Partycrasher

Chase Hudson, Jake Torrey, Jacob Kasher Hindlin, Andrew Goldstein, Travis Barker, Nick Long

Letra Traducción

(You knew that I was crazy when you fell in love with me)
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh

You say I'm a psycho
You tell me that we might go up in flames
Tell me somethin' that I don't know
I don't pay attention anyway
Might go out and get arrested
I'm not really twenty-one
Blame it on my adolescence
Fucking up is too much fun

I'm not sorry that I crashed your party
When I crashed my car in your parents' yard
And passed out on Sunset Boulevard
I'm not evil, but my love is lethal
The truth hurts sometimes, but honestly
You knew that I was crazy when you fell in love with me

Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh
(You knew that I was crazy when you fell in love with me)
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh

Never been an angel
Never had a halo on my head
Stop tellin' me to lay low
Baby, I can sleep when I'm dead
Mixin' liquor with depression
Isn't good for anyone
Blame it on my adolescence
Fucking up is too much fun

I'm not sorry that I crashed your party
When I crashed my car in your parents' yard
And passed out on Sunset Boulevard
I'm not evil, but my love is lethal
The truth hurts sometimes, but honestly
You knew that I was crazy when you fell in love with me

Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh

Blacked out, broken bottles
Every night's like Friday night
They say I got problems
I don't really mind
Blacked out, broken bottles
Every night's like Friday night
They say I got problems
Welcome to my life (welcome to my life)

I'm not sorry that I crashed your party
When I crashed my car in your parents' yard
And passed out on Sunset Boulevard
I'm not evil, but my love is lethal
The truth hurts sometimes, but honestly
You knew that I was crazy when you fell in love with me

Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh
(You knew that I was crazy when you fell in love with me)
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh

(You knew that I was crazy when you fell in love with me)
(Sabías que estaba loco cuando te enamoraste de mí)
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh
You say I'm a psycho
Dices que soy un psicópata
You tell me that we might go up in flames
Me dices que podríamos arder en llamas
Tell me somethin' that I don't know
Dime algo que no sepa
I don't pay attention anyway
De todos modos, no presto atención
Might go out and get arrested
Podría salir y ser arrestado
I'm not really twenty-one
Realmente no tengo veintiún años
Blame it on my adolescence
Échale la culpa a mi adolescencia
Fucking up is too much fun
Joder es demasiado divertido
I'm not sorry that I crashed your party
No me arrepiento de haber arruinado tu fiesta
When I crashed my car in your parents' yard
Cuando estrellé mi coche en el jardín de tus padres
And passed out on Sunset Boulevard
Y me desmayé en Sunset Boulevard
I'm not evil, but my love is lethal
No soy malvado, pero mi amor es letal
The truth hurts sometimes, but honestly
La verdad duele a veces, pero honestamente
You knew that I was crazy when you fell in love with me
Sabías que estaba loco cuando te enamoraste de mí
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh
(You knew that I was crazy when you fell in love with me)
(Sabías que estaba loco cuando te enamoraste de mí)
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh
Never been an angel
Nunca he sido un ángel
Never had a halo on my head
Nunca tuve un halo en mi cabeza
Stop tellin' me to lay low
Deja de decirme que me mantenga bajo perfil
Baby, I can sleep when I'm dead
Cariño, puedo dormir cuando esté muerto
Mixin' liquor with depression
Mezclando licor con depresión
Isn't good for anyone
No es bueno para nadie
Blame it on my adolescence
Échale la culpa a mi adolescencia
Fucking up is too much fun
Joder es demasiado divertido
I'm not sorry that I crashed your party
No me arrepiento de haber arruinado tu fiesta
When I crashed my car in your parents' yard
Cuando estrellé mi coche en el jardín de tus padres
And passed out on Sunset Boulevard
Y me desmayé en Sunset Boulevard
I'm not evil, but my love is lethal
No soy malvado, pero mi amor es letal
The truth hurts sometimes, but honestly
La verdad duele a veces, pero honestamente
You knew that I was crazy when you fell in love with me
Sabías que estaba loco cuando te enamoraste de mí
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh
Blacked out, broken bottles
Borracho, botellas rotas
Every night's like Friday night
Cada noche es como la noche del viernes
They say I got problems
Dicen que tengo problemas
I don't really mind
Realmente no me importa
Blacked out, broken bottles
Borracho, botellas rotas
Every night's like Friday night
Cada noche es como la noche del viernes
They say I got problems
Dicen que tengo problemas
Welcome to my life (welcome to my life)
Bienvenido a mi vida (bienvenido a mi vida)
I'm not sorry that I crashed your party
No me arrepiento de haber arruinado tu fiesta
When I crashed my car in your parents' yard
Cuando estrellé mi coche en el jardín de tus padres
And passed out on Sunset Boulevard
Y me desmayé en Sunset Boulevard
I'm not evil, but my love is lethal
No soy malvado, pero mi amor es letal
The truth hurts sometimes, but honestly
La verdad duele a veces, pero honestamente
You knew that I was crazy when you fell in love with me
Sabías que estaba loco cuando te enamoraste de mí
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh
(You knew that I was crazy when you fell in love with me)
(Sabías que estaba loco cuando te enamoraste de mí)
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh
(You knew that I was crazy when you fell in love with me)
(Você sabia que eu era louco quando se apaixonou por mim)
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh
You say I'm a psycho
Você diz que eu sou um psicopata
You tell me that we might go up in flames
Você me diz que podemos acabar em chamas
Tell me somethin' that I don't know
Diga-me algo que eu não saiba
I don't pay attention anyway
Eu não presto atenção de qualquer maneira
Might go out and get arrested
Posso sair e ser preso
I'm not really twenty-one
Eu não tenho realmente vinte e um anos
Blame it on my adolescence
Culpe a minha adolescência
Fucking up is too much fun
Estragar tudo é muito divertido
I'm not sorry that I crashed your party
Não estou arrependido de ter estragado sua festa
When I crashed my car in your parents' yard
Quando bati meu carro no quintal dos seus pais
And passed out on Sunset Boulevard
E desmaiei na Sunset Boulevard
I'm not evil, but my love is lethal
Eu não sou mal, mas meu amor é letal
The truth hurts sometimes, but honestly
A verdade dói às vezes, mas honestamente
You knew that I was crazy when you fell in love with me
Você sabia que eu era louco quando se apaixonou por mim
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh
(You knew that I was crazy when you fell in love with me)
(Você sabia que eu era louco quando se apaixonou por mim)
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh
Never been an angel
Nunca fui um anjo
Never had a halo on my head
Nunca tive uma auréola na minha cabeça
Stop tellin' me to lay low
Pare de me dizer para ficar quieto
Baby, I can sleep when I'm dead
Baby, eu posso dormir quando estiver morto
Mixin' liquor with depression
Misturando bebida com depressão
Isn't good for anyone
Não é bom para ninguém
Blame it on my adolescence
Culpe a minha adolescência
Fucking up is too much fun
Estragar tudo é muito divertido
I'm not sorry that I crashed your party
Não estou arrependido de ter estragado sua festa
When I crashed my car in your parents' yard
Quando bati meu carro no quintal dos seus pais
And passed out on Sunset Boulevard
E desmaiei na Sunset Boulevard
I'm not evil, but my love is lethal
Eu não sou mal, mas meu amor é letal
The truth hurts sometimes, but honestly
A verdade dói às vezes, mas honestamente
You knew that I was crazy when you fell in love with me
Você sabia que eu era louco quando se apaixonou por mim
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh
Blacked out, broken bottles
Desmaiado, garrafas quebradas
Every night's like Friday night
Toda noite é como sexta-feira à noite
They say I got problems
Eles dizem que eu tenho problemas
I don't really mind
Eu realmente não me importo
Blacked out, broken bottles
Desmaiado, garrafas quebradas
Every night's like Friday night
Toda noite é como sexta-feira à noite
They say I got problems
Eles dizem que eu tenho problemas
Welcome to my life (welcome to my life)
Bem-vindo à minha vida (bem-vindo à minha vida)
I'm not sorry that I crashed your party
Não estou arrependido de ter estragado sua festa
When I crashed my car in your parents' yard
Quando bati meu carro no quintal dos seus pais
And passed out on Sunset Boulevard
E desmaiei na Sunset Boulevard
I'm not evil, but my love is lethal
Eu não sou mal, mas meu amor é letal
The truth hurts sometimes, but honestly
A verdade dói às vezes, mas honestamente
You knew that I was crazy when you fell in love with me
Você sabia que eu era louco quando se apaixonou por mim
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh
(You knew that I was crazy when you fell in love with me)
(Você sabia que eu era louco quando se apaixonou por mim)
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh
(You knew that I was crazy when you fell in love with me)
(Tu savais que j'étais fou quand tu es tombé amoureux de moi)
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh
You say I'm a psycho
Tu dis que je suis un psycho
You tell me that we might go up in flames
Tu me dis que nous pourrions partir en flammes
Tell me somethin' that I don't know
Dis-moi quelque chose que je ne sais pas
I don't pay attention anyway
Je ne fais pas attention de toute façon
Might go out and get arrested
Je pourrais sortir et me faire arrêter
I'm not really twenty-one
Je n'ai pas vraiment vingt et un ans
Blame it on my adolescence
Mets ça sur le compte de mon adolescence
Fucking up is too much fun
Faire des conneries, c'est trop amusant
I'm not sorry that I crashed your party
Je ne suis pas désolé d'avoir gâché ta fête
When I crashed my car in your parents' yard
Quand j'ai écrasé ma voiture dans le jardin de tes parents
And passed out on Sunset Boulevard
Et que je me suis évanoui sur le boulevard Sunset
I'm not evil, but my love is lethal
Je ne suis pas méchant, mais mon amour est mortel
The truth hurts sometimes, but honestly
La vérité fait mal parfois, mais honnêtement
You knew that I was crazy when you fell in love with me
Tu savais que j'étais fou quand tu es tombé amoureux de moi
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh
(You knew that I was crazy when you fell in love with me)
(Tu savais que j'étais fou quand tu es tombé amoureux de moi)
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh
Never been an angel
Je n'ai jamais été un ange
Never had a halo on my head
Je n'ai jamais eu d'auréole sur ma tête
Stop tellin' me to lay low
Arrête de me dire de me calmer
Baby, I can sleep when I'm dead
Bébé, je peux dormir quand je suis mort
Mixin' liquor with depression
Mélanger de l'alcool avec la dépression
Isn't good for anyone
Ce n'est bon pour personne
Blame it on my adolescence
Mets ça sur le compte de mon adolescence
Fucking up is too much fun
Faire des conneries, c'est trop amusant
I'm not sorry that I crashed your party
Je ne suis pas désolé d'avoir gâché ta fête
When I crashed my car in your parents' yard
Quand j'ai écrasé ma voiture dans le jardin de tes parents
And passed out on Sunset Boulevard
Et que je me suis évanoui sur le boulevard Sunset
I'm not evil, but my love is lethal
Je ne suis pas méchant, mais mon amour est mortel
The truth hurts sometimes, but honestly
La vérité fait mal parfois, mais honnêtement
You knew that I was crazy when you fell in love with me
Tu savais que j'étais fou quand tu es tombé amoureux de moi
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh
Blacked out, broken bottles
Noir complet, bouteilles cassées
Every night's like Friday night
Chaque nuit est comme un vendredi soir
They say I got problems
Ils disent que j'ai des problèmes
I don't really mind
Je m'en fiche vraiment
Blacked out, broken bottles
Noir complet, bouteilles cassées
Every night's like Friday night
Chaque nuit est comme un vendredi soir
They say I got problems
Ils disent que j'ai des problèmes
Welcome to my life (welcome to my life)
Bienvenue dans ma vie (bienvenue dans ma vie)
I'm not sorry that I crashed your party
Je ne suis pas désolé d'avoir gâché ta fête
When I crashed my car in your parents' yard
Quand j'ai écrasé ma voiture dans le jardin de tes parents
And passed out on Sunset Boulevard
Et que je me suis évanoui sur le boulevard Sunset
I'm not evil, but my love is lethal
Je ne suis pas méchant, mais mon amour est mortel
The truth hurts sometimes, but honestly
La vérité fait mal parfois, mais honnêtement
You knew that I was crazy when you fell in love with me
Tu savais que j'étais fou quand tu es tombé amoureux de moi
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh
(You knew that I was crazy when you fell in love with me)
(Tu savais que j'étais fou quand tu es tombé amoureux de moi)
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh
(You knew that I was crazy when you fell in love with me)
(Du wusstest, dass ich verrückt war, als du dich in mich verliebt hast)
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh
You say I'm a psycho
Du sagst, ich bin ein Psycho
You tell me that we might go up in flames
Du sagst mir, dass wir vielleicht in Flammen aufgehen könnten
Tell me somethin' that I don't know
Sag mir etwas, das ich nicht weiß
I don't pay attention anyway
Ich achte sowieso nicht darauf
Might go out and get arrested
Könnte rausgehen und verhaftet werden
I'm not really twenty-one
Ich bin nicht wirklich einundzwanzig
Blame it on my adolescence
Schieb es auf meine Jugend
Fucking up is too much fun
Scheiße bauen macht zu viel Spaß
I'm not sorry that I crashed your party
Es tut mir nicht leid, dass ich deine Party gecrasht habe
When I crashed my car in your parents' yard
Als ich mein Auto in den Garten deiner Eltern gefahren habe
And passed out on Sunset Boulevard
Und auf dem Sunset Boulevard ohnmächtig wurde
I'm not evil, but my love is lethal
Ich bin nicht böse, aber meine Liebe ist tödlich
The truth hurts sometimes, but honestly
Die Wahrheit tut manchmal weh, aber ehrlich gesagt
You knew that I was crazy when you fell in love with me
Du wusstest, dass ich verrückt war, als du dich in mich verliebt hast
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh
(You knew that I was crazy when you fell in love with me)
(Du wusstest, dass ich verrückt war, als du dich in mich verliebt hast)
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh
Never been an angel
War nie ein Engel
Never had a halo on my head
Hatte nie einen Heiligenschein auf meinem Kopf
Stop tellin' me to lay low
Hör auf, mir zu sagen, dass ich mich zurückhalten soll
Baby, I can sleep when I'm dead
Baby, ich kann schlafen, wenn ich tot bin
Mixin' liquor with depression
Mische Alkohol mit Depression
Isn't good for anyone
Ist für niemanden gut
Blame it on my adolescence
Schieb es auf meine Jugend
Fucking up is too much fun
Scheiße bauen macht zu viel Spaß
I'm not sorry that I crashed your party
Es tut mir nicht leid, dass ich deine Party gecrasht habe
When I crashed my car in your parents' yard
Als ich mein Auto in den Garten deiner Eltern gefahren habe
And passed out on Sunset Boulevard
Und auf dem Sunset Boulevard ohnmächtig wurde
I'm not evil, but my love is lethal
Ich bin nicht böse, aber meine Liebe ist tödlich
The truth hurts sometimes, but honestly
Die Wahrheit tut manchmal weh, aber ehrlich gesagt
You knew that I was crazy when you fell in love with me
Du wusstest, dass ich verrückt war, als du dich in mich verliebt hast
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh
Blacked out, broken bottles
Schwarz ausgeblendet, zerbrochene Flaschen
Every night's like Friday night
Jede Nacht ist wie Freitagnacht
They say I got problems
Sie sagen, ich habe Probleme
I don't really mind
Es macht mir nichts aus
Blacked out, broken bottles
Schwarz ausgeblendet, zerbrochene Flaschen
Every night's like Friday night
Jede Nacht ist wie Freitagnacht
They say I got problems
Sie sagen, ich habe Probleme
Welcome to my life (welcome to my life)
Willkommen in meinem Leben (willkommen in meinem Leben)
I'm not sorry that I crashed your party
Es tut mir nicht leid, dass ich deine Party gecrasht habe
When I crashed my car in your parents' yard
Als ich mein Auto in den Garten deiner Eltern gefahren habe
And passed out on Sunset Boulevard
Und auf dem Sunset Boulevard ohnmächtig wurde
I'm not evil, but my love is lethal
Ich bin nicht böse, aber meine Liebe ist tödlich
The truth hurts sometimes, but honestly
Die Wahrheit tut manchmal weh, aber ehrlich gesagt
You knew that I was crazy when you fell in love with me
Du wusstest, dass ich verrückt war, als du dich in mich verliebt hast
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh
(You knew that I was crazy when you fell in love with me)
(Du wusstest, dass ich verrückt war, als du dich in mich verliebt hast)
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh
(You knew that I was crazy when you fell in love with me)
(Sapevi che ero pazzo quando ti sei innamorato di me)
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh
You say I'm a psycho
Dici che sono un psicopatico
You tell me that we might go up in flames
Mi dici che potremmo andare a fuoco
Tell me somethin' that I don't know
Dimmi qualcosa che non so
I don't pay attention anyway
Comunque non presto attenzione
Might go out and get arrested
Potrei uscire e farmi arrestare
I'm not really twenty-one
Non ho davvero ventuno anni
Blame it on my adolescence
Incolpa la mia adolescenza
Fucking up is too much fun
Fare casino è troppo divertente
I'm not sorry that I crashed your party
Non mi dispiace di aver rovinato la tua festa
When I crashed my car in your parents' yard
Quando ho schiantato la mia auto nel cortile dei tuoi genitori
And passed out on Sunset Boulevard
E sono svenuto su Sunset Boulevard
I'm not evil, but my love is lethal
Non sono cattivo, ma il mio amore è letale
The truth hurts sometimes, but honestly
La verità fa male a volte, ma onestamente
You knew that I was crazy when you fell in love with me
Sapevi che ero pazzo quando ti sei innamorato di me
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh
(You knew that I was crazy when you fell in love with me)
(Sapevi che ero pazzo quando ti sei innamorato di me)
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh
Never been an angel
Non sono mai stato un angelo
Never had a halo on my head
Non ho mai avuto un'aureola sulla mia testa
Stop tellin' me to lay low
Smetti di dirmi di stare basso
Baby, I can sleep when I'm dead
Baby, posso dormire quando sono morto
Mixin' liquor with depression
Mescolando alcol con depressione
Isn't good for anyone
Non è buono per nessuno
Blame it on my adolescence
Incolpa la mia adolescenza
Fucking up is too much fun
Fare casino è troppo divertente
I'm not sorry that I crashed your party
Non mi dispiace di aver rovinato la tua festa
When I crashed my car in your parents' yard
Quando ho schiantato la mia auto nel cortile dei tuoi genitori
And passed out on Sunset Boulevard
E sono svenuto su Sunset Boulevard
I'm not evil, but my love is lethal
Non sono cattivo, ma il mio amore è letale
The truth hurts sometimes, but honestly
La verità fa male a volte, ma onestamente
You knew that I was crazy when you fell in love with me
Sapevi che ero pazzo quando ti sei innamorato di me
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh
Blacked out, broken bottles
Svenuto, bottiglie rotte
Every night's like Friday night
Ogni notte è come venerdì sera
They say I got problems
Dicono che ho problemi
I don't really mind
Non mi importa davvero
Blacked out, broken bottles
Svenuto, bottiglie rotte
Every night's like Friday night
Ogni notte è come venerdì sera
They say I got problems
Dicono che ho problemi
Welcome to my life (welcome to my life)
Benvenuto nella mia vita (benvenuto nella mia vita)
I'm not sorry that I crashed your party
Non mi dispiace di aver rovinato la tua festa
When I crashed my car in your parents' yard
Quando ho schiantato la mia auto nel cortile dei tuoi genitori
And passed out on Sunset Boulevard
E sono svenuto su Sunset Boulevard
I'm not evil, but my love is lethal
Non sono cattivo, ma il mio amore è letale
The truth hurts sometimes, but honestly
La verità fa male a volte, ma onestamente
You knew that I was crazy when you fell in love with me
Sapevi che ero pazzo quando ti sei innamorato di me
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh
(You knew that I was crazy when you fell in love with me)
(Sapevi che ero pazzo quando ti sei innamorato di me)
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-woah-oh

Curiosidades sobre la música Partycrasher del LILHUDDY

¿Quién compuso la canción “Partycrasher” de LILHUDDY?
La canción “Partycrasher” de LILHUDDY fue compuesta por Chase Hudson, Jake Torrey, Jacob Kasher Hindlin, Andrew Goldstein, Travis Barker, Nick Long.

Músicas más populares de LILHUDDY

Otros artistas de US alternative rock