You turn me on when you be shavin' off your pussy
Makin' that macaroni sound when it's gushy
She gon' give me the sloppiest head with her good teeth
And she love when I be off them Percocets when I'm munchin'
Snatch the condom off, goin' raw sex with it 'cause it feel better
Put my finger in her, when I take it out her, we just gon' lick it together
Audacity to ask me when I'm done with bitches, like when we gon' get it together?
Why don't these niggas be lovin' these bitches? Me and Runny hit 'em together
I'ma go buy the lil' bitches Celine bags, see ain't seen cash
When we sat down, she told me that it's more cash than it's more ass
She told me her ex-nigga ain't had no cash, she worked for DoorDash
He ain't even cash out on her birthday, he gave her store cred
Every day, you know I think about you
Can somebody tell that girl I love her? (Somebody, oh)
I'ma tell 'em I can't be without you
Can somebody tell that girl I love her? (Somebody, oh)
I'm just comin' clean, I was bein' mean, I ain't 'posed to be mean
I'm just comin' clean, I was bein' seen, I ain't 'posed to be seen
I'm just comin' clean, I know you ain't cheat, I was just bein' mean
I'm just bein' clean, I had another phone, I was just bein' clean
Drug sex, I ain't even had water, I ain't pop it yet
Drug sex, she callin' me daddy, I ain't her father yet
Drug sex, rich sex, puttin' diamonds on her new Patek
Cross-check, goin' in the stores, I ain't know the stat
Bougie, took down my number, you ain't even call me yet
Durkio, I ain't even gon' cap, my rich hoes call me that
Sad bitches, I ain't even gon' cap, I buy 'em all new baguettes
I'm buyin' prescription, I ain't even gon' cap, I ain't hit the Tooka yet
(Somebody, oh)
(Somebody, oh)
Every day, you know I think about you
Can somebody tell that girl I love her? (Somebody, oh)
I'ma tell 'em I can't be without you
Can somebody tell that girl I love her? (Somebody, oh)
You turn me on when you be shavin' off your pussy
Me excitas cuando te afeitas tu coño
Makin' that macaroni sound when it's gushy
Haciendo ese sonido de macarrones cuando está empapado
She gon' give me the sloppiest head with her good teeth
Ella me va a dar la mamada más descuidada con sus buenos dientes
And she love when I be off them Percocets when I'm munchin'
Y a ella le encanta cuando estoy bajo los efectos de los Percocets mientras mastico
Snatch the condom off, goin' raw sex with it 'cause it feel better
Arranco el condón, teniendo sexo sin protección porque se siente mejor
Put my finger in her, when I take it out her, we just gon' lick it together
Pongo mi dedo en ella, cuando lo saco de ella, simplemente lo vamos a lamer juntos
Audacity to ask me when I'm done with bitches, like when we gon' get it together?
La audacia de preguntarme cuándo terminaré con las chicas, ¿cuándo vamos a arreglarlo?
Why don't these niggas be lovin' these bitches? Me and Runny hit 'em together
¿Por qué estos chicos no aman a estas chicas? Yo y Runny las golpeamos juntos
I'ma go buy the lil' bitches Celine bags, see ain't seen cash
Voy a comprar a las chicas pequeñas bolsos de Celine, no han visto efectivo
When we sat down, she told me that it's more cash than it's more ass
Cuando nos sentamos, me dijo que hay más efectivo que trasero
She told me her ex-nigga ain't had no cash, she worked for DoorDash
Me dijo que su ex no tenía efectivo, trabajaba para DoorDash
He ain't even cash out on her birthday, he gave her store cred
Ni siquiera le dio efectivo en su cumpleaños, le dio crédito en la tienda
Every day, you know I think about you
Todos los días, sabes que pienso en ti
Can somebody tell that girl I love her? (Somebody, oh)
¿Alguien puede decirle a esa chica que la amo? (Alguien, oh)
I'ma tell 'em I can't be without you
Voy a decirles que no puedo estar sin ti
Can somebody tell that girl I love her? (Somebody, oh)
¿Alguien puede decirle a esa chica que la amo? (Alguien, oh)
I'm just comin' clean, I was bein' mean, I ain't 'posed to be mean
Solo estoy siendo honesto, estaba siendo malo, no debería ser malo
I'm just comin' clean, I was bein' seen, I ain't 'posed to be seen
Solo estoy siendo honesto, estaba siendo visto, no debería ser visto
I'm just comin' clean, I know you ain't cheat, I was just bein' mean
Solo estoy siendo honesto, sé que no engañaste, solo estaba siendo malo
I'm just bein' clean, I had another phone, I was just bein' clean
Solo estoy siendo limpio, tenía otro teléfono, solo estaba siendo limpio
Drug sex, I ain't even had water, I ain't pop it yet
Sexo con drogas, ni siquiera había tomado agua, aún no lo he tomado
Drug sex, she callin' me daddy, I ain't her father yet
Sexo con drogas, ella me llama papi, aún no soy su padre
Drug sex, rich sex, puttin' diamonds on her new Patek
Sexo con drogas, sexo rico, poniendo diamantes en su nuevo Patek
Cross-check, goin' in the stores, I ain't know the stat
Verificación cruzada, entrando en las tiendas, no conocía la estadística
Bougie, took down my number, you ain't even call me yet
Presuntuoso, anotaste mi número, aún no me has llamado
Durkio, I ain't even gon' cap, my rich hoes call me that
Durkio, ni siquiera voy a mentir, mis chicas ricas me llaman así
Sad bitches, I ain't even gon' cap, I buy 'em all new baguettes
Chicas tristes, ni siquiera voy a mentir, les compro a todas nuevas baguettes
I'm buyin' prescription, I ain't even gon' cap, I ain't hit the Tooka yet
Estoy comprando recetas, ni siquiera voy a mentir, aún no he probado el Tooka
(Somebody, oh)
(Alguien, oh)
(Somebody, oh)
(Alguien, oh)
Every day, you know I think about you
Todos los días, sabes que pienso en ti
Can somebody tell that girl I love her? (Somebody, oh)
¿Alguien puede decirle a esa chica que la amo? (Alguien, oh)
I'ma tell 'em I can't be without you
Voy a decirles que no puedo estar sin ti
Can somebody tell that girl I love her? (Somebody, oh)
¿Alguien puede decirle a esa chica que la amo? (Alguien, oh)
You turn me on when you be shavin' off your pussy
Você me excita quando está se depilando
Makin' that macaroni sound when it's gushy
Fazendo aquele som de macarrão quando está molhada
She gon' give me the sloppiest head with her good teeth
Ela vai me dar o boquete mais babado com seus dentes bons
And she love when I be off them Percocets when I'm munchin'
E ela adora quando eu estou sob efeito de Percocets quando estou comendo
Snatch the condom off, goin' raw sex with it 'cause it feel better
Tiro a camisinha, fazendo sexo sem proteção porque é melhor
Put my finger in her, when I take it out her, we just gon' lick it together
Coloco meu dedo nela, quando tiro, nós apenas lambemos juntos
Audacity to ask me when I'm done with bitches, like when we gon' get it together?
A audácia de me perguntar quando vou terminar com as garotas, tipo quando vamos nos acertar?
Why don't these niggas be lovin' these bitches? Me and Runny hit 'em together
Por que esses caras não amam essas garotas? Eu e Runny pegamos elas juntos
I'ma go buy the lil' bitches Celine bags, see ain't seen cash
Vou comprar para as garotinhas bolsas Celine, elas nunca viram dinheiro
When we sat down, she told me that it's more cash than it's more ass
Quando nos sentamos, ela me disse que quanto mais dinheiro, mais bunda
She told me her ex-nigga ain't had no cash, she worked for DoorDash
Ela me disse que seu ex-namorado não tinha dinheiro, ela trabalhava para o DoorDash
He ain't even cash out on her birthday, he gave her store cred
Ele nem mesmo deu dinheiro a ela no aniversário, ele deu crédito na loja
Every day, you know I think about you
Todos os dias, você sabe que eu penso em você
Can somebody tell that girl I love her? (Somebody, oh)
Alguém pode dizer a essa garota que eu a amo? (Alguém, oh)
I'ma tell 'em I can't be without you
Vou dizer a eles que não posso viver sem você
Can somebody tell that girl I love her? (Somebody, oh)
Alguém pode dizer a essa garota que eu a amo? (Alguém, oh)
I'm just comin' clean, I was bein' mean, I ain't 'posed to be mean
Estou apenas sendo honesto, estava sendo malvado, não deveria ser malvado
I'm just comin' clean, I was bein' seen, I ain't 'posed to be seen
Estou apenas sendo honesto, estava sendo visto, não deveria ser visto
I'm just comin' clean, I know you ain't cheat, I was just bein' mean
Estou apenas sendo honesto, sei que você não traiu, estava apenas sendo malvado
I'm just bein' clean, I had another phone, I was just bein' clean
Estou apenas sendo honesto, tinha outro telefone, estava apenas sendo honesto
Drug sex, I ain't even had water, I ain't pop it yet
Sexo com drogas, nem mesmo bebi água, ainda não tomei
Drug sex, she callin' me daddy, I ain't her father yet
Sexo com drogas, ela me chama de papai, ainda não sou o pai dela
Drug sex, rich sex, puttin' diamonds on her new Patek
Sexo com drogas, sexo rico, colocando diamantes no novo Patek dela
Cross-check, goin' in the stores, I ain't know the stat
Verificação cruzada, entrando nas lojas, eu não sabia o status
Bougie, took down my number, you ain't even call me yet
Esnobe, anotou meu número, nem mesmo me ligou ainda
Durkio, I ain't even gon' cap, my rich hoes call me that
Durkio, nem vou mentir, minhas ricas me chamam assim
Sad bitches, I ain't even gon' cap, I buy 'em all new baguettes
Garotas tristes, nem vou mentir, compro para todas elas novos baguettes
I'm buyin' prescription, I ain't even gon' cap, I ain't hit the Tooka yet
Estou comprando receita, nem vou mentir, ainda não fumei o Tooka
(Somebody, oh)
(Alguém, oh)
(Somebody, oh)
(Alguém, oh)
Every day, you know I think about you
Todos os dias, você sabe que eu penso em você
Can somebody tell that girl I love her? (Somebody, oh)
Alguém pode dizer a essa garota que eu a amo? (Alguém, oh)
I'ma tell 'em I can't be without you
Vou dizer a eles que não posso viver sem você
Can somebody tell that girl I love her? (Somebody, oh)
Alguém pode dizer a essa garota que eu a amo? (Alguém, oh)
You turn me on when you be shavin' off your pussy
Tu m'excites quand tu te rases le minou
Makin' that macaroni sound when it's gushy
Faisant ce bruit de macaroni quand c'est mouillé
She gon' give me the sloppiest head with her good teeth
Elle va me faire la meilleure fellation avec ses belles dents
And she love when I be off them Percocets when I'm munchin'
Et elle adore quand je suis sous Percocets quand je grignote
Snatch the condom off, goin' raw sex with it 'cause it feel better
J'enlève le préservatif, je fais l'amour sans protection parce que c'est mieux
Put my finger in her, when I take it out her, we just gon' lick it together
Je mets mon doigt en elle, quand je le retire, on va juste le lécher ensemble
Audacity to ask me when I'm done with bitches, like when we gon' get it together?
L'audace de me demander quand j'en aurai fini avec les filles, genre quand est-ce qu'on va se mettre ensemble ?
Why don't these niggas be lovin' these bitches? Me and Runny hit 'em together
Pourquoi ces mecs n'aiment-ils pas ces filles ? Moi et Runny, on les tape ensemble
I'ma go buy the lil' bitches Celine bags, see ain't seen cash
Je vais acheter à ces petites des sacs Celine, elles n'ont jamais vu de cash
When we sat down, she told me that it's more cash than it's more ass
Quand on s'est assis, elle m'a dit que plus il y a de cash, plus il y a de cul
She told me her ex-nigga ain't had no cash, she worked for DoorDash
Elle m'a dit que son ex n'avait pas d'argent, elle travaillait pour DoorDash
He ain't even cash out on her birthday, he gave her store cred
Il n'a même pas sorti d'argent pour son anniversaire, il lui a donné du crédit en magasin
Every day, you know I think about you
Chaque jour, tu sais que je pense à toi
Can somebody tell that girl I love her? (Somebody, oh)
Est-ce que quelqu'un peut dire à cette fille que je l'aime ? (Quelqu'un, oh)
I'ma tell 'em I can't be without you
Je vais leur dire que je ne peux pas vivre sans toi
Can somebody tell that girl I love her? (Somebody, oh)
Est-ce que quelqu'un peut dire à cette fille que je l'aime ? (Quelqu'un, oh)
I'm just comin' clean, I was bein' mean, I ain't 'posed to be mean
Je suis juste honnête, j'étais méchant, je ne suis pas censé être méchant
I'm just comin' clean, I was bein' seen, I ain't 'posed to be seen
Je suis juste honnête, j'étais vu, je ne suis pas censé être vu
I'm just comin' clean, I know you ain't cheat, I was just bein' mean
Je suis juste honnête, je sais que tu n'as pas trompé, j'étais juste méchant
I'm just bein' clean, I had another phone, I was just bein' clean
Je suis juste propre, j'avais un autre téléphone, j'étais juste propre
Drug sex, I ain't even had water, I ain't pop it yet
Sexe sous drogue, je n'ai même pas bu d'eau, je ne l'ai pas encore pris
Drug sex, she callin' me daddy, I ain't her father yet
Sexe sous drogue, elle m'appelle papa, je ne suis pas encore son père
Drug sex, rich sex, puttin' diamonds on her new Patek
Sexe sous drogue, sexe riche, mettant des diamants sur sa nouvelle Patek
Cross-check, goin' in the stores, I ain't know the stat
Vérification croisée, entrant dans les magasins, je ne connais pas les stats
Bougie, took down my number, you ain't even call me yet
Snob, tu as pris mon numéro, tu ne m'as même pas encore appelé
Durkio, I ain't even gon' cap, my rich hoes call me that
Durkio, je ne vais même pas mentir, mes riches copines m'appellent comme ça
Sad bitches, I ain't even gon' cap, I buy 'em all new baguettes
Filles tristes, je ne vais même pas mentir, je leur achète toutes de nouveaux baguettes
I'm buyin' prescription, I ain't even gon' cap, I ain't hit the Tooka yet
J'achète des médicaments sur ordonnance, je ne vais même pas mentir, je n'ai pas encore pris le Tooka
(Somebody, oh)
(Quelqu'un, oh)
(Somebody, oh)
(Quelqu'un, oh)
Every day, you know I think about you
Chaque jour, tu sais que je pense à toi
Can somebody tell that girl I love her? (Somebody, oh)
Est-ce que quelqu'un peut dire à cette fille que je l'aime ? (Quelqu'un, oh)
I'ma tell 'em I can't be without you
Je vais leur dire que je ne peux pas vivre sans toi
Can somebody tell that girl I love her? (Somebody, oh)
Est-ce que quelqu'un peut dire à cette fille que je l'aime ? (Quelqu'un, oh)
You turn me on when you be shavin' off your pussy
Du machst mich an, wenn du deine Muschi rasierst
Makin' that macaroni sound when it's gushy
Machst diesen Macaroni-Sound, wenn es feucht ist
She gon' give me the sloppiest head with her good teeth
Sie wird mir den schlampigsten Blowjob mit ihren guten Zähnen geben
And she love when I be off them Percocets when I'm munchin'
Und sie liebt es, wenn ich von diesen Percocets bin, wenn ich esse
Snatch the condom off, goin' raw sex with it 'cause it feel better
Zieh das Kondom ab, geh rohen Sex mit ihr, weil es sich besser anfühlt
Put my finger in her, when I take it out her, we just gon' lick it together
Steck meinen Finger in sie, wenn ich ihn rausnehme, werden wir ihn zusammen lecken
Audacity to ask me when I'm done with bitches, like when we gon' get it together?
Die Frechheit, mich zu fragen, wann ich mit den Schlampen fertig bin, wann werden wir es zusammen kriegen?
Why don't these niggas be lovin' these bitches? Me and Runny hit 'em together
Warum lieben diese Kerle diese Schlampen nicht? Ich und Runny treffen sie zusammen
I'ma go buy the lil' bitches Celine bags, see ain't seen cash
Ich werde den kleinen Schlampen Celine Taschen kaufen, sie hat noch nie Bargeld gesehen
When we sat down, she told me that it's more cash than it's more ass
Als wir uns hinsetzten, sagte sie mir, dass es mehr Geld als mehr Arsch gibt
She told me her ex-nigga ain't had no cash, she worked for DoorDash
Sie erzählte mir, dass ihr Ex-Freund kein Geld hatte, sie arbeitete für DoorDash
He ain't even cash out on her birthday, he gave her store cred
Er hat nicht mal an ihrem Geburtstag ausgezahlt, er gab ihr Ladenkredit
Every day, you know I think about you
Jeden Tag, du weißt, ich denke an dich
Can somebody tell that girl I love her? (Somebody, oh)
Kann jemand diesem Mädchen sagen, dass ich sie liebe? (Jemand, oh)
I'ma tell 'em I can't be without you
Ich werde ihnen sagen, dass ich nicht ohne dich sein kann
Can somebody tell that girl I love her? (Somebody, oh)
Kann jemand diesem Mädchen sagen, dass ich sie liebe? (Jemand, oh)
I'm just comin' clean, I was bein' mean, I ain't 'posed to be mean
Ich komme einfach sauber, ich war gemein, ich sollte nicht gemein sein
I'm just comin' clean, I was bein' seen, I ain't 'posed to be seen
Ich komme einfach sauber, ich wurde gesehen, ich sollte nicht gesehen werden
I'm just comin' clean, I know you ain't cheat, I was just bein' mean
Ich komme einfach sauber, ich weiß, du hast nicht betrogen, ich war einfach gemein
I'm just bein' clean, I had another phone, I was just bein' clean
Ich bin einfach sauber, ich hatte ein anderes Telefon, ich war einfach sauber
Drug sex, I ain't even had water, I ain't pop it yet
Drogen-Sex, ich hatte nicht mal Wasser, ich habe es noch nicht genommen
Drug sex, she callin' me daddy, I ain't her father yet
Drogen-Sex, sie nennt mich Daddy, ich bin noch nicht ihr Vater
Drug sex, rich sex, puttin' diamonds on her new Patek
Drogen-Sex, reicher Sex, setze Diamanten auf ihre neue Patek
Cross-check, goin' in the stores, I ain't know the stat
Kreuzcheck, gehe in die Läden, ich kenne die Statistik nicht
Bougie, took down my number, you ain't even call me yet
Snob, hat meine Nummer aufgeschrieben, hat mich noch nicht mal angerufen
Durkio, I ain't even gon' cap, my rich hoes call me that
Durkio, ich werde nicht mal lügen, meine reichen Huren nennen mich so
Sad bitches, I ain't even gon' cap, I buy 'em all new baguettes
Traurige Schlampen, ich werde nicht mal lügen, ich kaufe ihnen allen neue Baguettes
I'm buyin' prescription, I ain't even gon' cap, I ain't hit the Tooka yet
Ich kaufe Rezepte, ich werde nicht mal lügen, ich habe das Tooka noch nicht getroffen
(Somebody, oh)
(Jemand, oh)
(Somebody, oh)
(Jemand, oh)
Every day, you know I think about you
Jeden Tag, du weißt, ich denke an dich
Can somebody tell that girl I love her? (Somebody, oh)
Kann jemand diesem Mädchen sagen, dass ich sie liebe? (Jemand, oh)
I'ma tell 'em I can't be without you
Ich werde ihnen sagen, dass ich nicht ohne dich sein kann
Can somebody tell that girl I love her? (Somebody, oh)
Kann jemand diesem Mädchen sagen, dass ich sie liebe? (Jemand, oh)
You turn me on when you be shavin' off your pussy
Mi ecciti quando ti rasi lì sotto
Makin' that macaroni sound when it's gushy
Fai quel suono di maccheroni quando è bagnato
She gon' give me the sloppiest head with her good teeth
Lei mi farà il pompino più bagnato con i suoi bei denti
And she love when I be off them Percocets when I'm munchin'
E le piace quando sono su quei Percocet mentre mastico
Snatch the condom off, goin' raw sex with it 'cause it feel better
Strappo via il preservativo, faccio sesso senza perché si sente meglio
Put my finger in her, when I take it out her, we just gon' lick it together
Mettendo il mio dito in lei, quando lo tiro fuori, lo lecchiamo insieme
Audacity to ask me when I'm done with bitches, like when we gon' get it together?
L'audacia di chiedermi quando finirò con le ragazze, come quando ci metteremo insieme?
Why don't these niggas be lovin' these bitches? Me and Runny hit 'em together
Perché questi ragazzi non amano queste ragazze? Io e Runny le colpiamo insieme
I'ma go buy the lil' bitches Celine bags, see ain't seen cash
Comprerò a queste ragazze delle borse Celine, non hanno mai visto contanti
When we sat down, she told me that it's more cash than it's more ass
Quando ci siamo seduti, mi ha detto che più contanti significa più culo
She told me her ex-nigga ain't had no cash, she worked for DoorDash
Mi ha detto che il suo ex non aveva soldi, lavorava per DoorDash
He ain't even cash out on her birthday, he gave her store cred
Non ha nemmeno pagato per il suo compleanno, le ha dato un credito in negozio
Every day, you know I think about you
Ogni giorno, sai che penso a te
Can somebody tell that girl I love her? (Somebody, oh)
Qualcuno può dire a quella ragazza che la amo? (Qualcuno, oh)
I'ma tell 'em I can't be without you
Dirò loro che non posso stare senza di te
Can somebody tell that girl I love her? (Somebody, oh)
Qualcuno può dire a quella ragazza che la amo? (Qualcuno, oh)
I'm just comin' clean, I was bein' mean, I ain't 'posed to be mean
Sto solo venendo pulito, ero cattivo, non dovrei essere cattivo
I'm just comin' clean, I was bein' seen, I ain't 'posed to be seen
Sto solo venendo pulito, ero visibile, non dovrei essere visibile
I'm just comin' clean, I know you ain't cheat, I was just bein' mean
Sto solo venendo pulito, so che non hai tradito, ero solo cattivo
I'm just bein' clean, I had another phone, I was just bein' clean
Sto solo essendo pulito, avevo un altro telefono, ero solo pulito
Drug sex, I ain't even had water, I ain't pop it yet
Sesso drogato, non ho nemmeno bevuto acqua, non l'ho ancora presa
Drug sex, she callin' me daddy, I ain't her father yet
Sesso drogato, mi chiama papà, non sono ancora suo padre
Drug sex, rich sex, puttin' diamonds on her new Patek
Sesso drogato, sesso ricco, mettendo diamanti sul suo nuovo Patek
Cross-check, goin' in the stores, I ain't know the stat
Controllo incrociato, entrando nei negozi, non conoscevo le statistiche
Bougie, took down my number, you ain't even call me yet
Bougie, ha preso il mio numero, non mi ha ancora chiamato
Durkio, I ain't even gon' cap, my rich hoes call me that
Durkio, non sto nemmeno mentendo, le mie ricche mi chiamano così
Sad bitches, I ain't even gon' cap, I buy 'em all new baguettes
Ragazze tristi, non sto nemmeno mentendo, compro a tutte nuovi baguette
I'm buyin' prescription, I ain't even gon' cap, I ain't hit the Tooka yet
Sto comprando prescrizioni, non sto nemmeno mentendo, non ho ancora preso il Tooka
(Somebody, oh)
(Qualcuno, oh)
(Somebody, oh)
(Qualcuno, oh)
Every day, you know I think about you
Ogni giorno, sai che penso a te
Can somebody tell that girl I love her? (Somebody, oh)
Qualcuno può dire a quella ragazza che la amo? (Qualcuno, oh)
I'ma tell 'em I can't be without you
Dirò loro che non posso stare senza di te
Can somebody tell that girl I love her? (Somebody, oh)
Qualcuno può dire a quella ragazza che la amo? (Qualcuno, oh)