El Camino

Leon Ruben Larregui Marin

Letra Traducción

Frecuentemente, amor, oh
Me olvido de pensar
En lo que sientes tú
En cómo es para ti

La vida entre los dos, oh-oh
La cotidianeidad
Y me he dado cuenta
Que he sido muy injusto
Un egoísta, un barco fantasmal

Pero hay un camino que cruzamos juntos
Y en cada piedra está nuestro amor
Este es el camino que caminamos juntos
Y en cada paso está nuestro amor

Qué bueno que hayas leído mis cartas
Rezaba por verte este fin de semana una vez más
La luna está llena de verte contenta
Estrellas fugaces en el firmamento, uh, es tu alma

Pero hay un camino que caminamos juntos
Y en cada paso está nuestro amor
Siempre habrá desvíos, vados y baldíos
El truco está en saber cómo seguir

So simple, so subtle, when I'm alone with you
I want this feeling to last forever
So simple, so subtle, when I'm alone with you
I want this feeling to last forever

Vamos a la luz
Seguimos a la luz
Seguimos a la luz
Vamos a la luz
Seguimos a la luz
Seguimos a la luz

Frecuentemente, amor, oh-oh
Me olvido de pensar
En lo que sientes tú
En cómo es para ti

Frecuentemente, amor, oh
Frequentemente, amor, oh
Me olvido de pensar
Eu me esqueço de pensar
En lo que sientes tú
No que você sente
En cómo es para ti
Como é para você
La vida entre los dos, oh-oh
A vida entre nós dois, oh-oh
La cotidianeidad
O cotidiano
Y me he dado cuenta
E eu percebi
Que he sido muy injusto
Que fui muito injusto
Un egoísta, un barco fantasmal
Um egoísta, um navio fantasma
Pero hay un camino que cruzamos juntos
Mas há um caminho que cruzamos juntos
Y en cada piedra está nuestro amor
E em cada pedra está o nosso amor
Este es el camino que caminamos juntos
Este é o caminho que caminhamos juntos
Y en cada paso está nuestro amor
E em cada passo está o nosso amor
Qué bueno que hayas leído mis cartas
Que bom que você leu minhas cartas
Rezaba por verte este fin de semana una vez más
Eu rezava para te ver neste fim de semana mais uma vez
La luna está llena de verte contenta
A lua está cheia de te ver feliz
Estrellas fugaces en el firmamento, uh, es tu alma
Estrelas cadentes no céu, uh, é a sua alma
Pero hay un camino que caminamos juntos
Mas há um caminho que caminhamos juntos
Y en cada paso está nuestro amor
E em cada passo está o nosso amor
Siempre habrá desvíos, vados y baldíos
Sempre haverá desvios, vau e terrenos baldios
El truco está en saber cómo seguir
O truque está em saber como continuar
So simple, so subtle, when I'm alone with you
Tão simples, tão sutil, quando estou sozinho com você
I want this feeling to last forever
Eu quero que esse sentimento dure para sempre
So simple, so subtle, when I'm alone with you
Tão simples, tão sutil, quando estou sozinho com você
I want this feeling to last forever
Eu quero que esse sentimento dure para sempre
Vamos a la luz
Vamos para a luz
Seguimos a la luz
Seguimos para a luz
Seguimos a la luz
Seguimos para a luz
Vamos a la luz
Vamos para a luz
Seguimos a la luz
Seguimos para a luz
Seguimos a la luz
Seguimos para a luz
Frecuentemente, amor, oh-oh
Frequentemente, amor, oh-oh
Me olvido de pensar
Eu me esqueço de pensar
En lo que sientes tú
No que você sente
En cómo es para ti
Como é para você
Frecuentemente, amor, oh
Often, love, oh
Me olvido de pensar
I forget to think
En lo que sientes tú
About what you feel
En cómo es para ti
About what it's like for you
La vida entre los dos, oh-oh
Life between us, oh-oh
La cotidianeidad
The everyday
Y me he dado cuenta
And I've realized
Que he sido muy injusto
That I've been very unfair
Un egoísta, un barco fantasmal
A selfish, a ghost ship
Pero hay un camino que cruzamos juntos
But there's a path we cross together
Y en cada piedra está nuestro amor
And in every stone is our love
Este es el camino que caminamos juntos
This is the path we walk together
Y en cada paso está nuestro amor
And in every step is our love
Qué bueno que hayas leído mis cartas
I'm glad you've read my letters
Rezaba por verte este fin de semana una vez más
I prayed to see you this weekend once more
La luna está llena de verte contenta
The moon is full of seeing you happy
Estrellas fugaces en el firmamento, uh, es tu alma
Shooting stars in the sky, uh, it's your soul
Pero hay un camino que caminamos juntos
But there's a path we walk together
Y en cada paso está nuestro amor
And in every step is our love
Siempre habrá desvíos, vados y baldíos
There will always be detours, fords and wastelands
El truco está en saber cómo seguir
The trick is knowing how to continue
So simple, so subtle, when I'm alone with you
So simple, so subtle, when I'm alone with you
I want this feeling to last forever
I want this feeling to last forever
So simple, so subtle, when I'm alone with you
So simple, so subtle, when I'm alone with you
I want this feeling to last forever
I want this feeling to last forever
Vamos a la luz
Let's go to the light
Seguimos a la luz
We follow the light
Seguimos a la luz
We follow the light
Vamos a la luz
Let's go to the light
Seguimos a la luz
We follow the light
Seguimos a la luz
We follow the light
Frecuentemente, amor, oh-oh
Often, love, oh-oh
Me olvido de pensar
I forget to think
En lo que sientes tú
About what you feel
En cómo es para ti
About what it's like for you
Frecuentemente, amor, oh
Fréquemment, amour, oh
Me olvido de pensar
J'oublie de penser
En lo que sientes tú
À ce que tu ressens
En cómo es para ti
À ce que c'est pour toi
La vida entre los dos, oh-oh
La vie entre nous deux, oh-oh
La cotidianeidad
La quotidienneté
Y me he dado cuenta
Et je me suis rendu compte
Que he sido muy injusto
Que j'ai été très injuste
Un egoísta, un barco fantasmal
Un égoïste, un bateau fantôme
Pero hay un camino que cruzamos juntos
Mais il y a un chemin que nous avons traversé ensemble
Y en cada piedra está nuestro amor
Et dans chaque pierre se trouve notre amour
Este es el camino que caminamos juntos
C'est le chemin que nous avons parcouru ensemble
Y en cada paso está nuestro amor
Et dans chaque pas se trouve notre amour
Qué bueno que hayas leído mis cartas
Qu'il est bon que tu aies lu mes lettres
Rezaba por verte este fin de semana una vez más
Je priais pour te voir ce week-end une fois de plus
La luna está llena de verte contenta
La lune est pleine de te voir heureuse
Estrellas fugaces en el firmamento, uh, es tu alma
Des étoiles filantes dans le ciel, uh, c'est ton âme
Pero hay un camino que caminamos juntos
Mais il y a un chemin que nous avons parcouru ensemble
Y en cada paso está nuestro amor
Et dans chaque pas se trouve notre amour
Siempre habrá desvíos, vados y baldíos
Il y aura toujours des détours, des gués et des terrains vagues
El truco está en saber cómo seguir
L'astuce est de savoir comment continuer
So simple, so subtle, when I'm alone with you
Si simple, si subtil, quand je suis seul avec toi
I want this feeling to last forever
Je veux que ce sentiment dure pour toujours
So simple, so subtle, when I'm alone with you
Si simple, si subtil, quand je suis seul avec toi
I want this feeling to last forever
Je veux que ce sentiment dure pour toujours
Vamos a la luz
Allons vers la lumière
Seguimos a la luz
Nous suivons la lumière
Seguimos a la luz
Nous suivons la lumière
Vamos a la luz
Allons vers la lumière
Seguimos a la luz
Nous suivons la lumière
Seguimos a la luz
Nous suivons la lumière
Frecuentemente, amor, oh-oh
Fréquemment, amour, oh-oh
Me olvido de pensar
J'oublie de penser
En lo que sientes tú
À ce que tu ressens
En cómo es para ti
À ce que c'est pour toi
Frecuentemente, amor, oh
Häufig, Liebe, oh
Me olvido de pensar
Ich vergesse zu denken
En lo que sientes tú
An das, was du fühlst
En cómo es para ti
Wie es für dich ist
La vida entre los dos, oh-oh
Das Leben zwischen uns beiden, oh-oh
La cotidianeidad
Der Alltag
Y me he dado cuenta
Und ich habe bemerkt
Que he sido muy injusto
Dass ich sehr ungerecht war
Un egoísta, un barco fantasmal
Ein Egoist, ein Geisterschiff
Pero hay un camino que cruzamos juntos
Aber es gibt einen Weg, den wir zusammen gehen
Y en cada piedra está nuestro amor
Und in jedem Stein ist unsere Liebe
Este es el camino que caminamos juntos
Das ist der Weg, den wir zusammen gehen
Y en cada paso está nuestro amor
Und in jedem Schritt ist unsere Liebe
Qué bueno que hayas leído mis cartas
Wie gut, dass du meine Briefe gelesen hast
Rezaba por verte este fin de semana una vez más
Ich betete, dich dieses Wochenende noch einmal zu sehen
La luna está llena de verte contenta
Der Mond ist voll, dich glücklich zu sehen
Estrellas fugaces en el firmamento, uh, es tu alma
Sternschnuppen am Himmel, uh, das ist deine Seele
Pero hay un camino que caminamos juntos
Aber es gibt einen Weg, den wir zusammen gehen
Y en cada paso está nuestro amor
Und in jedem Schritt ist unsere Liebe
Siempre habrá desvíos, vados y baldíos
Es wird immer Umwege, Furten und Brachland geben
El truco está en saber cómo seguir
Der Trick besteht darin zu wissen, wie man weitermacht
So simple, so subtle, when I'm alone with you
So einfach, so subtil, wenn ich alleine mit dir bin
I want this feeling to last forever
Ich möchte, dass dieses Gefühl für immer anhält
So simple, so subtle, when I'm alone with you
So einfach, so subtil, wenn ich alleine mit dir bin
I want this feeling to last forever
Ich möchte, dass dieses Gefühl für immer anhält
Vamos a la luz
Wir gehen zum Licht
Seguimos a la luz
Wir folgen dem Licht
Seguimos a la luz
Wir folgen dem Licht
Vamos a la luz
Wir gehen zum Licht
Seguimos a la luz
Wir folgen dem Licht
Seguimos a la luz
Wir folgen dem Licht
Frecuentemente, amor, oh-oh
Häufig, Liebe, oh-oh
Me olvido de pensar
Ich vergesse zu denken
En lo que sientes tú
An das, was du fühlst
En cómo es para ti
Wie es für dich ist
Frecuentemente, amor, oh
Spesso, amore, oh
Me olvido de pensar
Mi dimentico di pensare
En lo que sientes tú
A quello che senti tu
En cómo es para ti
A come è per te
La vida entre los dos, oh-oh
La vita tra noi due, oh-oh
La cotidianeidad
La quotidianità
Y me he dado cuenta
E mi sono reso conto
Que he sido muy injusto
Che sono stato molto ingiusto
Un egoísta, un barco fantasmal
Un egoista, una nave fantasma
Pero hay un camino que cruzamos juntos
Ma c'è una strada che abbiamo attraversato insieme
Y en cada piedra está nuestro amor
E in ogni pietra c'è il nostro amore
Este es el camino que caminamos juntos
Questa è la strada che abbiamo percorso insieme
Y en cada paso está nuestro amor
E in ogni passo c'è il nostro amore
Qué bueno que hayas leído mis cartas
Che bello che tu abbia letto le mie lettere
Rezaba por verte este fin de semana una vez más
Pregavo di vederti questo fine settimana ancora una volta
La luna está llena de verte contenta
La luna è piena di vederti felice
Estrellas fugaces en el firmamento, uh, es tu alma
Stelle cadenti nel cielo, uh, è la tua anima
Pero hay un camino que caminamos juntos
Ma c'è una strada che abbiamo percorso insieme
Y en cada paso está nuestro amor
E in ogni passo c'è il nostro amore
Siempre habrá desvíos, vados y baldíos
Ci saranno sempre deviazioni, guadi e terreni incolti
El truco está en saber cómo seguir
Il trucco è sapere come continuare
So simple, so subtle, when I'm alone with you
Così semplice, così sottile, quando sono solo con te
I want this feeling to last forever
Voglio che questa sensazione duri per sempre
So simple, so subtle, when I'm alone with you
Così semplice, così sottile, quando sono solo con te
I want this feeling to last forever
Voglio che questa sensazione duri per sempre
Vamos a la luz
Andiamo verso la luce
Seguimos a la luz
Seguiamo la luce
Seguimos a la luz
Seguiamo la luce
Vamos a la luz
Andiamo verso la luce
Seguimos a la luz
Seguiamo la luce
Seguimos a la luz
Seguiamo la luce
Frecuentemente, amor, oh-oh
Spesso, amore, oh-oh
Me olvido de pensar
Mi dimentico di pensare
En lo que sientes tú
A quello che senti tu
En cómo es para ti
A come è per te

Curiosidades sobre la música El Camino del León Larregui

¿Cuándo fue lanzada la canción “El Camino” por León Larregui?
La canción El Camino fue lanzada en 2023, en el álbum “Prismarama”.
¿Quién compuso la canción “El Camino” de León Larregui?
La canción “El Camino” de León Larregui fue compuesta por Leon Ruben Larregui Marin.

Músicas más populares de León Larregui

Otros artistas de Alternative rock