Barbarian

David McDowell, Durk Banks, John Lam, Roland Hannah

Letra Traducción

(Dmac on the fuckin' track)
(Ayy, pull up, Lam)
(Ayo, Pluto, you goin' brazy)

I showed a lot of niggas love, and I'd give 'em my last
Why you tell that bitch my business? Know she bring up my past
But I ain't even run my mouth, what you would do for the cash
You walk around like I'm a goofy, like I won't put you on blast
And I heard you told your friends, you ain't get the chance to finesse
These niggas claim they witnessed murders until they see one stretched
I'm tryna go to war with murder, I ain't tryna war with success
And we on 59th for murder, he put that shit on his back
Man, I be hangin' with them killers, they like Warzone
Woke up with my arm swole, I'm sleepin' with my watch on
Booster bitches bring me all type of shit without a barcode
I wasn't watchin' Dexter's Laboratory, I was watchin' Narcos
Late night ridin' in the trenches, duckin' potholes
I done watched my homie run up M's off Gelato
Bro ain't into drugs, he made a livin' out of Costco
Should've seen my face, I seen a Glock like fully auto, switch, nigga

Bitch niggas always 'round some rich niggas
Actin' like your ass be rich, you ain't got shit, nigga
Postin' on the 'Gram, you just around 'em 'cause they lit, nigga
You be tryna be in niggas' section before they bitch, nigga
Instagram bitches ridin' waves, they eatin' dicks, nigga
And you ever lose a nigga you love? That shit hit different
Ever fuck a bitch inside her ass? It make her sit different
I done fell in love with a barber, she legit with it, uh-uh

And that cash is comin' in
Don't be talkin' 'bout your stash 'cause they runnin' in
And that gas is comin' in
Bro just came back off a trip, he got a hunnid in
And bro just got another ten
I can imagine how many bodies when the summer end
I can imagine when the summer end
I can imagine when the summer end
You false flaggin', you be throwin' up any gang you see
Became a killer, he became police
(Yeah, a killer, he became police)
The trenches say I'm so barbarian
Them drugs got me out of character
My bitches tell me I'm so arrogant
Like fuck them niggas, we ain't lettin' up

Bitch niggas always 'round some rich niggas
Actin' like your ass be rich, you ain't got shit, nigga
Postin' on the 'Gram, you just around 'em 'cause they lit, nigga
You be tryna be in niggas' section before they bitch, nigga
Instagram bitches ridin' waves, they eatin' dicks, nigga
And you ever lose a nigga you love? That shit hit different
Ever fuck a bitch inside her ass? It make her sit different
I done fell in love with a barber, she legit with it, uh-uh

(Dmac on the fuckin' track)
(Dmac en la maldita pista)
(Ayy, pull up, Lam)
(Ayy, acércate, Lam)
(Ayo, Pluto, you goin' brazy)
(Ayo, Pluto, te estás volviendo loco)
I showed a lot of niggas love, and I'd give 'em my last
Mostré mucho amor a muchos negros, y les daría mi último
Why you tell that bitch my business? Know she bring up my past
¿Por qué le cuentas a esa perra mis asuntos? Sabes que ella trae a colación mi pasado
But I ain't even run my mouth, what you would do for the cash
Pero ni siquiera abrí mi boca, lo que harías por el dinero
You walk around like I'm a goofy, like I won't put you on blast
Andas por ahí como si fuera un tonto, como si no te pusiera en evidencia
And I heard you told your friends, you ain't get the chance to finesse
Y escuché que le dijiste a tus amigos, no tuviste la oportunidad de estafar
These niggas claim they witnessed murders until they see one stretched
Estos negros dicen que fueron testigos de asesinatos hasta que ven a uno estirado
I'm tryna go to war with murder, I ain't tryna war with success
Estoy tratando de ir a la guerra con el asesinato, no estoy tratando de ir a la guerra con el éxito
And we on 59th for murder, he put that shit on his back
Y estamos en la 59 por asesinato, él se puso eso en la espalda
Man, I be hangin' with them killers, they like Warzone
Hombre, yo ando con esos asesinos, les gusta la zona de guerra
Woke up with my arm swole, I'm sleepin' with my watch on
Me desperté con el brazo hinchado, me duermo con mi reloj puesto
Booster bitches bring me all type of shit without a barcode
Las perras ladronas me traen todo tipo de mierda sin código de barras
I wasn't watchin' Dexter's Laboratory, I was watchin' Narcos
No estaba viendo el Laboratorio de Dexter, estaba viendo Narcos
Late night ridin' in the trenches, duckin' potholes
Paseando tarde en la noche en las trincheras, esquivando baches
I done watched my homie run up M's off Gelato
He visto a mi amigo acumular millones con Gelato
Bro ain't into drugs, he made a livin' out of Costco
El hermano no está en las drogas, se ganó la vida con Costco
Should've seen my face, I seen a Glock like fully auto, switch, nigga
Deberías haber visto mi cara, vi una Glock completamente automática, cambia, negro
Bitch niggas always 'round some rich niggas
Los negros perras siempre alrededor de algunos negros ricos
Actin' like your ass be rich, you ain't got shit, nigga
Actuando como si tu culo fuera rico, no tienes nada, negro
Postin' on the 'Gram, you just around 'em 'cause they lit, nigga
Publicando en el 'Gram, solo estás cerca de ellos porque están encendidos, negro
You be tryna be in niggas' section before they bitch, nigga
Intentas estar en la sección de los negros antes que su perra, negro
Instagram bitches ridin' waves, they eatin' dicks, nigga
Las perras de Instagram montando olas, están comiendo pollas, negro
And you ever lose a nigga you love? That shit hit different
¿Y alguna vez perdiste a un negro que amas? Eso golpea diferente
Ever fuck a bitch inside her ass? It make her sit different
¿Alguna vez te follaste a una perra por el culo? La hace sentarse diferente
I done fell in love with a barber, she legit with it, uh-uh
Me enamoré de una barbera, ella es legítima, uh-uh
And that cash is comin' in
Y ese dinero está entrando
Don't be talkin' 'bout your stash 'cause they runnin' in
No hables de tu escondite porque están entrando
And that gas is comin' in
Y ese gas está entrando
Bro just came back off a trip, he got a hunnid in
El hermano acaba de volver de un viaje, tiene cien dentro
And bro just got another ten
Y el hermano acaba de conseguir otros diez
I can imagine how many bodies when the summer end
Puedo imaginar cuántos cuerpos cuando termine el verano
I can imagine when the summer end
Puedo imaginar cuando termine el verano
I can imagine when the summer end
Puedo imaginar cuando termine el verano
You false flaggin', you be throwin' up any gang you see
Estás fingiendo, estás lanzando cualquier pandilla que veas
Became a killer, he became police
Se convirtió en un asesino, se convirtió en policía
(Yeah, a killer, he became police)
(Sí, un asesino, se convirtió en policía)
The trenches say I'm so barbarian
Las trincheras dicen que soy tan bárbaro
Them drugs got me out of character
Las drogas me sacaron de mi carácter
My bitches tell me I'm so arrogant
Mis perras me dicen que soy tan arrogante
Like fuck them niggas, we ain't lettin' up
Como que a la mierda con ellos, no vamos a ceder
Bitch niggas always 'round some rich niggas
Los negros perras siempre alrededor de algunos negros ricos
Actin' like your ass be rich, you ain't got shit, nigga
Actuando como si tu culo fuera rico, no tienes nada, negro
Postin' on the 'Gram, you just around 'em 'cause they lit, nigga
Publicando en el 'Gram, solo estás cerca de ellos porque están encendidos, negro
You be tryna be in niggas' section before they bitch, nigga
Intentas estar en la sección de los negros antes que su perra, negro
Instagram bitches ridin' waves, they eatin' dicks, nigga
Las perras de Instagram montando olas, están comiendo pollas, negro
And you ever lose a nigga you love? That shit hit different
¿Y alguna vez perdiste a un negro que amas? Eso golpea diferente
Ever fuck a bitch inside her ass? It make her sit different
¿Alguna vez te follaste a una perra por el culo? La hace sentarse diferente
I done fell in love with a barber, she legit with it, uh-uh
Me enamoré de una barbera, ella es legítima, uh-uh
(Dmac on the fuckin' track)
(Dmac na maldita faixa)
(Ayy, pull up, Lam)
(Ayy, puxe, Lam)
(Ayo, Pluto, you goin' brazy)
(Ayo, Pluto, você está ficando louco)
I showed a lot of niggas love, and I'd give 'em my last
Mostrei muito amor aos manos, e daria a eles o meu último
Why you tell that bitch my business? Know she bring up my past
Por que você contou àquela vadia sobre os meus negócios? Sabe que ela traz o meu passado
But I ain't even run my mouth, what you would do for the cash
Mas eu nem mesmo abri a minha boca, o que você faria por dinheiro
You walk around like I'm a goofy, like I won't put you on blast
Você anda por aí como se eu fosse um bobo, como se eu não fosse te expor
And I heard you told your friends, you ain't get the chance to finesse
E eu ouvi que você contou aos seus amigos, você não teve a chance de enganar
These niggas claim they witnessed murders until they see one stretched
Esses manos dizem que testemunharam assassinatos até verem um esticado
I'm tryna go to war with murder, I ain't tryna war with success
Estou tentando ir para a guerra com o assassinato, não estou tentando guerrear com o sucesso
And we on 59th for murder, he put that shit on his back
E estamos na 59ª pelo assassinato, ele colocou essa merda nas costas
Man, I be hangin' with them killers, they like Warzone
Cara, eu ando com esses assassinos, eles são como a Zona de Guerra
Woke up with my arm swole, I'm sleepin' with my watch on
Acordei com o braço inchado, estou dormindo com o meu relógio
Booster bitches bring me all type of shit without a barcode
As vadias me trazem todo tipo de merda sem código de barras
I wasn't watchin' Dexter's Laboratory, I was watchin' Narcos
Eu não estava assistindo ao Laboratório de Dexter, eu estava assistindo Narcos
Late night ridin' in the trenches, duckin' potholes
Andando tarde da noite nas trincheiras, desviando de buracos
I done watched my homie run up M's off Gelato
Eu vi o meu mano acumular milhões com Gelato
Bro ain't into drugs, he made a livin' out of Costco
O mano não está em drogas, ele fez a vida no Costco
Should've seen my face, I seen a Glock like fully auto, switch, nigga
Devia ter visto a minha cara, vi uma Glock totalmente automática, troca, mano
Bitch niggas always 'round some rich niggas
Manos de merda sempre em volta de manos ricos
Actin' like your ass be rich, you ain't got shit, nigga
Agindo como se fosse rico, você não tem nada, mano
Postin' on the 'Gram, you just around 'em 'cause they lit, nigga
Postando no 'Gram, você só está em volta deles porque eles estão bombando, mano
You be tryna be in niggas' section before they bitch, nigga
Você tenta estar na seção dos manos antes da vadia deles, mano
Instagram bitches ridin' waves, they eatin' dicks, nigga
As vadias do Instagram pegando onda, estão chupando paus, mano
And you ever lose a nigga you love? That shit hit different
E você já perdeu um mano que você ama? Isso bate diferente
Ever fuck a bitch inside her ass? It make her sit different
Já fodeu uma vadia no cu? Isso faz ela sentar diferente
I done fell in love with a barber, she legit with it, uh-uh
Eu me apaixonei por uma barbeira, ela é legítima, uh-uh
And that cash is comin' in
E o dinheiro está entrando
Don't be talkin' 'bout your stash 'cause they runnin' in
Não fale sobre o seu esconderijo porque eles estão invadindo
And that gas is comin' in
E a grana está entrando
Bro just came back off a trip, he got a hunnid in
O mano acabou de voltar de uma viagem, ele trouxe cem
And bro just got another ten
E o mano acabou de pegar mais dez
I can imagine how many bodies when the summer end
Posso imaginar quantos corpos quando o verão acabar
I can imagine when the summer end
Posso imaginar quando o verão acabar
I can imagine when the summer end
Posso imaginar quando o verão acabar
You false flaggin', you be throwin' up any gang you see
Você está fingindo, você está jogando qualquer gangue que você vê
Became a killer, he became police
Tornou-se um assassino, ele se tornou polícia
(Yeah, a killer, he became police)
(Sim, um assassino, ele se tornou polícia)
The trenches say I'm so barbarian
As trincheiras dizem que eu sou tão bárbaro
Them drugs got me out of character
As drogas me tiraram do personagem
My bitches tell me I'm so arrogant
Minhas vadias me dizem que eu sou tão arrogante
Like fuck them niggas, we ain't lettin' up
Foda-se esses manos, nós não vamos aliviar
Bitch niggas always 'round some rich niggas
Manos de merda sempre em volta de manos ricos
Actin' like your ass be rich, you ain't got shit, nigga
Agindo como se fosse rico, você não tem nada, mano
Postin' on the 'Gram, you just around 'em 'cause they lit, nigga
Postando no 'Gram, você só está em volta deles porque eles estão bombando, mano
You be tryna be in niggas' section before they bitch, nigga
Você tenta estar na seção dos manos antes da vadia deles, mano
Instagram bitches ridin' waves, they eatin' dicks, nigga
As vadias do Instagram pegando onda, estão chupando paus, mano
And you ever lose a nigga you love? That shit hit different
E você já perdeu um mano que você ama? Isso bate diferente
Ever fuck a bitch inside her ass? It make her sit different
Já fodeu uma vadia no cu? Isso faz ela sentar diferente
I done fell in love with a barber, she legit with it, uh-uh
Eu me apaixonei por uma barbeira, ela é legítima, uh-uh
(Dmac on the fuckin' track)
(Dmac sur la putain de piste)
(Ayy, pull up, Lam)
(Ayy, tire-toi, Lam)
(Ayo, Pluto, you goin' brazy)
(Ayo, Pluto, tu deviens fou)
I showed a lot of niggas love, and I'd give 'em my last
J'ai montré beaucoup d'amour aux négros, et je leur donnerais mon dernier
Why you tell that bitch my business? Know she bring up my past
Pourquoi tu racontes à cette salope mes affaires ? Tu sais qu'elle parle de mon passé
But I ain't even run my mouth, what you would do for the cash
Mais je n'ai même pas ouvert ma bouche, ce que tu ferais pour de l'argent
You walk around like I'm a goofy, like I won't put you on blast
Tu te promènes comme si j'étais un imbécile, comme si je ne te mettrais pas en évidence
And I heard you told your friends, you ain't get the chance to finesse
Et j'ai entendu dire que tu as dit à tes amis que tu n'as pas eu la chance de profiter
These niggas claim they witnessed murders until they see one stretched
Ces négros prétendent avoir été témoins de meurtres jusqu'à ce qu'ils en voient un étiré
I'm tryna go to war with murder, I ain't tryna war with success
J'essaie de faire la guerre avec le meurtre, je n'essaie pas de faire la guerre avec le succès
And we on 59th for murder, he put that shit on his back
Et nous sommes sur la 59ème pour le meurtre, il a mis ça sur son dos
Man, I be hangin' with them killers, they like Warzone
Mec, je traîne avec des tueurs, ils aiment la zone de guerre
Woke up with my arm swole, I'm sleepin' with my watch on
Je me suis réveillé avec le bras enflé, je dors avec ma montre
Booster bitches bring me all type of shit without a barcode
Des salopes me ramènent toutes sortes de merdes sans code-barres
I wasn't watchin' Dexter's Laboratory, I was watchin' Narcos
Je ne regardais pas le laboratoire de Dexter, je regardais Narcos
Late night ridin' in the trenches, duckin' potholes
Tard dans la nuit, je roule dans les tranchées, en évitant les nids de poule
I done watched my homie run up M's off Gelato
J'ai vu mon pote monter en M's sur Gelato
Bro ain't into drugs, he made a livin' out of Costco
Mon frère n'est pas dans la drogue, il a fait sa vie à Costco
Should've seen my face, I seen a Glock like fully auto, switch, nigga
J'aurais dû voir ma tête, j'ai vu un Glock comme entièrement automatique, switch, nigga
Bitch niggas always 'round some rich niggas
Des négros de merde toujours autour de riches négros
Actin' like your ass be rich, you ain't got shit, nigga
Faisant comme si ton cul était riche, tu n'as rien, nigga
Postin' on the 'Gram, you just around 'em 'cause they lit, nigga
Postant sur le 'Gram, tu es juste autour d'eux parce qu'ils sont allumés, nigga
You be tryna be in niggas' section before they bitch, nigga
Tu essaies d'être dans la section des négros avant leur salope, nigga
Instagram bitches ridin' waves, they eatin' dicks, nigga
Des salopes d'Instagram surfent sur les vagues, elles mangent des bites, nigga
And you ever lose a nigga you love? That shit hit different
Et tu as déjà perdu un négro que tu aimes ? Cette merde frappe différemment
Ever fuck a bitch inside her ass? It make her sit different
Tu as déjà baisé une salope dans le cul ? Ça la fait s'asseoir différemment
I done fell in love with a barber, she legit with it, uh-uh
Je suis tombé amoureux d'une coiffeuse, elle est légitime avec ça, uh-uh
And that cash is comin' in
Et l'argent arrive
Don't be talkin' 'bout your stash 'cause they runnin' in
Ne parle pas de ton butin parce qu'ils vont entrer
And that gas is comin' in
Et le gaz arrive
Bro just came back off a trip, he got a hunnid in
Mon frère vient de revenir d'un voyage, il a ramené cent
And bro just got another ten
Et mon frère vient d'en avoir dix de plus
I can imagine how many bodies when the summer end
Je peux imaginer combien de corps quand l'été se termine
I can imagine when the summer end
Je peux imaginer quand l'été se termine
I can imagine when the summer end
Je peux imaginer quand l'été se termine
You false flaggin', you be throwin' up any gang you see
Tu fais semblant, tu fais des signes de n'importe quel gang que tu vois
Became a killer, he became police
Il est devenu un tueur, il est devenu un flic
(Yeah, a killer, he became police)
(Ouais, un tueur, il est devenu un flic)
The trenches say I'm so barbarian
Les tranchées disent que je suis si barbare
Them drugs got me out of character
Les drogues me font sortir de mon personnage
My bitches tell me I'm so arrogant
Mes salopes me disent que je suis si arrogant
Like fuck them niggas, we ain't lettin' up
Comme baise ces négros, on ne lâche pas
Bitch niggas always 'round some rich niggas
Des négros de merde toujours autour de riches négros
Actin' like your ass be rich, you ain't got shit, nigga
Faisant comme si ton cul était riche, tu n'as rien, nigga
Postin' on the 'Gram, you just around 'em 'cause they lit, nigga
Postant sur le 'Gram, tu es juste autour d'eux parce qu'ils sont allumés, nigga
You be tryna be in niggas' section before they bitch, nigga
Tu essaies d'être dans la section des négros avant leur salope, nigga
Instagram bitches ridin' waves, they eatin' dicks, nigga
Des salopes d'Instagram surfent sur les vagues, elles mangent des bites, nigga
And you ever lose a nigga you love? That shit hit different
Et tu as déjà perdu un négro que tu aimes ? Cette merde frappe différemment
Ever fuck a bitch inside her ass? It make her sit different
Tu as déjà baisé une salope dans le cul ? Ça la fait s'asseoir différemment
I done fell in love with a barber, she legit with it, uh-uh
Je suis tombé amoureux d'une coiffeuse, elle est légitime avec ça, uh-uh
(Dmac on the fuckin' track)
(Dmac auf dem verdammten Track)
(Ayy, pull up, Lam)
(Ayy, zieh hoch, Lam)
(Ayo, Pluto, you goin' brazy)
(Ayo, Pluto, du wirst verrückt)
I showed a lot of niggas love, and I'd give 'em my last
Ich habe vielen Niggas Liebe gezeigt und würde ihnen mein Letztes geben
Why you tell that bitch my business? Know she bring up my past
Warum erzählst du dieser Schlampe meine Geschäfte? Du weißt, sie bringt meine Vergangenheit zur Sprache
But I ain't even run my mouth, what you would do for the cash
Aber ich habe nicht mal meinen Mund aufgemacht, was würdest du für das Geld tun
You walk around like I'm a goofy, like I won't put you on blast
Du läufst herum, als wäre ich ein Trottel, als würde ich dich nicht bloßstellen
And I heard you told your friends, you ain't get the chance to finesse
Und ich habe gehört, du hast deinen Freunden erzählt, du hattest nicht die Chance zu betrügen
These niggas claim they witnessed murders until they see one stretched
Diese Niggas behaupten, sie hätten Morde gesehen, bis sie einen gestreckt sehen
I'm tryna go to war with murder, I ain't tryna war with success
Ich versuche, Krieg mit Mord zu führen, ich versuche nicht, Krieg mit Erfolg zu führen
And we on 59th for murder, he put that shit on his back
Und wir sind auf der 59. wegen Mord, er hat das auf seinen Rücken genommen
Man, I be hangin' with them killers, they like Warzone
Mann, ich hänge mit diesen Mördern ab, sie sind wie Warzone
Woke up with my arm swole, I'm sleepin' with my watch on
Wachte mit geschwollenem Arm auf, ich schlafe mit meiner Uhr an
Booster bitches bring me all type of shit without a barcode
Booster-Schlampen bringen mir alle möglichen Sachen ohne Barcode
I wasn't watchin' Dexter's Laboratory, I was watchin' Narcos
Ich habe nicht Dexters Laboratorium gesehen, ich habe Narcos gesehen
Late night ridin' in the trenches, duckin' potholes
Spätnachts in den Schützengräben fahren, Schlaglöcher vermeiden
I done watched my homie run up M's off Gelato
Ich habe gesehen, wie mein Homie M's mit Gelato gemacht hat
Bro ain't into drugs, he made a livin' out of Costco
Bro ist nicht in Drogen, er hat seinen Lebensunterhalt mit Costco gemacht
Should've seen my face, I seen a Glock like fully auto, switch, nigga
Hättest mein Gesicht sehen sollen, ich habe eine Glock gesehen, vollautomatisch, Wechsel, Nigga
Bitch niggas always 'round some rich niggas
Schlampen-Niggas immer um reiche Niggas herum
Actin' like your ass be rich, you ain't got shit, nigga
So tun, als wärst du reich, du hast nichts, Nigga
Postin' on the 'Gram, you just around 'em 'cause they lit, nigga
Posten auf dem 'Gram, du bist nur um sie herum, weil sie angesagt sind, Nigga
You be tryna be in niggas' section before they bitch, nigga
Du versuchst immer, in Niggas' Bereich zu sein, bevor sie ihre Schlampe haben, Nigga
Instagram bitches ridin' waves, they eatin' dicks, nigga
Instagram-Schlampen reiten Wellen, sie essen Schwänze, Nigga
And you ever lose a nigga you love? That shit hit different
Und hast du jemals einen Nigga verloren, den du liebst? Das trifft anders
Ever fuck a bitch inside her ass? It make her sit different
Hast du jemals eine Schlampe in den Arsch gefickt? Das lässt sie anders sitzen
I done fell in love with a barber, she legit with it, uh-uh
Ich habe mich in eine Friseurin verliebt, sie ist echt dabei, uh-uh
And that cash is comin' in
Und das Geld kommt rein
Don't be talkin' 'bout your stash 'cause they runnin' in
Rede nicht über deinen Vorrat, denn sie stürmen rein
And that gas is comin' in
Und das Gas kommt rein
Bro just came back off a trip, he got a hunnid in
Bro ist gerade von einer Reise zurückgekommen, er hat hundert dabei
And bro just got another ten
Und Bro hat gerade noch zehn bekommen
I can imagine how many bodies when the summer end
Ich kann mir vorstellen, wie viele Leichen es am Ende des Sommers gibt
I can imagine when the summer end
Ich kann mir vorstellen, wenn der Sommer endet
I can imagine when the summer end
Ich kann mir vorstellen, wenn der Sommer endet
You false flaggin', you be throwin' up any gang you see
Du tust so, als ob du irgendeine Gang repräsentierst, die du siehst
Became a killer, he became police
Wurde ein Mörder, er wurde Polizist
(Yeah, a killer, he became police)
(Ja, ein Mörder, er wurde Polizist)
The trenches say I'm so barbarian
Die Schützengräben sagen, ich bin so barbarisch
Them drugs got me out of character
Die Drogen haben mich aus der Fassung gebracht
My bitches tell me I'm so arrogant
Meine Schlampen sagen mir, ich bin so arrogant
Like fuck them niggas, we ain't lettin' up
Scheiß auf diese Niggas, wir lassen nicht locker
Bitch niggas always 'round some rich niggas
Schlampen-Niggas immer um reiche Niggas herum
Actin' like your ass be rich, you ain't got shit, nigga
So tun, als wärst du reich, du hast nichts, Nigga
Postin' on the 'Gram, you just around 'em 'cause they lit, nigga
Posten auf dem 'Gram, du bist nur um sie herum, weil sie angesagt sind, Nigga
You be tryna be in niggas' section before they bitch, nigga
Du versuchst immer, in Niggas' Bereich zu sein, bevor sie ihre Schlampe haben, Nigga
Instagram bitches ridin' waves, they eatin' dicks, nigga
Instagram-Schlampen reiten Wellen, sie essen Schwänze, Nigga
And you ever lose a nigga you love? That shit hit different
Und hast du jemals einen Nigga verloren, den du liebst? Das trifft anders
Ever fuck a bitch inside her ass? It make her sit different
Hast du jemals eine Schlampe in den Arsch gefickt? Das lässt sie anders sitzen
I done fell in love with a barber, she legit with it, uh-uh
Ich habe mich in eine Friseurin verliebt, sie ist echt dabei, uh-uh
(Dmac on the fuckin' track)
(Dmac sulla fottuta traccia)
(Ayy, pull up, Lam)
(Ayy, tira su, Lam)
(Ayo, Pluto, you goin' brazy)
(Ayo, Pluto, stai diventando pazzo)
I showed a lot of niggas love, and I'd give 'em my last
Ho mostrato a molti ragazzi amore, e avrei dato loro il mio ultimo
Why you tell that bitch my business? Know she bring up my past
Perché hai detto a quella ragazza i miei affari? Sai che tira fuori il mio passato
But I ain't even run my mouth, what you would do for the cash
Ma non ho nemmeno aperto la bocca, cosa faresti per i soldi
You walk around like I'm a goofy, like I won't put you on blast
Ti comporti come se fossi un idiota, come se non ti mettessi in imbarazzo
And I heard you told your friends, you ain't get the chance to finesse
E ho sentito che hai detto ai tuoi amici, non hai avuto la possibilità di fregare
These niggas claim they witnessed murders until they see one stretched
Questi ragazzi dicono di aver assistito a omicidi fino a quando ne vedono uno steso
I'm tryna go to war with murder, I ain't tryna war with success
Sto cercando di andare in guerra con l'omicidio, non sto cercando di fare la guerra con il successo
And we on 59th for murder, he put that shit on his back
E siamo sulla 59esima per l'omicidio, lui ha messo quella merda sulla sua schiena
Man, I be hangin' with them killers, they like Warzone
Uomo, sto passando il tempo con quegli assassini, sono come Warzone
Woke up with my arm swole, I'm sleepin' with my watch on
Mi sono svegliato con il braccio gonfio, sto dormendo con l'orologio al polso
Booster bitches bring me all type of shit without a barcode
Le ragazze ladre mi portano ogni tipo di roba senza un codice a barre
I wasn't watchin' Dexter's Laboratory, I was watchin' Narcos
Non stavo guardando il laboratorio di Dexter, stavo guardando Narcos
Late night ridin' in the trenches, duckin' potholes
Tardi la notte guidando nelle trincee, schivando le buche
I done watched my homie run up M's off Gelato
Ho visto il mio amico fare milioni con il Gelato
Bro ain't into drugs, he made a livin' out of Costco
Il fratello non è nei droghe, ha fatto una vita fuori da Costco
Should've seen my face, I seen a Glock like fully auto, switch, nigga
Avresti dovuto vedere la mia faccia, ho visto una Glock come completamente automatica, cambio, ragazzo
Bitch niggas always 'round some rich niggas
Ragazzi fighetti sempre attorno a qualche ragazzo ricco
Actin' like your ass be rich, you ain't got shit, nigga
Fingendo di essere ricco, non hai un cazzo, ragazzo
Postin' on the 'Gram, you just around 'em 'cause they lit, nigga
Postando su Instagram, sei solo attorno a loro perché sono fighi, ragazzo
You be tryna be in niggas' section before they bitch, nigga
Cerchi di essere nella sezione dei ragazzi prima della loro ragazza, ragazzo
Instagram bitches ridin' waves, they eatin' dicks, nigga
Le ragazze di Instagram cavalcano le onde, mangiano cazzi, ragazzo
And you ever lose a nigga you love? That shit hit different
E hai mai perso un ragazzo che ami? Quella merda colpisce diversamente
Ever fuck a bitch inside her ass? It make her sit different
Hai mai scopato una ragazza nel culo? La fa sedere in modo diverso
I done fell in love with a barber, she legit with it, uh-uh
Mi sono innamorato di una barbiera, è legittima, uh-uh
And that cash is comin' in
E i soldi stanno arrivando
Don't be talkin' 'bout your stash 'cause they runnin' in
Non parlare del tuo nascondiglio perché stanno entrando
And that gas is comin' in
E la benzina sta arrivando
Bro just came back off a trip, he got a hunnid in
Il fratello è appena tornato da un viaggio, ne ha cento
And bro just got another ten
E il fratello ne ha appena presi altri dieci
I can imagine how many bodies when the summer end
Posso immaginare quanti corpi quando finisce l'estate
I can imagine when the summer end
Posso immaginare quando finisce l'estate
I can imagine when the summer end
Posso immaginare quando finisce l'estate
You false flaggin', you be throwin' up any gang you see
Stai fingendo, stai tirando su qualsiasi gang vedi
Became a killer, he became police
È diventato un killer, è diventato un poliziotto
(Yeah, a killer, he became police)
(Sì, un killer, è diventato un poliziotto)
The trenches say I'm so barbarian
Le trincee dicono che sono così barbaro
Them drugs got me out of character
Le droghe mi hanno fatto uscire dal personaggio
My bitches tell me I'm so arrogant
Le mie ragazze mi dicono che sono così arrogante
Like fuck them niggas, we ain't lettin' up
Come fottiti ragazzi, non ci fermiamo
Bitch niggas always 'round some rich niggas
Ragazzi fighetti sempre attorno a qualche ragazzo ricco
Actin' like your ass be rich, you ain't got shit, nigga
Fingendo di essere ricco, non hai un cazzo, ragazzo
Postin' on the 'Gram, you just around 'em 'cause they lit, nigga
Postando su Instagram, sei solo attorno a loro perché sono fighi, ragazzo
You be tryna be in niggas' section before they bitch, nigga
Cerchi di essere nella sezione dei ragazzi prima della loro ragazza, ragazzo
Instagram bitches ridin' waves, they eatin' dicks, nigga
Le ragazze di Instagram cavalcano le onde, mangiano cazzi, ragazzo
And you ever lose a nigga you love? That shit hit different
E hai mai perso un ragazzo che ami? Quella merda colpisce diversamente
Ever fuck a bitch inside her ass? It make her sit different
Hai mai scopato una ragazza nel culo? La fa sedere in modo diverso
I done fell in love with a barber, she legit with it, uh-uh
Mi sono innamorato di una barbiera, è legittima, uh-uh

Curiosidades sobre la música Barbarian del Lil Durk

¿Cuándo fue lanzada la canción “Barbarian” por Lil Durk?
La canción Barbarian fue lanzada en 2022, en el álbum “7220”.
¿Quién compuso la canción “Barbarian” de Lil Durk?
La canción “Barbarian” de Lil Durk fue compuesta por David McDowell, Durk Banks, John Lam, Roland Hannah.

Músicas más populares de Lil Durk

Otros artistas de Contemporary R&B