Aflição

Joao Lopes Da Silva

Letra Traducción

Mais uma canção
Uma inspiração
Nasce dessa sensação que você me dá
Cada vez maior essa aflição
Analise bem, você, veja como dói

Eu sou aquela luz que se apagou
Aquele vento forte que não levou
A poeira do chão e as nuvens do céu

Limão Com Mel
Sei que não tem preço, é grande teu valor
Pois na vida a gente sempre joga pra vencer
Novamente vou a te procurar
Pois meu mundo sem você não tem direção

Eu sou aquela luz que se apagou
Aquele vento forte que não levou
A poeira do chão e as nuvens do céu

Eu sou aquela luz que se apagou
Aquele vento forte que não levou
A poeira do chão e as nuvens do céu

Eu sou aquela luz que se apagou
Aquele vento forte que não levou
A poeira do chão e as nuvens do céu

Eu sou aquela luz que se apagou
Aquele vento forte que não levou
A poeira do chão e as nuvens do céu

Eu sou aquela luz que se apagou
Aquele vento forte que não levou
A poeira do chão e as nuvens do céu

Eu sou aquela luz que se apagou
Aquele vento forte que não levou

Mais uma canção
Otra canción
Uma inspiração
Una inspiración
Nasce dessa sensação que você me dá
Nace de esa sensación que me das
Cada vez maior essa aflição
Cada vez mayor esta aflicción
Analise bem, você, veja como dói
Analiza bien, tú, mira cómo duele
Eu sou aquela luz que se apagou
Soy esa luz que se apagó
Aquele vento forte que não levou
Ese viento fuerte que no se llevó
A poeira do chão e as nuvens do céu
El polvo del suelo y las nubes del cielo
Limão Com Mel
Limón Con Miel
Sei que não tem preço, é grande teu valor
Sé que no tiene precio, es grande tu valor
Pois na vida a gente sempre joga pra vencer
Porque en la vida siempre jugamos para ganar
Novamente vou a te procurar
Nuevamente voy a buscarte
Pois meu mundo sem você não tem direção
Porque mi mundo sin ti no tiene dirección
Eu sou aquela luz que se apagou
Soy esa luz que se apagó
Aquele vento forte que não levou
Ese viento fuerte que no se llevó
A poeira do chão e as nuvens do céu
El polvo del suelo y las nubes del cielo
Eu sou aquela luz que se apagou
Soy esa luz que se apagó
Aquele vento forte que não levou
Ese viento fuerte que no se llevó
A poeira do chão e as nuvens do céu
El polvo del suelo y las nubes del cielo
Eu sou aquela luz que se apagou
Soy esa luz que se apagó
Aquele vento forte que não levou
Ese viento fuerte que no se llevó
A poeira do chão e as nuvens do céu
El polvo del suelo y las nubes del cielo
Eu sou aquela luz que se apagou
Soy esa luz que se apagó
Aquele vento forte que não levou
Ese viento fuerte que no se llevó
A poeira do chão e as nuvens do céu
El polvo del suelo y las nubes del cielo
Eu sou aquela luz que se apagou
Soy esa luz que se apagó
Aquele vento forte que não levou
Ese viento fuerte que no se llevó
A poeira do chão e as nuvens do céu
El polvo del suelo y las nubes del cielo
Eu sou aquela luz que se apagou
Soy esa luz que se apagó
Aquele vento forte que não levou
Ese viento fuerte que no se llevó
Mais uma canção
One more song
Uma inspiração
An inspiration
Nasce dessa sensação que você me dá
Born from this feeling you give me
Cada vez maior essa aflição
This affliction grows bigger each time
Analise bem, você, veja como dói
Analyze well, you, see how it hurts
Eu sou aquela luz que se apagou
I am that light that went out
Aquele vento forte que não levou
That strong wind that didn't take
A poeira do chão e as nuvens do céu
The dust from the ground and the clouds from the sky
Limão Com Mel
Lemon With Honey
Sei que não tem preço, é grande teu valor
I know it's priceless, your value is great
Pois na vida a gente sempre joga pra vencer
Because in life we always play to win
Novamente vou a te procurar
Again I will look for you
Pois meu mundo sem você não tem direção
Because my world without you has no direction
Eu sou aquela luz que se apagou
I am that light that went out
Aquele vento forte que não levou
That strong wind that didn't take
A poeira do chão e as nuvens do céu
The dust from the ground and the clouds from the sky
Eu sou aquela luz que se apagou
I am that light that went out
Aquele vento forte que não levou
That strong wind that didn't take
A poeira do chão e as nuvens do céu
The dust from the ground and the clouds from the sky
Eu sou aquela luz que se apagou
I am that light that went out
Aquele vento forte que não levou
That strong wind that didn't take
A poeira do chão e as nuvens do céu
The dust from the ground and the clouds from the sky
Eu sou aquela luz que se apagou
I am that light that went out
Aquele vento forte que não levou
That strong wind that didn't take
A poeira do chão e as nuvens do céu
The dust from the ground and the clouds from the sky
Eu sou aquela luz que se apagou
I am that light that went out
Aquele vento forte que não levou
That strong wind that didn't take
A poeira do chão e as nuvens do céu
The dust from the ground and the clouds from the sky
Eu sou aquela luz que se apagou
I am that light that went out
Aquele vento forte que não levou
That strong wind that didn't take
Mais uma canção
Encore une chanson
Uma inspiração
Une inspiration
Nasce dessa sensação que você me dá
Née de cette sensation que tu me donnes
Cada vez maior essa aflição
Cette angoisse grandit de plus en plus
Analise bem, você, veja como dói
Analyse bien, toi, vois comme ça fait mal
Eu sou aquela luz que se apagou
Je suis cette lumière qui s'est éteinte
Aquele vento forte que não levou
Ce vent fort qui n'a pas emporté
A poeira do chão e as nuvens do céu
La poussière du sol et les nuages du ciel
Limão Com Mel
Citron Avec Miel
Sei que não tem preço, é grande teu valor
Je sais que ça n'a pas de prix, ta valeur est grande
Pois na vida a gente sempre joga pra vencer
Car dans la vie on joue toujours pour gagner
Novamente vou a te procurar
Je vais encore te chercher
Pois meu mundo sem você não tem direção
Car mon monde sans toi n'a pas de direction
Eu sou aquela luz que se apagou
Je suis cette lumière qui s'est éteinte
Aquele vento forte que não levou
Ce vent fort qui n'a pas emporté
A poeira do chão e as nuvens do céu
La poussière du sol et les nuages du ciel
Eu sou aquela luz que se apagou
Je suis cette lumière qui s'est éteinte
Aquele vento forte que não levou
Ce vent fort qui n'a pas emporté
A poeira do chão e as nuvens do céu
La poussière du sol et les nuages du ciel
Eu sou aquela luz que se apagou
Je suis cette lumière qui s'est éteinte
Aquele vento forte que não levou
Ce vent fort qui n'a pas emporté
A poeira do chão e as nuvens do céu
La poussière du sol et les nuages du ciel
Eu sou aquela luz que se apagou
Je suis cette lumière qui s'est éteinte
Aquele vento forte que não levou
Ce vent fort qui n'a pas emporté
A poeira do chão e as nuvens do céu
La poussière du sol et les nuages du ciel
Eu sou aquela luz que se apagou
Je suis cette lumière qui s'est éteinte
Aquele vento forte que não levou
Ce vent fort qui n'a pas emporté
A poeira do chão e as nuvens do céu
La poussière du sol et les nuages du ciel
Eu sou aquela luz que se apagou
Je suis cette lumière qui s'est éteinte
Aquele vento forte que não levou
Ce vent fort qui n'a pas emporté
Mais uma canção
Noch ein Lied
Uma inspiração
Eine Inspiration
Nasce dessa sensação que você me dá
Entsteht aus diesem Gefühl, das du mir gibst
Cada vez maior essa aflição
Diese Qual wird immer größer
Analise bem, você, veja como dói
Analysiere gut, du, sieh wie es schmerzt
Eu sou aquela luz que se apagou
Ich bin jenes Licht, das erloschen ist
Aquele vento forte que não levou
Jener starke Wind, der nicht mitgenommen hat
A poeira do chão e as nuvens do céu
Den Staub vom Boden und die Wolken vom Himmel
Limão Com Mel
Zitrone mit Honig
Sei que não tem preço, é grande teu valor
Ich weiß, dass es unbezahlbar ist, dein Wert ist groß
Pois na vida a gente sempre joga pra vencer
Denn im Leben spielen wir immer um zu gewinnen
Novamente vou a te procurar
Wieder werde ich dich suchen
Pois meu mundo sem você não tem direção
Denn meine Welt ohne dich hat keine Richtung
Eu sou aquela luz que se apagou
Ich bin jenes Licht, das erloschen ist
Aquele vento forte que não levou
Jener starke Wind, der nicht mitgenommen hat
A poeira do chão e as nuvens do céu
Den Staub vom Boden und die Wolken vom Himmel
Eu sou aquela luz que se apagou
Ich bin jenes Licht, das erloschen ist
Aquele vento forte que não levou
Jener starke Wind, der nicht mitgenommen hat
A poeira do chão e as nuvens do céu
Den Staub vom Boden und die Wolken vom Himmel
Eu sou aquela luz que se apagou
Ich bin jenes Licht, das erloschen ist
Aquele vento forte que não levou
Jener starke Wind, der nicht mitgenommen hat
A poeira do chão e as nuvens do céu
Den Staub vom Boden und die Wolken vom Himmel
Eu sou aquela luz que se apagou
Ich bin jenes Licht, das erloschen ist
Aquele vento forte que não levou
Jener starke Wind, der nicht mitgenommen hat
A poeira do chão e as nuvens do céu
Den Staub vom Boden und die Wolken vom Himmel
Eu sou aquela luz que se apagou
Ich bin jenes Licht, das erloschen ist
Aquele vento forte que não levou
Jener starke Wind, der nicht mitgenommen hat
A poeira do chão e as nuvens do céu
Den Staub vom Boden und die Wolken vom Himmel
Eu sou aquela luz que se apagou
Ich bin jenes Licht, das erloschen ist
Aquele vento forte que não levou
Jener starke Wind, der nicht mitgenommen hat
Mais uma canção
Ancora una canzone
Uma inspiração
Un'ispirazione
Nasce dessa sensação que você me dá
Nasce da questa sensazione che mi dai
Cada vez maior essa aflição
Ogni volta maggiore questa afflizione
Analise bem, você, veja como dói
Analizza bene, tu, vedi come fa male
Eu sou aquela luz que se apagou
Io sono quella luce che si è spenta
Aquele vento forte que não levou
Quel vento forte che non ha portato via
A poeira do chão e as nuvens do céu
La polvere dal suolo e le nuvole dal cielo
Limão Com Mel
Limone Con Miele
Sei que não tem preço, é grande teu valor
So che non ha prezzo, è grande il tuo valore
Pois na vida a gente sempre joga pra vencer
Perché nella vita si gioca sempre per vincere
Novamente vou a te procurar
Di nuovo verrò a cercarti
Pois meu mundo sem você não tem direção
Perché il mio mondo senza di te non ha direzione
Eu sou aquela luz que se apagou
Io sono quella luce che si è spenta
Aquele vento forte que não levou
Quel vento forte che non ha portato via
A poeira do chão e as nuvens do céu
La polvere dal suolo e le nuvole dal cielo
Eu sou aquela luz que se apagou
Io sono quella luce che si è spenta
Aquele vento forte que não levou
Quel vento forte che non ha portato via
A poeira do chão e as nuvens do céu
La polvere dal suolo e le nuvole dal cielo
Eu sou aquela luz que se apagou
Io sono quella luce che si è spenta
Aquele vento forte que não levou
Quel vento forte che non ha portato via
A poeira do chão e as nuvens do céu
La polvere dal suolo e le nuvole dal cielo
Eu sou aquela luz que se apagou
Io sono quella luce che si è spenta
Aquele vento forte que não levou
Quel vento forte che non ha portato via
A poeira do chão e as nuvens do céu
La polvere dal suolo e le nuvole dal cielo
Eu sou aquela luz que se apagou
Io sono quella luce che si è spenta
Aquele vento forte que não levou
Quel vento forte che non ha portato via
A poeira do chão e as nuvens do céu
La polvere dal suolo e le nuvole dal cielo
Eu sou aquela luz que se apagou
Io sono quella luce che si è spenta
Aquele vento forte que não levou
Quel vento forte che non ha portato via

Curiosidades sobre la música Aflição del Limão Com Mel

¿Cuándo fue lanzada la canción “Aflição” por Limão Com Mel?
La canción Aflição fue lanzada en 1995, en el álbum “Vol. 1”.
¿Quién compuso la canción “Aflição” de Limão Com Mel?
La canción “Aflição” de Limão Com Mel fue compuesta por Joao Lopes Da Silva.

Músicas más populares de Limão Com Mel

Otros artistas de Forró