Kant Nobody

Dwayne Carter, Earl Simmons, Avery Chambliss, Kasseem Dean

Letra Traducción

Lovin' what you do, and doin' what you do
With the pure enjoyment of knowin' that you're the best at what you do (okay)
Yo, couldn't nobody fuck with me then
Couldn't nobody fuck with me now, yo
Can't be serious, yo (what?)
Can't nobody, nobody, no-fuckin'-body (what, what, what?)
Fuck with me, with this rap shit, yo (what, what?)
Check it, I've been spittin' for twenty years (what, what?)
(What, what, what? Ayo)
(What, what, what, what?)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, hmm, uh
(What, what?)

Sometimes I smile to hide the miles of my road travelled (what? Uh)
Shake my hand, it felt like you just touched a stove handle (what, what?)
Holy cow, fuck the cow, I want the whole cattle (what? Uh)
Gucci buffs on my eyes, look like solar panels (what, what?)
Leavin' bitches on their own, like the Oprah channel (what, what?)
Can't trust my shadow, that's a fact, I can't get overshadowed (what, uh, what?)
Draco' soundin' like it's coughin' from the smokin' barrel (what? Ayo)
No peace, no serenity, nigga (what, what?)
Break in your vicinity, nigga, like virginity, nigga (what? Ayo)
Ain't into these niggas, just family, like the Genovese, nigga (what, what?)
The Kennedys, nigga, all street niggas ain't in the streets, nigga (yeah)

Best rapper, ex-trapper, dress dapper (what, what?)
Swizzy gave me a head-banger, a neck-snapper (what? Ayo)
Ex-factor, make a rapper an example (what, what?)
All I need is a beat with a DMX sample (ayo)
(What, what, what?)
(All I need is a beat with a DMX sample)
(Ayo, what, what, what? Ayo)
(All I need is)
All I need is a beat with a DMX sample

Say it with your chest, mama, say less, mama
Wheezy F and the F is for F bomber
Yes, mama, I'ma eat you like Jeff Dahmer
Say she on her period, let's make a mess, mama
Don't be on all of that, yeah, that's my twin, shit, alright
Don't hit my phone with all that "I'm just tappin' in" shit, alright
Fuck that friend shit, alright, I'm on my zen shit, alright
I'm on that DMT, I ain't on that DM shit, alright
Tryna get a beat right now, I'm on my Em' shit, alright
I'm just Wheezy-We, on my "excuse my French" shit, alright
Fuck that bitch, shit, alright
Red beam on a Nina, she wore lipstick tonight, bah, bah, bah, bah

Best rapper, ex-trapper, dress dapper (what, what?)
Swizzy gave me a head-banger, a neck-snapper (what? Uh)
Ex-factor, make a rapper an example (what, what?)
All I need is a beat with a DMX sample (uh)

Swizzy on the drum machine, I got the gun machine (what, what?)
That bitch go "Brr", it sound like bumblebees (what, what?)
Gun come with a magazine, long as a limousine (what, uh, what?)
You smell that decomp in the mornin', like some Jimmy Deans, uh (what? Ayo)

Best rapper, ex-trapper, dress dapper (what, what?)
Swizzy gave me a head-banger, a neck-snapper (what? Ayo)
(All I need is a beat with a DMX sample) (ayo)
All I need is a beat with a DMX sample (what? Ayo)

(Ayo)

Lovin' what you do, and doin' what you do
Amando lo que haces, y haciendo lo que haces
With the pure enjoyment of knowin' that you're the best at what you do (okay)
Con el puro placer de saber que eres el mejor en lo que haces (okay)
Yo, couldn't nobody fuck with me then
Oye, nadie podía chingar conmigo en aquel entonces
Couldn't nobody fuck with me now, yo
Nadie puede chingar conmigo ahora, oye
Can't be serious, yo (what?)
No puede ser en serio, oye (¿Qué?)
Can't nobody, nobody, no-fuckin'-body (what, what, what?)
Nadie puede, nadie, pinche nadie (¿Qué, qué, qué?)
Fuck with me, with this rap shit, yo (what, what?)
Chingar conmigo, con esta mierda de rap, oye (¿Qué, qué?)
Check it, I've been spittin' for twenty years (what, what?)
Checa, he estado escupiendo por veinte años (¿Qué, qué?)
(What, what, what? Ayo)
(¿Qué, qué, qué? Oye)
(What, what, what, what?)
(¿Qué, qué, qué, qué?)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, hmm, uh
Sí, sí, sí, sí, sí, hmm, uh
(What, what?)
(¿Qué, qué?)
Sometimes I smile to hide the miles of my road travelled (what? Uh)
A veces sonrío para ocultar las millas de mi camino recorrido (¿Qué? Uh)
Shake my hand, it felt like you just touched a stove handle (what, what?)
Me das la mano, se siente como si acabaras de tocar el mango de una estufa (¿Qué, qué?)
Holy cow, fuck the cow, I want the whole cattle (what? Uh)
Santa vaca, al carajo la vaca, quiero todo el ganado (¿Qué? Uh)
Gucci buffs on my eyes, look like solar panels (what, what?)
Buffs Gucci en mis ojos, parecen paneles solares (¿Qué, qué?)
Leavin' bitches on their own, like the Oprah channel (what, what?)
Dejando perras por su cuenta, como el canal de Oprah (¿Qué, qué?)
Can't trust my shadow, that's a fact, I can't get overshadowed (what, uh, what?)
No me puedo fiar de mi sombra, es un hecho, no me puedo dejar eclipsar (¿Qué, eh, qué?)
Draco' soundin' like it's coughin' from the smokin' barrel (what? Ayo)
Draco' sonando como si tosiera del barril humeante (¿Qué? Oye)
No peace, no serenity, nigga (what, what?)
No hay paz, no hay serenidad, negro (¿Qué, qué?)
Break in your vicinity, nigga, like virginity, nigga (what? Ayo)
Rompo en tu vecindad, negro, como virginidad, negro (¿Qué? Oye)
Ain't into these niggas, just family, like the Genovese, nigga (what, what?)
No me laten estos negros, igual que familia, como los Genovese, negro (¿Qué, qué?)
The Kennedys, nigga, all street niggas ain't in the streets, nigga (yeah)
Los Kennedy, negro, todos los negros callejeros no están en la calle, negro (yeah)
Best rapper, ex-trapper, dress dapper (what, what?)
Mejor rapero, ex-transa, visto elegante (¿Qué, qué?)
Swizzy gave me a head-banger, a neck-snapper (what? Ayo)
Swizzy me dio un temón, un rompe cuellos (¿Qué? Oye)
Ex-factor, make a rapper an example (what, what?)
Ex-factor, hago de un rapero un ejemplo (¿Qué, qué?)
All I need is a beat with a DMX sample (ayo)
Lo único que necesito es un beat con un sample de DMX (Oye)
(What, what, what?)
(¿Qué, qué, qué?)
(All I need is a beat with a DMX sample)
(Lo único necesito es un beat con un sample de DMX)
(Ayo, what, what, what? Ayo)
(Oye, ¿Qué, qué, qué? Oye)
(All I need is)
(Lo único necesito es)
All I need is a beat with a DMX sample
Lo único necesito es un ritmo con un sample de DMX
Say it with your chest, mama, say less, mama
Dilo con el pecho, mama, di menos, mama
Wheezy F and the F is for F bomber
Wheezy F y la F es de F bomber
Yes, mama, I'ma eat you like Jeff Dahmer
Si, mama, te voy a comer como Jeff Dahmer
Say she on her period, let's make a mess, mama
Dice que tiene la regla, hagamos un desastre, mama
Don't be on all of that, yeah, that's my twin, shit, alright
No andes en todo eso, sí, ese es mi gemelo, mierda, está bien
Don't hit my phone with all that "I'm just tappin' in" shit, alright
No me busques por teléfono con toda esa mierda de "sólo estoy saludando", de acuerdo
Fuck that friend shit, alright, I'm on my zen shit, alright
Al carajo esa mierda de amigos, oíste, estoy en mi mierda zen, oíste
I'm on that DMT, I ain't on that DM shit, alright
Estoy en ese DMT, no estoy en esa mierda de DM, oíste
Tryna get a beat right now, I'm on my Em' shit, alright
Tratando de conseguir un ritmo ahora mismo, ando en mi mierda Em ', oíste
I'm just Wheezy-We, on my "excuse my French" shit, alright
Soy sólo Wheezy-We, en mi mierda de "disculpe mi francés", oíste
Fuck that bitch, shit, alright
Que se chingue esa perra, mierda, oíste
Red beam on a Nina, she wore lipstick tonight, bah, bah, bah, bah
Rayo roja en una nuevva, se pusó labial esta noche, bah, bah, bah, bah
Best rapper, ex-trapper, dress dapper (what, what?)
Mejor rapero, ex-transa, visto elegante (¿Qué, qué?)
Swizzy gave me a head-banger, a neck-snapper (what? Uh)
Swizzy me dio un temón, un rompe cuellos (¿Qué? Oye)
Ex-factor, make a rapper an example (what, what?)
Ex-factor, hago de un rapero un ejemplo (¿Qué, qué?)
All I need is a beat with a DMX sample (uh)
Lo único que necesito es un beat con un sample de DMX (Oye)
Swizzy on the drum machine, I got the gun machine (what, what?)
Swizzy en la caja de ritmos, tengo la máquina de armas (¿Qué, qué?)
That bitch go "Brr", it sound like bumblebees (what, what?)
Esa perra hace "Brr", suena como abejorros (¿Qué, qué?)
Gun come with a magazine, long as a limousine (what, uh, what?)
La pistola viene con un cargador, larga como una limusina (¿Qué, eh, qué?)
You smell that decomp in the mornin', like some Jimmy Deans, uh (what? Ayo)
Hueles esa descomposición por la mañana, como un Jimmy Deans, uh (¿Qué? Oye)
Best rapper, ex-trapper, dress dapper (what, what?)
Mejor rapero, ex-transa, visto elegante (¿Qué, qué?)
Swizzy gave me a head-banger, a neck-snapper (what? Ayo)
Swizzy me dio un temón, un rompe cuellos (¿Qué? Oye)
(All I need is a beat with a DMX sample) (ayo)
(Ex-factor, hago de un rapero un ejemplo) (oye)
All I need is a beat with a DMX sample (what? Ayo)
Lo único que necesito es un beat con un sample de DMX (¿Qué? Oye)
(Ayo)
(Oye)
Lovin' what you do, and doin' what you do
Amando o que você faz, e fazendo o que você faz
With the pure enjoyment of knowin' that you're the best at what you do (okay)
Com o puro deleite de saber que você é o melhor no que você faz (ok)
Yo, couldn't nobody fuck with me then
Isso memo, ninguém podia foder comigo naquela época
Couldn't nobody fuck with me now, yo
Ninguém pode foder comigo agora
Can't be serious, yo (what?)
Não posso ficar sériozão, cara (o que?)
Can't nobody, nobody, no-fuckin'-body (what, what, what?)
Será que ninguém, ninguém, será que a porra de ninguém (o que, que, que?)
Fuck with me, with this rap shit, yo (what, what?)
Fode comigo com essa merda de rap, vai (que, que?)
Check it, I've been spittin' for twenty years (what, what?)
Saca só, eu tenho cuspido versos há vinte anos (o que, que?)
(What, what, what? Ayo)
(O que, que, que? Ayo)
(What, what, what, what?)
(O que, que, que, que?)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, hmm, uh
Sim, sim, sim, sim, sim, hmm, uh
(What, what?)
(O que, que?)
Sometimes I smile to hide the miles of my road travelled (what? Uh)
Às vezes eu sorrio pra esconder a milhagem das estradas por que viajei (o que? Uh)
Shake my hand, it felt like you just touched a stove handle (what, what?)
Aperta a minha mão, parece como 'cê tivesse tocado uma maçaneta de fogão (o que, que?)
Holy cow, fuck the cow, I want the whole cattle (what? Uh)
A vaca vai pro brejo, foda-se a vaca, eu quero o gado inteiro (o que? Uh)
Gucci buffs on my eyes, look like solar panels (what, what?)
Lupas da Gucci nos meus olhos, elas se parecem com painéis solares (o que, que?)
Leavin' bitches on their own, like the Oprah channel (what, what?)
Deixando as vadias por conta própria, tipo o canal da Oprah (o que, que?)
Can't trust my shadow, that's a fact, I can't get overshadowed (what, uh, what?)
Não consigo confiar na minha própria sombra, fato, não posso ficar sob a sombra de outro (que, uh que?)
Draco' soundin' like it's coughin' from the smokin' barrel (what? Ayo)
Minha metralhadora Draco como se tivesse tossindo do cano esfumaçado (que? Ayo)
No peace, no serenity, nigga (what, what?)
Sem paz, sem serenidade, preto (o que, que?)
Break in your vicinity, nigga, like virginity, nigga (what? Ayo)
Vou invadir a sua área, preto, tipo virgindade, preto (que? Ayo)
Ain't into these niggas, just family, like the Genovese, nigga (what, what?)
Eu não curto esses pretinhos, só a família, tipo os Genoveses, pretin' (o que, que?)
The Kennedys, nigga, all street niggas ain't in the streets, nigga (yeah)
A família Kennedy, pretinho, todos os pretinhos de rua não estão nas ruas, mano (sim)
Best rapper, ex-trapper, dress dapper (what, what?)
Melhor rapper, ex-trapper, o que veste mais finin' (o que? O que?)
Swizzy gave me a head-banger, a neck-snapper (what? Ayo)
Swizzy me deu um batedor de cabeça, um quebra-pescoço (o que? Ayo)
Ex-factor, make a rapper an example (what, what?)
Ex-factor, fazer do rapper um exemplo (o que? O que?)
All I need is a beat with a DMX sample (ayo)
Tudo o que eu preciso é de uma batida com um sample DMX (ayo)
(What, what, what?)
(O que, que, que?)
(All I need is a beat with a DMX sample)
(Tudo o que eu preciso é de uma batida com um sample DMX)
(Ayo, what, what, what? Ayo)
(Ayo, o que, que, que? Ayo)
(All I need is)
(Tudo o que eu preciso é)
All I need is a beat with a DMX sample
Tudo o que eu preciso é de uma batida com um sample DMX
Say it with your chest, mama, say less, mama
Fala com os seus peitos, mama, fala menos, mama
Wheezy F and the F is for F bomber
O Wheezy é F e o F quer dizer F Bomber
Yes, mama, I'ma eat you like Jeff Dahmer
Sim, mama, eu vou te comer tipo Jeff Dahmer
Say she on her period, let's make a mess, mama
Ela fala que 'tá menstruada, vamos fazer uma bagunça, mama
Don't be on all of that, yeah, that's my twin, shit, alright
Não fica com essa porra toda, sim, esse é o meu gêmeo, caralho, isso memo
Don't hit my phone with all that "I'm just tappin' in" shit, alright
Não liga no meu telefone com esse papinho de 'eu sou 'to comendo', isso memo
Fuck that friend shit, alright, I'm on my zen shit, alright
Foda-se essa merda de ser amigo, isso, eu 'to no meu momento zen, isso
I'm on that DMT, I ain't on that DM shit, alright
Eu 'to usando DMT, eu não 'to nessa de mandar mensagem de DM, isso
Tryna get a beat right now, I'm on my Em' shit, alright
'To tentando fazer essa batida agora, eu 'to na minha M, isso
I'm just Wheezy-We, on my "excuse my French" shit, alright
Eu sou apenas o Wheezy-we, na minha era de 'perdoe o palavreado', isso
Fuck that bitch, shit, alright
Foda-se essa vadia, isso
Red beam on a Nina, she wore lipstick tonight, bah, bah, bah, bah
Infravermelho na minha pistola, ela usa batom hoje à noite, pow, pow, pow, pow
Best rapper, ex-trapper, dress dapper (what, what?)
Melhor rapper, ex-trapper, o que veste mais finin' (o que? O que?)
Swizzy gave me a head-banger, a neck-snapper (what? Uh)
Swizzy me deu um batedor de cabeça, um quebra-pescoço (o que? Uh)
Ex-factor, make a rapper an example (what, what?)
Ex-factor, fazer do rapper um exemplo (o que? O que?)
All I need is a beat with a DMX sample (uh)
Tudo o que eu preciso é de uma batida com um sample DMX (uh)
Swizzy on the drum machine, I got the gun machine (what, what?)
Wheezy na máquina de fazer batida, eu tenho a metralhadora
That bitch go "Brr", it sound like bumblebees (what, what?)
Aquela vadia fez tipo "Brr", a porra parece barulho de zangão
Gun come with a magazine, long as a limousine (what, uh, what?)
A arma veio com um pente de balas, do tamanho de uma limusine
You smell that decomp in the mornin', like some Jimmy Deans, uh (what? Ayo)
Você cheira aquele bagulho em decomposição de manhã, tipo um Jimmy Deans, uh (o que? Ayo)
Best rapper, ex-trapper, dress dapper (what, what?)
Melhor rapper, ex-trapper, o que veste mais finin' (o que? O que?)
Swizzy gave me a head-banger, a neck-snapper (what? Ayo)
Swizzy me deu um batedor de cabeça, um quebra-pescoço (o que? Ayo)
(All I need is a beat with a DMX sample) (ayo)
(Tudo o que eu preciso é de uma batida com um sample DMX) (ayo)
All I need is a beat with a DMX sample (what? Ayo)
Tudo o que eu preciso é de uma batida com um sample DMX (o que? Ayo)
(Ayo)
(Ayo)
Lovin' what you do, and doin' what you do
Aimer ce que tu aimes, et faire ce que tu fais
With the pure enjoyment of knowin' that you're the best at what you do (okay)
Avec le pur plaisir de savoir que tu es le meilleur dans ce que tu fais (okay)
Yo, couldn't nobody fuck with me then
Yo, personne ne peut m'emmerder alors
Couldn't nobody fuck with me now, yo
Personne ne peut m'emmerder maintenant, yo
Can't be serious, yo (what?)
Ça peut pas être sérieux, yo (quoi?)
Can't nobody, nobody, no-fuckin'-body (what, what, what?)
Personne, personne, putain de personne (quoi, quoi, quoi?)
Fuck with me, with this rap shit, yo (what, what?)
Ne peut m'emmerder avec ce rap de merde, yo (quoi, quoi?)
Check it, I've been spittin' for twenty years (what, what?)
Check ça, je crache depuis plus de 20 ans (quoi, quoi?)
(What, what, what? Ayo)
(Quoi, quoi, quoi? Ayo)
(What, what, what, what?)
(Quoi, quoi, quoi, quoi?)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, hmm, uh
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, hmm, uh
(What, what?)
(Quoi, quoi?)
Sometimes I smile to hide the miles of my road travelled (what? Uh)
Parfois je souris pour cacher les kilomètres parcourus (quoi? Uh)
Shake my hand, it felt like you just touched a stove handle (what, what?)
Serre ma main, on dirait que tu viens de toucher la poignée du four (quoi, quoi?)
Holy cow, fuck the cow, I want the whole cattle (what? Uh)
Putain de merde, fuck la vache, j'veux tout le château (quoi? Uh)
Gucci buffs on my eyes, look like solar panels (what, what?)
Gucci sur les yeux, on dirait des panneaux solaires (quoi, quoi?)
Leavin' bitches on their own, like the Oprah channel (what, what?)
Je laisse les salopes seules, comme chez Oprah (quoi, quoi?)
Can't trust my shadow, that's a fact, I can't get overshadowed (what, uh, what?)
Je ne peux pas faire confiance en mon ombre, c'est la vérité, je ne peux pas être éclipsé (quoi, uh, quoi?)
Draco' soundin' like it's coughin' from the smokin' barrel (what? Ayo)
On dirait que le Draco tousse à cause du baril de fumée (quoi? Ayo)
No peace, no serenity, nigga (what, what?)
Pas de paix, pas de sérénité, négro (quoi, quoi?)
Break in your vicinity, nigga, like virginity, nigga (what? Ayo)
On braque ton voisinage, négro comme ta virginité, négro (quoi? Ayo)
Ain't into these niggas, just family, like the Genovese, nigga (what, what?)
Je n'aime pas ces négros, juste la famille, comme les Genovese, négro (quoi, quoi?)
The Kennedys, nigga, all street niggas ain't in the streets, nigga (yeah)
Les Kennedy, négro, tous les négros de la rue ne sont pas dans la rue, négro (ouais)
Best rapper, ex-trapper, dress dapper (what, what?)
Meilleur rappeur, ex-trappeur, à la mode (quoi, quoi?)
Swizzy gave me a head-banger, a neck-snapper (what? Ayo)
Swizzy m'a donné de quoi secouer la tête, un casse-cou (quoi? Ayo)
Ex-factor, make a rapper an example (what, what?)
Ex-factor, faire d'un rappeur un exemple (quoi, quoi?)
All I need is a beat with a DMX sample (ayo)
Tout ce dont j'ai besoin c'est d'un beat avec un sample de DMX (ayo)
(What, what, what?)
(Quoi, quoi, quoi?)
(All I need is a beat with a DMX sample)
(Tout ce dont j'ai besoin c'est d'un beat avec un sample de DMX)
(Ayo, what, what, what? Ayo)
(Ayo, quoi, quoi, quoi? Ayo)
(All I need is)
(Tout ce dont j'ai besoin c'est)
All I need is a beat with a DMX sample
Tout ce dont j'ai besoin c'est d'un beat avec un sample de DMX
Say it with your chest, mama, say less, mama
Dis-le avec ta poitrine, maman, dis-en moins, maman
Wheezy F and the F is for F bomber
Wheezy F et le F c'est pour F bomber
Yes, mama, I'ma eat you like Jeff Dahmer
Oui, maman, je vais te manger comme Jeff Dahmer
Say she on her period, let's make a mess, mama
Elle dit qu'elle a ses règles, on va faire ça salement, maman
Don't be on all of that, yeah, that's my twin, shit, alright
Ne sois pas sur tout ça, ouais, c'est mon jumeau, merde, d'accord
Don't hit my phone with all that "I'm just tappin' in" shit, alright
Ne m'appelle pas en me sortant des conneries du genre "je ne fais que tapoter" d'accord?
Fuck that friend shit, alright, I'm on my zen shit, alright
Fuck cet amitié, d'accord, je suis zen, d'accord
I'm on that DMT, I ain't on that DM shit, alright
Je suis dans les bails de DMT, je ne suis pas dans les DM, d'accord
Tryna get a beat right now, I'm on my Em' shit, alright
J'essaye de prendre un beat maintenant, je suis dans mes bails de Em', d'accord
I'm just Wheezy-We, on my "excuse my French" shit, alright
Je suis juste Wheezy-We, sur mes bails de "Excuse my French", d'accord
Fuck that bitch, shit, alright
Fuck cette bitch, merde, d'accord
Red beam on a Nina, she wore lipstick tonight, bah, bah, bah, bah
Rayon rouge sur une Nina, elle portait du rouge à lèvres ce soir, bah, bah, bah, bah
Best rapper, ex-trapper, dress dapper (what, what?)
Meilleur rappeur, ex-trappeur, à la mode (quoi, quoi?)
Swizzy gave me a head-banger, a neck-snapper (what? Uh)
Swizzy m'a donné de quoi secouer la tête, un casse-cou (quoi? Uh)
Ex-factor, make a rapper an example (what, what?)
Ex-factor, faire d'un rappeur un exemple (quoi, quoi?)
All I need is a beat with a DMX sample (uh)
Tout ce dont j'ai besoin c'est d'un beat avec un sample de DMX (uh)
Swizzy on the drum machine, I got the gun machine (what, what?)
Swizzy aux drums, j'ai la machine de guerre (quoi, quoi?)
That bitch go "Brr", it sound like bumblebees (what, what?)
Cette salope fait "brrr" on dirait des bourdons (quoi, quoi?)
Gun come with a magazine, long as a limousine (what, uh, what?)
Le gun vient avec un chargeur plein, long comme une limousine (quoi, uh, quoi?)
You smell that decomp in the mornin', like some Jimmy Deans, uh (what? Ayo)
Tu sens cette décomposition le matin, comme un Jimmy Deans, uh (quoi? Ayo)
Best rapper, ex-trapper, dress dapper (what, what?)
Meilleur rappeur, ex-trappeur, à la mode (quoi, quoi?)
Swizzy gave me a head-banger, a neck-snapper (what? Ayo)
Swizzy m'a donné de quoi secouer la tête, un casse-cou (quoi? Ayo)
(All I need is a beat with a DMX sample) (ayo)
(Tout ce dont j'ai besoin c'est d'un beat avec un sample de DMX) (ayo)
All I need is a beat with a DMX sample (what? Ayo)
Tout ce dont j'ai besoin c'est d'un beat avec un sample de DMX (quoi? Ayo)
(Ayo)
(Ayo)
Lovin' what you do, and doin' what you do
Lieben, was man tut, und tun, was man tut
With the pure enjoyment of knowin' that you're the best at what you do (okay)
Mit dem reinen Vergnügen, zu wissen, dass du der Beste bist in dem, was du tust (okay)
Yo, couldn't nobody fuck with me then
Yo, niemand konnte mich damals verarschen
Couldn't nobody fuck with me now, yo
Niemand könnte mich jetzt verarschen, yo
Can't be serious, yo (what?)
Das kann nicht dein Ernst sein, yo (was?)
Can't nobody, nobody, no-fuckin'-body (what, what, what?)
Kann niemand, niemand, kein verdammter Mensch (was, was, was?)
Fuck with me, with this rap shit, yo (what, what?)
Mich verarschen, mit dieser Rap-Scheiße, yo (was, was?)
Check it, I've been spittin' for twenty years (what, what?)
Kapier es, ich spitte seit zwanzig Jahren (was, was?)
(What, what, what? Ayo)
(Was, was, was? Ayo)
(What, what, what, what?)
(Was, was, was, was, was?)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, hmm, uh
Ja, ja, ja, ja, ja, hmm, uh
(What, what?)
(Was, was?)
Sometimes I smile to hide the miles of my road travelled (what? Uh)
Manchmal lächle ich, um die Meilen meiner Reise zu verbergen (was? Uh)
Shake my hand, it felt like you just touched a stove handle (what, what?)
Schüttle meine Hand, fühlt sich an, als hättest du gerade einen Ofengriff berührt (was, was?)
Holy cow, fuck the cow, I want the whole cattle (what? Uh)
Heilige Scheiße, scheiß auf die Kuh, ich will das ganze Vieh (was? Uh)
Gucci buffs on my eyes, look like solar panels (what, what?)
Gucci Buffs auf meinen Augen, sehen aus wie Solarzellen (was, was?)
Leavin' bitches on their own, like the Oprah channel (what, what?)
Lass die Schlampen auf sich allein gestellt, wie der Oprah-Kanal (was, was?)
Can't trust my shadow, that's a fact, I can't get overshadowed (what, uh, what?)
Kann meinem Schatten nicht trauen, das ist eine Tatsache, ich kann nicht überschattet werden (was, uh, was?)
Draco' soundin' like it's coughin' from the smokin' barrel (what? Ayo)
Draco' klingt, als würde er aus dem Rauchfass husten (was? Ayo)
No peace, no serenity, nigga (what, what?)
Keine Ruhe, keine Gelassenheit, Nigga (was, was?)
Break in your vicinity, nigga, like virginity, nigga (what? Ayo)
Brech in deine Umgebung ein, Nigga, wie Jungfräulichkeit, Nigga (was? Ayo)
Ain't into these niggas, just family, like the Genovese, nigga (what, what?)
Stehe nicht auf diese Niggas, nur Familie, wie die Genovese, Nigga (was, was?)
The Kennedys, nigga, all street niggas ain't in the streets, nigga (yeah)
Die Kennedys, Nigga, alle Straßen-Niggas sind nicht auf der Straße, Nigga (ja)
Best rapper, ex-trapper, dress dapper (what, what?)
Bester Rapper, Ex-Trapper, kleide dich adrett (was, was?)
Swizzy gave me a head-banger, a neck-snapper (what? Ayo)
Swizzy gab mir einen Headbanger, einen Neck-Snapper (was? Ayo)
Ex-factor, make a rapper an example (what, what?)
Ex-faktor, mach einen Rapper zu einem Vorbild (was, was?)
All I need is a beat with a DMX sample (ayo)
Alles was ich brauche ist ein Beat mit einem DMX-Sample (ayo)
(What, what, what?)
(Was, was, was?)
(All I need is a beat with a DMX sample)
(Alles, was ich brauche, ist ein Beat mit einem DMX-Sample)
(Ayo, what, what, what? Ayo)
(Ayo, was, was, was? Ayo)
(All I need is)
(Alles was ich brauche ist)
All I need is a beat with a DMX sample
Alles, was ich brauche, ist ein Beat mit einem DMX-Sample
Say it with your chest, mama, say less, mama
Sag es mit deiner Brust, Mama, sag weniger, Mama
Wheezy F and the F is for F bomber
Wheezy F und das F steht für F-Bomber
Yes, mama, I'ma eat you like Jeff Dahmer
Ja, Mama, ich werde dich essen wie Jeff Dahmer
Say she on her period, let's make a mess, mama
Sag, dass sie ihre Periode hat, lass uns eine Sauerei machen, Mama
Don't be on all of that, yeah, that's my twin, shit, alright
Nimm nicht all das, ja, das ist mein Zwilling, Scheiße, in Ordnung
Don't hit my phone with all that "I'm just tappin' in" shit, alright
Ruf nicht mein Telefon an mit diesem „Ich klinke mich nur ein“-Scheiß, alles klar
Fuck that friend shit, alright, I'm on my zen shit, alright
Scheiß auf diesen Freundschaftsscheiß, ich bin auf meinem Zen-Scheiß, alles klar
I'm on that DMT, I ain't on that DM shit, alright
Ich bin auf DMT, ich bin nicht auf diesem DM-Scheiß, alles klar
Tryna get a beat right now, I'm on my Em' shit, alright
Ich versuche gerade einen Beat zu kriegen, ich bin auf meinem Em'-Scheiß, alles klar
I'm just Wheezy-We, on my "excuse my French" shit, alright
Ich bin nur Wheezy-We, auf meinem „Entschuldige mein Französisch“-Scheiß, alles klar
Fuck that bitch, shit, alright
Scheiß auf diese Schlampe, alles klar
Red beam on a Nina, she wore lipstick tonight, bah, bah, bah, bah
Roter Balken auf einer Nina, sie trug heute Abend Lippenstift, bah, bah, bah, bah
Best rapper, ex-trapper, dress dapper (what, what?)
Bester Rapper, Ex-Trapper, kleide dich adrett (was, was?)
Swizzy gave me a head-banger, a neck-snapper (what? Uh)
Swizzy gab mir einen Headbanger, einen Neck-Snapper (was? Uh)
Ex-factor, make a rapper an example (what, what?)
Ex-faktor, mach einen Rapper zu einem Vorbild (was, was?)
All I need is a beat with a DMX sample (uh)
Alles was ich brauche ist ein Beat mit einem DMX-Sample (uh)
Swizzy on the drum machine, I got the gun machine (what, what?)
Swizzy an der Schlagzeugmaschine, ich habe die Waffenmaschine (was, was?)
That bitch go "Brr", it sound like bumblebees (what, what?)
Diese Schlampe macht „Brr“, es klingt wie Hummeln (was, was?)
Gun come with a magazine, long as a limousine (what, uh, what?)
Pistole kommt mit einem Magazin, lang wie eine Limousine (was, uh, was?)
You smell that decomp in the mornin', like some Jimmy Deans, uh (what? Ayo)
Du riechst das Dekomp am Morgen, wie ein paar Jimmy Deans, uh (was? Ayo)
Best rapper, ex-trapper, dress dapper (what, what?)
Bester Rapper, Ex-Trapper, kleide dich adrett (was, was?)
Swizzy gave me a head-banger, a neck-snapper (what? Ayo)
Swizzy gab mir einen Headbanger, einen Neck-Snapper (was? Ayo)
(All I need is a beat with a DMX sample) (ayo)
(Alles was ich brauche ist ein Beat mit einem DMX-Sample) (ayo)
All I need is a beat with a DMX sample (what? Ayo)
Alles, was ich brauche, ist ein Beat mit einem DMX-Sample (was? Ayo)
(Ayo)
(Ayo)
Lovin' what you do, and doin' what you do
Ama quello che fai e fai quello che fai
With the pure enjoyment of knowin' that you're the best at what you do (okay)
Con il puro piacere di sapere che sei il migliore in quello che fai (okay)
Yo, couldn't nobody fuck with me then
Yo, allora nessuno potrebbe fottere con me
Couldn't nobody fuck with me now, yo
Nessuno può scopare con me adesso, yo
Can't be serious, yo (what?)
Non posso essere serio, yo (cosa?)
Can't nobody, nobody, no-fuckin'-body (what, what, what?)
Nessuno, nessuno, nessun fottuto corpo (cosa, cosa, cosa?)
Fuck with me, with this rap shit, yo (what, what?)
Fanculo con me, con questa merda rap, yo (cosa, cosa?)
Check it, I've been spittin' for twenty years (what, what?)
Controlla, ho sputato per vent'anni (cosa, cosa?)
(What, what, what? Ayo)
(Cosa, cosa, cosa? Ayo)
(What, what, what, what?)
(Cosa, cosa, cosa, cosa?)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, hmm, uh
Sì, sì, sì, sì, sì, hmm, uh
(What, what?)
(Cosa, cosa?)
Sometimes I smile to hide the miles of my road travelled (what? Uh)
A volte sorrido per nascondere le miglia della mia strada percorsa (cosa? Uh)
Shake my hand, it felt like you just touched a stove handle (what, what?)
Stringimi la mano, sembrava che avessi appena toccato la maniglia di una stufa (cosa, cosa?)
Holy cow, fuck the cow, I want the whole cattle (what? Uh)
Porca vacca, fanculo la vacca, voglio tutto il bestiame (cosa? Uh)
Gucci buffs on my eyes, look like solar panels (what, what?)
Gli appassionati di Gucci sui miei occhi, sembrano pannelli solari (cosa, cosa?)
Leavin' bitches on their own, like the Oprah channel (what, what?)
Lasciando le puttane da sole, come il canale Oprah (cosa, cosa?)
Can't trust my shadow, that's a fact, I can't get overshadowed (what, uh, what?)
Non posso fidarmi della mia ombra, è un dato di fatto, non posso essere messo in ombra (cosa, uh, cosa?)
Draco' soundin' like it's coughin' from the smokin' barrel (what? Ayo)
Draco suona come se stesse tossendo dalla canna fumante (cosa? Ayo)
No peace, no serenity, nigga (what, what?)
Nessuna pace, nessuna serenità, nigga (cosa, cosa?)
Break in your vicinity, nigga, like virginity, nigga (what? Ayo)
Rompi nelle tue vicinanze, nigga, come la verginità, nigga (cosa? Ayo)
Ain't into these niggas, just family, like the Genovese, nigga (what, what?)
Non mi piacciono questi nigga, solo la famiglia, come i Genovese, nigga (cosa, cosa?)
The Kennedys, nigga, all street niggas ain't in the streets, nigga (yeah)
I Kennedy, nigga, tutti i nigga di strada non sono nelle strade, nigga (sì)
Best rapper, ex-trapper, dress dapper (what, what?)
Miglior rapper, ex trapper, vestito elegante (cosa, cosa?)
Swizzy gave me a head-banger, a neck-snapper (what? Ayo)
Swizzy mi ha dato un head-banger, uno snapper al collo (cosa? Ayo)
Ex-factor, make a rapper an example (what, what?)
Fattore ex, fai di un rapper un esempio (cosa, cosa?)
All I need is a beat with a DMX sample (ayo)
Tutto ciò di cui ho bisogno è un ritmo con un campione DMX (ayo)
(What, what, what?)
(Cosa, cosa, cosa?)
(All I need is a beat with a DMX sample)
(Tutto ciò di cui ho bisogno è un ritmo con un campione DMX)
(Ayo, what, what, what? Ayo)
(Ayo, cosa, cosa, cosa? Ayo)
(All I need is)
(Tutto ciò di cui ho bisogno è)
All I need is a beat with a DMX sample
Tutto ciò di cui ho bisogno è un ritmo con un campione DMX
Say it with your chest, mama, say less, mama
Dillo con il petto, mama, dì meno, mama
Wheezy F and the F is for F bomber
Wheezy F e la F sta per F bomber
Yes, mama, I'ma eat you like Jeff Dahmer
Sì, mama, ti mangerò come Jeff Dahmer
Say she on her period, let's make a mess, mama
Dice che ha il ciclo, facciamo un casino, mama
Don't be on all of that, yeah, that's my twin, shit, alright
Non essere su tutto questo, sì, quello è il mio gemello, merda, va bene
Don't hit my phone with all that "I'm just tappin' in" shit, alright
Non colpire il mio telefono con tutta quella merda, "Sto solo guardando", va bene
Fuck that friend shit, alright, I'm on my zen shit, alright
Fanculo quella merda dell'amico, va bene, sono sulla mia merda zen, va bene
I'm on that DMT, I ain't on that DM shit, alright
Sono su quel DMT, non sono su quella merda di DM, va bene
Tryna get a beat right now, I'm on my Em' shit, alright
Sto provando a battere adesso, sono sulla mia merda di Em', va bene
I'm just Wheezy-We, on my "excuse my French" shit, alright
Sono solo Wheezy-We, sulla mia merda "scusa il mio francesismo", va bene
Fuck that bitch, shit, alright
Fanculo quella puttana, merda, va bene
Red beam on a Nina, she wore lipstick tonight, bah, bah, bah, bah
Raggio rosso su una Nina, indossava il rossetto stasera, bah, bah, bah, bah
Best rapper, ex-trapper, dress dapper (what, what?)
Miglior rapper, ex trapper, vestito elegante (cosa, cosa?)
Swizzy gave me a head-banger, a neck-snapper (what? Uh)
Swizzy mi ha dato un head-banger, uno snapper al collo (cosa? Uh)
Ex-factor, make a rapper an example (what, what?)
Fattore ex, fai di un rapper un esempio (cosa, cosa?)
All I need is a beat with a DMX sample (uh)
Tutto ciò di cui ho bisogno è un ritmo con un campione DMX (uh)
Swizzy on the drum machine, I got the gun machine (what, what?)
Swizzy sulla drum machine, ho la mitragliatrice (cosa, cosa?)
That bitch go "Brr", it sound like bumblebees (what, what?)
Quella cagna fa, "Brr", suona come bombi (cosa, cosa?)
Gun come with a magazine, long as a limousine (what, uh, what?)
La pistola arriva con una rivista, lunga quanto una limousine (cosa, uh, cosa?)
You smell that decomp in the mornin', like some Jimmy Deans, uh (what? Ayo)
Senti l'odore di quella decomposizione al mattino, come alcuni Jimmy Deans, uh (cosa? Ayo)
Best rapper, ex-trapper, dress dapper (what, what?)
Miglior rapper, ex trapper, vestito elegante (cosa, cosa?)
Swizzy gave me a head-banger, a neck-snapper (what? Ayo)
Swizzy mi ha dato un head-banger, uno snapper al collo (cosa? Ayo)
(All I need is a beat with a DMX sample) (ayo)
Fattore ex, fai di un rapper un esempio (ayo)
All I need is a beat with a DMX sample (what? Ayo)
Tutto ciò di cui ho bisogno è un ritmo con un campione DMX (Cosa? Ayo)
(Ayo)
(Ayo)
Lovin' what you do, and doin' what you do
自分のしている事が好きで、自分のすべき事をする
With the pure enjoyment of knowin' that you're the best at what you do (okay)
自分のやっている事が一番だというのを知って純粋に喜び (オーケー)
Yo, couldn't nobody fuck with me then
おい、誰も俺に手出しできなかった
Couldn't nobody fuck with me now, yo
今誰も俺に手出しできなかった、なあ
Can't be serious, yo (what?)
マジじゃないだろ、なあ (何?)
Can't nobody, nobody, no-fuckin'-body (what, what, what?)
誰も、誰もできなかった、誰も (何、何、何?)
Fuck with me, with this rap shit, yo (what, what?)
俺に手出しを、このクソのラップで、おい (何、何?)
Check it, I've been spittin' for twenty years (what, what?)
見ろ、俺は20年以上も吐き出してきた (何、何?)
(What, what, what? Ayo)
(何、何、何? Ayo)
(What, what, what, what?)
(何、何、何、何?)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, hmm, uh
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, hmm, uh
(What, what?)
(何、何?)
Sometimes I smile to hide the miles of my road travelled (what? Uh)
時々俺は旅をしてきた長い道のりを隠すために笑顔になる (何? Uh)
Shake my hand, it felt like you just touched a stove handle (what, what?)
俺と握手して、お前はストーブの取っ手に触った気分だ (何、何?)
Holy cow, fuck the cow, I want the whole cattle (what? Uh)
何てこった、牛なんて要らない、俺は牛全体がほしい (何? Uh)
Gucci buffs on my eyes, look like solar panels (what, what?)
Gucciの革を俺は見つめる、ソーラーパネルのようだ (何、何?)
Leavin' bitches on their own, like the Oprah channel (what, what?)
ビッチ達を放っておく、Oprahのチャンネルのように (何、何?)
Can't trust my shadow, that's a fact, I can't get overshadowed (what, uh, what?)
俺の影を信じることはできない、それは事実だ、影が薄くなることは出来ない (何 uh 何?)
Draco' soundin' like it's coughin' from the smokin' barrel (what? Ayo)
Dracoの音は、煙の出ている銃身から咳をしているようだ (何? Ayo)
No peace, no serenity, nigga (what, what?)
平和はなし、静けさはなし、ニガ (何、何?)
Break in your vicinity, nigga, like virginity, nigga (what? Ayo)
お前の近所に押し入る、ニガ、純潔のように、ニガ (何? Ayo)
Ain't into these niggas, just family, like the Genovese, nigga (what, what?)
このニガに肩入れしてない、ただの家族だ、Genoveseのように、ニガ (何、何?)
The Kennedys, nigga, all street niggas ain't in the streets, nigga (yeah)
ケネディー一家、ニガ、全てのストリートのニガ達はストリートにはいない、ニガ (yeah)
Best rapper, ex-trapper, dress dapper (what, what?)
最高のラッパー、元ヤク売買人、こぎれい (何、何?)
Swizzy gave me a head-banger, a neck-snapper (what? Ayo)
Swizzyに俺は頭を大きく振って、首を折っちまった (何? Ayo)
Ex-factor, make a rapper an example (what, what?)
未知のもの、例えばラッパーを作るとかな (何、何?)
All I need is a beat with a DMX sample (ayo)
俺に必要なのはDMXのサンプルのビートだけだ (ayo)
(What, what, what?)
(何、何、何?)
(All I need is a beat with a DMX sample)
俺に必要なのはDMXのサンプルのビートだけだ
(Ayo, what, what, what? Ayo)
(Ayo 何、何、何? Ayo)
(All I need is)
(俺に必要なのは)
All I need is a beat with a DMX sample
俺に必要なのはDMXのサンプルのビートだけだ
Say it with your chest, mama, say less, mama
自分の胸に誓え、ママ、あまり語らずに、ママ
Wheezy F and the F is for F bomber
Wheezy Fと the Fは F bomberのため
Yes, mama, I'ma eat you like Jeff Dahmer
そうだ、ママ、Jeff Dahmerのように君を食べるよ
Say she on her period, let's make a mess, mama
彼女は生理だと言う、グチャグチャにしよう、ママ
Don't be on all of that, yeah, that's my twin, shit, alright
そいつに夢中になるな、そうだ、それは俺の双子だ、クソ、分かった
Don't hit my phone with all that "I'm just tappin' in" shit, alright
俺の携帯に連絡をして「掛けてみただけ」というのは止めろ、分かったか
Fuck that friend shit, alright, I'm on my zen shit, alright
そのクソの友達は止めろ、分かったか、俺は禅のモードだ、分かったか
I'm on that DMT, I ain't on that DM shit, alright
俺はそのDMTにいる、そのDMにはいない、分かったか
Tryna get a beat right now, I'm on my Em' shit, alright
ビートに今乗ろうとする、俺はEm'に乗っている、分かったか
I'm just Wheezy-We, on my "excuse my French" shit, alright
俺はただのWheezy-Weだ、「フランス語が下手で悪いな」ってな、分かったか
Fuck that bitch, shit, alright
そのビッチをヤる、クソ、分かったな
Red beam on a Nina, she wore lipstick tonight, bah, bah, bah, bah
Ninaは赤いビームを出す、彼女は今夜リップスティックを塗る bah, bah, bah, bah
Best rapper, ex-trapper, dress dapper (what, what?)
最高のラッパー、元ヤク売買人、こぎれい (何、何?)
Swizzy gave me a head-banger, a neck-snapper (what? Uh)
Swizzyに俺は頭を大きく振って、首を折っちまった (何? Uh)
Ex-factor, make a rapper an example (what, what?)
未知のもの、例えばラッパーを作るとかな (何、何?)
All I need is a beat with a DMX sample (uh)
俺に必要なのはDMXのサンプルのビートだけだ (uh)
Swizzy on the drum machine, I got the gun machine (what, what?)
Swizzyはドラムマシンを演奏中、俺は銃を持っている (何、何?)
That bitch go "Brr", it sound like bumblebees (what, what?)
あのビッチは「Brr」って感じで、マルハナバチのような音を出す (何、何?)
Gun come with a magazine, long as a limousine (what, uh, what?)
銃はマガジンをつけて来る、リムジンのように長い (何 uh 何?)
You smell that decomp in the mornin', like some Jimmy Deans, uh (what? Ayo)
お前は朝その腐敗した臭いがした、Jimmy Deansのように uh (何? Ayo)
Best rapper, ex-trapper, dress dapper (what, what?)
最高のラッパー、元ヤク売買人、こぎれい (何、何?)
Swizzy gave me a head-banger, a neck-snapper (what? Ayo)
Swizzyに俺は頭を大きく振って、首を折っちまった (何? Ayo)
(All I need is a beat with a DMX sample) (ayo)
(俺に必要なのはDMXのサンプルのビートだけだ) (ayo)
All I need is a beat with a DMX sample (what? Ayo)
俺に必要なのはDMXのサンプルのビートだけだ (何? Ayo)
(Ayo)
(Ayo)

[Перевод песни Lil Wayne — «Kant Nobody» ft. DMX]

[Интро: DMX & Lil Wayne]
Люби то, что делаешь, и делай то, что делаешь
Наслаждаясь мыслью о том, что ты лучший в своём деле (Окей)
Эй, никто не мог тягаться со мной тогда
Никто не сможет тягаться со мной и сейчас
Даже пытаться не стоит (Чё?)
Никто не сможет, никто, никто, нахуй, не сможет (Чё, чё, чё?)
Тягаться со мной в этом рэп-дерьме (Чё, чё?)
Посуди сам, я читаю текста уже 20 лет (Чё, чё?)
(Чё, чё, чё, чё? Э-йоу)
(Чё, чё?)
Йеа-йеа, йеа, йеа-йеа, а, а (Чё, чё?)
(Чё?)

[Куплет 1: Lil Wayne & DMX]
Порой за своей улыбкой я прячу километры пройденного пути (Чё? А)

Shake my hand, it felt like you just touched a stove handle (What, what?)
Holy cow, fuck the cow, I want the whole cattle (What? Uh)
Gucci buffs on my eyes, look like solar panels (What, what?)
Leavin' bitches on they own like the Oprah channel (What, what?)
Can't trust my shadow, that's a fact, I can't get overshadowed (What, uh, what?)
Draco' soundin' like it's coughin' from the smokin' barrel (What? Ayo)
No peace, no serenity, nigga (What, what?)
Break in your vicinity, nigga, like virginity, nigga (What? Ayo)
Ain't into these niggas, just family like the Genovese, nigga (What, what?)
The Kennedys, nigga, all street niggas ain't in thе streets, nigga (Yeah)

[Chorus: Lil Wayne & DMX]
Best rapper, еx-trapper, dress dapper (What, what?)
Swizzy gave me a head-banger, a neck-snapper (What? Ayo)
X-factor, make a rapper an example (What, what?)
All I need is a beat with a DMX sample (Ayo)
(What, what, what?)
(All I need is a beat with a DMX sample)
(Ayo, what, what, what? Ayo) (All I need is—)
All—, all I need is a beat with a DMX sample

[Verse 2: Lil Wayne]
Say it with your chest, mama, say less, mama
Weezy F and the F is for F bomber
Yes, mama, I'ma eat you like Jeff Dahmer
Say she on her period, let's make a mess, mama
Don't be on all of that, yeah, that's my twin, shit, alright
Don't hit my phone with all that "I'm just tappin' in" shit, alright
Fuck that friend shit, alright, I'm on my zen shit, alright
I'm on that DMT, I ain't on that DM shit, alright
Tryna get a B, right now I'm on my M shit, alright
I'm just Weezy-We, on my "excuse my French" shit, alright
Fuck that bitch, shit, alright
Red beam on a Nina, she wore lipstick tonight
Bah, bah, bah, bah

[Chorus: Lil Wayne & DMX]
Best rapper, ex-trapper, dress dapper (What, what?)
Swizzy gave me a head-banger, a neck-snapper (What? Uh)
X-factor, make a rapper an example (What, what?)
All I need is a beat with a DMX sample (Uh)

[Bridge: Lil Wayne & DMX]
Swizzy on the drum machine, I got the gun machine (What, what?)
That bitch go "Brr," it sound like bumblebees (What, what?)
Gun come with a magazine, long as a limousine (What, uh, what?)
You smell that decomp in the mornin' like some Jimmy Deans, uh (What? Ayo)

[Chorus: Lil Wayne & DMX]
Best rapper, ex-trapper, dress dapper (What, what?)
Swizzy gave me a head-banger, a neck-snapper (What? Ayo)
(All I need is a beat with a DMX sample) (Ayo)
All I need is a beat with a DMX sample (What? Ayo)

[Outro: DMX]
(Ayo)

Curiosidades sobre la música Kant Nobody del Lil Wayne

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Kant Nobody” por Lil Wayne?
Lil Wayne lanzó la canción en los álbumes “Tha Fix Before Tha VI” en 2023 y “I Am Music” en 2023.
¿Quién compuso la canción “Kant Nobody” de Lil Wayne?
La canción “Kant Nobody” de Lil Wayne fue compuesta por Dwayne Carter, Earl Simmons, Avery Chambliss, Kasseem Dean.

Músicas más populares de Lil Wayne

Otros artistas de Hip Hop/Rap