Anthony Paul Lopez, Daniel Caesar, Jacob Martin Portrait, Jeremiah James Raisen, Joe Kennedy, Jonathan Patrick Wimberly, Justin Louis Raisen, Miles Parks McCollum, Nicolas Hakim
Staring in the mirror and what do I see?
A three-eyed man staring back at me
Two for the flesh and one for the soul
But where did man go?
I'm tryna fill that hole
I'm tryna fill that hole
Fill that hole
Feel my touch
Yeah
Speak with your mind
Speak with your mind
It's only us left (it's only us left)
Dividing time, living between the lines
Only one goal
To reach the sunshine
Can you feel it?
Ballroom dance with my demons (ballroom dance with my demons)
Look pon' the dance floor, they're schemin' (look pon' the dance floor, they're schemin')
At first I didn't believe it, but why shouldn't I?
I'm a bad man (bad man)
Hmm, I'm bad
I'm a bad man
Exactly
Exactly
Can you feel it?
Staring in the mirror and what do I see?
Mirando en el espejo y ¿qué veo?
A three-eyed man staring back at me
Un hombre de tres ojos mirándome
Two for the flesh and one for the soul
Dos para la carne y uno para el alma
But where did man go?
Pero ¿dónde se fue el hombre?
I'm tryna fill that hole
Estoy intentando llenar ese vacío
I'm tryna fill that hole
Estoy intentando llenar ese vacío
Fill that hole
Llenar ese vacío
Feel my touch
Siente mi toque
Yeah
Sí
Speak with your mind
Habla con tu mente
Speak with your mind
Habla con tu mente
It's only us left (it's only us left)
Solo quedamos nosotros (solo quedamos nosotros)
Dividing time, living between the lines
Dividiendo el tiempo, viviendo entre las líneas
Only one goal
Solo un objetivo
To reach the sunshine
Alcanzar la luz del sol
Can you feel it?
¿Puedes sentirlo?
Ballroom dance with my demons (ballroom dance with my demons)
Baile de salón con mis demonios (baile de salón con mis demonios)
Look pon' the dance floor, they're schemin' (look pon' the dance floor, they're schemin')
Mira en la pista de baile, están tramando (mira en la pista de baile, están tramando)
At first I didn't believe it, but why shouldn't I?
Al principio no lo creía, pero ¿por qué no debería?
I'm a bad man (bad man)
Soy un hombre malo (hombre malo)
Hmm, I'm bad
Hmm, soy malo
I'm a bad man
Soy un hombre malo
Exactly
Exactamente
Exactly
Exactamente
Can you feel it?
¿Puedes sentirlo?
Staring in the mirror and what do I see?
Olhando no espelho e o que eu vejo?
A three-eyed man staring back at me
Um homem de três olhos olhando para mim
Two for the flesh and one for the soul
Dois para a carne e um para a alma
But where did man go?
Mas para onde foi o homem?
I'm tryna fill that hole
Estou tentando preencher esse vazio
I'm tryna fill that hole
Estou tentando preencher esse vazio
Fill that hole
Preencher esse vazio
Feel my touch
Sinta meu toque
Yeah
Sim
Speak with your mind
Fale com sua mente
Speak with your mind
Fale com sua mente
It's only us left (it's only us left)
Só nós restamos (só nós restamos)
Dividing time, living between the lines
Dividindo o tempo, vivendo entre as linhas
Only one goal
Apenas um objetivo
To reach the sunshine
Alcançar a luz do sol
Can you feel it?
Você consegue sentir?
Ballroom dance with my demons (ballroom dance with my demons)
Dança de salão com meus demônios (dança de salão com meus demônios)
Look pon' the dance floor, they're schemin' (look pon' the dance floor, they're schemin')
Olhe para a pista de dança, eles estão tramando (olhe para a pista de dança, eles estão tramando)
At first I didn't believe it, but why shouldn't I?
No começo eu não acreditei, mas por que eu não deveria?
I'm a bad man (bad man)
Eu sou um homem mau (homem mau)
Hmm, I'm bad
Hmm, eu sou mau
I'm a bad man
Eu sou um homem mau
Exactly
Exatamente
Exactly
Exatamente
Can you feel it?
Você consegue sentir?
Staring in the mirror and what do I see?
Regardant dans le miroir et que vois-je?
A three-eyed man staring back at me
Un homme aux trois yeux me fixant
Two for the flesh and one for the soul
Deux pour la chair et un pour l'âme
But where did man go?
Mais où est passé l'homme?
I'm tryna fill that hole
J'essaie de combler ce vide
I'm tryna fill that hole
J'essaie de combler ce vide
Fill that hole
Combler ce vide
Feel my touch
Ressens mon toucher
Yeah
Ouais
Speak with your mind
Parle avec ton esprit
Speak with your mind
Parle avec ton esprit
It's only us left (it's only us left)
Il ne reste que nous (il ne reste que nous)
Dividing time, living between the lines
Divisant le temps, vivant entre les lignes
Only one goal
Un seul but
To reach the sunshine
Atteindre le soleil
Can you feel it?
Peux-tu le ressentir?
Ballroom dance with my demons (ballroom dance with my demons)
Danse de salon avec mes démons (danse de salon avec mes démons)
Look pon' the dance floor, they're schemin' (look pon' the dance floor, they're schemin')
Regarde sur la piste de danse, ils complotent (regarde sur la piste de danse, ils complotent)
At first I didn't believe it, but why shouldn't I?
Au début, je n'y croyais pas, mais pourquoi pas?
I'm a bad man (bad man)
Je suis un mauvais homme (mauvais homme)
Hmm, I'm bad
Hmm, je suis mauvais
I'm a bad man
Je suis un mauvais homme
Exactly
Exactement
Exactly
Exactement
Can you feel it?
Peux-tu le ressentir?
Staring in the mirror and what do I see?
Im Spiegel starren und was sehe ich?
A three-eyed man staring back at me
Ein dreiaugiger Mann starrt zurück auf mich
Two for the flesh and one for the soul
Zwei für das Fleisch und eins für die Seele
But where did man go?
Aber wo ist der Mann hin?
I'm tryna fill that hole
Ich versuche, dieses Loch zu füllen
I'm tryna fill that hole
Ich versuche, dieses Loch zu füllen
Fill that hole
Fülle dieses Loch
Feel my touch
Fühle meine Berührung
Yeah
Ja
Speak with your mind
Sprich mit deinem Verstand
Speak with your mind
Sprich mit deinem Verstand
It's only us left (it's only us left)
Es sind nur noch wir übrig (es sind nur noch wir übrig)
Dividing time, living between the lines
Zeit teilen, leben zwischen den Zeilen
Only one goal
Nur ein Ziel
To reach the sunshine
Die Sonne erreichen
Can you feel it?
Kannst du es fühlen?
Ballroom dance with my demons (ballroom dance with my demons)
Ballroom-Tanz mit meinen Dämonen (Ballroom-Tanz mit meinen Dämonen)
Look pon' the dance floor, they're schemin' (look pon' the dance floor, they're schemin')
Schau auf die Tanzfläche, sie schmieden Pläne (schau auf die Tanzfläche, sie schmieden Pläne)
At first I didn't believe it, but why shouldn't I?
Zuerst glaubte ich es nicht, aber warum sollte ich nicht?
I'm a bad man (bad man)
Ich bin ein böser Mann (böser Mann)
Hmm, I'm bad
Hmm, ich bin böse
I'm a bad man
Ich bin ein böser Mann
Exactly
Genau
Exactly
Genau
Can you feel it?
Kannst du es fühlen?
Staring in the mirror and what do I see?
Guardando nello specchio e cosa vedo?
A three-eyed man staring back at me
Un uomo a tre occhi che mi guarda indietro
Two for the flesh and one for the soul
Due per la carne e uno per l'anima
But where did man go?
Ma dove è andato l'uomo?
I'm tryna fill that hole
Sto cercando di riempire quel vuoto
I'm tryna fill that hole
Sto cercando di riempire quel vuoto
Fill that hole
Riempire quel vuoto
Feel my touch
Senti il mio tocco
Yeah
Sì
Speak with your mind
Parla con la tua mente
Speak with your mind
Parla con la tua mente
It's only us left (it's only us left)
Siamo solo noi rimasti (siamo solo noi rimasti)
Dividing time, living between the lines
Dividendo il tempo, vivendo tra le righe
Only one goal
Un solo obiettivo
To reach the sunshine
Raggiungere la luce del sole
Can you feel it?
Lo senti?
Ballroom dance with my demons (ballroom dance with my demons)
Ballo da sala con i miei demoni (ballo da sala con i miei demoni)
Look pon' the dance floor, they're schemin' (look pon' the dance floor, they're schemin')
Guarda sul pavimento da ballo, stanno complottando (guarda sul pavimento da ballo, stanno complottando)
At first I didn't believe it, but why shouldn't I?
All'inizio non ci credevo, ma perché non dovrei?
I'm a bad man (bad man)
Sono un cattivo uomo (cattivo uomo)
Hmm, I'm bad
Hmm, sono cattivo
I'm a bad man
Sono un cattivo uomo
Exactly
Esattamente
Exactly
Esattamente
Can you feel it?
Lo senti?
[Verse 1: Daniel Caesar & Lil Yachty]
거울을 바라보면, 나한테 보이는 건 뭐지?
눈 세 개 달린 남자가 보여, 뒤에서 날 노려보고 있지
눈 두 개는 육체를 위해서고, 하나는 영혼을 위한 거야
그런데, 그 남자는 지금 어딨지? 그의 빈자리를 채울래
그의 빈자리를 채울래
빈자리를 채울게
내 손길을 느껴줘
[Verse 2: Lil Yachty]
그래
네 생각을 나한테 말해봐
네 생각을 털어놔봐
남은 건 우리 둘뿐인데 (우리 둘만 남았는데)
시간을 나눠서, 나눈 시간에 맞춰서 살아가
목표는 하나뿐이지
햇빛에 도달하는 거야
[Verse 3: Daniel Caesar & Lil Yachty]
느껴져?
무도회장이 내 악마들과 춤춰 (무도회장이 내 악마들과 춤춰)
춤추고 있는 바닥을 봐, 뭔가 꾸미는 중이야 (춤추고 있는 바닥을 봐, 뭔가 꾸미는 중이야)
처음에는 믿지 않았지, 그런데 지금은 그럴 이유가 없잖아?
난 치명적인 남자야 (치명적인 남자야)
흠, 난 치명적이야
난 치명적인 남자야
[Interlude: Lil Yachty]
하하하
정확하지
정확해
너도 느껴져?
[Instrumental Outro]