Daniel Wilson, Eric Frederic, Nathan Mercereau, Paris Strother, Todd Michael Bridges
We don't stop but the time do
Lovers in another life, let me remind you
Look back, see me behind you
When it feels good you don't have to try to
And if you say so, if you say so, then let's go
I know you're all that I wanted since I met ya
What do I gotta do to get ya?
On the back of my motorbike
Switch lanes, 29, ooh (ooh)
It's whatever you like, ooh
On the back of my motorbike
Write your name in the sky, ooh (ooh)
It's whatever you like, we can ride, ride, ride
Girl, go ahead and leave your keys on the dresser
You ain't gonna need 'em tonight
You're hotter than a desert, don't mean no pressure
I just wanna make you feel right
And if you say so, if you say so, then let's go
I know you're all that I wanted since I met ya
What do I gotta do to get ya?
On the back of my motorbike
Switch lanes, 29, ooh (ooh)
It's whatever you like, ooh
On the back of my motorbike
Write your name in the sky, ooh (ooh)
It's whatever you like, we can ride, ride, ride
We don't stop but the time do, do
When it feels good, you don't have to try to, to
On the back of my motorbike
Switch lanes, 29, ooh (ooh)
It's whatever you like, ooh
On the back of my motorbike
Write your name in the sky, ooh (ooh)
It's whatever you like, we can ride, ride, ride
We don't stop but the time do
Nosotros no nos detenemos, pero el tiempo sí
Lovers in another life, let me remind you
Amantes en otra vida, déjame recordarte
Look back, see me behind you
Mira hacia atrás, veme detrás tuyo
When it feels good you don't have to try to
Cuanto se siente bien no tienes que intentar
And if you say so, if you say so, then let's go
Y si así lo dices, sí así lo dices, entonces vámonos
I know you're all that I wanted since I met ya
Yo sé que eres todo lo que quise desde que te conocí
What do I gotta do to get ya?
¿Qué debo hacer para tenerte?
On the back of my motorbike
En el puesto de atrás de mi motocicleta
Switch lanes, 29, ooh (ooh)
Cambiando carriles, 29, uh (uh)
It's whatever you like, ooh
Es lo que sea que te guste, uh
On the back of my motorbike
En el puesto de atrás de mi motocicleta
Write your name in the sky, ooh (ooh)
Escribe tu nombre en el cielo, uh (uh)
It's whatever you like, we can ride, ride, ride
Es lo que sea que te guste, podemos viajar, viajar, viajar
Girl, go ahead and leave your keys on the dresser
Chica, sigue adelante y deja tus llaves en el tocador
You ain't gonna need 'em tonight
No las vas a necesitar esta noche
You're hotter than a desert, don't mean no pressure
Eres más caliente que el desierto, no quiero presionarte
I just wanna make you feel right
Solo quiero hacerte sentir bien
And if you say so, if you say so, then let's go
Y si así lo dices, sí así lo dices, entonces vámonos
I know you're all that I wanted since I met ya
Yo sé que eres todo lo que quise desde que te conocí
What do I gotta do to get ya?
¿Qué debo hacer para tenerte?
On the back of my motorbike
En el puesto de atrás de mi motocicleta
Switch lanes, 29, ooh (ooh)
Cambiando carriles, 29, uh (uh)
It's whatever you like, ooh
Es lo que sea que te guste, uh
On the back of my motorbike
En el puesto de atrás de mi motocicleta
Write your name in the sky, ooh (ooh)
Escribe tu nombre en el cielo, uh (uh)
It's whatever you like, we can ride, ride, ride
Es lo que sea que te guste, podemos viajar, viajar, viajar
We don't stop but the time do, do
Nosotros no nos detenemos, pero el tiempo sí, sí
When it feels good, you don't have to try to, to
Cuando se siente bien, no tienes que intentar, intentar
On the back of my motorbike
En el puesto de atrás de mi motocicleta
Switch lanes, 29, ooh (ooh)
Cambiando carriles, 29, uh (uh)
It's whatever you like, ooh
Es lo que sea que te guste, uh
On the back of my motorbike
En el puesto de atrás de mi motocicleta
Write your name in the sky, ooh (ooh)
Escribe tu nombre en el cielo, uh (uh)
It's whatever you like, we can ride, ride, ride
Es lo que sea que te guste, podemos viajar, viajar, viajar
We don't stop but the time do
Nós não paramos, mas o tempo sim
Lovers in another life, let me remind you
Amantes em outra vida, deixe-me lembrá-lo
Look back, see me behind you
Olhe para trás, veja-me atrás de você
When it feels good you don't have to try to
Quando se sente bem, você não precisa tentar
And if you say so, if you say so, then let's go
E se você disser, se você disser, então vamos
I know you're all that I wanted since I met ya
Eu sei que você é tudo que eu queria desde que te conheci
What do I gotta do to get ya?
O que eu tenho que fazer para te conseguir?
On the back of my motorbike
Na parte de trás da minha moto
Switch lanes, 29, ooh (ooh)
Mudar de faixa, 29, ooh (ooh)
It's whatever you like, ooh
É o que você quiser, ooh
On the back of my motorbike
Na parte de trás da minha moto
Write your name in the sky, ooh (ooh)
Escreva seu nome no céu, ooh (ooh)
It's whatever you like, we can ride, ride, ride
É o que você quiser, podemos andar, andar, andar
Girl, go ahead and leave your keys on the dresser
Garota, vá em frente e deixe suas chaves na cômoda
You ain't gonna need 'em tonight
Você não vai precisar delas hoje à noite
You're hotter than a desert, don't mean no pressure
Você é mais quente que um deserto, não quero pressionar
I just wanna make you feel right
Eu só quero fazer você se sentir bem
And if you say so, if you say so, then let's go
E se você disser, se você disser, então vamos
I know you're all that I wanted since I met ya
Eu sei que você é tudo que eu queria desde que te conheci
What do I gotta do to get ya?
O que eu tenho que fazer para te conseguir?
On the back of my motorbike
Na parte de trás da minha moto
Switch lanes, 29, ooh (ooh)
Mudar de faixa, 29, ooh (ooh)
It's whatever you like, ooh
É o que você quiser, ooh
On the back of my motorbike
Na parte de trás da minha moto
Write your name in the sky, ooh (ooh)
Escreva seu nome no céu, ooh (ooh)
It's whatever you like, we can ride, ride, ride
É o que você quiser, podemos andar, andar, andar
We don't stop but the time do, do
Nós não paramos, mas o tempo sim, sim
When it feels good, you don't have to try to, to
Quando se sente bem, você não precisa tentar, tentar
On the back of my motorbike
Na parte de trás da minha moto
Switch lanes, 29, ooh (ooh)
Mudar de faixa, 29, ooh (ooh)
It's whatever you like, ooh
É o que você quiser, ooh
On the back of my motorbike
Na parte de trás da minha moto
Write your name in the sky, ooh (ooh)
Escreva seu nome no céu, ooh (ooh)
It's whatever you like, we can ride, ride, ride
É o que você quiser, podemos andar, andar, andar
We don't stop but the time do
Nous ne nous arrêtons pas mais le temps si
Lovers in another life, let me remind you
Amoureux dans une autre vie, laisse-moi te le rappeler
Look back, see me behind you
Regarde en arrière, vois-moi derrière toi
When it feels good you don't have to try to
Quand ça fait du bien, tu n'as pas à essayer
And if you say so, if you say so, then let's go
Et si tu le dis, si tu le dis, alors allons-y
I know you're all that I wanted since I met ya
Je sais que tu es tout ce que je voulais depuis que je t'ai rencontré
What do I gotta do to get ya?
Que dois-je faire pour t'avoir ?
On the back of my motorbike
Sur l'arrière de ma moto
Switch lanes, 29, ooh (ooh)
Change de voie, 29, ooh (ooh)
It's whatever you like, ooh
C'est comme tu veux, ooh
On the back of my motorbike
Sur l'arrière de ma moto
Write your name in the sky, ooh (ooh)
Écris ton nom dans le ciel, ooh (ooh)
It's whatever you like, we can ride, ride, ride
C'est comme tu veux, nous pouvons rouler, rouler, rouler
Girl, go ahead and leave your keys on the dresser
Fille, vas-y et laisse tes clés sur la commode
You ain't gonna need 'em tonight
Tu n'en auras pas besoin ce soir
You're hotter than a desert, don't mean no pressure
Tu es plus chaude qu'un désert, ne ressens aucune pression
I just wanna make you feel right
Je veux juste te faire sentir bien
And if you say so, if you say so, then let's go
Et si tu le dis, si tu le dis, alors allons-y
I know you're all that I wanted since I met ya
Je sais que tu es tout ce que je voulais depuis que je t'ai rencontré
What do I gotta do to get ya?
Que dois-je faire pour t'avoir ?
On the back of my motorbike
Sur l'arrière de ma moto
Switch lanes, 29, ooh (ooh)
Change de voie, 29, ooh (ooh)
It's whatever you like, ooh
C'est comme tu veux, ooh
On the back of my motorbike
Sur l'arrière de ma moto
Write your name in the sky, ooh (ooh)
Écris ton nom dans le ciel, ooh (ooh)
It's whatever you like, we can ride, ride, ride
C'est comme tu veux, nous pouvons rouler, rouler, rouler
We don't stop but the time do, do
Nous ne nous arrêtons pas mais le temps si, si
When it feels good, you don't have to try to, to
Quand ça fait du bien, tu n'as pas à essayer, essayer
On the back of my motorbike
Sur l'arrière de ma moto
Switch lanes, 29, ooh (ooh)
Change de voie, 29, ooh (ooh)
It's whatever you like, ooh
C'est comme tu veux, ooh
On the back of my motorbike
Sur l'arrière de ma moto
Write your name in the sky, ooh (ooh)
Écris ton nom dans le ciel, ooh (ooh)
It's whatever you like, we can ride, ride, ride
C'est comme tu veux, nous pouvons rouler, rouler, rouler
We don't stop but the time do
Wir bleiben nicht stehen, aber die Zeit schon
Lovers in another life, let me remind you
Geliebte von einem anderen Leben, lasst mich euch daran erinnern
Look back, see me behind you
Schaut zurück, seht mich hinter euch
When it feels good you don't have to try to
Wenn es sich gut anfühlt, musst du es nicht versuchen
And if you say so, if you say so, then let's go
Und wenn du es so sagst, wenn du es so sagst, dann lass uns gehen
I know you're all that I wanted since I met ya
Ich weiß, du bist alles, was ich wollte, seit ich dich traf
What do I gotta do to get ya?
Was muss ich tun, um dich zu bekommen?
On the back of my motorbike
Auf dem Hinterteil meines Motorrads
Switch lanes, 29, ooh (ooh)
Wechsle die Spur, 29, ooh (ooh)
It's whatever you like, ooh
It's whatever you like, ooh
On the back of my motorbike
Auf dem Hinterteil meines Motorrads
Write your name in the sky, ooh (ooh)
Schreib deinen Namen in den Himmel, ooh (ooh)
It's whatever you like, we can ride, ride, ride
Es ist, was immer du willst, wir können fahren, fahren, fahren
Girl, go ahead and leave your keys on the dresser
Mädchen, lass deine Schlüssel auf der Kommode liegen
You ain't gonna need 'em tonight
Du wirst sie heute Nacht nicht brauchen
You're hotter than a desert, don't mean no pressure
Du bist heißer als eine Wüste, ich will dich nicht unter Druck setzen
I just wanna make you feel right
Ich will nur, dass du dich gut fühlst
And if you say so, if you say so, then let's go
Und wenn du es so sagst, wenn du es so sagst, dann lass uns gehen
I know you're all that I wanted since I met ya
Ich weiß, du bist alles, was ich wollte, seit ich dich traf
What do I gotta do to get ya?
Was muss ich tun, um dich zu bekommen?
On the back of my motorbike
Auf dem Hinterteil meines Motorrads
Switch lanes, 29, ooh (ooh)
Wechsle die Spur, 29, ooh (ooh)
It's whatever you like, ooh
It's whatever you like, ooh
On the back of my motorbike
Auf dem Hinterteil meines Motorrads
Write your name in the sky, ooh (ooh)
Schreib deinen Namen in den Himmel, ooh (ooh)
It's whatever you like, we can ride, ride, ride
Es ist, was immer du willst, wir können fahren, fahren, fahren
We don't stop but the time do, do
Wir bleiben nicht stehen, aber die Zeit schon
When it feels good, you don't have to try to, to
Wenn es sich gut anfühlt, musst du es nicht versuchen zu
On the back of my motorbike
Auf dem Hinterteil meines Motorrads
Switch lanes, 29, ooh (ooh)
Wechsle die Spur, 29, ooh (ooh)
It's whatever you like, ooh
It's whatever you like, ooh
On the back of my motorbike
Auf dem Hinterteil meines Motorrads
Write your name in the sky, ooh (ooh)
Schreib deinen Namen in den Himmel, ooh (ooh)
It's whatever you like, we can ride, ride, ride
Es ist, was immer du willst, wir können fahren, fahren, fahren
We don't stop but the time do
Non ci fermiamo ma il tempo sì
Lovers in another life, let me remind you
Amanti in un'altra vita, lascia che te lo ricordi
Look back, see me behind you
Guarda indietro, vedimi dietro di te
When it feels good you don't have to try to
Quando si sta bene non devi nemmeno provarci
And if you say so, if you say so, then let's go
E se lo dici tu, se lo dici tu, allora andiamo
I know you're all that I wanted since I met ya
So che sei tutto ciò che volevo da quando ti ho incontrato
What do I gotta do to get ya?
Cosa devo fare per averti?
On the back of my motorbike
Sul retro della mia moto
Switch lanes, 29, ooh (ooh)
Cambia corsia, 29, ooh (ooh)
It's whatever you like, ooh
È come preferisci tu, ooh
On the back of my motorbike
Sul retro della mia moto
Write your name in the sky, ooh (ooh)
Scrivi il tuo nome nel cielo, ooh (ooh)
It's whatever you like, we can ride, ride, ride
È come preferisci tu, possiamo andare, andare, andare
Girl, go ahead and leave your keys on the dresser
Ragazza, vai avanti e lascia le tue chiavi sul comodino
You ain't gonna need 'em tonight
Non ne avrai bisogno stasera
You're hotter than a desert, don't mean no pressure
Sei più calda di un deserto, non voglio metterti pressione
I just wanna make you feel right
Voglio solo farti sentire bene
And if you say so, if you say so, then let's go
E se lo dici tu, se lo dici tu, allora andiamo
I know you're all that I wanted since I met ya
So che sei tutto ciò che volevo da quando ti ho incontrato
What do I gotta do to get ya?
Cosa devo fare per averti?
On the back of my motorbike
Sul retro della mia moto
Switch lanes, 29, ooh (ooh)
Cambia corsia, 29, ooh (ooh)
It's whatever you like, ooh
È come preferisci tu, ooh
On the back of my motorbike
Sul retro della mia moto
Write your name in the sky, ooh (ooh)
Scrivi il tuo nome nel cielo, ooh (ooh)
It's whatever you like, we can ride, ride, ride
È come preferisci tu, possiamo andare, andare, andare
We don't stop but the time do, do
Non ci fermiamo ma il tempo sì, sì
When it feels good, you don't have to try to, to
Quando si sta bene, non devi nemmeno provarci, provarci
On the back of my motorbike
Sul retro della mia moto
Switch lanes, 29, ooh (ooh)
Cambia corsia, 29, ooh (ooh)
It's whatever you like, ooh
È come preferisci tu, ooh
On the back of my motorbike
Sul retro della mia moto
Write your name in the sky, ooh (ooh)
Scrivi il tuo nome nel cielo, ooh (ooh)
It's whatever you like, we can ride, ride, ride
È come preferisci tu, possiamo andare, andare, andare