's my time now, baby
Vocês sabem que é a minha vez agora, baby
Come on
Vamos lá
Who that is? What it say?
Quem é esse? O que diz?
Who that is? What it say?
Quem é esse? O que diz?
Who that is? What it say?
Quem é esse? O que diz?
What it look like? What it look like, baby?
Como parece? Como parece, baby?
Who that is? What it say?
Quem é esse? O que diz?
Who that is? What it say?
Quem é esse? O que diz?
Who that is? What it say?
Quem é esse? O que diz?
What it look like? What it look like, baby?
Como parece? Como parece, baby?
My life is one big dream, I'm lost in what it means
Minha vida é um grande sonho, estou perdido no que significa
Don't wake me up 'cause it's almost over
Não me acorde porque está quase acabando
These voices in my mind keep tellin' me it's time
Essas vozes na minha mente continuam me dizendo que é hora
To wake me up 'cause it's almost over
Para me acordar porque está quase acabando
It's time to blow their minds now, baby
É hora de explodir suas mentes agora, baby
It's time to blow their minds now, baby
É hora de explodir suas mentes agora, baby
I'm on my grind now, baby
Estou na minha luta agora, baby
Y'all know it's my time now, baby
Vocês sabem que é a minha vez agora, baby
It's time to blow their minds now, baby
É hora de explodir suas mentes agora, baby
It's time to blow their minds now, baby
É hora de explodir suas mentes agora, baby
I'm on my grind now, baby
Estou na minha luta agora, baby
Y'all know it's my time now, baby
Vocês sabem que é a minha vez agora, baby
Come on
Vamos lá
Who that is? What it say?
Quem é esse? O que diz?
Who that is? What it say?
Quem é esse? O que diz?
Who that is? What it say?
Quem é esse? O que diz?
What it look like? What it look like, baby?
Como parece? Como parece, baby?
My life is one big dream, I'm lost in what it means
Minha vida é um grande sonho, estou perdido no que significa
Don't wake me up 'cause it's almost over
Não me acorde porque está quase acabando
These voices in my mind keep tellin' me it's time
Essas vozes na minha mente continuam me dizendo que é hora
To wake me up 'cause it's almost over
Para me acordar porque está quase acabando
Who that is? What it say?
Quem é esse? O que diz?
Who that is? What it say?
Quem é esse? O que diz?
Who that is? What it say?
Quem é esse? O que diz?
What it look like? What it look like, baby?
Como parece? Como parece, baby?
Learned how to rap as a little boy
J'ai appris à rapper quand j'étais un petit garçon
Took a lot of crap as a little boy
J'ai pris beaucoup de merde quand j'étais un petit garçon
Always had to fight back as a little boy
J'ai toujours dû me battre quand j'étais un petit garçon
Always under attack as a little boy
Toujours sous attaque quand j'étais un petit garçon
Never got good grades as a little boy
Je n'ai jamais eu de bonnes notes quand j'étais un petit garçon
I was locked in a cage as a little boy
J'étais enfermé dans une cage quand j'étais un petit garçon
Still, I never was afraid as a little boy
Pourtant, je n'ai jamais eu peur quand j'étais un petit garçon
I was feeling my rage as a little boy
Je ressentais ma rage quand j'étais un petit garçon
It's time to blow their minds
Il est temps de leur faire perdre la tête
Learned how to lose as an older man
J'ai appris à perdre en tant qu'homme plus âgé
Sang a lot of blues as an older man
J'ai chanté beaucoup de blues en tant qu'homme plus âgé
But I saw it all through as an older man
Mais j'ai tout vu jusqu'au bout en tant qu'homme plus âgé
Put together my crew as an older man
J'ai rassemblé mon équipe en tant qu'homme plus âgé
Felt a lot of pain as an older man
J'ai ressenti beaucoup de douleur en tant qu'homme plus âgé
I established my name as an older man
J'ai établi mon nom en tant qu'homme plus âgé
People piss on my game as an older man
Les gens pissent sur mon jeu en tant qu'homme plus âgé
Ain't nothin' gonna change as an older man
Rien ne va changer en tant qu'homme plus âgé
It's time to blow their minds now, baby
Il est temps de leur faire perdre la tête maintenant, bébé
It's time to blow their minds now, baby
Il est temps de leur faire perdre la tête maintenant, bébé
I'm on my grind now, baby
Je suis à fond maintenant, bébé
Y'all know it's my time now, baby
Vous savez que c'est mon moment maintenant, bébé
Come on
Allez
Who that is? What it say?
Qui est-ce ? Qu'est-ce que ça dit ?
Who that is? What it say?
Qui est-ce ? Qu'est-ce que ça dit ?
Who that is? What it say?
Qui est-ce ? Qu'est-ce que ça dit ?
What it look like? What it look like, baby?
À quoi ça ressemble ? À quoi ça ressemble, bébé ?
Who that is? What it say?
Qui est-ce ? Qu'est-ce que ça dit ?
Who that is? What it say?
Qui est-ce ? Qu'est-ce que ça dit ?
Who that is? What it say?
Qui est-ce ? Qu'est-ce que ça dit ?
What it look like? What it look like, baby?
À quoi ça ressemble ? À quoi ça ressemble, bébé ?
Got treated like a clown as a little boy
On m'a traité comme un clown quand j'étais un petit garçon
Kept my feet on the ground as a little boy
J'ai gardé les pieds sur terre quand j'étais un petit garçon
When you're living in a dream as a little boy
Quand tu vis dans un rêve en tant que petit garçon
Ain't nothin' like it seems as a little boy
Rien n'est comme il semble en tant que petit garçon
I was hatin' on the world as a little boy
Je détestais le monde quand j'étais un petit garçon
I was lovin' all the girls as a little boy
J'aimais toutes les filles quand j'étais un petit garçon
I was into punk rock as a little boy
J'étais dans le punk rock quand j'étais un petit garçon
I was breaking non-stop as a little boy
Je cassais sans arrêt quand j'étais un petit garçon
It's time to blow their minds
Il est temps de leur faire perdre la tête
Got treated like a chump as an older man
On m'a traité comme un imbécile en tant qu'homme plus âgé
Mixing rock with the funk as an older man
Mélangeant le rock avec le funk en tant qu'homme plus âgé
Learned what a girl was as an older man
J'ai appris ce qu'était une fille en tant qu'homme plus âgé
Now I know how to love as an older man
Maintenant je sais comment aimer en tant qu'homme plus âgé
But I'm still a big kid as an older man
Mais je suis toujours un grand enfant en tant qu'homme plus âgé
And I'd much rather give as an older man
Et je préfère donner en tant qu'homme plus âgé
Still I'm singing in the rain as an older man
Je chante toujours sous la pluie en tant qu'homme plus âgé
Ain't nothin' gonna change as an older man
Rien ne va changer en tant qu'homme plus âgé
It's time to blow their minds now, baby
Il est temps de leur faire perdre la tête maintenant, bébé
It's time to blow their minds now, baby
Il est temps de leur faire perdre la tête maintenant, bébé
I'm on my grind now, baby
Je suis à fond maintenant, bébé
Y'all know it's my time now, baby
Vous savez que c'est mon moment maintenant, bébé
Come on
Allez
Who that is? What it say?
Qui est-ce ? Qu'est-ce que ça dit ?
Who that is? What it say?
Qui est-ce ? Qu'est-ce que ça dit ?
Who that is? What it say?
Qui est-ce ? Qu'est-ce que ça dit ?
What it look like? What it look like, baby?
À quoi ça ressemble ? À quoi ça ressemble, bébé ?
Who that is? What it say?
Qui est-ce ? Qu'est-ce que ça dit ?
Who that is? What it say?
Qui est-ce ? Qu'est-ce que ça dit ?
Who that is? What it say?
Qui est-ce ? Qu'est-ce que ça dit ?
What it look like? What it look like, baby?
À quoi ça ressemble ? À quoi ça ressemble, bébé ?
My life is one big dream, I'm lost in what it means
Ma vie est un grand rêve, je suis perdu dans ce que cela signifie
Don't wake me up 'cause it's almost over
Ne me réveillez pas car c'est presque fini
These voices in my mind keep tellin' me it's time
Ces voix dans ma tête me disent qu'il est temps
To wake me up 'cause it's almost over
De me réveiller car c'est presque fini
It's time to blow their minds now, baby
Il est temps de leur faire perdre la tête maintenant, bébé
It's time to blow their minds now, baby
Il est temps de leur faire perdre la tête maintenant, bébé
I'm on my grind now, baby
Je suis à fond maintenant, bébé
Y'all know it's my time now, baby
Vous savez que c'est mon moment maintenant, bébé
It's time to blow their minds now, baby
Il est temps de leur faire perdre la tête maintenant, bébé
It's time to blow their minds now, baby
Il est temps de leur faire perdre la tête maintenant, bébé
I'm on my grind now, baby
Je suis à fond maintenant, bébé
Y'all know it's my time now, baby
Vous savez que c'est mon moment maintenant, bébé
Come on
Allez
Who that is? What it say?
Qui est-ce ? Qu'est-ce que ça dit ?
Who that is? What it say?
Qui est-ce ? Qu'est-ce que ça dit ?
Who that is? What it say?
Qui est-ce ? Qu'est-ce que ça dit ?
What it look like? What it look like, baby?
À quoi ça ressemble ? À quoi ça ressemble, bébé ?
My life is one big dream, I'm lost in what it means
Ma vie est un grand rêve, je suis perdu dans ce que cela signifie
Don't wake me up 'cause it's almost over
Ne me réveillez pas car c'est presque fini
These voices in my mind keep tellin' me it's time
Ces voix dans ma tête me disent qu'il est temps
To wake me up 'cause it's almost over
De me réveiller car c'est presque fini
Who that is? What it say?
Qui est-ce ? Qu'est-ce que ça dit ?
Who that is? What it say?
Qui est-ce ? Qu'est-ce que ça dit ?
Who that is? What it say?
Qui est-ce ? Qu'est-ce que ça dit ?
What it look like? What it look like, baby?
À quoi ça ressemble ? À quoi ça ressemble, bébé ?
Learned how to rap as a little boy
Lernte als kleiner Junge zu rappen
Took a lot of crap as a little boy
Nahm viel Scheiße hin als kleiner Junge
Always had to fight back as a little boy
Musste immer zurückkämpfen als kleiner Junge
Always under attack as a little boy
War immer unter Beschuss als kleiner Junge
Never got good grades as a little boy
Hatte nie gute Noten als kleiner Junge
I was locked in a cage as a little boy
Ich war in einem Käfig eingesperrt als kleiner Junge
Still, I never was afraid as a little boy
Trotzdem hatte ich nie Angst als kleiner Junge
I was feeling my rage as a little boy
Ich spürte meine Wut als kleiner Junge
It's time to blow their minds
Es ist Zeit, ihre Köpfe zu sprengen
Learned how to lose as an older man
Lernte zu verlieren als älterer Mann
Sang a lot of blues as an older man
Sang viele Blues als älterer Mann
But I saw it all through as an older man
Aber ich sah es durch als älterer Mann
Put together my crew as an older man
Stellte meine Crew zusammen als älterer Mann
Felt a lot of pain as an older man
Fühlte viel Schmerz als älterer Mann
I established my name as an older man
Ich etablierte meinen Namen als älterer Mann
People piss on my game as an older man
Leute pissen auf mein Spiel als älterer Mann
Ain't nothin' gonna change as an older man
Es wird sich nichts ändern als älterer Mann
It's time to blow their minds now, baby
Es ist Zeit, ihre Köpfe jetzt zu sprengen, Baby
It's time to blow their minds now, baby
Es ist Zeit, ihre Köpfe jetzt zu sprengen, Baby
I'm on my grind now, baby
Ich bin jetzt auf meinem Grind, Baby
Y'all know it's my time now, baby
Ihr wisst, es ist jetzt meine Zeit, Baby
Come on
Los geht's
Who that is? What it say?
Wer ist das? Was sagt es?
Who that is? What it say?
Wer ist das? Was sagt es?
Who that is? What it say?
Wer ist das? Was sagt es?
What it look like? What it look like, baby?
Wie sieht es aus? Wie sieht es aus, Baby?
Who that is? What it say?
Wer ist das? Was sagt es?
Who that is? What it say?
Wer ist das? Was sagt es?
Who that is? What it say?
Wer ist das? Was sagt es?
What it look like? What it look like, baby?
Wie sieht es aus? Wie sieht es aus, Baby?
Got treated like a clown as a little boy
Wurde behandelt wie ein Clown als kleiner Junge
Kept my feet on the ground as a little boy
Hatte meine Füße auf dem Boden als kleiner Junge
When you're living in a dream as a little boy
Wenn du in einem Traum lebst als kleiner Junge
Ain't nothin' like it seems as a little boy
Ist nichts so, wie es scheint als kleiner Junge
I was hatin' on the world as a little boy
Ich hasste die Welt als kleiner Junge
I was lovin' all the girls as a little boy
Ich liebte alle Mädchen als kleiner Junge
I was into punk rock as a little boy
Ich war in Punk Rock verliebt als kleiner Junge
I was breaking non-stop as a little boy
Ich machte non-stop kaputt als kleiner Junge
It's time to blow their minds
Es ist Zeit, ihre Köpfe zu sprengen
Got treated like a chump as an older man
Wurde behandelt wie ein Trottel als älterer Mann
Mixing rock with the funk as an older man
Mischte Rock mit Funk als älterer Mann
Learned what a girl was as an older man
Lernte, was ein Mädchen war als älterer Mann
Now I know how to love as an older man
Jetzt weiß ich, wie man liebt als älterer Mann
But I'm still a big kid as an older man
Aber ich bin immer noch ein großes Kind als älterer Mann
And I'd much rather give as an older man
Und ich gebe lieber als älterer Mann
Still I'm singing in the rain as an older man
Trotzdem singe ich im Regen als älterer Mann
Ain't nothin' gonna change as an older man
Es wird sich nichts ändern als älterer Mann
It's time to blow their minds now, baby
Es ist Zeit, ihre Köpfe jetzt zu sprengen, Baby
It's time to blow their minds now, baby
Es ist Zeit, ihre Köpfe jetzt zu sprengen, Baby
I'm on my grind now, baby
Ich bin jetzt auf meinem Grind, Baby
Y'all know it's my time now, baby
Ihr wisst, es ist jetzt meine Zeit, Baby
Come on
Los geht's
Who that is? What it say?
Wer ist das? Was sagt es?
Who that is? What it say?
Wer ist das? Was sagt es?
Who that is? What it say?
Wer ist das? Was sagt es?
What it look like? What it look like, baby?
Wie sieht es aus? Wie sieht es aus, Baby?
Who that is? What it say?
Wer ist das? Was sagt es?
Who that is? What it say?
Wer ist das? Was sagt es?
Who that is? What it say?
Wer ist das? Was sagt es?
What it look like? What it look like, baby?
Wie sieht es aus? Wie sieht es aus, Baby?
My life is one big dream, I'm lost in what it means
Mein Leben ist ein großer Traum, ich bin verloren in seiner Bedeutung
Don't wake me up 'cause it's almost over
Weck mich nicht auf, denn es ist fast vorbei
These voices in my mind keep tellin' me it's time
Diese Stimmen in meinem Kopf sagen mir, es ist Zeit
To wake me up 'cause it's almost over
Mich aufzuwecken, denn es ist fast vorbei
It's time to blow their minds now, baby
Es ist Zeit, ihre Köpfe jetzt zu sprengen, Baby
It's time to blow their minds now, baby
Es ist Zeit, ihre Köpfe jetzt zu sprengen, Baby
I'm on my grind now, baby
Ich bin jetzt auf meinem Grind, Baby
Y'all know it's my time now, baby
Ihr wisst, es ist jetzt meine Zeit, Baby
It's time to blow their minds now, baby
Es ist Zeit, ihre Köpfe jetzt zu sprengen, Baby
It's time to blow their minds now, baby
Es ist Zeit, ihre Köpfe jetzt zu sprengen, Baby
I'm on my grind now, baby
Ich bin jetzt auf meinem Grind, Baby
Y'all know it's my time now, baby
Ihr wisst, es ist jetzt meine Zeit, Baby
Come on
Los geht's
Who that is? What it say?
Wer ist das? Was sagt es?
Who that is? What it say?
Wer ist das? Was sagt es?
Who that is? What it say?
Wer ist das? Was sagt es?
What it look like? What it look like, baby?
Wie sieht es aus? Wie sieht es aus, Baby?
My life is one big dream, I'm lost in what it means
Mein Leben ist ein großer Traum, ich bin verloren in seiner Bedeutung
Don't wake me up 'cause it's almost over
Weck mich nicht auf, denn es ist fast vorbei
These voices in my mind keep tellin' me it's time
Diese Stimmen in meinem Kopf sagen mir, es ist Zeit
To wake me up 'cause it's almost over
Mich aufzuwecken, denn es ist fast vorbei
Who that is? What it say?
Wer ist das? Was sagt es?
Who that is? What it say?
Wer ist das? Was sagt es?
Who that is? What it say?
Wer ist das? Was sagt es?
What it look like? What it look like, baby?
Wie sieht es aus? Wie sieht es aus, Baby?
Learned how to rap as a little boy
Ho imparato a rappare da piccolo
Took a lot of crap as a little boy
Ho preso un sacco di merda da piccolo
Always had to fight back as a little boy
Ho sempre dovuto combattere da piccolo
Always under attack as a little boy
Sempre sotto attacco da piccolo
Never got good grades as a little boy
Non ho mai preso buoni voti da piccolo
I was locked in a cage as a little boy
Ero rinchiuso in una gabbia da piccolo
Still, I never was afraid as a little boy
Eppure, non ho mai avuto paura da piccolo
I was feeling my rage as a little boy
Sentivo la mia rabbia da piccolo
It's time to blow their minds
È ora di far saltare loro la testa
Learned how to lose as an older man
Ho imparato a perdere da uomo più vecchio
Sang a lot of blues as an older man
Ho cantato un sacco di blues da uomo più vecchio
But I saw it all through as an older man
Ma ho visto tutto fino in fondo da uomo più vecchio
Put together my crew as an older man
Ho messo insieme la mia squadra da uomo più vecchio
Felt a lot of pain as an older man
Ho provato un sacco di dolore da uomo più vecchio
I established my name as an older man
Ho stabilito il mio nome da uomo più vecchio
People piss on my game as an older man
Le persone pisciano sul mio gioco da uomo più vecchio
Ain't nothin' gonna change as an older man
Non cambierà nulla da uomo più vecchio
It's time to blow their minds now, baby
È ora di far saltare loro la testa ora, baby
It's time to blow their minds now, baby
È ora di far saltare loro la testa ora, baby
I'm on my grind now, baby
Sono al lavoro ora, baby
Y'all know it's my time now, baby
Sapete che è il mio momento ora, baby
Come on
Andiamo
Who that is? What it say?
Chi è quello? Cosa dice?
Who that is? What it say?
Chi è quello? Cosa dice?
Who that is? What it say?
Chi è quello? Cosa dice?
What it look like? What it look like, baby?
Come sembra? Come sembra, baby?
Who that is? What it say?
Chi è quello? Cosa dice?
Who that is? What it say?
Chi è quello? Cosa dice?
Who that is? What it say?
Chi è quello? Cosa dice?
What it look like? What it look like, baby?
Come sembra? Come sembra, baby?
Got treated like a clown as a little boy
Sono stato trattato come un pagliaccio da piccolo
Kept my feet on the ground as a little boy
Ho tenuto i piedi per terra da piccolo
When you're living in a dream as a little boy
Quando vivi in un sogno da piccolo
Ain't nothin' like it seems as a little boy
Niente è come sembra da piccolo
I was hatin' on the world as a little boy
Odiavo il mondo da piccolo
I was lovin' all the girls as a little boy
Amavo tutte le ragazze da piccolo
I was into punk rock as a little boy
Ero nel punk rock da piccolo
I was breaking non-stop as a little boy
Stavo rompendo senza sosta da piccolo
It's time to blow their minds
È ora di far saltare loro la testa
Got treated like a chump as an older man
Sono stato trattato come uno sfigato da uomo più vecchio
Mixing rock with the funk as an older man
Mescolando il rock con il funk da uomo più vecchio
Learned what a girl was as an older man
Ho imparato cosa fosse una ragazza da uomo più vecchio
Now I know how to love as an older man
Ora so come amare da uomo più vecchio
But I'm still a big kid as an older man
Ma sono ancora un grande bambino da uomo più vecchio
And I'd much rather give as an older man
E preferirei molto di più dare da uomo più vecchio
Still I'm singing in the rain as an older man
Ancora canto sotto la pioggia da uomo più vecchio
Ain't nothin' gonna change as an older man
Non cambierà nulla da uomo più vecchio
It's time to blow their minds now, baby
È ora di far saltare loro la testa ora, baby
It's time to blow their minds now, baby
È ora di far saltare loro la testa ora, baby
I'm on my grind now, baby
Sono al lavoro ora, baby
Y'all know it's my time now, baby
Sapete che è il mio momento ora, baby
Come on
Andiamo
Who that is? What it say?
Chi è quello? Cosa dice?
Who that is? What it say?
Chi è quello? Cosa dice?
Who that is? What it say?
Chi è quello? Cosa dice?
What it look like? What it look like, baby?
Come sembra? Come sembra, baby?
Who that is? What it say?
Chi è quello? Cosa dice?
Who that is? What it say?
Chi è quello? Cosa dice?
Who that is? What it say?
Chi è quello? Cosa dice?
What it look like? What it look like, baby?
Come sembra? Come sembra, baby?
My life is one big dream, I'm lost in what it means
La mia vita è un grande sogno, sono perso in ciò che significa
Don't wake me up 'cause it's almost over
Non svegliarmi perché è quasi finita
These voices in my mind keep tellin' me it's time
Queste voci nella mia mente continuano a dirmi che è ora
To wake me up 'cause it's almost over
Di svegliarmi perché è quasi finita
It's time to blow their minds now, baby
È ora di far saltare loro la testa ora, baby
It's time to blow their minds now, baby
È ora di far saltare loro la testa ora, baby
I'm on my grind now, baby
Sono al lavoro ora, baby
Y'all know it's my time now, baby
Sapete che è il mio momento ora, baby
It's time to blow their minds now, baby
È ora di far saltare loro la testa ora, baby
It's time to blow their minds now, baby
È ora di far saltare loro la testa ora, baby
I'm on my grind now, baby
Sono al lavoro ora, baby
Y'all know it's my time now, baby
Sapete che è il mio momento ora, baby
Come on
Andiamo
Who that is? What it say?
Chi è quello? Cosa dice?
Who that is? What it say?
Chi è quello? Cosa dice?
Who that is? What it say?
Chi è quello? Cosa dice?
What it look like? What it look like, baby?
Come sembra? Come sembra, baby?
My life is one big dream, I'm lost in what it means
La mia vita è un grande sogno, sono perso in ciò che significa
Don't wake me up 'cause it's almost over
Non svegliarmi perché è quasi finita
These voices in my mind keep tellin' me it's time
Queste voci nella mia mente continuano a dirmi che è ora
To wake me up 'cause it's almost over
Di svegliarmi perché è quasi finita
Who that is? What it say?
Chi è quello? Cosa dice?
Who that is? What it say?
Chi è quello? Cosa dice?
Who that is? What it say?
Chi è quello? Cosa dice?
What it look like? What it look like, baby?
Come sembra? Come sembra, baby?
Learned how to rap as a little boy
Belajar ber-rap saat masih bocah kecil
Took a lot of crap as a little boy
Menerima banyak ejekan saat masih bocah kecil
Always had to fight back as a little boy
Selalu harus melawan balik saat masih bocah kecil
Always under attack as a little boy
Selalu diserang saat masih bocah kecil
Never got good grades as a little boy
Tidak pernah mendapat nilai bagus saat masih bocah kecil
I was locked in a cage as a little boy
Saya dikurung dalam sangkar saat masih bocah kecil
Still, I never was afraid as a little boy
Namun, saya tidak pernah takut saat masih bocah kecil
I was feeling my rage as a little boy
Saya merasakan amarah saya saat masih bocah kecil
It's time to blow their minds
Saatnya untuk membuat mereka tercengang
Learned how to lose as an older man
Belajar bagaimana kalah sebagai pria tua
Sang a lot of blues as an older man
Menyanyikan banyak blues sebagai pria tua
But I saw it all through as an older man
Tapi saya melihat semuanya sampai akhir sebagai pria tua
Put together my crew as an older man
Mengumpulkan kru saya sebagai pria tua
Felt a lot of pain as an older man
Merasakan banyak sakit sebagai pria tua
I established my name as an older man
Saya membangun nama saya sebagai pria tua
People piss on my game as an older man
Orang-orang mencemooh permainan saya sebagai pria tua
Ain't nothin' gonna change as an older man
Tidak ada yang akan berubah sebagai pria tua
It's time to blow their minds now, baby
Saatnya untuk membuat mereka tercengang sekarang, sayang
It's time to blow their minds now, baby
Saatnya untuk membuat mereka tercengang sekarang, sayang
I'm on my grind now, baby
Saya sedang berusaha keras sekarang, sayang
Y'all know it's my time now, baby
Kalian semua tahu ini saat saya sekarang, sayang
Come on
Ayo
Who that is? What it say?
Siapa itu? Apa katanya?
Who that is? What it say?
Siapa itu? Apa katanya?
Who that is? What it say?
Siapa itu? Apa katanya?
What it look like? What it look like, baby?
Seperti apa? Seperti apa, sayang?
Who that is? What it say?
Siapa itu? Apa katanya?
Who that is? What it say?
Siapa itu? Apa katanya?
Who that is? What it say?
Siapa itu? Apa katanya?
What it look like? What it look like, baby?
Seperti apa? Seperti apa, sayang?
Got treated like a clown as a little boy
Diperlakukan seperti badut saat masih bocah kecil
Kept my feet on the ground as a little boy
Menjaga kaki saya di tanah saat masih bocah kecil
When you're living in a dream as a little boy
Ketika Anda hidup dalam mimpi saat masih bocah kecil
Ain't nothin' like it seems as a little boy
Tidak ada yang seperti kelihatannya saat masih bocah kecil
I was hatin' on the world as a little boy
Saya membenci dunia saat masih bocah kecil
I was lovin' all the girls as a little boy
Saya mencintai semua gadis saat masih bocah kecil
I was into punk rock as a little boy
Saya menyukai punk rock saat masih bocah kecil
I was breaking non-stop as a little boy
Saya terus menerus berpecah saat masih bocah kecil
It's time to blow their minds
Saatnya untuk membuat mereka tercengang
Got treated like a chump as an older man
Diperlakukan seperti orang bodoh sebagai pria tua
Mixing rock with the funk as an older man
Mencampurkan rock dengan funk sebagai pria tua
Learned what a girl was as an older man
Belajar apa itu gadis sebagai pria tua
Now I know how to love as an older man
Sekarang saya tahu bagaimana mencintai sebagai pria tua
But I'm still a big kid as an older man
Tapi saya masih anak besar sebagai pria tua
And I'd much rather give as an older man
Dan saya lebih suka memberi sebagai pria tua
Still I'm singing in the rain as an older man
Masih saya bernyanyi dalam hujan sebagai pria tua
Ain't nothin' gonna change as an older man
Tidak ada yang akan berubah sebagai pria tua
It's time to blow their minds now, baby
Saatnya untuk membuat mereka tercengang sekarang, sayang
It's time to blow their minds now, baby
Saatnya untuk membuat mereka tercengang sekarang, sayang
I'm on my grind now, baby
Saya sedang berusaha keras sekarang, sayang
Y'all know it's my time now, baby
Kalian semua tahu ini saat saya sekarang, sayang
Come on
Ayo
Who that is? What it say?
Siapa itu? Apa katanya?
Who that is? What it say?
Siapa itu? Apa katanya?
Who that is? What it say?
Siapa itu? Apa katanya?
What it look like? What it look like, baby?
Seperti apa? Seperti apa, sayang?
Who that is? What it say?
Siapa itu? Apa katanya?
Who that is? What it say?
Siapa itu? Apa katanya?
Who that is? What it say?
Siapa itu? Apa katanya?
What it look like? What it look like, baby?
Seperti apa? Seperti apa, sayang?
My life is one big dream, I'm lost in what it means
Hidup saya adalah satu mimpi besar, saya tersesat dalam artinya
Don't wake me up 'cause it's almost over
Jangan bangunkan saya karena ini hampir berakhir
These voices in my mind keep tellin' me it's time
Suara-suara di pikiran saya terus memberitahu saya sudah waktunya
To wake me up 'cause it's almost over
Untuk membangunkan saya karena ini hampir berakhir
It's time to blow their minds now, baby
Saatnya untuk membuat mereka tercengang sekarang, sayang
It's time to blow their minds now, baby
Saatnya untuk membuat mereka tercengang sekarang, sayang
I'm on my grind now, baby
Saya sedang berusaha keras sekarang, sayang
Y'all know it's my time now, baby
Kalian semua tahu ini saat saya sekarang, sayang
It's time to blow their minds now, baby
Saatnya untuk membuat mereka tercengang sekarang, sayang
It's time to blow their minds now, baby
Saatnya untuk membuat mereka tercengang sekarang, sayang
I'm on my grind now, baby
Saya sedang berusaha keras sekarang, sayang
Y'all know it's my time now, baby
Kalian semua tahu ini saat saya sekarang, sayang
Come on
Ayo
Who that is? What it say?
Siapa itu? Apa katanya?
Who that is? What it say?
Siapa itu? Apa katanya?
Who that is? What it say?
Siapa itu? Apa katanya?
What it look like? What it look like, baby?
Seperti apa? Seperti apa, sayang?
My life is one big dream, I'm lost in what it means
Hidup saya adalah satu mimpi besar, saya tersesat dalam artinya
Don't wake me up 'cause it's almost over
Jangan bangunkan saya karena ini hampir berakhir
These voices in my mind keep tellin' me it's time
Suara-suara di pikiran saya terus memberitahu saya sudah waktunya
To wake me up 'cause it's almost over
Untuk membangunkan saya karena ini hampir berakhir
Who that is? What it say?
Siapa itu? Apa katanya?
Who that is? What it say?
Siapa itu? Apa katanya?
Who that is? What it say?
Siapa itu? Apa katanya?
What it look like? What it look like, baby?
Seperti apa? Seperti apa, sayang?
Learned how to rap as a little boy
从小就学会了说唱
Took a lot of crap as a little boy
小时候经历了很多苦难
Always had to fight back as a little boy
总是要反击,小时候
Always under attack as a little boy
总是被攻击,小时候
Never got good grades as a little boy
小时候从未取得好成绩
I was locked in a cage as a little boy
我被关在笼子里,小时候
Still, I never was afraid as a little boy
但我从未害怕,小时候
I was feeling my rage as a little boy
我感到愤怒,小时候
It's time to blow their minds
是时候震惊他们的心灵了
Learned how to lose as an older man
作为一个成年人,我学会了如何接受失败
Sang a lot of blues as an older man
作为一个成年人,我唱了很多悲伤的歌
But I saw it all through as an older man
但我坚持到底,作为一个成年人
Put together my crew as an older man
我组建了我的团队,作为一个成年人
Felt a lot of pain as an older man
作为一个成年人,我感受到了很多痛苦
I established my name as an older man
我建立了我的名字,作为一个成年人
People piss on my game as an older man
人们对我的游戏嗤之以鼻,作为一个成年人
Ain't nothin' gonna change as an older man
没有什么会改变,作为一个成年人
It's time to blow their minds now, baby
现在是时候震惊他们的心灵了,宝贝
It's time to blow their minds now, baby
现在是时候震惊他们的心灵了,宝贝
I'm on my grind now, baby
我现在正在努力,宝贝
Y'all know it's my time now, baby
你们都知道现在是我的时候,宝贝
Come on
来吧
Who that is? What it say?
那是谁?它说什么?
Who that is? What it say?
那是谁?它说什么?
Who that is? What it say?
那是谁?它说什么?
What it look like? What it look like, baby?
看起来像什么?看起来像什么,宝贝?
Who that is? What it say?
那是谁?它说什么?
Who that is? What it say?
那是谁?它说什么?
Who that is? What it say?
那是谁?它说什么?
What it look like? What it look like, baby?
看起来像什么?看起来像什么,宝贝?
Got treated like a clown as a little boy
小时候被当作小丑对待
Kept my feet on the ground as a little boy
小时候我始终脚踏实地
When you're living in a dream as a little boy
当你生活在梦中,小时候
Ain't nothin' like it seems as a little boy
没有什么是看起来那样,小时候
I was hatin' on the world as a little boy
小时候我讨厌这个世界
I was lovin' all the girls as a little boy
小时候我爱所有的女孩
I was into punk rock as a little boy
小时候我喜欢朋克摇滚
I was breaking non-stop as a little boy
小时候我不停地破坏
It's time to blow their minds
是时候震惊他们的心灵了
Got treated like a chump as an older man
作为一个成年人,我被当作傻瓜对待
Mixing rock with the funk as an older man
作为一个成年人,我将摇滚和放克混合在一起
Learned what a girl was as an older man
作为一个成年人,我了解了女孩是什么
Now I know how to love as an older man
现在我知道如何去爱,作为一个成年人
But I'm still a big kid as an older man
但我仍然是一个大孩子,作为一个成年人
And I'd much rather give as an older man
我更愿意给予,作为一个成年人
Still I'm singing in the rain as an older man
我仍然在雨中唱歌,作为一个成年人
Ain't nothin' gonna change as an older man
没有什么会改变,作为一个成年人
It's time to blow their minds now, baby
现在是时候震惊他们的心灵了,宝贝
It's time to blow their minds now, baby
现在是时候震惊他们的心灵了,宝贝
I'm on my grind now, baby
我现在正在努力,宝贝
Y'all know it's my time now, baby
你们都知道现在是我的时候,宝贝
Come on
来吧
Who that is? What it say?
那是谁?它说什么?
Who that is? What it say?
那是谁?它说什么?
Who that is? What it say?
那是谁?它说什么?
What it look like? What it look like, baby?
看起来像什么?看起来像什么,宝贝?
Who that is? What it say?
那是谁?它说什么?
Who that is? What it say?
那是谁?它说什么?
Who that is? What it say?
那是谁?它说什么?
What it look like? What it look like, baby?
看起来像什么?看起来像什么,宝贝?
My life is one big dream, I'm lost in what it means
我的生活就是一个大梦,我迷失在它的意义中
Don't wake me up 'cause it's almost over
不要叫醒我,因为它快结束了
These voices in my mind keep tellin' me it's time
我的脑海中的这些声音告诉我是时候了
To wake me up 'cause it's almost over
叫醒我,因为它快结束了
It's time to blow their minds now, baby
现在是时候震惊他们的心灵了,宝贝
It's time to blow their minds now, baby
现在是时候震惊他们的心灵了,宝贝
I'm on my grind now, baby
我现在正在努力,宝贝
Y'all know it's my time now, baby
你们都知道现在是我的时候,宝贝
It's time to blow their minds now, baby
现在是时候震惊他们的心灵了,宝贝
It's time to blow their minds now, baby
现在是时候震惊他们的心灵了,宝贝
I'm on my grind now, baby
我现在正在努力,宝贝
Y'all know it's my time now, baby
你们都知道现在是我的时候,宝贝
Come on
来吧
Who that is? What it say?
那是谁?它说什么?
Who that is? What it say?
那是谁?它说什么?
Who that is? What it say?
那是谁?它说什么?
What it look like? What it look like, baby?
看起来像什么?看起来像什么,宝贝?
My life is one big dream, I'm lost in what it means
我的生活就是一个大梦,我迷失在它的意义中
Don't wake me up 'cause it's almost over
不要叫醒我,因为它快结束了
These voices in my mind keep tellin' me it's time
我的脑海中的这些声音告诉我是时候了
To wake me up 'cause it's almost over
叫醒我,因为它快结束了
Who that is? What it say?
那是谁?它说什么?
Who that is? What it say?
那是谁?它说什么?
Who that is? What it say?
那是谁?它说什么?
What it look like? What it look like, baby?
看起来像什么?看起来像什么,宝贝?

Curiosidades sobre la música Almost Over del Limp Bizkit

¿Cuándo fue lanzada la canción “Almost Over” por Limp Bizkit?
La canción Almost Over fue lanzada en 2003, en el álbum “Results May Vary”.
¿Quién compuso la canción “Almost Over” de Limp Bizkit?
La canción “Almost Over” de Limp Bizkit fue compuesta por John Everett Otto, Mike Smith, Samuel Robert Rivers, William Frederick Durst.

Músicas más populares de Limp Bizkit

Otros artistas de Rock'n'roll