La metà della mela

Luciano Ligabue

Letra Traducción

Abbiamo avuto giorni strani
E giorni molto più normali
Ci siamo presi tutto il tempo
Che c'era e che c'è
Su due binari paralleli
Tenuti dalle traversine
Ci siamo sentiti meno soli
Davvero io e te
Quando ci siamo fatti male
Ci siamo fatti male insieme
Due solitudini in comune
E andare io e te

Non dimentico niente
Figurarsi di te
Della vita com'era e la vita com'è
Una splendida storia
Non finisce mai più
La metà della mela mi sa che sei tu

Ci sono stati mal di testa
Valigie fatte adesso basta
Ma siamo ancora al nostro posto
Il posto è qui
Qui dove siamo pronti a tutto
L'amore che fa ancora effetto
Svegliarci nello stesso letto
Perfetto così
Tu guarda la combinazione
Siam combinati proprio bene
Il sole con il temporale
E andare io e te

Conti ancora le stelle
Canti ancora De André
Della vita com'era e la vita com'è
Non mi scappa più niente
Non mi scappi mai più
La metà della mela mi sa che sei tu

Non dimentico niente
Figurarsi di te
Della vita com'era e la vita com'è
Una splendida storia
Non finisce mai più
La metà della mela mi sa che sei tu

Abbiamo avuto giorni strani
Hemos tenido días extraños
E giorni molto più normali
Y días mucho más normales
Ci siamo presi tutto il tempo
Nos tomamos todo el tiempo
Che c'era e che c'è
Que había y que hay
Su due binari paralleli
En dos carriles paralelos
Tenuti dalle traversine
Sostenidos por los durmientes
Ci siamo sentiti meno soli
Nos sentimos menos solos
Davvero io e te
Realmente tú y yo
Quando ci siamo fatti male
Cuando nos lastimamos
Ci siamo fatti male insieme
Nos lastimamos juntos
Due solitudini in comune
Dos soledades en común
E andare io e te
Y vamos tú y yo
Non dimentico niente
No olvido nada
Figurarsi di te
Imagínate de ti
Della vita com'era e la vita com'è
De la vida como era y la vida como es
Una splendida storia
Una historia maravillosa
Non finisce mai più
Nunca termina
La metà della mela mi sa che sei tu
La mitad de la manzana creo que eres tú
Ci sono stati mal di testa
Hemos tenido dolores de cabeza
Valigie fatte adesso basta
Maletas hechas ahora basta
Ma siamo ancora al nostro posto
Pero todavía estamos en nuestro lugar
Il posto è qui
El lugar está aquí
Qui dove siamo pronti a tutto
Aquí donde estamos listos para todo
L'amore che fa ancora effetto
El amor que todavía tiene efecto
Svegliarci nello stesso letto
Despertarnos en la misma cama
Perfetto così
Perfecto así
Tu guarda la combinazione
Mira la combinación
Siam combinati proprio bene
Estamos combinados muy bien
Il sole con il temporale
El sol con la tormenta
E andare io e te
Y vamos tú y yo
Conti ancora le stelle
Todavía cuentas las estrellas
Canti ancora De André
Todavía cantas De André
Della vita com'era e la vita com'è
De la vida como era y la vida como es
Non mi scappa più niente
No se me escapa nada
Non mi scappi mai più
Nunca me escapas más
La metà della mela mi sa che sei tu
La mitad de la manzana creo que eres tú
Non dimentico niente
No olvido nada
Figurarsi di te
Imagínate de ti
Della vita com'era e la vita com'è
De la vida como era y la vida como es
Una splendida storia
Una historia maravillosa
Non finisce mai più
Nunca termina
La metà della mela mi sa che sei tu
La mitad de la manzana creo que eres tú
Abbiamo avuto giorni strani
Tivemos dias estranhos
E giorni molto più normali
E dias muito mais normais
Ci siamo presi tutto il tempo
Nós tomamos todo o tempo
Che c'era e che c'è
Que havia e que há
Su due binari paralleli
Em dois trilhos paralelos
Tenuti dalle traversine
Sustentados por dormentes
Ci siamo sentiti meno soli
Nos sentimos menos sozinhos
Davvero io e te
Realmente eu e você
Quando ci siamo fatti male
Quando nos machucamos
Ci siamo fatti male insieme
Nós nos machucamos juntos
Due solitudini in comune
Duas solidões em comum
E andare io e te
E ir eu e você
Non dimentico niente
Não esqueço nada
Figurarsi di te
Imagine de você
Della vita com'era e la vita com'è
Da vida como era e a vida como é
Una splendida storia
Uma história maravilhosa
Non finisce mai più
Nunca acaba
La metà della mela mi sa che sei tu
A metade da maçã, acho que é você
Ci sono stati mal di testa
Houve dores de cabeça
Valigie fatte adesso basta
Malas feitas, agora chega
Ma siamo ancora al nostro posto
Mas ainda estamos em nosso lugar
Il posto è qui
O lugar é aqui
Qui dove siamo pronti a tutto
Aqui onde estamos prontos para tudo
L'amore che fa ancora effetto
O amor que ainda faz efeito
Svegliarci nello stesso letto
Acordar na mesma cama
Perfetto così
Perfeito assim
Tu guarda la combinazione
Olhe a combinação
Siam combinati proprio bene
Nós combinamos muito bem
Il sole con il temporale
O sol com a tempestade
E andare io e te
E ir eu e você
Conti ancora le stelle
Ainda conta as estrelas
Canti ancora De André
Ainda canta De André
Della vita com'era e la vita com'è
Da vida como era e a vida como é
Non mi scappa più niente
Não escapa mais nada
Non mi scappi mai più
Você nunca mais escapa
La metà della mela mi sa che sei tu
A metade da maçã, acho que é você
Non dimentico niente
Não esqueço nada
Figurarsi di te
Imagine de você
Della vita com'era e la vita com'è
Da vida como era e a vida como é
Una splendida storia
Uma história maravilhosa
Non finisce mai più
Nunca acaba
La metà della mela mi sa che sei tu
A metade da maçã, acho que é você
Abbiamo avuto giorni strani
We've had strange days
E giorni molto più normali
And much more normal days
Ci siamo presi tutto il tempo
We took all the time
Che c'era e che c'è
That was and is
Su due binari paralleli
On two parallel tracks
Tenuti dalle traversine
Held by the sleepers
Ci siamo sentiti meno soli
We felt less alone
Davvero io e te
Really you and me
Quando ci siamo fatti male
When we hurt each other
Ci siamo fatti male insieme
We hurt each other together
Due solitudini in comune
Two common solitudes
E andare io e te
And going you and me
Non dimentico niente
I don't forget anything
Figurarsi di te
Let alone about you
Della vita com'era e la vita com'è
About life as it was and life as it is
Una splendida storia
A splendid story
Non finisce mai più
It never ends
La metà della mela mi sa che sei tu
I think you are the other half of the apple
Ci sono stati mal di testa
There have been headaches
Valigie fatte adesso basta
Suitcases made now enough
Ma siamo ancora al nostro posto
But we are still in our place
Il posto è qui
The place is here
Qui dove siamo pronti a tutto
Here where we are ready for everything
L'amore che fa ancora effetto
Love that still has an effect
Svegliarci nello stesso letto
Waking up in the same bed
Perfetto così
Perfect like this
Tu guarda la combinazione
You look at the combination
Siam combinati proprio bene
We are combined very well
Il sole con il temporale
The sun with the storm
E andare io e te
And going you and me
Conti ancora le stelle
You still count the stars
Canti ancora De André
You still sing De André
Della vita com'era e la vita com'è
About life as it was and life as it is
Non mi scappa più niente
I don't miss anything anymore
Non mi scappi mai più
You never escape me anymore
La metà della mela mi sa che sei tu
I think you are the other half of the apple
Non dimentico niente
I don't forget anything
Figurarsi di te
Let alone about you
Della vita com'era e la vita com'è
About life as it was and life as it is
Una splendida storia
A splendid story
Non finisce mai più
It never ends
La metà della mela mi sa che sei tu
I think you are the other half of the apple
Abbiamo avuto giorni strani
Nous avons eu des jours étranges
E giorni molto più normali
Et des jours beaucoup plus normaux
Ci siamo presi tutto il tempo
Nous avons pris tout notre temps
Che c'era e che c'è
Ce qu'il y avait et ce qu'il y a
Su due binari paralleli
Sur deux rails parallèles
Tenuti dalle traversine
Tenus par les traverses
Ci siamo sentiti meno soli
Nous nous sommes sentis moins seuls
Davvero io e te
Vraiment toi et moi
Quando ci siamo fatti male
Quand nous nous sommes fait mal
Ci siamo fatti male insieme
Nous nous sommes fait mal ensemble
Due solitudini in comune
Deux solitudes en commun
E andare io e te
Et aller toi et moi
Non dimentico niente
Je n'oublie rien
Figurarsi di te
Imagine-toi de toi
Della vita com'era e la vita com'è
De la vie telle qu'elle était et la vie telle qu'elle est
Una splendida storia
Une histoire splendide
Non finisce mai più
Qui ne finit jamais
La metà della mela mi sa che sei tu
Je pense que tu es la moitié de la pomme
Ci sono stati mal di testa
Il y a eu des maux de tête
Valigie fatte adesso basta
Des valises faites maintenant ça suffit
Ma siamo ancora al nostro posto
Mais nous sommes toujours à notre place
Il posto è qui
La place est ici
Qui dove siamo pronti a tutto
Ici où nous sommes prêts à tout
L'amore che fa ancora effetto
L'amour qui fait encore effet
Svegliarci nello stesso letto
Se réveiller dans le même lit
Perfetto così
Parfait ainsi
Tu guarda la combinazione
Regarde la combinaison
Siam combinati proprio bene
Nous sommes bien combinés
Il sole con il temporale
Le soleil avec l'orage
E andare io e te
Et aller toi et moi
Conti ancora le stelle
Tu comptes encore les étoiles
Canti ancora De André
Tu chantes encore De André
Della vita com'era e la vita com'è
De la vie telle qu'elle était et la vie telle qu'elle est
Non mi scappa più niente
Je ne laisse plus rien échapper
Non mi scappi mai più
Tu ne m'échappes plus jamais
La metà della mela mi sa che sei tu
Je pense que tu es la moitié de la pomme
Non dimentico niente
Je n'oublie rien
Figurarsi di te
Imagine-toi de toi
Della vita com'era e la vita com'è
De la vie telle qu'elle était et la vie telle qu'elle est
Una splendida storia
Une histoire splendide
Non finisce mai più
Qui ne finit jamais
La metà della mela mi sa che sei tu
Je pense que tu es la moitié de la pomme
Abbiamo avuto giorni strani
Wir hatten seltsame Tage
E giorni molto più normali
Und Tage, die viel normaler waren
Ci siamo presi tutto il tempo
Wir haben uns alle Zeit genommen
Che c'era e che c'è
Die es gab und die es gibt
Su due binari paralleli
Auf zwei parallelen Gleisen
Tenuti dalle traversine
Gehalten von den Schwellen
Ci siamo sentiti meno soli
Wir fühlten uns weniger allein
Davvero io e te
Wirklich, du und ich
Quando ci siamo fatti male
Als wir uns weh taten
Ci siamo fatti male insieme
Haben wir uns zusammen weh getan
Due solitudini in comune
Zwei gemeinsame Einsamkeiten
E andare io e te
Und gehen, du und ich
Non dimentico niente
Ich vergesse nichts
Figurarsi di te
Geschweige denn von dir
Della vita com'era e la vita com'è
Vom Leben, wie es war und vom Leben, wie es ist
Una splendida storia
Eine wunderbare Geschichte
Non finisce mai più
Endet nie mehr
La metà della mela mi sa che sei tu
Die Hälfte des Apfels, das bist wahrscheinlich du
Ci sono stati mal di testa
Es gab Kopfschmerzen
Valigie fatte adesso basta
Koffer gepackt, jetzt reicht es
Ma siamo ancora al nostro posto
Aber wir sind immer noch an unserem Platz
Il posto è qui
Der Platz ist hier
Qui dove siamo pronti a tutto
Hier, wo wir zu allem bereit sind
L'amore che fa ancora effetto
Die Liebe, die immer noch Wirkung zeigt
Svegliarci nello stesso letto
Im selben Bett aufwachen
Perfetto così
Perfekt so
Tu guarda la combinazione
Schau dir die Kombination an
Siam combinati proprio bene
Wir sind wirklich gut kombiniert
Il sole con il temporale
Die Sonne mit dem Sturm
E andare io e te
Und gehen, du und ich
Conti ancora le stelle
Du zählst immer noch die Sterne
Canti ancora De André
Du singst immer noch De André
Della vita com'era e la vita com'è
Vom Leben, wie es war und vom Leben, wie es ist
Non mi scappa più niente
Mir entgeht nichts mehr
Non mi scappi mai più
Du entkommst mir nie mehr
La metà della mela mi sa che sei tu
Die Hälfte des Apfels, das bist wahrscheinlich du
Non dimentico niente
Ich vergesse nichts
Figurarsi di te
Geschweige denn von dir
Della vita com'era e la vita com'è
Vom Leben, wie es war und vom Leben, wie es ist
Una splendida storia
Eine wunderbare Geschichte
Non finisce mai più
Endet nie mehr
La metà della mela mi sa che sei tu
Die Hälfte des Apfels, das bist wahrscheinlich du

Curiosidades sobre la música La metà della mela del Ligabue

¿Cuándo fue lanzada la canción “La metà della mela” por Ligabue?
La canción La metà della mela fue lanzada en 2023, en el álbum “Dedicato a noi”.
¿Quién compuso la canción “La metà della mela” de Ligabue?
La canción “La metà della mela” de Ligabue fue compuesta por Luciano Ligabue.

Músicas más populares de Ligabue

Otros artistas de Pop rock