Trap do Gago

Whindersson Nunes

Letra Traducción

Por que você fez isso comigo, Marivalda?
Me usou como se eu fosse um pedaço de nada
Marivalda, que tara é essa que te acompanha?
Não foi só com um que eu já 'to sabendo toda parada

Mas hoje eu tomei coragem pra te dizer, Marivalda
Tu não é normal porque nunca apaga o fogo no rabo
Meu medo é que na hora de falar eu sempre fico gago
Sempre fico gago

'Tá 'tá tatu
Tatu 'tá tudo acabado entre nós dois
Você num cago
Você nunca gostou de mim
Você mijo
Você me jogou fora

E se foder
E se for desse jeito eu não quero nem saber
E num cu
E num cu
E num cumeça não

'Tá 'tá tatu
Tatu 'tá tudo acabado entre nós dois
Você num cago
Você nunca gostou de mim
Você mijo
Você me jogou fora

E se foder
E se for desse jeito eu não quero nem saber
E num cu
E num cu
E num cumeça não
Eu descobri a traição

Porra, porra agora tudo faz sentido
Tu nunca nem deu ouvido quando eu ia jogar com os amigos
Pelo contrário, fazia incentivar
Meu presente de namoro
Foi chuteira do Neymar
Voltava pra casa só pra te dizer
Que fiz um gol pro meu mozão
Agora faz sentido o teu elogio
Tu joga muito meu tufão

Cancelaram o jogo
Fui pra casa as sete
Quando entrei na porta
Cheiro de Malbec
E no meu sofá, ah ah
Uma cueca bege
Quando entrei no quarto
'Tava o cafajeste

Marivalda, tu tem noção do que tu fez?
Vocês dois na cama que eu parcelei em dez vez
E na força do ódio eu gaguejei foi de uma vez
Eu gaguejei de uma vez
Eu gaguejei de vez

'Tá 'tá tatu
Tatu 'tá tudo acabado entre nós dois
Você num cago
Você nunca gostou de mim
Você mijo
Você me jogou fora

E se foder
E se for desse jeito eu não quero nem saber
E num cu
E num cu
E num cumeça não

'Tá 'tá tatu
Tatu 'tá tudo acabado entre nós dois
Você num cago
Você nunca gostou de mim
Você mijo
Você me jogou fora

E se foder
E se for desse jeito eu não quero nem saber
E num cu
E num cu
E num cumeça não
(Eu descobri a traição)
Ah ah ah ah ah ah

Caio Passo no Beat
Caio Passo no Beat

(É o Nordeste no topo)

Por que você fez isso comigo, Marivalda?
¿Por qué hiciste esto conmigo, Marivalda?
Me usou como se eu fosse um pedaço de nada
Me usaste como si fuera un pedazo de nada
Marivalda, que tara é essa que te acompanha?
Marivalda, ¿qué obsesión es esta que te acompaña?
Não foi só com um que eu já 'to sabendo toda parada
No fue solo con uno que ya me enteré de todo
Mas hoje eu tomei coragem pra te dizer, Marivalda
Pero hoy tuve el valor para decirte, Marivalda
Tu não é normal porque nunca apaga o fogo no rabo
No eres normal porque nunca apagas el fuego en el trasero
Meu medo é que na hora de falar eu sempre fico gago
Mi miedo es que cuando tengo que hablar siempre tartamudeo
Sempre fico gago
Siempre tartamudeo
'Tá 'tá tatu
Está, está todo
Tatu 'tá tudo acabado entre nós dois
Todo está acabado entre nosotros dos
Você num cago
No te importó
Você nunca gostou de mim
Nunca te importé
Você mijo
Measte
Você me jogou fora
Me tiraste a la basura
E se foder
Y si te jodes
E se for desse jeito eu não quero nem saber
Y si es así, no quiero saber nada
E num cu
Y en el culo
E num cu
Y en el culo
E num cumeça não
Y no empieces no
'Tá 'tá tatu
Está, está todo
Tatu 'tá tudo acabado entre nós dois
Todo está acabado entre nosotros dos
Você num cago
No te importó
Você nunca gostou de mim
Nunca te importé
Você mijo
Measte
Você me jogou fora
Me tiraste a la basura
E se foder
Y si te jodes
E se for desse jeito eu não quero nem saber
Y si es así, no quiero saber nada
E num cu
Y en el culo
E num cu
Y en el culo
E num cumeça não
Y no empieces no
Eu descobri a traição
Descubrí la traición
Porra, porra agora tudo faz sentido
Mierda, ahora todo tiene sentido
Tu nunca nem deu ouvido quando eu ia jogar com os amigos
Nunca escuchaste cuando iba a jugar con los amigos
Pelo contrário, fazia incentivar
Por el contrario, me animabas
Meu presente de namoro
Mi regalo de noviazgo
Foi chuteira do Neymar
Fueron las botas de Neymar
Voltava pra casa só pra te dizer
Volviendo a casa solo para decirte
Que fiz um gol pro meu mozão
Que hice un gol para mi amor
Agora faz sentido o teu elogio
Ahora tiene sentido tu elogio
Tu joga muito meu tufão
Juegas muy bien, mi torbellino
Cancelaram o jogo
Cancelaron el juego
Fui pra casa as sete
Llegué a casa a las siete
Quando entrei na porta
Cuando entré por la puerta
Cheiro de Malbec
Olor a Malbec
E no meu sofá, ah ah
Y en mi sofá, ah ah
Uma cueca bege
Unos calzoncillos beige
Quando entrei no quarto
Cuando entré en la habitación
'Tava o cafajeste
Estaba el sinvergüenza
Marivalda, tu tem noção do que tu fez?
Marivalda, ¿te das cuenta de lo que hiciste?
Vocês dois na cama que eu parcelei em dez vez
Ustedes dos en la cama que pagué en diez veces
E na força do ódio eu gaguejei foi de uma vez
Y en la fuerza del odio tartamudeé de una vez
Eu gaguejei de uma vez
Tartamudeé de una vez
Eu gaguejei de vez
Tartamudeé de una vez
'Tá 'tá tatu
Está, está todo
Tatu 'tá tudo acabado entre nós dois
Todo está acabado entre nosotros dos
Você num cago
No te importó
Você nunca gostou de mim
Nunca te importé
Você mijo
Measte
Você me jogou fora
Me tiraste a la basura
E se foder
Y si te jodes
E se for desse jeito eu não quero nem saber
Y si es así, no quiero saber nada
E num cu
Y en el culo
E num cu
Y en el culo
E num cumeça não
Y no empieces no
'Tá 'tá tatu
Está, está todo
Tatu 'tá tudo acabado entre nós dois
Todo está acabado entre nosotros dos
Você num cago
No te importó
Você nunca gostou de mim
Nunca te importé
Você mijo
Measte
Você me jogou fora
Me tiraste a la basura
E se foder
Y si te jodes
E se for desse jeito eu não quero nem saber
Y si es así, no quiero saber nada
E num cu
Y en el culo
E num cu
Y en el culo
E num cumeça não
Y no empieces no
(Eu descobri a traição)
(Descubrí la traición)
Ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah
Caio Passo no Beat
Caio Paso en el Beat
Caio Passo no Beat
Caio Paso en el Beat
(É o Nordeste no topo)
(Es el Nordeste en la cima)
Por que você fez isso comigo, Marivalda?
Why did you do this to me, Marivalda?
Me usou como se eu fosse um pedaço de nada
You used me as if I were a piece of nothing
Marivalda, que tara é essa que te acompanha?
Marivalda, what is this obsession that follows you?
Não foi só com um que eu já 'to sabendo toda parada
It wasn't just with one that I already know everything
Mas hoje eu tomei coragem pra te dizer, Marivalda
But today I gathered courage to tell you, Marivalda
Tu não é normal porque nunca apaga o fogo no rabo
You're not normal because you never put out the fire in your tail
Meu medo é que na hora de falar eu sempre fico gago
My fear is that when it's time to speak I always stutter
Sempre fico gago
I always stutter
'Tá 'tá tatu
It's over
Tatu 'tá tudo acabado entre nós dois
It's all over between us
Você num cago
You don't care
Você nunca gostou de mim
You never liked me
Você mijo
You pee
Você me jogou fora
You threw me away
E se foder
And screw it
E se for desse jeito eu não quero nem saber
And if it's like this I don't even want to know
E num cu
And in a butt
E num cu
And in a butt
E num cumeça não
And don't even start
'Tá 'tá tatu
It's over
Tatu 'tá tudo acabado entre nós dois
It's all over between us
Você num cago
You don't care
Você nunca gostou de mim
You never liked me
Você mijo
You pee
Você me jogou fora
You threw me away
E se foder
And screw it
E se for desse jeito eu não quero nem saber
And if it's like this I don't even want to know
E num cu
And in a butt
E num cu
And in a butt
E num cumeça não
And don't even start
Eu descobri a traição
I discovered the betrayal
Porra, porra agora tudo faz sentido
Damn, damn now everything makes sense
Tu nunca nem deu ouvido quando eu ia jogar com os amigos
You never even listened when I was going to play with my friends
Pelo contrário, fazia incentivar
On the contrary, you encouraged it
Meu presente de namoro
My dating gift
Foi chuteira do Neymar
Was Neymar's cleats
Voltava pra casa só pra te dizer
I came home just to tell you
Que fiz um gol pro meu mozão
That I scored a goal for my love
Agora faz sentido o teu elogio
Now your compliment makes sense
Tu joga muito meu tufão
You play a lot my typhoon
Cancelaram o jogo
They canceled the game
Fui pra casa as sete
I went home at seven
Quando entrei na porta
When I walked in the door
Cheiro de Malbec
Smell of Malbec
E no meu sofá, ah ah
And on my couch, ah ah
Uma cueca bege
A beige underwear
Quando entrei no quarto
When I entered the room
'Tava o cafajeste
There was the scoundrel
Marivalda, tu tem noção do que tu fez?
Marivalda, do you realize what you did?
Vocês dois na cama que eu parcelei em dez vez
You two in the bed that I paid in ten installments
E na força do ódio eu gaguejei foi de uma vez
And in the force of hatred I stuttered once
Eu gaguejei de uma vez
I stuttered once
Eu gaguejei de vez
I stuttered once
'Tá 'tá tatu
It's over
Tatu 'tá tudo acabado entre nós dois
It's all over between us
Você num cago
You don't care
Você nunca gostou de mim
You never liked me
Você mijo
You pee
Você me jogou fora
You threw me away
E se foder
And screw it
E se for desse jeito eu não quero nem saber
And if it's like this I don't even want to know
E num cu
And in a butt
E num cu
And in a butt
E num cumeça não
And don't even start
'Tá 'tá tatu
It's over
Tatu 'tá tudo acabado entre nós dois
It's all over between us
Você num cago
You don't care
Você nunca gostou de mim
You never liked me
Você mijo
You pee
Você me jogou fora
You threw me away
E se foder
And screw it
E se for desse jeito eu não quero nem saber
And if it's like this I don't even want to know
E num cu
And in a butt
E num cu
And in a butt
E num cumeça não
And don't even start
(Eu descobri a traição)
(I discovered the betrayal)
Ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah
Caio Passo no Beat
Caio Passo on the Beat
Caio Passo no Beat
Caio Passo on the Beat
(É o Nordeste no topo)
(It's the Northeast on top)
Por que você fez isso comigo, Marivalda?
Pourquoi as-tu fait ça avec moi, Marivalda?
Me usou como se eu fosse um pedaço de nada
Tu m'as utilisé comme si j'étais un morceau de rien
Marivalda, que tara é essa que te acompanha?
Marivalda, quel est ce désir qui t'accompagne?
Não foi só com um que eu já 'to sabendo toda parada
Ce n'est pas seulement avec un que je sais déjà tout
Mas hoje eu tomei coragem pra te dizer, Marivalda
Mais aujourd'hui, j'ai eu le courage de te le dire, Marivalda
Tu não é normal porque nunca apaga o fogo no rabo
Tu n'es pas normal parce que tu n'éteins jamais le feu dans le cul
Meu medo é que na hora de falar eu sempre fico gago
Ma peur est que quand je parle, je bégaye toujours
Sempre fico gago
Je bégaye toujours
'Tá 'tá tatu
C'est fini
Tatu 'tá tudo acabado entre nós dois
C'est tout fini entre nous deux
Você num cago
Tu n'as pas chier
Você nunca gostou de mim
Tu ne m'as jamais aimé
Você mijo
Tu as pissé
Você me jogou fora
Tu m'as jeté
E se foder
Et si tu te fais baiser
E se for desse jeito eu não quero nem saber
Et si c'est comme ça, je ne veux même pas savoir
E num cu
Et dans un cul
E num cu
Et dans un cul
E num cumeça não
Et ne commence pas
'Tá 'tá tatu
C'est fini
Tatu 'tá tudo acabado entre nós dois
C'est tout fini entre nous deux
Você num cago
Tu n'as pas chier
Você nunca gostou de mim
Tu ne m'as jamais aimé
Você mijo
Tu as pissé
Você me jogou fora
Tu m'as jeté
E se foder
Et si tu te fais baiser
E se for desse jeito eu não quero nem saber
Et si c'est comme ça, je ne veux même pas savoir
E num cu
Et dans un cul
E num cu
Et dans un cul
E num cumeça não
Et ne commence pas
Eu descobri a traição
J'ai découvert la trahison
Porra, porra agora tudo faz sentido
Merde, maintenant tout a du sens
Tu nunca nem deu ouvido quando eu ia jogar com os amigos
Tu n'as jamais écouté quand j'allais jouer avec mes amis
Pelo contrário, fazia incentivar
Au contraire, tu m'encourageais
Meu presente de namoro
Mon cadeau de relation
Foi chuteira do Neymar
C'était des crampons de Neymar
Voltava pra casa só pra te dizer
Je rentrais à la maison juste pour te dire
Que fiz um gol pro meu mozão
Que j'ai marqué un but pour mon amour
Agora faz sentido o teu elogio
Maintenant, ton compliment a du sens
Tu joga muito meu tufão
Tu joues très bien, mon ouragan
Cancelaram o jogo
Ils ont annulé le match
Fui pra casa as sete
Je suis rentré à la maison à sept heures
Quando entrei na porta
Quand je suis entré par la porte
Cheiro de Malbec
Odeur de Malbec
E no meu sofá, ah ah
Et sur mon canapé, ah ah
Uma cueca bege
Un slip beige
Quando entrei no quarto
Quand je suis entré dans la chambre
'Tava o cafajeste
Il y avait le salaud
Marivalda, tu tem noção do que tu fez?
Marivalda, tu te rends compte de ce que tu as fait?
Vocês dois na cama que eu parcelei em dez vez
Vous deux dans le lit que j'ai payé en dix fois
E na força do ódio eu gaguejei foi de uma vez
Et dans la force de la haine, j'ai bégayé d'un coup
Eu gaguejei de uma vez
J'ai bégayé d'un coup
Eu gaguejei de vez
J'ai bégayé d'un coup
'Tá 'tá tatu
C'est fini
Tatu 'tá tudo acabado entre nós dois
C'est tout fini entre nous deux
Você num cago
Tu n'as pas chier
Você nunca gostou de mim
Tu ne m'as jamais aimé
Você mijo
Tu as pissé
Você me jogou fora
Tu m'as jeté
E se foder
Et si tu te fais baiser
E se for desse jeito eu não quero nem saber
Et si c'est comme ça, je ne veux même pas savoir
E num cu
Et dans un cul
E num cu
Et dans un cul
E num cumeça não
Et ne commence pas
'Tá 'tá tatu
C'est fini
Tatu 'tá tudo acabado entre nós dois
C'est tout fini entre nous deux
Você num cago
Tu n'as pas chier
Você nunca gostou de mim
Tu ne m'as jamais aimé
Você mijo
Tu as pissé
Você me jogou fora
Tu m'as jeté
E se foder
Et si tu te fais baiser
E se for desse jeito eu não quero nem saber
Et si c'est comme ça, je ne veux même pas savoir
E num cu
Et dans un cul
E num cu
Et dans un cul
E num cumeça não
Et ne commence pas
(Eu descobri a traição)
(J'ai découvert la trahison)
Ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah
Caio Passo no Beat
Caio Passo sur le Beat
Caio Passo no Beat
Caio Passo sur le Beat
(É o Nordeste no topo)
(C'est le Nord-Est au sommet)
Por que você fez isso comigo, Marivalda?
Perché hai fatto questo a me, Marivalda?
Me usou como se eu fosse um pedaço de nada
Mi hai usato come se fossi un pezzo di niente
Marivalda, que tara é essa que te acompanha?
Marivalda, che ossessione è questa che ti accompagna?
Não foi só com um que eu já 'to sabendo toda parada
Non è stato solo con uno che ho già scoperto tutto
Mas hoje eu tomei coragem pra te dizer, Marivalda
Ma oggi ho preso coraggio per dirtelo, Marivalda
Tu não é normal porque nunca apaga o fogo no rabo
Non sei normale perché non spegni mai il fuoco nel sedere
Meu medo é que na hora de falar eu sempre fico gago
Ho paura che quando devo parlare divento sempre balbuziente
Sempre fico gago
Divento sempre balbuziente
'Tá 'tá tatu
'Sta 'sta tatu
Tatu 'tá tudo acabado entre nós dois
Tatu 'sta tutto finito tra noi due
Você num cago
Non te ne frega niente
Você nunca gostou de mim
Non mi hai mai amato
Você mijo
Mi hai preso in giro
Você me jogou fora
Mi hai buttato via
E se foder
E se fottiti
E se for desse jeito eu não quero nem saber
E se è così non voglio nemmeno saperlo
E num cu
E non in culo
E num cu
E non in culo
E num cumeça não
E non inizia no
'Tá 'tá tatu
'Sta 'sta tatu
Tatu 'tá tudo acabado entre nós dois
Tatu 'sta tutto finito tra noi due
Você num cago
Non te ne frega niente
Você nunca gostou de mim
Non mi hai mai amato
Você mijo
Mi hai preso in giro
Você me jogou fora
Mi hai buttato via
E se foder
E se fottiti
E se for desse jeito eu não quero nem saber
E se è così non voglio nemmeno saperlo
E num cu
E non in culo
E num cu
E non in culo
E num cumeça não
E non inizia no
Eu descobri a traição
Ho scoperto il tradimento
Porra, porra agora tudo faz sentido
Cazzo, cazzo ora tutto ha senso
Tu nunca nem deu ouvido quando eu ia jogar com os amigos
Non hai mai ascoltato quando andavo a giocare con gli amici
Pelo contrário, fazia incentivar
Al contrario, mi incoraggiavi
Meu presente de namoro
Il mio regalo di fidanzamento
Foi chuteira do Neymar
Era le scarpe da calcio di Neymar
Voltava pra casa só pra te dizer
Tornavo a casa solo per dirti
Que fiz um gol pro meu mozão
Che ho fatto un gol per il mio amore
Agora faz sentido o teu elogio
Ora ha senso il tuo complimento
Tu joga muito meu tufão
Sei un grande giocatore, mio tifone
Cancelaram o jogo
Hanno annullato la partita
Fui pra casa as sete
Sono tornato a casa alle sette
Quando entrei na porta
Quando sono entrato dalla porta
Cheiro de Malbec
Profumo di Malbec
E no meu sofá, ah ah
E sul mio divano, ah ah
Uma cueca bege
Un paio di mutande beige
Quando entrei no quarto
Quando sono entrato nella stanza
'Tava o cafajeste
C'era il mascalzone
Marivalda, tu tem noção do que tu fez?
Marivalda, hai idea di cosa hai fatto?
Vocês dois na cama que eu parcelei em dez vez
Voi due a letto che ho pagato a rate in dieci volte
E na força do ódio eu gaguejei foi de uma vez
E nella forza dell'odio ho balbettato tutto in una volta
Eu gaguejei de uma vez
Ho balbettato tutto in una volta
Eu gaguejei de vez
Ho balbettato tutto in una volta
'Tá 'tá tatu
'Sta 'sta tatu
Tatu 'tá tudo acabado entre nós dois
Tatu 'sta tutto finito tra noi due
Você num cago
Non te ne frega niente
Você nunca gostou de mim
Non mi hai mai amato
Você mijo
Mi hai preso in giro
Você me jogou fora
Mi hai buttato via
E se foder
E se fottiti
E se for desse jeito eu não quero nem saber
E se è così non voglio nemmeno saperlo
E num cu
E non in culo
E num cu
E non in culo
E num cumeça não
E non inizia no
'Tá 'tá tatu
'Sta 'sta tatu
Tatu 'tá tudo acabado entre nós dois
Tatu 'sta tutto finito tra noi due
Você num cago
Non te ne frega niente
Você nunca gostou de mim
Non mi hai mai amato
Você mijo
Mi hai preso in giro
Você me jogou fora
Mi hai buttato via
E se foder
E se fottiti
E se for desse jeito eu não quero nem saber
E se è così non voglio nemmeno saperlo
E num cu
E non in culo
E num cu
E non in culo
E num cumeça não
E non inizia no
(Eu descobri a traição)
(Ho scoperto il tradimento)
Ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah
Caio Passo no Beat
Caio Passo sul Beat
Caio Passo no Beat
Caio Passo sul Beat
(É o Nordeste no topo)
(È il Nordeste in cima)

Curiosidades sobre la música Trap do Gago del Lil Whind

¿Cuándo fue lanzada la canción “Trap do Gago” por Lil Whind?
La canción Trap do Gago fue lanzada en 2020, en el álbum “PIAUÍ”.
¿Quién compuso la canción “Trap do Gago” de Lil Whind?
La canción “Trap do Gago” de Lil Whind fue compuesta por Whindersson Nunes.

Músicas más populares de Lil Whind

Otros artistas de Hip Hop/Rap