Benjamin Goldwasser, Diana Gordon, Jeremiah Raisen, Jonathan Wimberly, MacBriare Samuel Demarco, Miles Parks McCollum, Teo Halm
Imagine life
Imagine life without me, it's a waste of time
You want the kind of love that can make a child
Don't want just anybody (not just anybody, not just anybody)
Ooh
Good love fills my body up like a glass
When you pour it all out
If you know me, you know I mind
Someone like me is hard to find
Not mistaken if I'm there
Well aware you are always mine
And still you seem so surprised
Always gon' be mine
I wanna be where you are
I just can't walk away
You drive me crazy, ah
I lose it, lose it
And I wanna be where you are
I just can't walk away
You drive me crazy, ah
I lose it, lose it
Imagine me
Circlin' through life without a piece of you
Seven out of seven days I'm needin' you
You brin' life to the party
Good love feels like butterflies suffocatin' your insides
Oh, it's a late night, you know I try
I cannot picture when you ride
I'm mistaken thinkin' you were taken
Knownin' now, you were always mine
And still I feel so surprised
You're always gon' be mine
Rarely ever missin', talk is cheap and time is tickin'
Rarely ever trickin', catch me slippin', I put you on leakin'
I'm on mission, payin' millions, I'm Ted DiBiase (God)
Out late night, I'm sinnin', still a Christian, don't tell my Deacon
I mean pastor, oil her down, not talkin' castor
Ridin' 'round with six-seven bitches with no tint, you can see I'm pimpin'
Big four-five on my hip, look like I'm limpin', never simpin'
One of my cousins Crippin', always grippin', shit get dangerous
Always keep it player, we can swap out hoes, I'm never trippin'
Only love my mother, my sister, my daughter
All these hoes get slaughtered
They can't be mine, pray to the holy father
Imagine life
Imagina la vida
Imagine life without me, it's a waste of time
Imagina la vida sin mí, es una pérdida de tiempo
You want the kind of love that can make a child
Quieres el tipo de amor que puede hacer un niño
Don't want just anybody (not just anybody, not just anybody)
No quiero a cualquiera (no a cualquiera, no a cualquiera)
Ooh
Uh
Good love fills my body up like a glass
El buen amor llena mi cuerpo como un vaso
When you pour it all out
Cuando lo viertes todo
If you know me, you know I mind
Si me conoces, sabes que me importa
Someone like me is hard to find
Alguien como yo es difícil de encontrar
Not mistaken if I'm there
No me equivoco si estoy ahí
Well aware you are always mine
Bien consciente de que siempre eres mía
And still you seem so surprised
Y aún así pareces tan sorprendida
Always gon' be mine
Siempre vas a ser mía
I wanna be where you are
Quiero estar donde estás
I just can't walk away
No puedo alejarme
You drive me crazy, ah
Me vuelves loco, ah
I lose it, lose it
Lo pierdo, lo pierdo
And I wanna be where you are
Y quiero estar donde estás
I just can't walk away
No puedo alejarme
You drive me crazy, ah
Me vuelves loco, ah
I lose it, lose it
Lo pierdo, lo pierdo
Imagine me
Imagíname
Circlin' through life without a piece of you
Circulando a través de la vida sin un pedazo de ti
Seven out of seven days I'm needin' you
Siete de siete días te necesito
You brin' life to the party
Tú traes vida a la fiesta
Good love feels like butterflies suffocatin' your insides
El buen amor se siente como mariposas sofocando tu interior
Oh, it's a late night, you know I try
Oh, es noche cerrada, sabes que intento
I cannot picture when you ride
No puedo imaginar cuando andas
I'm mistaken thinkin' you were taken
Me equivoco al pensar que tenias a alguien
Knownin' now, you were always mine
Sabiendo ahora, que siempre fuiste mía
And still I feel so surprised
Y todavía me siento tan sorprendido
You're always gon' be mine
Siempre vas a ser mía
Rarely ever missin', talk is cheap and time is tickin'
Fallando rara vez, hablar es barato y el tiempo corre
Rarely ever trickin', catch me slippin', I put you on leakin'
Engañando rara vez, me agarras descuidado, te puse en modo chorrear
I'm on mission, payin' millions, I'm Ted DiBiase (God)
Estoy en misión, pagando millones, soy Ted DiBiase (Dios)
Out late night, I'm sinnin', still a Christian, don't tell my Deacon
Afuera tarde noche, estoy pecando, aún cristiano, no le digas a mi Diácono
I mean pastor, oil her down, not talkin' castor
Quiero decir pastor, le embarro aceite, no hablo de ricino
Ridin' 'round with six-seven bitches with no tint, you can see I'm pimpin'
Rodando con seis-siete perras sin vidrios ahumados, puedes ver que estoy chuleando
Big four-five on my hip, look like I'm limpin', never simpin'
Gran cuarenta y cinco en mi cadera, parece que estoy cojeando, nunca de simplón
One of my cousins Crippin', always grippin', shit get dangerous
Uno de mis primos es Crip, siempre armado, mierda se pone peligrosa
Always keep it player, we can swap out hoes, I'm never trippin'
Siempre mantenlo jugador, podemos intercambiar putas, nunca estoy mal viajando
Only love my mother, my sister, my daughter
Sólo amo a mi madre, mi hermana, mi hija
All these hoes get slaughtered
Todas estas putas son masacradas
They can't be mine, pray to the holy father
No pueden ser mías, reza al santo padre
Imagine life
Imagine a vida
Imagine life without me, it's a waste of time
Imagine a vida sem mim, é uma perda de tempo
You want the kind of love that can make a child
Você quer o tipo de amor que faz bebê
Don't want just anybody (not just anybody, not just anybody)
Não quer qualquer um (qualquer um, qualquer um)
Ooh
ooh
Good love fills my body up like a glass
Um amor bom enche o meu corpo igual a um copo
When you pour it all out
Quando você derrama tudo nele
If you know me, you know I mind
Se você me conhece, sabe que eu me importo
Someone like me is hard to find
Alguém como eu é difícil de achar
Not mistaken if I'm there
Sem estar enganado se eu estiver lá
Well aware you are always mine
Bem ciente de que você será sempre meu
And still you seem so surprised
E ainda assim você parece tão surpreso
Always gon' be mine
Sempre será meu
I wanna be where you are
Eu quero estar onde você está
I just can't walk away
Eu simplesmente não consigo deixar tudo pra trás
You drive me crazy, ah
Você me enlouquece, ah
I lose it, lose it
Eu perco o controle, perco o controle
And I wanna be where you are
E eu quero estar onde você está
I just can't walk away
Eu simplesmente não consigo deixar tudo pra trás
You drive me crazy, ah
Você me enlouquece, ah
I lose it, lose it
Eu perco o controle, perco o controle
Imagine me
Me imagina
Circlin' through life without a piece of you
Rondando pelo mundo sem um pedaço de você
Seven out of seven days I'm needin' you
A cada sete dias da semana eu preciso de você
You brin' life to the party
Você traz vida para a festa
Good love feels like butterflies suffocatin' your insides
Um amor bom sente como se fosse borboletas sufocando o seu interior
Oh, it's a late night, you know I try
Oh, é tarde da noite, você sabe que eu tento
I cannot picture when you ride
Eu não consigo imaginar você montando em cima
I'm mistaken thinkin' you were taken
Eu estou enganado em pensar que você já tem alguém
Knownin' now, you were always mine
Sabendo agora, você sempre foi minha
And still I feel so surprised
E ainda assim você parece tão surpreso
You're always gon' be mine
Você sempre será minha
Rarely ever missin', talk is cheap and time is tickin'
Raramente sentindo falta, falar é fácil, o tempo 'tá correndo
Rarely ever trickin', catch me slippin', I put you on leakin'
Raramente enganando, me pega dando mole, eu te faço ficar molhada
I'm on mission, payin' millions, I'm Ted DiBiase (God)
Eu estou numa missão, pagando milhões, eu sou o I'm Ted DiBiase (Deus)
Out late night, I'm sinnin', still a Christian, don't tell my Deacon
Fora de casa até tarde da noite, eu estou em pecado, ainda um Cristão, mas não conta pro meu diácono
I mean pastor, oil her down, not talkin' castor
Quero dizer, pastor, lubrificar ela, e não estou falando de óleo de castor
Ridin' 'round with six-seven bitches with no tint, you can see I'm pimpin'
Andando na nave com seis ou sete vadias sem vidro fumê, dá pra ver que eu 'to mandrake
Big four-five on my hip, look like I'm limpin', never simpin'
Um pistolão 45. na minha cintura, parece que eu estou mancando, nunca dando uma de sentimental
One of my cousins Crippin', always grippin', shit get dangerous
Um dos meus primos é Crippin', sempre armado, a porra fica perigosa
Always keep it player, we can swap out hoes, I'm never trippin'
Sempre comedor, a gente pode trocar de vagabunda, eu nunca vacilo
Only love my mother, my sister, my daughter
Eu só amo a minha mãe, a minha irmã e minha filha
All these hoes get slaughtered
Todas essas vadias eu passo por cima
They can't be mine, pray to the holy father
Elas não podem ser minhas, rezem ao pai santo
Imagine life
Imagine ta vie
Imagine life without me, it's a waste of time
Imagine ta vie sans moi, c'est une perte de temps
You want the kind of love that can make a child
Tu cherches le genre d'amour qui pourrait produire un enfant
Don't want just anybody (not just anybody, not just anybody)
Tu ne veux pas n'importe qui (pas n'importe qui, pas n'importe qui)
Ooh
Ooh
Good love fills my body up like a glass
Le bon amour remplit mon corps comme un verre
When you pour it all out
Quand tu verses tout ce que t'as
If you know me, you know I mind
Si tu me connais, tu sais que ça me dérange
Someone like me is hard to find
Quelqu'un comme moi, c'est difficile à trouver
Not mistaken if I'm there
Si je suis là, on n'en doute pas
Well aware you are always mine
Bien au courant que tu es toujours à moi
And still you seem so surprised
Et pourtant tu as l'air surpris
Always gon' be mine
Tu seras toujours à moi
I wanna be where you are
Je veux être où tu es
I just can't walk away
Je ne peux simplement pas m'enfuir
You drive me crazy, ah
Tu me rends folle, ah
I lose it, lose it
Je perds la tête, je perds la tête
And I wanna be where you are
Et je veux être où tu es
I just can't walk away
Je ne peux simplement pas m'enfuir
You drive me crazy, ah
Tu me rends folle, ah
I lose it, lose it
Je perds la tête, je perds la tête
Imagine me
Imagine moi
Circlin' through life without a piece of you
Qui tourne en rond dans sa vie sans le moindre bout de toi
Seven out of seven days I'm needin' you
Sept jours sur sept, j'ai besoin de toi
You brin' life to the party
Tu ramènes de la vie dans la fête
Good love feels like butterflies suffocatin' your insides
Le bon amour, c'est comme des papillons qui étouffent tes entrailles
Oh, it's a late night, you know I try
Oh, il se fait tard, tu sais que je fais l'effort
I cannot picture when you ride
Je ne peux pas imaginer ça, quand tu roules
I'm mistaken thinkin' you were taken
Je me trompe en pensant que quelqu'un d'autre t'a
Knownin' now, you were always mine
En me disant maintenant que tu as toujours été à moi
And still I feel so surprised
Et pourtant, j'ai l'air surpris
You're always gon' be mine
Tu seras toujours à moi
Rarely ever missin', talk is cheap and time is tickin'
C'est rare que tu sois absente, les paroles servent à rien, le temps s'écoule
Rarely ever trickin', catch me slippin', I put you on leakin'
C'est rare que tu me trompes, chope-moi la main dans le sac, je t'ai mis en fuite
I'm on mission, payin' millions, I'm Ted DiBiase (God)
Je suis en mission, ça paye en millions, je suis Ted DiBiase (je jure)
Out late night, I'm sinnin', still a Christian, don't tell my Deacon
Dehors tard la nuit, je pèche, j'suis toujours Chrétien, le dis pas à mon diacre
I mean pastor, oil her down, not talkin' castor
Je veux dire, mon pasteur, passe-lui de l'huile, pas l'huile de castor
Ridin' 'round with six-seven bitches with no tint, you can see I'm pimpin'
Je traîne avec six ou sept salopes sans vitres teintées, tu peux voir que j'suis un mac
Big four-five on my hip, look like I'm limpin', never simpin'
Un gros .45 sur la hanche, j'ai l'air de boiter, je ne fais jamais le canard
One of my cousins Crippin', always grippin', shit get dangerous
Un de mes cousins est un Crips, toujours broliqué, les choses deviennent dangereuses
Always keep it player, we can swap out hoes, I'm never trippin'
Continue de jouer pour toujours, on peut échanger les putes, je ne blague jamais
Only love my mother, my sister, my daughter
Je n'aime que ma mère, ma sœur, ma fille
All these hoes get slaughtered
Toutes ces salopes se font massacrer
They can't be mine, pray to the holy father
Elles ne peuvent pas être à moi, priez le bon Dieu
Imagine life
Stell dir das Leben vor
Imagine life without me, it's a waste of time
Stell dir das Leben ohne mich vor, es ist Zeitverschwendung
You want the kind of love that can make a child
Du willst die Art von Liebe, die ein Kind machen kann
Don't want just anybody (not just anybody, not just anybody)
Willst nicht irgendjemand (nicht irgendjemand, nicht irgendjemand)
Ooh
Ooh
Good love fills my body up like a glass
Gute Liebe füllt meinen Körper aus wie ein Glas
When you pour it all out
Wenn du alles ausschüttest
If you know me, you know I mind
Wenn du mich kennst, weißt du, dass es mich stört
Someone like me is hard to find
Jemand wie ich ist schwer zu finden
Not mistaken if I'm there
Nicht falsch verstehen, wenn ich da bin
Well aware you are always mine
Wohl wissend, dass du immer mir gehörst
And still you seem so surprised
Und doch scheinst du so überrascht
Always gon' be mine
Ich werde immer mein sein
I wanna be where you are
Ich will da sein, wo du bist
I just can't walk away
Ich kann einfach nicht weggehen
You drive me crazy, ah
Du machst mich verrückt, ah
I lose it, lose it
Ich verliere es, verliere es
And I wanna be where you are
Und ich will da sein, wo du bist
I just can't walk away
Ich kann einfach nicht weggehen
You drive me crazy, ah
Du machst mich verrückt, ah
I lose it, lose it
Ich verliere es, verliere es
Imagine me
Stell dir mich vor
Circlin' through life without a piece of you
Kreise durch das Leben ohne ein Stück von dir
Seven out of seven days I'm needin' you
An sieben von sieben Tagen brauche ich dich
You brin' life to the party
Du bringst Leben in die Party
Good love feels like butterflies suffocatin' your insides
Gute Liebe fühlt sich an wie Schmetterlinge, die dein Inneres ersticken
Oh, it's a late night, you know I try
Oh, es ist eine späte Nacht, du weißt, ich versuche es
I cannot picture when you ride
Ich kann mir nicht vorstellen, wann du reitest
I'm mistaken thinkin' you were taken
Ich habe mich geirrt, ich dachte du wärst vergeben
Knownin' now, you were always mine
Jetzt weiß ich, dass du immer mir gehörtest
And still I feel so surprised
Und immer noch fühle ich mich so überrascht
You're always gon' be mine
Du wirst immer mein sein
Rarely ever missin', talk is cheap and time is tickin'
Selten jemals vermisst, Reden ist billig und die Zeit tickt
Rarely ever trickin', catch me slippin', I put you on leakin'
Selten jemals betrügen, erwische mich beim Gleiten, ich setze dich auf undicht
I'm on mission, payin' millions, I'm Ted DiBiase (God)
Ich bin auf Mission, zahle Millionen, ich bin Ted DiBiase (Gott)
Out late night, I'm sinnin', still a Christian, don't tell my Deacon
Spät nachts unterwegs, ich sündige, bin immer noch ein Christ, sag es nicht meinem Diakon
I mean pastor, oil her down, not talkin' castor
Ich meine Pastor, öl sie ein, ich rede nicht von Rizinus
Ridin' 'round with six-seven bitches with no tint, you can see I'm pimpin'
Ich fahre herum mit sechs bis sieben Bitches ohne Tönung, du kannst sehen, dass ich aufputsche
Big four-five on my hip, look like I'm limpin', never simpin'
Große vier-fünf auf meiner Hüfte, sehe aus als würde ich hinken, niemals simpin'
One of my cousins Crippin', always grippin', shit get dangerous
Einer meiner Cousins verkrüppelt, immer am Greifen, die Scheiße wird gefährlich
Always keep it player, we can swap out hoes, I'm never trippin'
Immer am Ball bleiben, wir können die Nutten austauschen, ich bin nie auf dem Trip
Only love my mother, my sister, my daughter
Ich liebe nur meine Mutter, meine Schwester, meine Tochter
All these hoes get slaughtered
All diese Huren werden abgeschlachtet
They can't be mine, pray to the holy father
Sie können nicht von mir sein, bete zum heiligen Vater
Imagine life
Immagina la vita
Imagine life without me, it's a waste of time
Immagina la vita senza di me, è una perdita di tempo
You want the kind of love that can make a child
Vuoi il tipo di amore che può fare un bambino
Don't want just anybody (not just anybody, not just anybody)
Non voglio solamente chiunque (solamente chiunque, solamente chiunque)
Ooh
Ooh
Good love fills my body up like a glass
Il buon amore riempie il mio corpo come un bicchiere
When you pour it all out
Quando lo versi tutto
If you know me, you know I mind
Se mi conosci, sai che mi importa
Someone like me is hard to find
Qualcuno come me è difficile da trovare
Not mistaken if I'm there
Non scambiato per qualcun altro se ci sono io
Well aware you are always mine
Ben consapevole che sei sempre mia
And still you seem so surprised
Eppure sembri così sorpresa
Always gon' be mine
Sarai sempre mia
I wanna be where you are
Voglio essere dove sei tu
I just can't walk away
Non riesco proprio ad andarmene
You drive me crazy, ah
Mi fai impazzire, ah
I lose it, lose it
Perdo il controllo, perdo il controllo
And I wanna be where you are
E voglio essere dove sei
I just can't walk away
Non riesco proprio ad andarmene
You drive me crazy, ah
Mi fai impazzire, ah
I lose it, lose it
Perdo il controllo, perdo il controllo
Imagine me
Immaginami
Circlin' through life without a piece of you
Attraversando la vita senza un pezzo di te
Seven out of seven days I'm needin' you
Sette giorni su sette ho bisogno di te
You brin' life to the party
Dai vita alla festa
Good love feels like butterflies suffocatin' your insides
Il buon amore è come le farfalle che ti soffocano dentro
Oh, it's a late night, you know I try
Oh, è notte fonda, sai che ci provo
I cannot picture when you ride
Non riesco a immaginare quando vai
I'm mistaken thinkin' you were taken
Sbaglio pensando che tu sia stata rapita
Knownin' now, you were always mine
Sapendolo ora, sei sempre stata mia
And still I feel so surprised
E ancora mi sento così sorpreso
You're always gon' be mine
Sarai sempre mia
Rarely ever missin', talk is cheap and time is tickin'
Raramente faccio fiasco, parlare costa poco e il tempo stringe
Rarely ever trickin', catch me slippin', I put you on leakin'
Raramente inganno, beccami a cadere, ti ho fatto perdere
I'm on mission, payin' millions, I'm Ted DiBiase (God)
Sono in missione, pago milioni, sono Ted DiBiase (Dio)
Out late night, I'm sinnin', still a Christian, don't tell my Deacon
Fuori a tarda notte, sto peccando, sono ancora cristiano, non dirlo al mio diacono
I mean pastor, oil her down, not talkin' castor
Intendo pastore, ungila, non parlo di ricino
Ridin' 'round with six-seven bitches with no tint, you can see I'm pimpin'
Andando in giro con sei-sette femmine senza finestre oscurate, puoi vedere che sono un pappone
Big four-five on my hip, look like I'm limpin', never simpin'
Grande quattro-cinque sul mio fianco, sembra che io stia zoppicando, non mi sottometto mai
One of my cousins Crippin', always grippin', shit get dangerous
Uno dei miei cugini Crippin', sempre che si aggrappa, la merda diventa pericolosa
Always keep it player, we can swap out hoes, I'm never trippin'
Tienilo sempre in modalità giocatore, possiamo scambiare troie, non mi farò imbrogliare mai
Only love my mother, my sister, my daughter
Amo solo mia madre, mia sorella, mia figlia
All these hoes get slaughtered
Tutte queste troie vengono massacrate
They can't be mine, pray to the holy father
Non possono essere mie, prega il santo padre
Imagine life
人生を想像して
Imagine life without me, it's a waste of time
私がいない人生を想像してみて、時間の無駄よ
You want the kind of love that can make a child
子供を作るような愛が欲しいんでしょう
Don't want just anybody (not just anybody, not just anybody)
誰でもいいってわけじゃない (誰でもいいってわけじゃない、誰でもいいってわけじゃない)
Ooh
Ooh
Good love fills my body up like a glass
良い愛は、ガラスのように私の体を埋める
When you pour it all out
あなたがすべて注ぐとき
If you know me, you know I mind
私を知っているならば、私が気にするの知ってるでしょ
Someone like me is hard to find
私のような人を見つけるのは難しい
Not mistaken if I'm there
私がそこにいても間違いじゃない
Well aware you are always mine
あなたはいつも私のものだと知ってるわ
And still you seem so surprised
それでもあなたはとても驚いているように見えて
Always gon' be mine
いつもまでも私のものよ
I wanna be where you are
君がいる場所にいたい
I just can't walk away
立ち去ることができない
You drive me crazy, ah
俺をおかしくさせる ah
I lose it, lose it
俺は失う、失う
And I wanna be where you are
君がいる場所にいたい
I just can't walk away
立ち去ることができない
You drive me crazy, ah
俺をおかしくさせる ah
I lose it, lose it
俺は失う、失う
Imagine me
想像してくれ、俺が
Circlin' through life without a piece of you
君という存在のひとかけらもなく人生を送っている
Seven out of seven days I'm needin' you
7日のうち7日は君が必要なんだ
You brin' life to the party
君はパーティに命を吹き込む
Good love feels like butterflies suffocatin' your insides
良い愛は蝶のように君の内側を窒息させるように感じる
Oh, it's a late night, you know I try
ああ、夜もふけてきたし、頑張るけど
I cannot picture when you ride
君が乗っている時の姿が浮かばない
I'm mistaken thinkin' you were taken
君が連れて行かれたと勘違いした
Knownin' now, you were always mine
今となっては、君はずっと俺のものだとわかってる
And still I feel so surprised
それでも俺はとても驚いているんだ
You're always gon' be mine
君がいつまでも俺のものだって
Rarely ever missin', talk is cheap and time is tickin'
恋しくなることなんてなかった、口で言うのは簡単で、時間は流れて
Rarely ever trickin', catch me slippin', I put you on leakin'
自分を大きく見せることもなかった、悪いコトをしてる時に見つかって、血を流す
I'm on mission, payin' millions, I'm Ted DiBiase (God)
ミッションを遂行中、何百ドルも払ってんだ、俺はTed DiBiaseさ (神よ)
Out late night, I'm sinnin', still a Christian, don't tell my Deacon
ある夜中、俺は罪を犯して、まだクリスチャンだ、助祭には言わないでくれ
I mean pastor, oil her down, not talkin' castor
牧師さんよ、オイルを塗るんだ、カスターの話じゃないんだぞ
Ridin' 'round with six-seven bitches with no tint, you can see I'm pimpin'
6、7人のビッチとシラフでヤリまくって、かっこいいだろ
Big four-five on my hip, look like I'm limpin', never simpin'
腰には4.5インチ、足を引きずっているように見えるが、決して誰かを想って悲しい曲を聴いたりしない
One of my cousins Crippin', always grippin', shit get dangerous
俺のいとこは今を楽しんでる、いつも法を犯してる、危険だ
Always keep it player, we can swap out hoes, I'm never trippin'
選手を取っておけ、アバズレどもと交代するから、パニックになったりしない
Only love my mother, my sister, my daughter
俺の母さん、姉妹、娘しか愛さない
All these hoes get slaughtered
殺されたアバズレどもは
They can't be mine, pray to the holy father
俺のものにはならない、法王に祈れ
Imagine life
상상해 봐
Imagine life without me, it's a waste of time
나 없이 지내는 삶을, 시간 낭비겠지
You want the kind of love that can make a child
네가 바라던 사랑은 아이를 만드는 사랑
Don't want just anybody (not just anybody, not just anybody)
아무나 만나지마 (아무나 만나지마, 아무나)
Ooh
Ooh
Good love fills my body up like a glass
네가 보내는 진정한 사랑은
When you pour it all out
나라는 유리잔을 가득 채워줘
If you know me, you know I mind
네가 날 안다면, 내가 별 생각 안 한다는 걸 알겠지
Someone like me is hard to find
나 같은 사람은 찾기 힘들 거야
Not mistaken if I'm there
틀림없이, 그 자리에 내가 있다면
Well aware you are always mine
잘 알지, 난 항상 네 편이니까
And still you seem so surprised
난 아직도 놀란 것 같네
Always gon' be mine
항상 네 편이니까
I wanna be where you are
너와 함께하고 싶어
I just can't walk away
마냥 발을 돌릴 순 없어
You drive me crazy, ah
넌 날 미치게 해
I lose it, lose it
널 잃었어, 잃었어
And I wanna be where you are
너와 함께하고 싶어
I just can't walk away
마냥 발을 돌릴 순 없어
You drive me crazy, ah
넌 날 미치게 해
I lose it, lose it
널 잃었어, 잃었어
Imagine me
상상해 봐
Circlin' through life without a piece of you
내가 너 없이 하루하루 지내는 모습을
Seven out of seven days I'm needin' you
매일매일 네가 필요해
You brin' life to the party
넌 내 삶을 행복하게 만들어줘
Good love feels like butterflies suffocatin' your insides
진정한 사랑은 날 정말 떨리게 만들어
Oh, it's a late night, you know I try
밤이 깊었어, 넌 내가 해볼 거라는 거 알잖아
I cannot picture when you ride
네가 떠나는 모습을 상상할 수 없어
I'm mistaken thinkin' you were taken
네가 떠났다고 생각한 건 나의 착각이었지
Knownin' now, you were always mine
넌 항상 내 편이라는 걸 알았어
And still I feel so surprised
아직도 난 너무 기뻐
You're always gon' be mine
넌 앞으로도 계속 내 거야
Rarely ever missin', talk is cheap and time is tickin'
거의 떨어진 적이 없지, 말하기는 쉽고 시간은 흘러
Rarely ever trickin', catch me slippin', I put you on leakin'
거의 속인 적도 없어, 그 여자한텐 내가 필요했지
I'm on mission, payin' millions, I'm Ted DiBiase (God)
내 일들은 수백만 달러 정도가 필요해, 난 마치 Ted DiBiase
Out late night, I'm sinnin', still a Christian, don't tell my Deacon
늦은 밤, 난 죄를 짓는 중, 여전히 크리스천, 사제님께는 비밀이야
I mean pastor, oil her down, not talkin' castor
그래 목사님, 오일을 발라줘, 바퀴 얘기하는 게 아니야
Ridin' 'round with six-seven bitches with no tint, you can see I'm pimpin'
여자들 예닐곱 정도를 만나면 마치 포주가 된 기분
Big four-five on my hip, look like I'm limpin', never simpin'
몇몇은 내 몸 위에, 기운 없어 보일진 몰라도 여자에 미친 건 아니야
One of my cousins Crippin', always grippin', shit get dangerous
내 사촌 중 하나는 늘 불평하지, 조금 위험한 얘기지만
Always keep it player, we can swap out hoes, I'm never trippin'
항상 경기 뭘 준비해, 선수 교체가 있을 테니까 정말로
Only love my mother, my sister, my daughter
내가 사랑하는 건 오직 어머니, 동생, 딸 뿐
All these hoes get slaughtered
다른 애들은 모두 끝이야
They can't be mine, pray to the holy father
내 여자가 될 순 없지, 기도를 보내