The space between where our ends meet
Has grown too much for me to block it out
I miss the tone of your heartbeat
It's such a warming and familiar sound
I hope you're finding the power
To help you make it through the darker days
For now, I wait by the hour
If you wanna take somebody's breath away
I hope you're lonely, hope you're lost 'cause I've been
I'd hate to think you're better off without me
I know we tried to hold on
But where do you go
When love, it just ain't enough?
Now does it kill you when you think about me?
Were you as close to giving up as I've been?
I know we kept losing touch
Got lost in the rush
I pray you don't hurt too much
I don't come close to an angel
You ain't never been no kind of saint
But when we both came together
Hell to heaven, you were my escape
But fires don't burn forever
And all these ashes crumble when we touch
We danced to death in the fire
What can we do now that the music's done, my love?
I hope you're lonely, hope you're lost 'cause I've been
I'd hate to think you're better off without me
I know we tried to hold on
But where do you go
When love, it just ain't enough?
Now, does it kill you when you think about me?
Were you as close to giving up as I've been?
I know we kept losing touch
Got lost in the rush
I pray you don't hurt too much
Well, we had it all
And we let it fall
But I hope you find whatever you were looking for
Well, we had it all
And we let it fall
Lost in the rush
But I pray you don't hurt too much
I hope you're lonely, hope you're lost 'cause I've been
I'd hate to think you're better off without me
I know we tried to hold on
But where do you go
When love, it just ain't enough?
Now, does it kill you when you think about me?
Are you as close to giving up as I've been?
I know we kept losing touch
Got lost in the rush
I pray you don't hurt too much
Well, we had it all
And we let it fall
But I hope you find whatever you were looking for
Well, we had it all
And we let it fall
Lost in the rush
But I pray you don't hurt too much
The space between where our ends meet
El espacio entre donde nuestros finales se encuentran
Has grown too much for me to block it out
Ha crecido demasiado para que yo pueda ignorarlo
I miss the tone of your heartbeat
Echo de menos el tono de tu latido
It's such a warming and familiar sound
Es un sonido tan cálido y familiar
I hope you're finding the power
Espero que estés encontrando el poder
To help you make it through the darker days
Para ayudarte a pasar los días más oscuros
For now, I wait by the hour
Por ahora, espero por horas
If you wanna take somebody's breath away
Si quieres quitarle el aliento a alguien
I hope you're lonely, hope you're lost 'cause I've been
Espero que estés solo, espero que estés perdido porque yo lo he estado
I'd hate to think you're better off without me
Odiaría pensar que estás mejor sin mí
I know we tried to hold on
Sé que intentamos aferrarnos
But where do you go
Pero ¿a dónde vas
When love, it just ain't enough?
Cuando el amor, simplemente no es suficiente?
Now does it kill you when you think about me?
Ahora, ¿te mata cuando piensas en mí?
Were you as close to giving up as I've been?
¿Estuviste tan cerca de rendirte como yo lo estuve?
I know we kept losing touch
Sé que seguimos perdiendo el contacto
Got lost in the rush
Perdidos en la prisa
I pray you don't hurt too much
Rezo para que no te duela demasiado
I don't come close to an angel
No me acerco a un ángel
You ain't never been no kind of saint
Nunca has sido ningún tipo de santo
But when we both came together
Pero cuando ambos nos unimos
Hell to heaven, you were my escape
Del infierno al cielo, fuiste mi escape
But fires don't burn forever
Pero los fuegos no arden para siempre
And all these ashes crumble when we touch
Y todas estas cenizas se desmoronan cuando nos tocamos
We danced to death in the fire
Bailamos hasta la muerte en el fuego
What can we do now that the music's done, my love?
¿Qué podemos hacer ahora que la música ha terminado, mi amor?
I hope you're lonely, hope you're lost 'cause I've been
Espero que estés solo, espero que estés perdido porque yo lo he estado
I'd hate to think you're better off without me
Odiaría pensar que estás mejor sin mí
I know we tried to hold on
Sé que intentamos aferrarnos
But where do you go
Pero ¿a dónde vas
When love, it just ain't enough?
Cuando el amor, simplemente no es suficiente?
Now, does it kill you when you think about me?
Ahora, ¿te mata cuando piensas en mí?
Were you as close to giving up as I've been?
¿Estuviste tan cerca de rendirte como yo lo estuve?
I know we kept losing touch
Sé que seguimos perdiendo el contacto
Got lost in the rush
Perdidos en la prisa
I pray you don't hurt too much
Rezo para que no te duela demasiado
Well, we had it all
Bueno, lo teníamos todo
And we let it fall
Y lo dejamos caer
But I hope you find whatever you were looking for
Pero espero que encuentres lo que estabas buscando
Well, we had it all
Bueno, lo teníamos todo
And we let it fall
Y lo dejamos caer
Lost in the rush
Perdidos en la prisa
But I pray you don't hurt too much
Pero rezo para que no te duela demasiado
I hope you're lonely, hope you're lost 'cause I've been
Espero que estés solo, espero que estés perdido porque yo lo he estado
I'd hate to think you're better off without me
Odiaría pensar que estás mejor sin mí
I know we tried to hold on
Sé que intentamos aferrarnos
But where do you go
Pero ¿a dónde vas
When love, it just ain't enough?
Cuando el amor, simplemente no es suficiente?
Now, does it kill you when you think about me?
Ahora, ¿te mata cuando piensas en mí?
Are you as close to giving up as I've been?
¿Estás tan cerca de rendirte como yo lo estuve?
I know we kept losing touch
Sé que seguimos perdiendo el contacto
Got lost in the rush
Perdidos en la prisa
I pray you don't hurt too much
Rezo para que no te duela demasiado
Well, we had it all
Bueno, lo teníamos todo
And we let it fall
Y lo dejamos caer
But I hope you find whatever you were looking for
Pero espero que encuentres lo que estabas buscando
Well, we had it all
Bueno, lo teníamos todo
And we let it fall
Y lo dejamos caer
Lost in the rush
Perdidos en la prisa
But I pray you don't hurt too much
Pero rezo para que no te duela demasiado
The space between where our ends meet
O espaço entre onde nossos fins se encontram
Has grown too much for me to block it out
Cresceu demais para eu conseguir ignorar
I miss the tone of your heartbeat
Sinto falta do tom do seu batimento cardíaco
It's such a warming and familiar sound
É um som tão acolhedor e familiar
I hope you're finding the power
Espero que você esteja encontrando o poder
To help you make it through the darker days
Para ajudá-lo a passar pelos dias mais escuros
For now, I wait by the hour
Por enquanto, eu espero a cada hora
If you wanna take somebody's breath away
Se você quer tirar o fôlego de alguém
I hope you're lonely, hope you're lost 'cause I've been
Espero que você esteja solitário, espero que você esteja perdido, porque eu estive
I'd hate to think you're better off without me
Odiaria pensar que você está melhor sem mim
I know we tried to hold on
Eu sei que tentamos nos agarrar
But where do you go
Mas para onde você vai
When love, it just ain't enough?
Quando o amor, simplesmente não é suficiente?
Now does it kill you when you think about me?
Agora, te mata quando você pensa em mim?
Were you as close to giving up as I've been?
Você estava tão perto de desistir quanto eu?
I know we kept losing touch
Eu sei que continuamos perdendo o contato
Got lost in the rush
Nos perdemos na correria
I pray you don't hurt too much
Rezo para que você não se machuque muito
I don't come close to an angel
Eu não chego nem perto de ser um anjo
You ain't never been no kind of saint
Você nunca foi nenhum tipo de santo
But when we both came together
Mas quando nos juntamos
Hell to heaven, you were my escape
Do inferno ao céu, você era minha fuga
But fires don't burn forever
Mas os fogos não queimam para sempre
And all these ashes crumble when we touch
E todas essas cinzas desmoronam quando nos tocamos
We danced to death in the fire
Dançamos até a morte no fogo
What can we do now that the music's done, my love?
O que podemos fazer agora que a música acabou, meu amor?
I hope you're lonely, hope you're lost 'cause I've been
Espero que você esteja solitário, espero que você esteja perdido, porque eu estive
I'd hate to think you're better off without me
Odiaria pensar que você está melhor sem mim
I know we tried to hold on
Eu sei que tentamos nos agarrar
But where do you go
Mas para onde você vai
When love, it just ain't enough?
Quando o amor, simplesmente não é suficiente?
Now, does it kill you when you think about me?
Agora, te mata quando você pensa em mim?
Were you as close to giving up as I've been?
Você estava tão perto de desistir quanto eu?
I know we kept losing touch
Eu sei que continuamos perdendo o contato
Got lost in the rush
Nos perdemos na correria
I pray you don't hurt too much
Rezo para que você não se machuque muito
Well, we had it all
Bem, tínhamos tudo
And we let it fall
E deixamos cair
But I hope you find whatever you were looking for
Mas espero que você encontre o que estava procurando
Well, we had it all
Bem, tínhamos tudo
And we let it fall
E deixamos cair
Lost in the rush
Perdidos na correria
But I pray you don't hurt too much
Mas rezo para que você não se machuque muito
I hope you're lonely, hope you're lost 'cause I've been
Espero que você esteja solitário, espero que você esteja perdido, porque eu estive
I'd hate to think you're better off without me
Odiaria pensar que você está melhor sem mim
I know we tried to hold on
Eu sei que tentamos nos agarrar
But where do you go
Mas para onde você vai
When love, it just ain't enough?
Quando o amor, simplesmente não é suficiente?
Now, does it kill you when you think about me?
Agora, te mata quando você pensa em mim?
Are you as close to giving up as I've been?
Você estava tão perto de desistir quanto eu?
I know we kept losing touch
Eu sei que continuamos perdendo o contato
Got lost in the rush
Nos perdemos na correria
I pray you don't hurt too much
Rezo para que você não se machuque muito
Well, we had it all
Bem, tínhamos tudo
And we let it fall
E deixamos cair
But I hope you find whatever you were looking for
Mas espero que você encontre o que estava procurando
Well, we had it all
Bem, tínhamos tudo
And we let it fall
E deixamos cair
Lost in the rush
Perdidos na correria
But I pray you don't hurt too much
Mas rezo para que você não se machuque muito
The space between where our ends meet
L'espace entre où nos fins se rencontrent
Has grown too much for me to block it out
A trop grandi pour que je puisse l'ignorer
I miss the tone of your heartbeat
Tu me manques le ton de ton battement de coeur
It's such a warming and familiar sound
C'est un son si réconfortant et familier
I hope you're finding the power
J'espère que tu trouves la force
To help you make it through the darker days
Pour t'aider à traverser les jours les plus sombres
For now, I wait by the hour
Pour l'instant, j'attends chaque heure
If you wanna take somebody's breath away
Si tu veux couper le souffle de quelqu'un
I hope you're lonely, hope you're lost 'cause I've been
J'espère que tu es seul, j'espère que tu es perdu parce que je l'ai été
I'd hate to think you're better off without me
Je détesterais penser que tu te portes mieux sans moi
I know we tried to hold on
Je sais qu'on a essayé de s'accrocher
But where do you go
Mais où vas-tu
When love, it just ain't enough?
Quand l'amour, ce n'est juste pas assez?
Now does it kill you when you think about me?
Maintenant, est-ce que ça te tue quand tu penses à moi?
Were you as close to giving up as I've been?
Étais-tu aussi proche d'abandonner que je l'ai été?
I know we kept losing touch
Je sais qu'on a perdu le contact
Got lost in the rush
Perdu dans la précipitation
I pray you don't hurt too much
Je prie pour que tu ne souffres pas trop
I don't come close to an angel
Je ne suis pas proche d'un ange
You ain't never been no kind of saint
Tu n'as jamais été une sorte de saint
But when we both came together
Mais quand nous sommes venus ensemble
Hell to heaven, you were my escape
De l'enfer au paradis, tu étais mon évasion
But fires don't burn forever
Mais les feux ne brûlent pas éternellement
And all these ashes crumble when we touch
Et toutes ces cendres s'effritent quand nous nous touchons
We danced to death in the fire
Nous avons dansé jusqu'à la mort dans le feu
What can we do now that the music's done, my love?
Que pouvons-nous faire maintenant que la musique est terminée, mon amour?
I hope you're lonely, hope you're lost 'cause I've been
J'espère que tu es seul, j'espère que tu es perdu parce que je l'ai été
I'd hate to think you're better off without me
Je détesterais penser que tu te portes mieux sans moi
I know we tried to hold on
Je sais qu'on a essayé de s'accrocher
But where do you go
Mais où vas-tu
When love, it just ain't enough?
Quand l'amour, ce n'est juste pas assez?
Now, does it kill you when you think about me?
Maintenant, est-ce que ça te tue quand tu penses à moi?
Were you as close to giving up as I've been?
Étais-tu aussi proche d'abandonner que je l'ai été?
I know we kept losing touch
Je sais qu'on a perdu le contact
Got lost in the rush
Perdu dans la précipitation
I pray you don't hurt too much
Je prie pour que tu ne souffres pas trop
Well, we had it all
Eh bien, nous avions tout
And we let it fall
Et nous l'avons laissé tomber
But I hope you find whatever you were looking for
Mais j'espère que tu trouves ce que tu cherchais
Well, we had it all
Eh bien, nous avions tout
And we let it fall
Et nous l'avons laissé tomber
Lost in the rush
Perdu dans la précipitation
But I pray you don't hurt too much
Mais je prie pour que tu ne souffres pas trop
I hope you're lonely, hope you're lost 'cause I've been
J'espère que tu es seul, j'espère que tu es perdu parce que je l'ai été
I'd hate to think you're better off without me
Je détesterais penser que tu te portes mieux sans moi
I know we tried to hold on
Je sais qu'on a essayé de s'accrocher
But where do you go
Mais où vas-tu
When love, it just ain't enough?
Quand l'amour, ce n'est juste pas assez?
Now, does it kill you when you think about me?
Maintenant, est-ce que ça te tue quand tu penses à moi?
Are you as close to giving up as I've been?
Étais-tu aussi proche d'abandonner que je l'ai été?
I know we kept losing touch
Je sais qu'on a perdu le contact
Got lost in the rush
Perdu dans la précipitation
I pray you don't hurt too much
Je prie pour que tu ne souffres pas trop
Well, we had it all
Eh bien, nous avions tout
And we let it fall
Et nous l'avons laissé tomber
But I hope you find whatever you were looking for
Mais j'espère que tu trouves ce que tu cherchais
Well, we had it all
Eh bien, nous avions tout
And we let it fall
Et nous l'avons laissé tomber
Lost in the rush
Perdu dans la précipitation
But I pray you don't hurt too much
Mais je prie pour que tu ne souffres pas trop
The space between where our ends meet
Der Raum zwischen dem Punkt, an dem unsere Enden aufeinandertreffen
Has grown too much for me to block it out
Ist für mich zu groß geworden, um ihn zu ignorieren
I miss the tone of your heartbeat
Ich vermisse den Klang deines Herzschlags
It's such a warming and familiar sound
Es ist ein so wärmender und vertrauter Klang
I hope you're finding the power
Ich hoffe, du findest die Kraft
To help you make it through the darker days
Um dich durch die dunkleren Tage zu bringen
For now, I wait by the hour
Für jetzt warte ich stündlich
If you wanna take somebody's breath away
Wenn du jemandem den Atem rauben willst
I hope you're lonely, hope you're lost 'cause I've been
Ich hoffe, du bist einsam, hoffe, du bist verloren, denn ich war es
I'd hate to think you're better off without me
Ich hasse den Gedanken, dass du ohne mich besser dran bist
I know we tried to hold on
Ich weiß, wir haben versucht festzuhalten
But where do you go
Aber wohin gehst du
When love, it just ain't enough?
Wenn Liebe einfach nicht genug ist?
Now does it kill you when you think about me?
Tut es dir jetzt weh, wenn du an mich denkst?
Were you as close to giving up as I've been?
Warst du so nah dran aufzugeben wie ich?
I know we kept losing touch
Ich weiß, wir haben den Kontakt verloren
Got lost in the rush
Haben uns in der Hektik verloren
I pray you don't hurt too much
Ich bete, dass du nicht zu sehr leidest
I don't come close to an angel
Ich komme einem Engel nicht nahe
You ain't never been no kind of saint
Du warst nie irgendeine Art von Heiliger
But when we both came together
Aber als wir beide zusammenkamen
Hell to heaven, you were my escape
Von der Hölle zum Himmel, warst du meine Flucht
But fires don't burn forever
Aber Feuer brennen nicht ewig
And all these ashes crumble when we touch
Und all diese Asche zerbröckelt, wenn wir uns berühren
We danced to death in the fire
Wir tanzten bis zum Tod im Feuer
What can we do now that the music's done, my love?
Was können wir jetzt tun, da die Musik vorbei ist, meine Liebe?
I hope you're lonely, hope you're lost 'cause I've been
Ich hoffe, du bist einsam, hoffe, du bist verloren, denn ich war es
I'd hate to think you're better off without me
Ich hasse den Gedanken, dass du ohne mich besser dran bist
I know we tried to hold on
Ich weiß, wir haben versucht festzuhalten
But where do you go
Aber wohin gehst du
When love, it just ain't enough?
Wenn Liebe einfach nicht genug ist?
Now, does it kill you when you think about me?
Tut es dir jetzt weh, wenn du an mich denkst?
Were you as close to giving up as I've been?
Warst du so nah dran aufzugeben wie ich?
I know we kept losing touch
Ich weiß, wir haben den Kontakt verloren
Got lost in the rush
Haben uns in der Hektik verloren
I pray you don't hurt too much
Ich bete, dass du nicht zu sehr leidest
Well, we had it all
Nun, wir hatten alles
And we let it fall
Und wir ließen es fallen
But I hope you find whatever you were looking for
Aber ich hoffe, du findest, wonach du gesucht hast
Well, we had it all
Nun, wir hatten alles
And we let it fall
Und wir ließen es fallen
Lost in the rush
Verloren in der Hektik
But I pray you don't hurt too much
Aber ich bete, dass du nicht zu sehr leidest
I hope you're lonely, hope you're lost 'cause I've been
Ich hoffe, du bist einsam, hoffe, du bist verloren, denn ich war es
I'd hate to think you're better off without me
Ich hasse den Gedanken, dass du ohne mich besser dran bist
I know we tried to hold on
Ich weiß, wir haben versucht festzuhalten
But where do you go
Aber wohin gehst du
When love, it just ain't enough?
Wenn Liebe einfach nicht genug ist?
Now, does it kill you when you think about me?
Tut es dir jetzt weh, wenn du an mich denkst?
Are you as close to giving up as I've been?
Bist du so nah dran aufzugeben wie ich?
I know we kept losing touch
Ich weiß, wir haben den Kontakt verloren
Got lost in the rush
Haben uns in der Hektik verloren
I pray you don't hurt too much
Ich bete, dass du nicht zu sehr leidest
Well, we had it all
Nun, wir hatten alles
And we let it fall
Und wir ließen es fallen
But I hope you find whatever you were looking for
Aber ich hoffe, du findest, wonach du gesucht hast
Well, we had it all
Nun, wir hatten alles
And we let it fall
Und wir ließen es fallen
Lost in the rush
Verloren in der Hektik
But I pray you don't hurt too much
Aber ich bete, dass du nicht zu sehr leidest
The space between where our ends meet
Lo spazio tra dove i nostri estremi si incontrano
Has grown too much for me to block it out
È diventato troppo grande per me per ignorarlo
I miss the tone of your heartbeat
Mi manca il ritmo del tuo battito cardiaco
It's such a warming and familiar sound
È un suono così caldo e familiare
I hope you're finding the power
Spero che tu stia trovando la forza
To help you make it through the darker days
Per aiutarti a superare i giorni più bui
For now, I wait by the hour
Per ora, aspetto ogni ora
If you wanna take somebody's breath away
Se vuoi togliere il respiro a qualcuno
I hope you're lonely, hope you're lost 'cause I've been
Spero che tu sia solo, spero che tu sia perso perché lo sono stato
I'd hate to think you're better off without me
Odio pensare che tu stia meglio senza di me
I know we tried to hold on
So che abbiamo cercato di resistere
But where do you go
Ma dove vai
When love, it just ain't enough?
Quando l'amore, semplicemente non basta?
Now does it kill you when you think about me?
Ora, ti uccide quando pensi a me?
Were you as close to giving up as I've been?
Eri così vicino a rinunciare come lo sono stato io?
I know we kept losing touch
So che abbiamo continuato a perdere il contatto
Got lost in the rush
Persi nella fretta
I pray you don't hurt too much
Prego che tu non soffra troppo
I don't come close to an angel
Non mi avvicino a un angelo
You ain't never been no kind of saint
Non sei mai stato un santo
But when we both came together
Ma quando siamo venuti insieme
Hell to heaven, you were my escape
Dall'inferno al paradiso, eri la mia via di fuga
But fires don't burn forever
Ma i fuochi non bruciano per sempre
And all these ashes crumble when we touch
E tutte queste ceneri si sbriciolano quando ci tocchiamo
We danced to death in the fire
Abbiamo danzato fino alla morte nel fuoco
What can we do now that the music's done, my love?
Cosa possiamo fare ora che la musica è finita, amore mio?
I hope you're lonely, hope you're lost 'cause I've been
Spero che tu sia solo, spero che tu sia perso perché lo sono stato
I'd hate to think you're better off without me
Odio pensare che tu stia meglio senza di me
I know we tried to hold on
So che abbiamo cercato di resistere
But where do you go
Ma dove vai
When love, it just ain't enough?
Quando l'amore, semplicemente non basta?
Now, does it kill you when you think about me?
Ora, ti uccide quando pensi a me?
Were you as close to giving up as I've been?
Eri così vicino a rinunciare come lo sono stato io?
I know we kept losing touch
So che abbiamo continuato a perdere il contatto
Got lost in the rush
Persi nella fretta
I pray you don't hurt too much
Prego che tu non soffra troppo
Well, we had it all
Beh, avevamo tutto
And we let it fall
E lo abbiamo lasciato cadere
But I hope you find whatever you were looking for
Ma spero che tu trovi quello che stavi cercando
Well, we had it all
Beh, avevamo tutto
And we let it fall
E lo abbiamo lasciato cadere
Lost in the rush
Persi nella fretta
But I pray you don't hurt too much
Ma prego che tu non soffra troppo
I hope you're lonely, hope you're lost 'cause I've been
Spero che tu sia solo, spero che tu sia perso perché lo sono stato
I'd hate to think you're better off without me
Odio pensare che tu stia meglio senza di me
I know we tried to hold on
So che abbiamo cercato di resistere
But where do you go
Ma dove vai
When love, it just ain't enough?
Quando l'amore, semplicemente non basta?
Now, does it kill you when you think about me?
Ora, ti uccide quando pensi a me?
Are you as close to giving up as I've been?
Sei così vicino a rinunciare come lo sono stato io?
I know we kept losing touch
So che abbiamo continuato a perdere il contatto
Got lost in the rush
Persi nella fretta
I pray you don't hurt too much
Prego che tu non soffra troppo
Well, we had it all
Beh, avevamo tutto
And we let it fall
E lo abbiamo lasciato cadere
But I hope you find whatever you were looking for
Ma spero che tu trovi quello che stavi cercando
Well, we had it all
Beh, avevamo tutto
And we let it fall
E lo abbiamo lasciato cadere
Lost in the rush
Persi nella fretta
But I pray you don't hurt too much
Ma prego che tu non soffra troppo