I left LA today
I'm on another plane
I spent too much time on the dark side of your door
I spent the night awake
Had all that I could take
I might not see those baby blue eyes anymore
Come on
I'm shining like a diamond in the dark
I'm floating like a lion in the ark
I'm walking 'round in circles through the park
And no tough talk will erase you
Now I know how many holes it takes, too
And I really don't know how to shake these memories
There's a fire in the sky
And baby there's red dawn in my eyes
And all the meanings got so twisted since you've gone
And I guess I'll hope you fine
But really you know I hope you're crying
And there's a million things to say since you've been gone
Come on
I'm shining like a diamond in the dark
I'm floating like a lion in the ark
I'm walking 'round in circles through the park
And no tough talk will erase you
Now I know how many holes it takes, too
And I really don't know how to shake these memories
Desperate eyes
Don't recognize the warning signs
Alibis
They won't keep you warm at night
Come on
I'm shining like a diamond in the dark
I'm floating like a lion in the ark
I'm walking 'round in circles through the park
And no tough talk will erase you
Now I know how many holes it takes too
And I really don't know how to shake these memories
Now I know how many holes it takes, too
And I really don't know how to shake these memories
I left LA today
Hoy dejé LA
I'm on another plane
Estoy en otro avión
I spent too much time on the dark side of your door
Pasé demasiado tiempo en el lado oscuro de tu puerta
I spent the night awake
Pasé la noche despierto
Had all that I could take
Tuve todo lo que podía soportar
I might not see those baby blue eyes anymore
Quizás no vea esos ojos azul bebé nunca más
Come on
Vamos
I'm shining like a diamond in the dark
Estoy brillando como un diamante en la oscuridad
I'm floating like a lion in the ark
Estoy flotando como un león en el arca
I'm walking 'round in circles through the park
Estoy caminando en círculos por el parque
And no tough talk will erase you
Y ninguna charla dura te borrará
Now I know how many holes it takes, too
Ahora sé cuántos agujeros hace falta, también
And I really don't know how to shake these memories
Y realmente no sé cómo sacudir estos recuerdos
There's a fire in the sky
Hay un fuego en el cielo
And baby there's red dawn in my eyes
Y cariño, hay un amanecer rojo en mis ojos
And all the meanings got so twisted since you've gone
Y todos los significados se han torcido desde que te fuiste
And I guess I'll hope you fine
Y supongo que espero que estés bien
But really you know I hope you're crying
Pero realmente, sabes que espero que estés llorando
And there's a million things to say since you've been gone
Y hay un millón de cosas que decir desde que te fuiste
Come on
Vamos
I'm shining like a diamond in the dark
Estoy brillando como un diamante en la oscuridad
I'm floating like a lion in the ark
Estoy flotando como un león en el arca
I'm walking 'round in circles through the park
Estoy caminando en círculos por el parque
And no tough talk will erase you
Y ninguna charla dura te borrará
Now I know how many holes it takes, too
Ahora sé cuántos agujeros hace falta, también
And I really don't know how to shake these memories
Y realmente no sé cómo sacudir estos recuerdos
Desperate eyes
Ojos desesperados
Don't recognize the warning signs
No reconocen las señales de advertencia
Alibis
Coartadas
They won't keep you warm at night
No te mantendrán caliente por la noche
Come on
Vamos
I'm shining like a diamond in the dark
Estoy brillando como un diamante en la oscuridad
I'm floating like a lion in the ark
Estoy flotando como un león en el arca
I'm walking 'round in circles through the park
Estoy caminando en círculos por el parque
And no tough talk will erase you
Y ninguna charla dura te borrará
Now I know how many holes it takes too
Ahora sé cuántos agujeros hace falta, también
And I really don't know how to shake these memories
Y realmente no sé cómo sacudir estos recuerdos
Now I know how many holes it takes, too
Ahora sé cuántos agujeros hace falta, también
And I really don't know how to shake these memories
Y realmente no sé cómo sacudir estos recuerdos
I left LA today
Eu deixei LA hoje
I'm on another plane
Estou em outro avião
I spent too much time on the dark side of your door
Passei muito tempo no lado escuro da sua porta
I spent the night awake
Passei a noite acordado
Had all that I could take
Tive tudo o que podia aguentar
I might not see those baby blue eyes anymore
Talvez eu não veja mais aqueles olhos azuis bebê
Come on
Vamos lá
I'm shining like a diamond in the dark
Estou brilhando como um diamante no escuro
I'm floating like a lion in the ark
Estou flutuando como um leão na arca
I'm walking 'round in circles through the park
Estou andando em círculos pelo parque
And no tough talk will erase you
E nenhuma conversa dura vai te apagar
Now I know how many holes it takes, too
Agora eu sei quantos buracos são necessários, também
And I really don't know how to shake these memories
E eu realmente não sei como sacudir essas memórias
There's a fire in the sky
Há um fogo no céu
And baby there's red dawn in my eyes
E baby, há um amanhecer vermelho nos meus olhos
And all the meanings got so twisted since you've gone
E todos os significados ficaram tão distorcidos desde que você se foi
And I guess I'll hope you fine
E eu acho que espero que você esteja bem
But really you know I hope you're crying
Mas na verdade, você sabe que espero que esteja chorando
And there's a million things to say since you've been gone
E há um milhão de coisas para dizer desde que você se foi
Come on
Vamos lá
I'm shining like a diamond in the dark
Estou brilhando como um diamante no escuro
I'm floating like a lion in the ark
Estou flutuando como um leão na arca
I'm walking 'round in circles through the park
Estou andando em círculos pelo parque
And no tough talk will erase you
E nenhuma conversa dura vai te apagar
Now I know how many holes it takes, too
Agora eu sei quantos buracos são necessários, também
And I really don't know how to shake these memories
E eu realmente não sei como sacudir essas memórias
Desperate eyes
Olhos desesperados
Don't recognize the warning signs
Não reconhecem os sinais de aviso
Alibis
Álibis
They won't keep you warm at night
Eles não vão te manter aquecido à noite
Come on
Vamos lá
I'm shining like a diamond in the dark
Estou brilhando como um diamante no escuro
I'm floating like a lion in the ark
Estou flutuando como um leão na arca
I'm walking 'round in circles through the park
Estou andando em círculos pelo parque
And no tough talk will erase you
E nenhuma conversa dura vai te apagar
Now I know how many holes it takes too
Agora eu sei quantos buracos são necessários, também
And I really don't know how to shake these memories
E eu realmente não sei como sacudir essas memórias
Now I know how many holes it takes, too
Agora eu sei quantos buracos são necessários, também
And I really don't know how to shake these memories
E eu realmente não sei como sacudir essas memórias
I left LA today
J'ai quitté LA aujourd'hui
I'm on another plane
Je suis dans un autre avion
I spent too much time on the dark side of your door
J'ai passé trop de temps du côté obscur de ta porte
I spent the night awake
J'ai passé la nuit éveillé
Had all that I could take
J'en ai eu tout ce que je pouvais prendre
I might not see those baby blue eyes anymore
Je ne verrai peut-être plus ces yeux bleus bébé
Come on
Allez
I'm shining like a diamond in the dark
Je brille comme un diamant dans le noir
I'm floating like a lion in the ark
Je flotte comme un lion dans l'arche
I'm walking 'round in circles through the park
Je marche en rond dans le parc
And no tough talk will erase you
Et aucune parole dure ne t'effacera
Now I know how many holes it takes, too
Maintenant je sais combien de trous il faut, aussi
And I really don't know how to shake these memories
Et je ne sais vraiment pas comment secouer ces souvenirs
There's a fire in the sky
Il y a un feu dans le ciel
And baby there's red dawn in my eyes
Et bébé il y a une aube rouge dans mes yeux
And all the meanings got so twisted since you've gone
Et toutes les significations se sont tellement tordues depuis que tu es parti
And I guess I'll hope you fine
Et je suppose que j'espère que tu vas bien
But really you know I hope you're crying
Mais vraiment tu sais j'espère que tu pleures
And there's a million things to say since you've been gone
Et il y a un million de choses à dire depuis que tu es parti
Come on
Allez
I'm shining like a diamond in the dark
Je brille comme un diamant dans le noir
I'm floating like a lion in the ark
Je flotte comme un lion dans l'arche
I'm walking 'round in circles through the park
Je marche en rond dans le parc
And no tough talk will erase you
Et aucune parole dure ne t'effacera
Now I know how many holes it takes, too
Maintenant je sais combien de trous il faut, aussi
And I really don't know how to shake these memories
Et je ne sais vraiment pas comment secouer ces souvenirs
Desperate eyes
Yeux désespérés
Don't recognize the warning signs
Ne reconnaissent pas les signes d'avertissement
Alibis
Alibis
They won't keep you warm at night
Ils ne te garderont pas au chaud la nuit
Come on
Allez
I'm shining like a diamond in the dark
Je brille comme un diamant dans le noir
I'm floating like a lion in the ark
Je flotte comme un lion dans l'arche
I'm walking 'round in circles through the park
Je marche en rond dans le parc
And no tough talk will erase you
Et aucune parole dure ne t'effacera
Now I know how many holes it takes too
Maintenant je sais combien de trous il faut aussi
And I really don't know how to shake these memories
Et je ne sais vraiment pas comment secouer ces souvenirs
Now I know how many holes it takes, too
Maintenant je sais combien de trous il faut, aussi
And I really don't know how to shake these memories
Et je ne sais vraiment pas comment secouer ces souvenirs
I left LA today
Ich habe LA heute verlassen
I'm on another plane
Ich bin in einem anderen Flugzeug
I spent too much time on the dark side of your door
Ich habe zu viel Zeit auf der dunklen Seite deiner Tür verbracht
I spent the night awake
Ich habe die Nacht wach verbracht
Had all that I could take
Ich hatte alles, was ich ertragen konnte
I might not see those baby blue eyes anymore
Vielleicht sehe ich diese babyblauen Augen nicht mehr
Come on
Komm schon
I'm shining like a diamond in the dark
Ich leuchte wie ein Diamant in der Dunkelheit
I'm floating like a lion in the ark
Ich schwebe wie ein Löwe in der Arche
I'm walking 'round in circles through the park
Ich laufe im Kreis durch den Park
And no tough talk will erase you
Und kein hartes Gerede wird dich auslöschen
Now I know how many holes it takes, too
Jetzt weiß ich, wie viele Löcher es auch braucht
And I really don't know how to shake these memories
Und ich weiß wirklich nicht, wie ich diese Erinnerungen abschütteln soll
There's a fire in the sky
Es gibt ein Feuer am Himmel
And baby there's red dawn in my eyes
Und Baby, es gibt eine rote Morgendämmerung in meinen Augen
And all the meanings got so twisted since you've gone
Und alle Bedeutungen haben sich so verdreht, seit du weg bist
And I guess I'll hope you fine
Und ich hoffe, ich hoffe, du bist in Ordnung
But really you know I hope you're crying
Aber eigentlich hoffe ich, dass du weinst
And there's a million things to say since you've been gone
Und es gibt eine Million Dinge zu sagen, seit du weg bist
Come on
Komm schon
I'm shining like a diamond in the dark
Ich leuchte wie ein Diamant in der Dunkelheit
I'm floating like a lion in the ark
Ich schwebe wie ein Löwe in der Arche
I'm walking 'round in circles through the park
Ich laufe im Kreis durch den Park
And no tough talk will erase you
Und kein hartes Gerede wird dich auslöschen
Now I know how many holes it takes, too
Jetzt weiß ich, wie viele Löcher es auch braucht
And I really don't know how to shake these memories
Und ich weiß wirklich nicht, wie ich diese Erinnerungen abschütteln soll
Desperate eyes
Verzweifelte Augen
Don't recognize the warning signs
Erkennen die Warnzeichen nicht
Alibis
Alibis
They won't keep you warm at night
Sie werden dich nachts nicht warm halten
Come on
Komm schon
I'm shining like a diamond in the dark
Ich leuchte wie ein Diamant in der Dunkelheit
I'm floating like a lion in the ark
Ich schwebe wie ein Löwe in der Arche
I'm walking 'round in circles through the park
Ich laufe im Kreis durch den Park
And no tough talk will erase you
Und kein hartes Gerede wird dich auslöschen
Now I know how many holes it takes too
Jetzt weiß ich, wie viele Löcher es auch braucht
And I really don't know how to shake these memories
Und ich weiß wirklich nicht, wie ich diese Erinnerungen abschütteln soll
Now I know how many holes it takes, too
Jetzt weiß ich, wie viele Löcher es auch braucht
And I really don't know how to shake these memories
Und ich weiß wirklich nicht, wie ich diese Erinnerungen abschütteln soll
I left LA today
Ho lasciato LA oggi
I'm on another plane
Sono su un altro aereo
I spent too much time on the dark side of your door
Ho passato troppo tempo sul lato oscuro della tua porta
I spent the night awake
Ho passato la notte sveglio
Had all that I could take
Ho avuto tutto quello che potevo sopportare
I might not see those baby blue eyes anymore
Potrei non vedere più quegli occhi azzurri da bambino
Come on
Dai
I'm shining like a diamond in the dark
Sto brillando come un diamante nel buio
I'm floating like a lion in the ark
Sto galleggiando come un leone nell'arca
I'm walking 'round in circles through the park
Sto camminando in cerchio attraverso il parco
And no tough talk will erase you
E nessun discorso duro ti cancellerà
Now I know how many holes it takes, too
Ora so quanti buchi ci vogliono, anche
And I really don't know how to shake these memories
E davvero non so come scuotere questi ricordi
There's a fire in the sky
C'è un fuoco nel cielo
And baby there's red dawn in my eyes
E baby c'è un'alba rossa nei miei occhi
And all the meanings got so twisted since you've gone
E tutti i significati si sono così contorti da quando te ne sei andato
And I guess I'll hope you fine
E immagino che spererò che tu stia bene
But really you know I hope you're crying
Ma in realtà sai che spero che tu stia piangendo
And there's a million things to say since you've been gone
E ci sono un milione di cose da dire da quando te ne sei andato
Come on
Dai
I'm shining like a diamond in the dark
Sto brillando come un diamante nel buio
I'm floating like a lion in the ark
Sto galleggiando come un leone nell'arca
I'm walking 'round in circles through the park
Sto camminando in cerchio attraverso il parco
And no tough talk will erase you
E nessun discorso duro ti cancellerà
Now I know how many holes it takes, too
Ora so quanti buchi ci vogliono, anche
And I really don't know how to shake these memories
E davvero non so come scuotere questi ricordi
Desperate eyes
Occhi disperati
Don't recognize the warning signs
Non riconoscono i segnali di avvertimento
Alibis
Alibi
They won't keep you warm at night
Non ti terranno al caldo di notte
Come on
Dai
I'm shining like a diamond in the dark
Sto brillando come un diamante nel buio
I'm floating like a lion in the ark
Sto galleggiando come un leone nell'arca
I'm walking 'round in circles through the park
Sto camminando in cerchio attraverso il parco
And no tough talk will erase you
E nessun discorso duro ti cancellerà
Now I know how many holes it takes too
Ora so quanti buchi ci vogliono, anche
And I really don't know how to shake these memories
E davvero non so come scuotere questi ricordi
Now I know how many holes it takes, too
Ora so quanti buchi ci vogliono, anche
And I really don't know how to shake these memories
E davvero non so come scuotere questi ricordi