Yeah, yeah
(Out of here, out of here)
Wheezy, we out of here (out of here, out of here)
Ayy, Wheezy, we out of here (out of here, out of here)
Ayy, Wheezy, we out of here (out of here, out of here)
Uh, fell in love with her tongue, yeah, told bro he gotta try some
She say, "Nigga, is you dumb? I ain't fuckin' both of y'all, only just one"
Then she seen that money come, me countin' up Benjamin Franklins
Yeah, when she seen that, she took my brother to the room and said, "I'll be right back"
Little bit of rock, little bit of rap
Sold a lot of rock, I don't gotta cap
I was in the trap totin' on a Glock
Whippin' on the stove, cookin' up the pot
Whole world in my hands, keep it on lock
Been through a lot shit, still shell-shocked
I got the juice, feel like 2Pac
They tryna kill me in a black Bimmer like 2Pac
I'm finna feed 'em the rounds
Finger-fuck the glizzy, I ain't fuckin' around
She fuckin' on me when her man out of town
We get up off them uppers, it go down
Smoke 'til my eyes look Ming, no Yao
I'ma ball on these niggas like Ming, no Yao
How you want beef, but you a pussy?
Never seen a kitty act like a cow
Uh, fell in love with her tongue, yeah, told bro he gotta try some
She say, "Nigga, is you dumb? I ain't fuckin' both of y'all, only just one"
Then she seen that money come, me countin' up Benjamin Franklins
Yeah, when she seen that, she took my brother to the room and said, "I'll be right back"
Deep in her gut, she screamin' out facts (facts)
Screamin', "Free Thug", I'm screamin', "Free Slatt" (Slatt)
Let Melly out, I'm sorry 'bout X (X)
I know the owner, I took her to Catch (oh)
Baby, got off Amiri, he say he all Chrome, but I'm bringin' 'em back
I hate the trollin' they do when you die
Honestly, them niggas really be foul (yeah, yeah)
50 wanna shoot a movie, but I was just tellin' him this real
On set in Chicago, anybody can get killed
The internet thinkin' they hurtin' me, stop it
I'm Smurkio, I gave out scholarships
The biggest before I was positive
Uh, fell in love with her tongue, yeah, told bro he gotta try some
She say, "Nigga, is you dumb? I ain't fuckin' both of y'all, only just one"
Then she seen that money come, me countin' up Benjamin Franklins
Yeah, when she seen that, she took my brother to the room and said, "I'll be right back"
Yeah, yeah
Sí, sí
(Out of here, out of here)
(Fuera de aquí, fuera de aquí)
Wheezy, we out of here (out of here, out of here)
Wheezy, nos vamos de aquí (fuera de aquí, fuera de aquí)
Ayy, Wheezy, we out of here (out of here, out of here)
Ayy, Wheezy, nos vamos de aquí (fuera de aquí, fuera de aquí)
Ayy, Wheezy, we out of here (out of here, out of here)
Ayy, Wheezy, nos vamos de aquí (fuera de aquí, fuera de aquí)
Uh, fell in love with her tongue, yeah, told bro he gotta try some
Uh, me enamoré de su lengua, sí, le dije a mi hermano que tiene que probar
She say, "Nigga, is you dumb? I ain't fuckin' both of y'all, only just one"
Ella dice, "negro, ¿eres estúpido? No estoy follando con los dos, solo con uno"
Then she seen that money come, me countin' up Benjamin Franklins
Luego vio que llegó el dinero, yo contando billetes de Benjamin Franklin
Yeah, when she seen that, she took my brother to the room and said, "I'll be right back"
Sí, cuando ella vio eso, llevó a mi hermano a la habitación y dijo: "Vuelvo enseguida"
Little bit of rock, little bit of rap
Un poco de rock, un poco de rap
Sold a lot of rock, I don't gotta cap
Vendí mucha droga, no tengo que presumir
I was in the trap totin' on a Glock
Estaba en la trampa con una Glock en la mano
Whippin' on the stove, cookin' up the pot
Cocinando en la estufa, preparando la olla
Whole world in my hands, keep it on lock
Tengo el mundo entero en mis manos, lo mantengo bajo llave
Been through a lot shit, still shell-shocked
He pasado por muchas mierdas, todavía en estado de shock
I got the juice, feel like 2Pac
Tengo el poder, me siento como 2Pac
They tryna kill me in a black Bimmer like 2Pac
Intentan matarme en un BMW negro como 2Pac
I'm finna feed 'em the rounds
Estoy a punto de darles las rondas
Finger-fuck the glizzy, I ain't fuckin' around
Jugueteando con la pistola, no estoy bromeando
She fuckin' on me when her man out of town
Ella está follando conmigo cuando su hombre está fuera de la ciudad
We get up off them uppers, it go down
Nos ponemos activos, la cosa se pone seria
Smoke 'til my eyes look Ming, no Yao
Fumo hasta que mis ojos parezcan Ming, sin Yao
I'ma ball on these niggas like Ming, no Yao
Voy a dominar a estos negros como Ming, sin Yao
How you want beef, but you a pussy?
¿Cómo quieres pelea si eres un gatito?
Never seen a kitty act like a cow
Nunca vi a un gatito actuar como una vaca
Uh, fell in love with her tongue, yeah, told bro he gotta try some
Uh, me enamoré de su lengua, sí, le dije a mi hermano que tiene que probar
She say, "Nigga, is you dumb? I ain't fuckin' both of y'all, only just one"
Ella dice, "negro, ¿eres estúpido? No estoy follando con los dos, solo con uno"
Then she seen that money come, me countin' up Benjamin Franklins
Luego vio que llegó el dinero, yo contando billetes de Benjamin Franklin
Yeah, when she seen that, she took my brother to the room and said, "I'll be right back"
Sí, cuando ella vio eso, llevó a mi hermano a la habitación y dijo: "Vuelvo enseguida"
Deep in her gut, she screamin' out facts (facts)
Profundo en su vientre, ella grita verdades (verdades)
Screamin', "Free Thug", I'm screamin', "Free Slatt" (Slatt)
Gritando "Liberen a Thug", estoy gritando "Liberen a Slatt" (Slatt)
Let Melly out, I'm sorry 'bout X (X)
Dejen salir a Melly, lamento lo de X (X)
I know the owner, I took her to Catch (oh)
Conozco al dueño, la llevé a Catch (oh)
Baby, got off Amiri, he say he all Chrome, but I'm bringin' 'em back
Nena, se quitó los pantalones Amiri, él dice que los tiene todos Chrome, pero los estoy recuperando
I hate the trollin' they do when you die
Odio las burlas que hacen cuando mueres
Honestly, them niggas really be foul (yeah, yeah)
Honestamente, esos negros realmente son bajos (sí, sí)
50 wanna shoot a movie, but I was just tellin' him this real
50 quiere hacer una película, pero le dije que esto es real
On set in Chicago, anybody can get killed
En el set en Chicago, cualquiera puede ser asesinado
The internet thinkin' they hurtin' me, stop it
Internet cree que me están lastimando, deténganse
I'm Smurkio, I gave out scholarships
Soy Smurkio, otorgué becas
The biggest before I was positive
El más grande antes de ser positivo
Uh, fell in love with her tongue, yeah, told bro he gotta try some
Uh, me enamoré de su lengua, sí, le dije a mi hermano que tiene que probar
She say, "Nigga, is you dumb? I ain't fuckin' both of y'all, only just one"
Ella dice, "negro, ¿eres estúpido? No estoy follando con los dos, solo con uno"
Then she seen that money come, me countin' up Benjamin Franklins
Entonces ella vio llegar el dinero, yo contando los billetes de Benjamin Franklin
Yeah, when she seen that, she took my brother to the room and said, "I'll be right back"
Sí, cuando ella vio eso, llevó a mi hermano a la habitación y dijo: "Vuelvo enseguida"
Yeah, yeah
Sim, sim
(Out of here, out of here)
(Saindo daqui, saindo daqui)
Wheezy, we out of here (out of here, out of here)
Wheezy, estamos saindo daqui (saindo daqui, saindo daqui)
Ayy, Wheezy, we out of here (out of here, out of here)
Ei, Wheezy, estamos saindo daqui (saindo daqui, saindo daqui)
Ayy, Wheezy, we out of here (out of here, out of here)
Ei, Wheezy, estamos saindo daqui (saindo daqui, saindo daqui)
Uh, fell in love with her tongue, yeah, told bro he gotta try some
Uh, me apaixonei pela língua dela, sim, disse pro mano que ele tem que experimentar
She say, "Nigga, is you dumb? I ain't fuckin' both of y'all, only just one"
Ela diz: "Negão, você é burro? Eu não vou transar com os dois, só um"
Then she seen that money come, me countin' up Benjamin Franklins
Então ela viu o dinheiro chegar, eu contando as notas de cem dólares
Yeah, when she seen that, she took my brother to the room and said, "I'll be right back"
Sim, quando ela viu isso, ela levou meu irmão para o quarto e disse "já volto"
Little bit of rock, little bit of rap
Um pouco de rock, um pouco de rap
Sold a lot of rock, I don't gotta cap
Vendi muita droga, não preciso mentir
I was in the trap totin' on a Glock
Eu estava na favela com uma Glock
Whippin' on the stove, cookin' up the pot
Mexendo no fogão, cozinhando o pó
Whole world in my hands, keep it on lock
O mundo todo nas minhas mãos, mantendo tudo trancado
Been through a lot shit, still shell-shocked
Passei por muita coisa, ainda estou em choque
I got the juice, feel like 2Pac
Eu tenho o poder, me sinto como o 2Pac
They tryna kill me in a black Bimmer like 2Pac
Eles estão tentando me matar em um BMW preto, como fizeram com o 2Pac
I'm finna feed 'em the rounds
Vou alimentá-los com balas
Finger-fuck the glizzy, I ain't fuckin' around
Cutuco a pistola, não estou brincando
She fuckin' on me when her man out of town
Ela transa comigo quando o namorado dela está viajando
We get up off them uppers, it go down
Nós nos levantamos aos custos das drogas, é assim que funciona
Smoke 'til my eyes look Ming, no Yao
Fumo até meus olhos parecerem chineses, sem Yao
I'ma ball on these niggas like Ming, no Yao
Eu vou jogar nesses manos como Ming, nada de Yao
How you want beef, but you a pussy?
Como você quer briga, mas é um covarde?
Never seen a kitty act like a cow
Nunca vi um gatinho agir como uma vaca covarde
Uh, fell in love with her tongue, yeah, told bro he gotta try some
Uh, me apaixonei pela língua dela, sim, disse pro meu mano que ele tem que experimentar
She say, "Nigga, is you dumb? I ain't fuckin' both of y'all, only just one"
Ela diz "Negão, você é burro? Eu não vou transar com os dois, só um"
Then she seen that money come, me countin' up Benjamin Franklins
Então ela viu o dinheiro chegar, eu contando as notas de cem dólares
Yeah, when she seen that, she took my brother to the room and said, "I'll be right back"
Sim, quando ela viu isso, ela levou meu irmão para o quarto e disse "já volto"
Deep in her gut, she screamin' out facts (facts)
Bem lá no fundo, ela está gritando os fatos (fatos)
Screamin', "Free Thug", I'm screamin', "Free Slatt" (Slatt)
Gritando "Liberdade para o Thug", eu grito "Liberdade para o Slatt" (Slatt)
Let Melly out, I'm sorry 'bout X (X)
Soltem o Melly, sinto muito pelo X (X)
I know the owner, I took her to Catch (oh)
Conheço a dona, levei ela para o Catch (oh)
Baby, got off Amiri, he say he all Chrome, but I'm bringin' 'em back
Bebê, desceu do Amiri, ele diz que é todo cromado, mas estou trazendo de volta
I hate the trollin' they do when you die
Eu odeio a provocação que eles fazem quando você morre
Honestly, them niggas really be foul (yeah, yeah)
Sinceramente, esses manos são muito baixos (sim, sim)
50 wanna shoot a movie, but I was just tellin' him this real
O 50 quer fazer um filme, mas eu estava acabando de dizer que isso é verdade
On set in Chicago, anybody can get killed
No set em Chicago, qualquer um pode ser morto
The internet thinkin' they hurtin' me, stop it
A internet pensa que está me prejudicando, parem com isso
I'm Smurkio, I gave out scholarships
Eu sou o Smurkio, eu distribuí bolsas de estudo
The biggest before I was positive
O melhor que fiz antes de ser positivo
Uh, fell in love with her tongue, yeah, told bro he gotta try some
Uh, me apaixonei pela língua dela, sim, disse pro meu mano que ele tem que experimentar
She say, "Nigga, is you dumb? I ain't fuckin' both of y'all, only just one"
Ela diz "Negão, você é burro? Eu não vou transar com os dois, só um"
Then she seen that money come, me countin' up Benjamin Franklins
Então ela viu o dinheiro chegar, eu contando as notas de cem dólares
Yeah, when she seen that, she took my brother to the room and said, "I'll be right back"
Sim, quando ela viu isso, ela levou meu irmão para o quarto e disse "já volto"
Yeah, yeah
Yeah, yeah
(Out of here, out of here)
(On on est plus là, on est plus là)
Wheezy, we out of here (out of here, out of here)
Wheezy, on est plus là (on est plus là, on est plus là)
Ayy, Wheezy, we out of here (out of here, out of here)
Ayy, Wheezy, on est plus là (on est plus là, on est plus là)
Ayy, Wheezy, we out of here (out of here, out of here)
Ayy, Wheezy, on est plus là (on est plus là, on est plus là)
Uh, fell in love with her tongue, yeah, told bro he gotta try some
Uh, je suis tombé amoureux de sa langue, yeah, j'ai dit à mon frère qu'il devrait essayer
She say, "Nigga, is you dumb? I ain't fuckin' both of y'all, only just one"
Elle dit, "négro, t'es stupide? Je vais pas vous baiser tous les deux, juste un"
Then she seen that money come, me countin' up Benjamin Franklins
Après elle a vu l'argent venir, moi en train de compter les Benjamin Franklins
Yeah, when she seen that, she took my brother to the room and said, "I'll be right back"
Ouais, quand elle a vu ça, elle a emmené mon frère dans la chambre et a dit, "je reviens tout de suite"
Little bit of rock, little bit of rap
Un peu de rock, un peu de rap
Sold a lot of rock, I don't gotta cap
J'ai vendu un peu de crack, j'ai pas besoin de mentir
I was in the trap totin' on a Glock
J'étais dans le ghetto le doigt sur mon Glock
Whippin' on the stove, cookin' up the pot
En train de mélanger, et cuire le plat
Whole world in my hands, keep it on lock
Tout le monde dans mes mains, je le garde
Been through a lot shit, still shell-shocked
J'ai traversé beaucoup d'épreuves, toujours encore sous le choc
I got the juice, feel like 2Pac
J'ai le truc, je me sens comme 2Pac
They tryna kill me in a black Bimmer like 2Pac
Ils essaient de me tuer dans une Bimmer noir comme 2Pac
I'm finna feed 'em the rounds
Je vais leur donner à manger
Finger-fuck the glizzy, I ain't fuckin' around
Doit sur la gâchette, je plaisante pas
She fuckin' on me when her man out of town
Elle vient baiser quand son mec n'est pas en ville
We get up off them uppers, it go down
On se lève, ça se passe
Smoke 'til my eyes look Ming, no Yao
Fume jusqu'à ce que mes yeux soient comme Ming, non Yao
I'ma ball on these niggas like Ming, no Yao
Je vais gaspiller plus d'argent que ces négros comme Ming, non Yao
How you want beef, but you a pussy?
Comment tu veux des embrouilles, mais t'es un branleur?
Never seen a kitty act like a cow
Jamais vu un chaton agir comme une vache
Uh, fell in love with her tongue, yeah, told bro he gotta try some
Uh, je suis tombé amoureux de sa langue, yeah, j'ai dit à mon frère qu'il devrait essayer
She say, "Nigga, is you dumb? I ain't fuckin' both of y'all, only just one"
Elle dit, "négro, t'es stupide? Je vais pas vous baiser tous les deux, juste un"
Then she seen that money come, me countin' up Benjamin Franklins
Après elle a vu l'argent venir, moi en train de compter les Benjamin Franklins
Yeah, when she seen that, she took my brother to the room and said, "I'll be right back"
Ouais, quand elle a vu ça, elle a emmené mon frère dans la chambre et a dit, "je reviens tout de suite"
Deep in her gut, she screamin' out facts (facts)
Au fond d'elle, elle crie des vérités (vérités)
Screamin', "Free Thug", I'm screamin', "Free Slatt" (Slatt)
Elle crie, "free Thug", je crie, "free Slatt" (Slatt)
Let Melly out, I'm sorry 'bout X (X)
Laissez Melly sortir, je suis désolé pour X (X)
I know the owner, I took her to Catch (oh)
Je connais le propriétaire, je l'ai emmené à Catch (oh)
Baby, got off Amiri, he say he all Chrome, but I'm bringin' 'em back
Bébé, je me suis débarrassé d'Amiri, il a dit qu'il était tout chrome, mais je les ramène
I hate the trollin' they do when you die
Je déteste les blagues qu'ils font quand tu meurs
Honestly, them niggas really be foul (yeah, yeah)
Sérieusement, ces négros sont vraiment des blagueurs (ouais, ouais)
50 wanna shoot a movie, but I was just tellin' him this real
50 veut faire un film, mais je lui ai dit que c'est véridique
On set in Chicago, anybody can get killed
Sur un lieu de tournage à Chicago, tout le monde peut se faire tuer
The internet thinkin' they hurtin' me, stop it
Les internautes pensent qu'ils me font du mal, arrêter ça
I'm Smurkio, I gave out scholarships
Je suis Smurkio, je donne des bourses
The biggest before I was positive
Le plus grand avant d'être positif
Uh, fell in love with her tongue, yeah, told bro he gotta try some
Uh, je suis tombé amoureux de sa langue, yeah, j'ai dit à mon frère qu'il devrait essayer
She say, "Nigga, is you dumb? I ain't fuckin' both of y'all, only just one"
Elle dit, "négro, t'es stupide? Je vais pas vous baiser tous les deux, juste un"
Then she seen that money come, me countin' up Benjamin Franklins
Après elle a vu l'argent venir, moi en train de compter les Benjamin Franklins
Yeah, when she seen that, she took my brother to the room and said, "I'll be right back"
Ouais, quand elle a vu ça, elle a emmené mon frère dans la chambre et a dit, "je reviens tout de suite"
Yeah, yeah
Yeah, yeah
(Out of here, out of here)
(Raus mit dir, raus mit dir)
Wheezy, we out of here (out of here, out of here)
Wheezy, wir sind weg (weg von hier, weg von hier)
Ayy, Wheezy, we out of here (out of here, out of here)
Ayy, Wheezy, wir sind weg (weg von hier, weg von hier)
Ayy, Wheezy, we out of here (out of here, out of here)
Ayy, Wheezy, wir sind weg (weg von hier, weg von hier)
Uh, fell in love with her tongue, yeah, told bro he gotta try some
Uh, verliebte sich in ihre Zunge, yeah, sagte dem Bruder, dass er etwas probieren muss
She say, "Nigga, is you dumb? I ain't fuckin' both of y'all, only just one"
Sie sagt, „Nigga, bist du blöd? Ich ficke nicht beide von euch, nur einen“
Then she seen that money come, me countin' up Benjamin Franklins
Dann sah sie das Geld kommen, ich zählte Benjamin Franklins auf
Yeah, when she seen that, she took my brother to the room and said, "I'll be right back"
Ja, als sie das sah, brachte sie meinen Bruder ins Zimmer und sagte: „Ich bin gleich wieder da“
Little bit of rock, little bit of rap
Ein bisschen Rock, ein bisschen Rap
Sold a lot of rock, I don't gotta cap
Verkaufte eine Menge Rock, ich habe keine Kappe
I was in the trap totin' on a Glock
Ich war in der Falle und hatte eine Glock in der Hand
Whippin' on the stove, cookin' up the pot
Ich habe den Herd angeheizt, den Topf zum Kochen gebracht
Whole world in my hands, keep it on lock
Die ganze Welt in meinen Händen, halte sie unter Verschluss
Been through a lot shit, still shell-shocked
Habe eine Menge Scheiße durchgemacht, bin immer noch geschockt
I got the juice, feel like 2Pac
Ich habe den Saft, fühle mich wie 2Pac
They tryna kill me in a black Bimmer like 2Pac
Sie versuchen, mich in einem schwarzen Bimmer wie 2Pac zu töten
I'm finna feed 'em the rounds
Ich füttere sie mit den Kugeln
Finger-fuck the glizzy, I ain't fuckin' around
Fingerfick den Glizzy, ich mach keinen Scheiß
She fuckin' on me when her man out of town
Sie fickt mit mir, wenn ihr Mann aus der Stadt ist
We get up off them uppers, it go down
Wir steigen von den Aufputschern auf, es geht abwärts
Smoke 'til my eyes look Ming, no Yao
Rauchen, bis meine Augen wie Ming aussehen, kein Yao
I'ma ball on these niggas like Ming, no Yao
Ich mach's mit diesen Niggas wie Ming, no Yao
How you want beef, but you a pussy?
Du willst Rindfleisch, aber du bist 'ne Pussy?
Never seen a kitty act like a cow
Hab noch nie 'ne Mieze gesehen, die sich wie 'ne Kuh benimmt
Uh, fell in love with her tongue, yeah, told bro he gotta try some
Uh, verliebte sich in ihre Zunge, yeah, sagte Bro, er muss es versuchen
She say, "Nigga, is you dumb? I ain't fuckin' both of y'all, only just one"
Sie sagt: „Nigga, bist du blöd? Ich fick nicht beide von euch, nur einen“
Then she seen that money come, me countin' up Benjamin Franklins
Dann sah sie das Geld kommen, ich zählte Benjamin Franklins auf
Yeah, when she seen that, she took my brother to the room and said, "I'll be right back"
Ja, als sie das sah, brachte sie meinen Bruder ins Zimmer und sagte: „Ich bin gleich wieder da“
Deep in her gut, she screamin' out facts (facts)
Tief in ihrem Bauch, schrie sie die Fakten heraus (Fakten)
Screamin', "Free Thug", I'm screamin', "Free Slatt" (Slatt)
Sie schrie: „Free Thug“, ich schrie: „Free Slatt“ (Slatt)
Let Melly out, I'm sorry 'bout X (X)
Lass Melly raus, es tut mir leid wegen X (X)
I know the owner, I took her to Catch (oh)
Ich kenne den Besitzer, ich brachte sie zu Catch (oh)
Baby, got off Amiri, he say he all Chrome, but I'm bringin' 'em back
Baby, ich habe Amiri entlassen, er sagt, er ist Chrome, aber ich bringe sie zurück
I hate the trollin' they do when you die
Ich hasse das Getrolle, das sie machen, wenn du stirbst
Honestly, them niggas really be foul (yeah, yeah)
Ehrlich, diese Niggas sind wirklich übel (yeah, yeah)
50 wanna shoot a movie, but I was just tellin' him this real
50 will einen Film drehen, aber ich habe ihm nur gesagt, dass es echt ist
On set in Chicago, anybody can get killed
Am Set in Chicago kann jeder getötet werden
The internet thinkin' they hurtin' me, stop it
Das Internet denkt, dass sie mich verletzen, hör auf
I'm Smurkio, I gave out scholarships
Ich bin Smurkio, ich vergebe Stipendien
The biggest before I was positive
Das größte bevor ich positiv war
Uh, fell in love with her tongue, yeah, told bro he gotta try some
Ich verliebte mich in ihre Zunge, ja, sagte meinem Bruder, dass er es probieren sollte
She say, "Nigga, is you dumb? I ain't fuckin' both of y'all, only just one"
Sie sagt: „Nigga, bist du blöd? Ich ficke nicht beide von euch, nur einen“
Then she seen that money come, me countin' up Benjamin Franklins
Dann sah sie das Geld kommen, ich zählte Benjamin Franklins auf
Yeah, when she seen that, she took my brother to the room and said, "I'll be right back"
Ja, als sie das sah, brachte sie meinen Bruder ins Zimmer und sagte: „Ich bin gleich wieder da“
Yeah, yeah
Sì, sì
(Out of here, out of here)
(Fuori di qui, fuori di qui)
Wheezy, we out of here (out of here, out of here)
Wheezy, usciamo di qui (fuori di qui, fuori di qui)
Ayy, Wheezy, we out of here (out of here, out of here)
Ayy, Wheezy, usciamo di qui (fuori di qui, fuori di qui)
Ayy, Wheezy, we out of here (out of here, out of here)
Ayy, Wheezy, usciamo di qui (fuori di qui, fuori di qui)
Uh, fell in love with her tongue, yeah, told bro he gotta try some
Uh, mi sono innamorato della sua lingua, sì, ho detto al mio amico che deve provarne un po'
She say, "Nigga, is you dumb? I ain't fuckin' both of y'all, only just one"
Lei dice, "Nigga, sei stupido? Non vi scoperò entrambi, solo uno di voi"
Then she seen that money come, me countin' up Benjamin Franklins
Poi ha visto i soldi arrivare, contando fino all'ultimo centesimo
Yeah, when she seen that, she took my brother to the room and said, "I'll be right back"
Sì, quando lo vede, ha portato mio fratello nella stanza e ha detto, "Torno subito"
Little bit of rock, little bit of rap
Un po' di rock, un po' di rap
Sold a lot of rock, I don't gotta cap
Ho venduto un sacco di roba, non devo mentire
I was in the trap totin' on a Glock
Ero nella trappola armato di una Glock
Whippin' on the stove, cookin' up the pot
Cucinando droga, mescolando la droga
Whole world in my hands, keep it on lock
Il mondo intero nelle mie mani, lo tengo sotto controllo
Been through a lot shit, still shell-shocked
Ho passato un sacco di cose, ancora in stato di shock
I got the juice, feel like 2Pac
Ho il succo, mi sento come 2Pac
They tryna kill me in a black Bimmer like 2Pac
Stanno cercando di uccidermi in una Bimmer nera come 2Pac
I'm finna feed 'em the rounds
Sto per colpirli
Finger-fuck the glizzy, I ain't fuckin' around
Mi diverto con la pistola, non sto scherzando
She fuckin' on me when her man out of town
Lei scopa con me quando il suo uomo è fuori città
We get up off them uppers, it go down
Ci sballiamo con quelle anfetamine, va giù
Smoke 'til my eyes look Ming, no Yao
Fumo fino a quando gli occhi sembrano Ming, senza Yao
I'ma ball on these niggas like Ming, no Yao
Farò la differenza su questi tizi come Ming, senza Yao
How you want beef, but you a pussy?
Come vuoi avere problemi, ma sei una fighetta?
Never seen a kitty act like a cow
Non ho mai visto un gattino comportarsi come una mucca
Uh, fell in love with her tongue, yeah, told bro he gotta try some
Uh, mi sono innamorato della sua lingua, sì, ho detto al mio amico che deve provarne un po'
She say, "Nigga, is you dumb? I ain't fuckin' both of y'all, only just one"
Lei dice, "Nigga, sei stupido? Non vi scoperò entrambi, solo uno di voi"
Then she seen that money come, me countin' up Benjamin Franklins
Poi ha visto i soldi arrivare, contando fino all'ultimo centesimo
Yeah, when she seen that, she took my brother to the room and said, "I'll be right back"
Sì, quando lo vede, ha portato mio fratello nella stanza e ha detto, "Torno subito"
Deep in her gut, she screamin' out facts (facts)
Profondamente nel suo ventre, lei grida la verità (verità)
Screamin', "Free Thug", I'm screamin', "Free Slatt" (Slatt)
Gridando, "Liberate Thug", sto gridando, "Liberate Slatt" (Slatt)
Let Melly out, I'm sorry 'bout X (X)
Liberate Melly, mi dispiace per X (X)
I know the owner, I took her to Catch (oh)
Conosco il proprietario, l'ho portata da Catch (oh)
Baby, got off Amiri, he say he all Chrome, but I'm bringin' 'em back
Tesoro, mi sono sbarazzato di Amiri, dici che è su tutto Chrome, ma li sto portando indietro
I hate the trollin' they do when you die
Odio il trolling che fanno quando muori
Honestly, them niggas really be foul (yeah, yeah)
Onestamente, quei niggas sono davvero disgustosi (sì, sì)
50 wanna shoot a movie, but I was just tellin' him this real
50 vuole girare un film, ma gli stavo dicendo che è vero
On set in Chicago, anybody can get killed
Sul set a Chicago, chiunque può essere ucciso
The internet thinkin' they hurtin' me, stop it
Internet pensa di farmi del male, smettila
I'm Smurkio, I gave out scholarships
Sono Smurkio, ho dato borse di studio
The biggest before I was positive
Il più grande prima che fossi positivo
Uh, fell in love with her tongue, yeah, told bro he gotta try some
Uh, mi sono innamorato della sua lingua, sì, ho detto al mio amico che deve provarne un po'
She say, "Nigga, is you dumb? I ain't fuckin' both of y'all, only just one"
Lei dice, "Nigga, sei stupido? Non vi scoperò entrambi, solo uno di voi"
Then she seen that money come, me countin' up Benjamin Franklins
Poi ha visto i soldi arrivare, contando fino all'ultimo centesimo
Yeah, when she seen that, she took my brother to the room and said, "I'll be right back"
Sì, quando lo vede, ha portato mio fratello nella stanza e ha detto, "Torno subito"
Yeah, yeah
そうだ、そうだ
(Out of here, out of here)
(ここから出て行く、ここから出て行く)
Wheezy, we out of here (out of here, out of here)
Wheezy、俺たちはここから出て行く (ここから出て行く、ここから出て行く)
Ayy, Wheezy, we out of here (out of here, out of here)
Ayy, Wheezy、俺たちはここから出て行く (ここから出て行く、ここから出て行く)
Ayy, Wheezy, we out of here (out of here, out of here)
Ayy, Wheezy、俺たちはここから出て行く (ここから出て行く、ここから出て行く)
Uh, fell in love with her tongue, yeah, told bro he gotta try some
あぁ、彼女の舌に惚れた、そうさ、仲間にお前も試してみろって言ったんだ
She say, "Nigga, is you dumb? I ain't fuckin' both of y'all, only just one"
彼女は言った、「ニガ、あんたバカなの?二人とやるわけないじゃない、一人だけよ」
Then she seen that money come, me countin' up Benjamin Franklins
それから彼女はお金が入ってくるのを見た、俺がBenjamin Franklinsを数えるのをな
Yeah, when she seen that, she took my brother to the room and said, "I'll be right back"
そうさ、彼女がそれを見たとき、彼女は俺の仲間を部屋に連れて行って、「すぐ戻るわ」と言った
Little bit of rock, little bit of rap
ちょっとロックで、ちょっとラップ
Sold a lot of rock, I don't gotta cap
たくさんのコカインを売った、嘘はつかない
I was in the trap totin' on a Glock
スラムでグロック銃を携帯していた
Whippin' on the stove, cookin' up the pot
コンロでコカインを作って、鍋を煮込んでいた
Whole world in my hands, keep it on lock
世界中を手に入れて、ロックしておく
Been through a lot shit, still shell-shocked
たくさんのことを経験して、まだショックを受けている
I got the juice, feel like 2Pac
俺は尊敬されている、まるで2Pacのような気分だ
They tryna kill me in a black Bimmer like 2Pac
彼らは俺を黒いBimmerで殺そうとしている、まるで2Pacのように
I'm finna feed 'em the rounds
弾丸を与えてやろう
Finger-fuck the glizzy, I ain't fuckin' around
指で銃を弄る、冗談じゃないぜ
She fuckin' on me when her man out of town
彼女は彼女の男が町に居ない時に俺とヤってる
We get up off them uppers, it go down
薬から離れると、事態は悪化する
Smoke 'til my eyes look Ming, no Yao
俺の目がMingみたいになるまで吸う、Yaoじゃないぜ
I'ma ball on these niggas like Ming, no Yao
俺はこのニガたちをMingのようにボールを持って遊ぶ、Yaoじゃないぜ
How you want beef, but you a pussy?
どうして喧嘩したいんだ、でもお前は弱虫だろう?
Never seen a kitty act like a cow
仔猫が牛のように振る舞うのを見た事ないぜ
Uh, fell in love with her tongue, yeah, told bro he gotta try some
あぁ、彼女の舌に惚れた、そうさ、仲間にお前も試してみろって言ったんだ
She say, "Nigga, is you dumb? I ain't fuckin' both of y'all, only just one"
彼女は言った、「ニガ、あんたバカなの?二人とやるわけないじゃない、一人だけよ」
Then she seen that money come, me countin' up Benjamin Franklins
それから彼女はお金が入ってくるのを見た、俺がBenjamin Franklinsを数えるのをな
Yeah, when she seen that, she took my brother to the room and said, "I'll be right back"
そうさ、彼女がそれを見たとき、彼女は俺の仲間を部屋に連れて行って、「すぐ戻るわ」と言った
Deep in her gut, she screamin' out facts (facts)
彼女の腹の奥深くで、彼女は事実を叫んでいる(事実)
Screamin', "Free Thug", I'm screamin', "Free Slatt" (Slatt)
「ギャングたちを自由に」と叫んでいる、俺は「Slattを自由に」と叫んでいる(Slatt)
Let Melly out, I'm sorry 'bout X (X)
Mellyを出してくれ、Xについてはごめん(X)
I know the owner, I took her to Catch (oh)
オーナーを知っている、Catchに連れて行ったよ(あぁ)
Baby, got off Amiri, he say he all Chrome, but I'm bringin' 'em back
ベイビー、Amiriを脱いだ、彼はすべてChromeだと言っているけど、俺はそれを取り戻す
I hate the trollin' they do when you die
死んだときに奴らがネットに挑発的な事を書くのが嫌いだ
Honestly, them niggas really be foul (yeah, yeah)
正直に言って、奴らは本当にひどいんだ(そうさ、そうさ)
50 wanna shoot a movie, but I was just tellin' him this real
50は映画を撮りたい、でも俺は本当に彼にこう言ったんだ
On set in Chicago, anybody can get killed
Chicagoでの撮影現場では、誰でも殺される可能性がある
The internet thinkin' they hurtin' me, stop it
インターネットは俺を傷つけていると思っているが、やめてくれ
I'm Smurkio, I gave out scholarships
俺はSmurkio、奨学金を提供した
The biggest before I was positive
ポジティブになる前は、最も大きかった
Uh, fell in love with her tongue, yeah, told bro he gotta try some
あぁ、彼女の舌に惚れた、そうさ、仲間にお前も試してみろって言ったんだ
She say, "Nigga, is you dumb? I ain't fuckin' both of y'all, only just one"
彼女は言った、「ニガ、あんたバカなの?二人とやるわけないじゃない、一人だけよ」
Then she seen that money come, me countin' up Benjamin Franklins
それから彼女はお金が入ってくるのを見た、俺がBenjamin Franklinsを数えるのをな
Yeah, when she seen that, she took my brother to the room and said, "I'll be right back"
そうさ、彼女がそれを見たとき、彼女は俺の仲間を部屋に連れて行って、「すぐ戻るわ」と言った