All the little gifts you gave
I call it over compensating
Feeling just like a princess
Every answer was always yes
You had me living in a dream
What's forever long to you
Did you say that to her too
Making sure that I'd never know
Callin her while the shower goes
Then crawl back in bed, it's a shame
I probably should've known better
I probably should've known better
Every word you said you was sweet but you was lying
Everything you covered up, making up just to keep to me from crying
I wish that you would've treated me bad
The truth is you couldn't have loved me better
Now I'm left feeling twice as sad
I wish you would've treated me bad bad bad
I wish that you would've treated me bad
Truth is you couldn't have loved me better
Now I'm left feeling twice as sad
I wish you would've treated me bad bad bad
I wasn't catching on to you
Blinded by your lips so smooth
Excusing all of your gotta goes
Leaving me to be all alone
Then you took my heart just the same
I probably should've known better
I probably should've known better
Every word you said you was sweet but you was lying
Everything you covered making up just to keep to me from crying
I wish that you would've treated me bad
The truth is you couldn't have loved me better
Now I'm left feeling twice as sad
I wish you would've treated me bad bad bad
I wish that you would've treated me bad
Truth is you couldn't have loved me better
Now I'm left feeling twice as sad
I wish you would've treated me bad bad bad
Tell me the truth
Was it worth it was I worth it for you
'Cause we were perfect we working til you
Forgot to tell me you been seeing someone else for six years
I wish that you would've treated me bad
The truth is you couldn't have loved me better
Now I'm left feeling twice as sad
I wish you would've treated me bad bad bad
I wish that you would've treated me bad
Truth is you couldn't have loved me better
Now I'm left feeling twice as sad
I wish you would've treated me bad bad bad
All the little gifts you gave
Todos los pequeños regalos que diste
I call it over compensating
Lo llamo sobre compensar
Feeling just like a princess
Sintiéndome como una princesa
Every answer was always yes
Cada respuesta siempre fue sí
You had me living in a dream
Me tenías viviendo en un sueño
What's forever long to you
¿Qué es para siempre para ti?
Did you say that to her too
¿Le dijiste eso a ella también?
Making sure that I'd never know
Asegurándote de que nunca lo supiera
Callin her while the shower goes
Llamándola mientras la ducha corre
Then crawl back in bed, it's a shame
Luego regresa a la cama, es una vergüenza
I probably should've known better
Probablemente debería haberlo sabido mejor
I probably should've known better
Probablemente debería haberlo sabido mejor
Every word you said you was sweet but you was lying
Cada palabra que dijiste era dulce pero estabas mintiendo
Everything you covered up, making up just to keep to me from crying
Todo lo que cubriste, inventando solo para evitar que yo llorara
I wish that you would've treated me bad
Desearía que me hubieras tratado mal
The truth is you couldn't have loved me better
La verdad es que no podrías haberme amado mejor
Now I'm left feeling twice as sad
Ahora me siento el doble de triste
I wish you would've treated me bad bad bad
Desearía que me hubieras tratado mal mal mal
I wish that you would've treated me bad
Desearía que me hubieras tratado mal
Truth is you couldn't have loved me better
La verdad es que no podrías haberme amado mejor
Now I'm left feeling twice as sad
Ahora me siento el doble de triste
I wish you would've treated me bad bad bad
Desearía que me hubieras tratado mal mal mal
I wasn't catching on to you
No me estaba dando cuenta de ti
Blinded by your lips so smooth
Cegada por tus labios tan suaves
Excusing all of your gotta goes
Excusando todos tus tengo que irme
Leaving me to be all alone
Dejándome estar completamente sola
Then you took my heart just the same
Luego tomaste mi corazón de la misma manera
I probably should've known better
Probablemente debería haberlo sabido mejor
I probably should've known better
Probablemente debería haberlo sabido mejor
Every word you said you was sweet but you was lying
Cada palabra que dijiste era dulce pero estabas mintiendo
Everything you covered making up just to keep to me from crying
Todo lo que cubriste, inventando solo para evitar que yo llorara
I wish that you would've treated me bad
Desearía que me hubieras tratado mal
The truth is you couldn't have loved me better
La verdad es que no podrías haberme amado mejor
Now I'm left feeling twice as sad
Ahora me siento el doble de triste
I wish you would've treated me bad bad bad
Desearía que me hubieras tratado mal mal mal
I wish that you would've treated me bad
Desearía que me hubieras tratado mal
Truth is you couldn't have loved me better
La verdad es que no podrías haberme amado mejor
Now I'm left feeling twice as sad
Ahora me siento el doble de triste
I wish you would've treated me bad bad bad
Desearía que me hubieras tratado mal mal mal
Tell me the truth
Dime la verdad
Was it worth it was I worth it for you
¿Valió la pena, valí la pena para ti?
'Cause we were perfect we working til you
Porque éramos perfectos, trabajando hasta que tú
Forgot to tell me you been seeing someone else for six years
Olvidaste decirme que has estado viendo a alguien más durante seis años
I wish that you would've treated me bad
Desearía que me hubieras tratado mal
The truth is you couldn't have loved me better
La verdad es que no podrías haberme amado mejor
Now I'm left feeling twice as sad
Ahora me siento el doble de triste
I wish you would've treated me bad bad bad
Desearía que me hubieras tratado mal mal mal
I wish that you would've treated me bad
Desearía que me hubieras tratado mal
Truth is you couldn't have loved me better
La verdad es que no podrías haberme amado mejor
Now I'm left feeling twice as sad
Ahora me siento el doble de triste
I wish you would've treated me bad bad bad
Desearía que me hubieras tratado mal mal mal
All the little gifts you gave
Todos os pequenos presentes que você deu
I call it over compensating
Eu chamo isso de super compensação
Feeling just like a princess
Sentindo-me como uma princesa
Every answer was always yes
Toda resposta era sempre sim
You had me living in a dream
Você me fez viver em um sonho
What's forever long to you
O que é para sempre para você
Did you say that to her too
Você disse isso para ela também
Making sure that I'd never know
Certificando-se de que eu nunca saberia
Callin her while the shower goes
Ligando para ela enquanto o chuveiro está ligado
Then crawl back in bed, it's a shame
Depois volta para a cama, é uma vergonha
I probably should've known better
Provavelmente eu deveria ter sido mais esperta
I probably should've known better
Provavelmente eu deveria ter sido mais esperta
Every word you said you was sweet but you was lying
Cada palavra que você disse era doce, mas você estava mentindo
Everything you covered up, making up just to keep to me from crying
Tudo que você escondeu, inventando apenas para me impedir de chorar
I wish that you would've treated me bad
Eu queria que você tivesse me tratado mal
The truth is you couldn't have loved me better
A verdade é que você não poderia ter me amado melhor
Now I'm left feeling twice as sad
Agora estou me sentindo duas vezes mais triste
I wish you would've treated me bad bad bad
Eu queria que você tivesse me tratado mal, mal, mal
I wish that you would've treated me bad
Eu queria que você tivesse me tratado mal
Truth is you couldn't have loved me better
A verdade é que você não poderia ter me amado melhor
Now I'm left feeling twice as sad
Agora estou me sentindo duas vezes mais triste
I wish you would've treated me bad bad bad
Eu queria que você tivesse me tratado mal, mal, mal
I wasn't catching on to you
Eu não estava percebendo você
Blinded by your lips so smooth
Cegada pelos seus lábios tão suaves
Excusing all of your gotta goes
Desculpando todas as suas desculpas
Leaving me to be all alone
Deixando-me completamente sozinha
Then you took my heart just the same
Então você levou meu coração da mesma forma
I probably should've known better
Provavelmente eu deveria ter sido mais esperta
I probably should've known better
Provavelmente eu deveria ter sido mais esperta
Every word you said you was sweet but you was lying
Cada palavra que você disse era doce, mas você estava mentindo
Everything you covered making up just to keep to me from crying
Tudo que você escondeu, inventando apenas para me impedir de chorar
I wish that you would've treated me bad
Eu queria que você tivesse me tratado mal
The truth is you couldn't have loved me better
A verdade é que você não poderia ter me amado melhor
Now I'm left feeling twice as sad
Agora estou me sentindo duas vezes mais triste
I wish you would've treated me bad bad bad
Eu queria que você tivesse me tratado mal, mal, mal
I wish that you would've treated me bad
Eu queria que você tivesse me tratado mal
Truth is you couldn't have loved me better
A verdade é que você não poderia ter me amado melhor
Now I'm left feeling twice as sad
Agora estou me sentindo duas vezes mais triste
I wish you would've treated me bad bad bad
Eu queria que você tivesse me tratado mal, mal, mal
Tell me the truth
Diga-me a verdade
Was it worth it was I worth it for you
Valeu a pena, eu valia a pena para você
'Cause we were perfect we working til you
Porque nós éramos perfeitos, estávamos funcionando até você
Forgot to tell me you been seeing someone else for six years
Esquecer de me dizer que estava vendo outra pessoa há seis anos
I wish that you would've treated me bad
Eu queria que você tivesse me tratado mal
The truth is you couldn't have loved me better
A verdade é que você não poderia ter me amado melhor
Now I'm left feeling twice as sad
Agora estou me sentindo duas vezes mais triste
I wish you would've treated me bad bad bad
Eu queria que você tivesse me tratado mal, mal, mal
I wish that you would've treated me bad
Eu queria que você tivesse me tratado mal
Truth is you couldn't have loved me better
A verdade é que você não poderia ter me amado melhor
Now I'm left feeling twice as sad
Agora estou me sentindo duas vezes mais triste
I wish you would've treated me bad bad bad
Eu queria que você tivesse me tratado mal, mal, mal
All the little gifts you gave
Tous les petits cadeaux que tu as donnés
I call it over compensating
Je l'appelle surcompensation
Feeling just like a princess
Se sentir comme une princesse
Every answer was always yes
Chaque réponse était toujours oui
You had me living in a dream
Tu m'as fait vivre dans un rêve
What's forever long to you
Qu'est-ce que c'est long pour toi
Did you say that to her too
As-tu dit ça à elle aussi
Making sure that I'd never know
Faisant en sorte que je ne le sache jamais
Callin her while the shower goes
L'appelant pendant que la douche coule
Then crawl back in bed, it's a shame
Puis ramper de nouveau au lit, c'est une honte
I probably should've known better
Je aurais probablement dû mieux savoir
I probably should've known better
Je aurais probablement dû mieux savoir
Every word you said you was sweet but you was lying
Chaque mot que tu as dit était doux mais tu mentais
Everything you covered up, making up just to keep to me from crying
Tout ce que tu as caché, inventé juste pour m'empêcher de pleurer
I wish that you would've treated me bad
J'aurais aimé que tu me traites mal
The truth is you couldn't have loved me better
La vérité est que tu n'aurais pas pu m'aimer mieux
Now I'm left feeling twice as sad
Maintenant, je me sens deux fois plus triste
I wish you would've treated me bad bad bad
J'aurais aimé que tu me traites mal mal mal
I wish that you would've treated me bad
J'aurais aimé que tu me traites mal
Truth is you couldn't have loved me better
La vérité est que tu n'aurais pas pu m'aimer mieux
Now I'm left feeling twice as sad
Maintenant, je me sens deux fois plus triste
I wish you would've treated me bad bad bad
J'aurais aimé que tu me traites mal mal mal
I wasn't catching on to you
Je ne te comprenais pas
Blinded by your lips so smooth
Aveuglé par tes lèvres si douces
Excusing all of your gotta goes
Excusant tous tes départs
Leaving me to be all alone
Me laissant toute seule
Then you took my heart just the same
Puis tu as pris mon cœur de la même manière
I probably should've known better
Je aurais probablement dû mieux savoir
I probably should've known better
Je aurais probablement dû mieux savoir
Every word you said you was sweet but you was lying
Chaque mot que tu as dit était doux mais tu mentais
Everything you covered making up just to keep to me from crying
Tout ce que tu as caché, inventé juste pour m'empêcher de pleurer
I wish that you would've treated me bad
J'aurais aimé que tu me traites mal
The truth is you couldn't have loved me better
La vérité est que tu n'aurais pas pu m'aimer mieux
Now I'm left feeling twice as sad
Maintenant, je me sens deux fois plus triste
I wish you would've treated me bad bad bad
J'aurais aimé que tu me traites mal mal mal
I wish that you would've treated me bad
J'aurais aimé que tu me traites mal
Truth is you couldn't have loved me better
La vérité est que tu n'aurais pas pu m'aimer mieux
Now I'm left feeling twice as sad
Maintenant, je me sens deux fois plus triste
I wish you would've treated me bad bad bad
J'aurais aimé que tu me traites mal mal mal
Tell me the truth
Dis-moi la vérité
Was it worth it was I worth it for you
Est-ce que ça valait le coup, est-ce que j'en valais la peine pour toi
'Cause we were perfect we working til you
Parce que nous étions parfaits, nous travaillions jusqu'à ce que tu
Forgot to tell me you been seeing someone else for six years
Oublies de me dire que tu vois quelqu'un d'autre depuis six ans
I wish that you would've treated me bad
J'aurais aimé que tu me traites mal
The truth is you couldn't have loved me better
La vérité est que tu n'aurais pas pu m'aimer mieux
Now I'm left feeling twice as sad
Maintenant, je me sens deux fois plus triste
I wish you would've treated me bad bad bad
J'aurais aimé que tu me traites mal mal mal
I wish that you would've treated me bad
J'aurais aimé que tu me traites mal
Truth is you couldn't have loved me better
La vérité est que tu n'aurais pas pu m'aimer mieux
Now I'm left feeling twice as sad
Maintenant, je me sens deux fois plus triste
I wish you would've treated me bad bad bad
J'aurais aimé que tu me traites mal mal mal
All the little gifts you gave
Alle kleinen Geschenke, die du mir gegeben hast
I call it over compensating
Ich nenne es überkompensieren
Feeling just like a princess
Fühlte mich wie eine Prinzessin
Every answer was always yes
Jede Antwort war immer ja
You had me living in a dream
Du hast mich in einem Traum leben lassen
What's forever long to you
Was bedeutet für dich ewig lange
Did you say that to her too
Hast du das auch zu ihr gesagt
Making sure that I'd never know
Sorgte dafür, dass ich es nie erfahren würde
Callin her while the shower goes
Ruf sie an, während die Dusche läuft
Then crawl back in bed, it's a shame
Dann kriech zurück ins Bett, es ist eine Schande
I probably should've known better
Ich hätte es wahrscheinlich besser wissen müssen
I probably should've known better
Ich hätte es wahrscheinlich besser wissen müssen
Every word you said you was sweet but you was lying
Jedes Wort, das du gesagt hast, war süß, aber du hast gelogen
Everything you covered up, making up just to keep to me from crying
Alles, was du versteckt hast, erfunden hast, nur um mich vom Weinen abzuhalten
I wish that you would've treated me bad
Ich wünschte, du hättest mich schlecht behandelt
The truth is you couldn't have loved me better
Die Wahrheit ist, du hättest mich nicht besser lieben können
Now I'm left feeling twice as sad
Jetzt fühle ich mich doppelt so traurig
I wish you would've treated me bad bad bad
Ich wünschte, du hättest mich schlecht behandelt
I wish that you would've treated me bad
Ich wünschte, du hättest mich schlecht behandelt
Truth is you couldn't have loved me better
Die Wahrheit ist, du hättest mich nicht besser lieben können
Now I'm left feeling twice as sad
Jetzt fühle ich mich doppelt so traurig
I wish you would've treated me bad bad bad
Ich wünschte, du hättest mich schlecht behandelt
I wasn't catching on to you
Ich habe dich nicht durchschaut
Blinded by your lips so smooth
Geblendet von deinen so glatten Lippen
Excusing all of your gotta goes
Entschuldigte all deine „muss gehen“
Leaving me to be all alone
Lies mich ganz alleine zurück
Then you took my heart just the same
Dann nahmst du mein Herz genauso
I probably should've known better
Ich hätte es wahrscheinlich besser wissen müssen
I probably should've known better
Ich hätte es wahrscheinlich besser wissen müssen
Every word you said you was sweet but you was lying
Jedes Wort, das du gesagt hast, war süß, aber du hast gelogen
Everything you covered making up just to keep to me from crying
Alles, was du versteckt hast, erfunden hast, nur um mich vom Weinen abzuhalten
I wish that you would've treated me bad
Ich wünschte, du hättest mich schlecht behandelt
The truth is you couldn't have loved me better
Die Wahrheit ist, du hättest mich nicht besser lieben können
Now I'm left feeling twice as sad
Jetzt fühle ich mich doppelt so traurig
I wish you would've treated me bad bad bad
Ich wünschte, du hättest mich schlecht behandelt
I wish that you would've treated me bad
Ich wünschte, du hättest mich schlecht behandelt
Truth is you couldn't have loved me better
Die Wahrheit ist, du hättest mich nicht besser lieben können
Now I'm left feeling twice as sad
Jetzt fühle ich mich doppelt so traurig
I wish you would've treated me bad bad bad
Ich wünschte, du hättest mich schlecht behandelt
Tell me the truth
Sag mir die Wahrheit
Was it worth it was I worth it for you
War es das wert, war ich es dir wert
'Cause we were perfect we working til you
Denn wir waren perfekt, wir haben gearbeitet, bis du
Forgot to tell me you been seeing someone else for six years
Vergessen hast, mir zu sagen, dass du seit sechs Jahren jemand anderen siehst
I wish that you would've treated me bad
Ich wünschte, du hättest mich schlecht behandelt
The truth is you couldn't have loved me better
Die Wahrheit ist, du hättest mich nicht besser lieben können
Now I'm left feeling twice as sad
Jetzt fühle ich mich doppelt so traurig
I wish you would've treated me bad bad bad
Ich wünschte, du hättest mich schlecht behandelt
I wish that you would've treated me bad
Ich wünschte, du hättest mich schlecht behandelt
Truth is you couldn't have loved me better
Die Wahrheit ist, du hättest mich nicht besser lieben können
Now I'm left feeling twice as sad
Jetzt fühle ich mich doppelt so traurig
I wish you would've treated me bad bad bad
Ich wünschte, du hättest mich schlecht behandelt
All the little gifts you gave
Tutti i piccoli regali che hai dato
I call it over compensating
Lo chiamo sovracompensare
Feeling just like a princess
Mi sentivo proprio come una principessa
Every answer was always yes
Ogni risposta era sempre sì
You had me living in a dream
Mi avevi fatto vivere in un sogno
What's forever long to you
Cosa significa per te "per sempre"
Did you say that to her too
Lo hai detto anche a lei
Making sure that I'd never know
Facendo in modo che non lo sapessi mai
Callin her while the shower goes
Chiamandola mentre la doccia scorre
Then crawl back in bed, it's a shame
Poi tornare a letto, è una vergogna
I probably should've known better
Probabilmente avrei dovuto saperlo
I probably should've known better
Probabilmente avrei dovuto saperlo
Every word you said you was sweet but you was lying
Ogni parola che hai detto era dolce ma stavi mentendo
Everything you covered up, making up just to keep to me from crying
Tutto quello che hai coperto, inventando solo per impedirmi di piangere
I wish that you would've treated me bad
Vorrei che mi avessi trattata male
The truth is you couldn't have loved me better
La verità è che non avresti potuto amarmi meglio
Now I'm left feeling twice as sad
Ora mi sento due volte più triste
I wish you would've treated me bad bad bad
Vorrei che mi avessi trattata male male male
I wish that you would've treated me bad
Vorrei che mi avessi trattata male
Truth is you couldn't have loved me better
La verità è che non avresti potuto amarmi meglio
Now I'm left feeling twice as sad
Ora mi sento due volte più triste
I wish you would've treated me bad bad bad
Vorrei che mi avessi trattata male male male
I wasn't catching on to you
Non mi stavo accorgendo di te
Blinded by your lips so smooth
Accecata dalle tue labbra così lisce
Excusing all of your gotta goes
Scusando tutti i tuoi "devo andare"
Leaving me to be all alone
Lasciandomi da sola
Then you took my heart just the same
Poi hai preso il mio cuore allo stesso modo
I probably should've known better
Probabilmente avrei dovuto saperlo
I probably should've known better
Probabilmente avrei dovuto saperlo
Every word you said you was sweet but you was lying
Ogni parola che hai detto era dolce ma stavi mentendo
Everything you covered making up just to keep to me from crying
Tutto quello che hai coperto, inventando solo per impedirmi di piangere
I wish that you would've treated me bad
Vorrei che mi avessi trattata male
The truth is you couldn't have loved me better
La verità è che non avresti potuto amarmi meglio
Now I'm left feeling twice as sad
Ora mi sento due volte più triste
I wish you would've treated me bad bad bad
Vorrei che mi avessi trattata male male male
I wish that you would've treated me bad
Vorrei che mi avessi trattata male
Truth is you couldn't have loved me better
La verità è che non avresti potuto amarmi meglio
Now I'm left feeling twice as sad
Ora mi sento due volte più triste
I wish you would've treated me bad bad bad
Vorrei che mi avessi trattata male male male
Tell me the truth
Dimmi la verità
Was it worth it was I worth it for you
Ne è valsa la pena, sono stata importante per te
'Cause we were perfect we working til you
Perché eravamo perfetti, stavamo lavorando fino a quando tu
Forgot to tell me you been seeing someone else for six years
Hai dimenticato di dirmi che stavi vedendo qualcun altro da sei anni
I wish that you would've treated me bad
Vorrei che mi avessi trattata male
The truth is you couldn't have loved me better
La verità è che non avresti potuto amarmi meglio
Now I'm left feeling twice as sad
Ora mi sento due volte più triste
I wish you would've treated me bad bad bad
Vorrei che mi avessi trattata male male male
I wish that you would've treated me bad
Vorrei che mi avessi trattata male
Truth is you couldn't have loved me better
La verità è che non avresti potuto amarmi meglio
Now I'm left feeling twice as sad
Ora mi sento due volte più triste
I wish you would've treated me bad bad bad
Vorrei che mi avessi trattata male male male