Jacob Martin Portrait, Jeremiah James Raisen, Jonathan Patrick Wimberly, Justin Louis Raisen, Miles Parks McCollum, Anthony Lopez, Diana Gordon, Joe Kennedy
Sex symbol, the Black Seminole
A sex symbol, the Black Seminole
African Rambo with more ammo
Can't be escaped, I'm on every channel
What's wrong?
What's wrong, Mr. Man?
Your eyes are low
And you're walking with both hands on your head
His response
He's on a clean, clean high
Both feet up on the ground
But his head's way, way, way in the sky
The Black Seminole, a head general
Distant connections, a large interval
A black man with mouths to feed
Embracing equality throughout greed
No time to joke around, the kid is now a man
And the silence is filled with remarkable sounds
This part I've seen in my dreams
Love is not a lie, it just feels like a Tarantino movie scene
Exactly
Now
Sex symbol, the Black Seminole
Símbolo sexual, el seminola negro
A sex symbol, the Black Seminole
Un símbolo sexual, el seminola negro
African Rambo with more ammo
Rambo africano con más munición
Can't be escaped, I'm on every channel
No se puede escapar, estoy en todos los canales
What's wrong?
¿Qué pasa?
What's wrong, Mr. Man?
¿Qué pasa, Sr. Hombre?
Your eyes are low
Tus ojos están bajos
And you're walking with both hands on your head
Y estás caminando con ambas manos en la cabeza
His response
Su respuesta
He's on a clean, clean high
Está en una limpio, limpio viaje
Both feet up on the ground
Ambos pies en el suelo
But his head's way, way, way in the sky
Pero su cabeza está muy, muy, muy arriba en el cielo
The Black Seminole, a head general
El seminola negro, un general en jefe
Distant connections, a large interval
Esta profunda conexión, un gran intervalo
A black man with mouths to feed
Un hombre negro con bocas que alimentar
Embracing equality throughout greed
Abrazando la igualdad a través de la codicia
No time to joke around, the kid is now a man
No hay tiempo para bromas, el chico es ahora un hombre
And the silence is filled with remarkable sounds
Y la tristeza se llena de sonidos notables
This part I've seen in my dreams
Esta parte la he visto en mis sueños
Love is not a lie, it just feels like a Tarantino movie scene
El amor no es una mentira, sólo se siente como una escena de una película de Tarantino
Exactly
Exactamente
Now
Ahora
Sex symbol, the Black Seminole
Símbolo sexual, o Black Seminole
A sex symbol, the Black Seminole
Um símbolo sexual, o Black Seminole
African Rambo with more ammo
Rambo africano com mais munição
Can't be escaped, I'm on every channel
Não posso escapar, estou em todos os canais
What's wrong?
O que há de errado?
What's wrong, Mr. Man?
O que há de errado, Sr. Homem?
Your eyes are low
Seus olhos estão caídos
And you're walking with both hands on your head
E você está andando com as duas mãos na cabeça
His response
A resposta dele
He's on a clean, clean high
Ele está em uma limpa, muito chapado
Both feet up on the ground
Ambos os pés no chão
But his head's way, way, way in the sky
Mas a mente dele está muito, muito, muito alta no céu
The Black Seminole, a head general
O Black Seminole, um chefe geral
Distant connections, a large interval
Conexões distantes, um grande intervalo
A black man with mouths to feed
Um homem negro com bocas para alimentar
Embracing equality throughout greed
Abraçando a igualdade em toda a ganância
No time to joke around, the kid is now a man
Não há tempo para brincadeiras, o garoto agora é um homem
And the silence is filled with remarkable sounds
E o silêncio é preenchido com sons notáveis
This part I've seen in my dreams
Esta parte eu vi em meus sonhos
Love is not a lie, it just feels like a Tarantino movie scene
O amor não é uma mentira, apenas parece uma cena de filme do Tarantino
Exactly
Exatamente
Now
Agora
Sex symbol, the Black Seminole
Sex symbol, le Black Seminole
A sex symbol, the Black Seminole
Un sex symbol, le Black Seminole
African Rambo with more ammo
Rambo Africain avec plus de munitions
Can't be escaped, I'm on every channel
On n'y échappe pas, je suis sur toutes les chaînes
What's wrong?
Qu'est-ce qui ne va pas?
What's wrong, Mr. Man?
Qu'est-ce qui ne va pas, M. Man?
Your eyes are low
Tes yeux sont bas
And you're walking with both hands on your head
Et tu marches avec tes deux mains sur ta tête
His response
Sa réponse
He's on a clean, clean high
Il est en pleine, pleine montée
Both feet up on the ground
Les deux pieds sur terre
But his head's way, way, way in the sky
Mais sa tête est tout, tout, tout là-haut dans le ciel
The Black Seminole, a head general
Le Black Seminole, un général
Distant connections, a large interval
Connection distante, une grande interval
A black man with mouths to feed
Un homme noir avec une bouche à nourir
Embracing equality throughout greed
Embrassant l'égalité dans toute sa cupidité
No time to joke around, the kid is now a man
Pas le temps de rigoler, l'enfant est devenu homme
And the silence is filled with remarkable sounds
Et le silence est rempli de sons remarquables
This part I've seen in my dreams
J'ai vu cette partie dans mes rêves
Love is not a lie, it just feels like a Tarantino movie scene
L'amour n'est pas un mensonge, on dirait une scène d'un film de Tarantino
Exactly
Exactement
Now
Maintenant
Sex symbol, the Black Seminole
Sexsymbol, der Schwarze Seminol
A sex symbol, the Black Seminole
Ein Sexsymbol, der Schwarze Seminol
African Rambo with more ammo
Afrikanischer Rambo mit mehr Munition
Can't be escaped, I'm on every channel
Man kann mir nicht entkommen, ich bin auf jedem Kanal
What's wrong?
Was ist los?
What's wrong, Mr. Man?
Was ist los, Mr. Man?
Your eyes are low
Deine Augen sind tief gesenkt
And you're walking with both hands on your head
Und du gehst mit beiden Händen auf dem Kopf
His response
Seine Antwort
He's on a clean, clean high
Er ist auf einem sauberen, sauberen Hoch
Both feet up on the ground
Beide Füße stehen auf dem Boden
But his head's way, way, way in the sky
Aber sein Kopf ist weit, weit, weit in der Luft
The Black Seminole, a head general
Der Schwarze Seminol, ein Generaloberst
Distant connections, a large interval
Ferne Verbindungen, ein großer Abstand
A black man with mouths to feed
Ein schwarzer Mann, der Mäuler zu stopfen hat
Embracing equality throughout greed
Gleichheit durch Gier
No time to joke around, the kid is now a man
Keine Zeit für Scherze, das Kind ist jetzt ein Mann
And the silence is filled with remarkable sounds
Und die Stille ist mit bemerkenswerten Klängen gefüllt
This part I've seen in my dreams
Diesen Teil habe ich in meinen Träumen gesehen
Love is not a lie, it just feels like a Tarantino movie scene
Liebe ist keine Lüge, sie fühlt sich nur an wie eine Tarantino-Filmszene
Exactly
Genau
Now
Jetzt
Sex symbol, the Black Seminole
Un sex symbol, il Seminole Nero
A sex symbol, the Black Seminole
Un sex symbol, il Seminole Nero
African Rambo with more ammo
Rambo africano con più munizioni
Can't be escaped, I'm on every channel
Non puoi scappare, sono su ogni canale
What's wrong?
Cosa c'è che non va?
What's wrong, Mr. Man?
Cosa c'è che non va signor Man?
Your eyes are low
I tuoi occhi sono bassi
And you're walking with both hands on your head
E stai parlando con entrambe le mani sulla testa
His response
La sua risposta
He's on a clean, clean high
È a un livello pulito e pulito
Both feet up on the ground
Entrambi i piedi a terra
But his head's way, way, way in the sky
Ma la testa è molto, molto, molto in alto nel cielo
The Black Seminole, a head general
Il Seminole nero, un capo generale
Distant connections, a large interval
Connessioni distanti, un ampio intervallo
A black man with mouths to feed
Un uomo nero con bocche da sfamare
Embracing equality throughout greed
Che abbraccia l'uguaglianza attraverso l'avidità
No time to joke around, the kid is now a man
Non c'è tempo per scherzare, il ragazzo ora è un uomo
And the silence is filled with remarkable sounds
E il silenzio è pieno di suoni notevoli
This part I've seen in my dreams
Ho visto questa parte nei miei sogni
Love is not a lie, it just feels like a Tarantino movie scene
L'amore non è una bugia, sembra solo una scena di un film di Tarantino
Exactly
Esattamente
Now
Ora
Sex symbol, the Black Seminole
セックス・シンボル、ブラックセミノール
A sex symbol, the Black Seminole
セックス・シンボル、ブラック・セミノール
African Rambo with more ammo
アフリカのランボーは弾薬が多い
Can't be escaped, I'm on every channel
逃れられない、俺はどのチャンネルにもいる
What's wrong?
どうしたんだ?
What's wrong, Mr. Man?
どうしたんだ?
Your eyes are low
目を伏せて
And you're walking with both hands on your head
両手を頭の上に置いて歩いてる
His response
彼の反応
He's on a clean, clean high
彼はシラフで、クスリをやらずにハイだ
Both feet up on the ground
両足で地面を踏んでいる
But his head's way, way, way in the sky
でも彼の頭はずっと、ずっと、ずっと空だ
The Black Seminole, a head general
ブラックセミノール、将軍だ
Distant connections, a large interval
遠距離コネクション、大きな隔たり
A black man with mouths to feed
子供がいる黒人
Embracing equality throughout greed
貪欲なまでに平等を貫く
No time to joke around, the kid is now a man
冗談を言っている暇はない、子供はもう男だ
And the silence is filled with remarkable sounds
沈黙は驚くべき音で満たされている
This part I've seen in my dreams
この部分は夢で見たことがある
Love is not a lie, it just feels like a Tarantino movie scene
愛は嘘ではない、タランティーノの映画のシーンのように感じるだけだ
Exactly
その通り
Now
今
Sex symbol, the Black Seminole
섹스 심볼, 블랙 세미놀
A sex symbol, the Black Seminole
섹스 심볼, 블랙 세미놀
African Rambo with more ammo
흑인 람보, 물론 총알은 더 많지
Can't be escaped, I'm on every channel
벗어날 순 없어, 내가 곳곳에 나올테니
What's wrong?
무슨 일 있어?
What's wrong, Mr. Man?
뭐가 문제인거야, 아저씨?
Your eyes are low
당신 눈이 풀려 있어
And you're walking with both hands on your head
그러곤 두 손을 머리에 얹은 채 걷고 있지
His response
하지만 그의 대단은
He's on a clean, clean high
자긴 완전히, 정말 기분 좋은 상태래
Both feet up on the ground
두 발은 땅을 디디고 있지만
But his head's way, way, way in the sky
머리는 하늘을, 하늘을 향하고 있는 걸
The Black Seminole, a head general
블랙 세미놀, 사령관
Distant connections, a large interval
얽힌 관계, 벌어져버린 틈새
A black man with mouths to feed
먹여살려야 할 사람이 있는 흑인
Embracing equality throughout greed
탐욕을 걸친 평등을 맺어내
No time to joke around, the kid is now a man
장난칠 시간은 없어, 그 아이도 이젠 어른이거든
And the silence is filled with remarkable sounds
슬픔을 잊기 힘든 소리들로 가득 담겨져
This part I've seen in my dreams
이 부분, 분명히 내 꿈에 나왔었지
Love is not a lie, it just feels like a Tarantino movie scene
사랑은 거짓이 아니야, 그냥 타란티노 영화처럼 느껴질 뿐이지
Exactly
바로 그거야
Now
지금