Kissing Other People

Benjamin Berger, Caroline Ailin, Lennon Stella, Ryan McMahon, Ryan Rabin, Simon Wilcox

Letra Traducción

You know the club shuts down
When the lights come on
You know the game is done
When somebody wins
And when the days get cold
Put away your summer clothes
Don't have to ask yourself
"When did it end?"

But how do you know?
How do you really know
That you're not holding on anymore?

Kissing other people
Oh yeah, that's how I know that your love is gone
That's how I know I'm really moving on
'Cause I don't feel guilty kissing other people
Oh yeah, losing myself in a new someone
That's how I know I'm really moving on
'Cause I don't feel guilty kissing other people

And now we're talking less
All the doors open
You know you're at the start
When you're diving in
And I'm going out
And it feels so different now
You can't begin again
Until it ends

But how do you know?
How do you really know
That you're not holding on anymore?

Kissing other people
Oh yeah, that's how I know that your love is gone
That's how I know I'm really moving on
'Cause I don't feel guilty kissing other people
Oh yeah, losing myself in a new someone
That's how I know I'm really moving on
'Cause I don't feel guilty kissing other people
Kissing other people

Yeah, that's how you know
That's how you really know
That you're not holding on anymore

Kissing other people
Oh yeah, that's how I know that your love is gone
That's how I know I'm really moving on
'Cause I don't feel guilty kissing other people
Oh yeah, losing myself in a new someone
That's how I know I'm really moving on
'Cause I don't feel guilty kissing other people

You know the club shuts down
Sabes que el club cierra
When the lights come on
Cuando se encienden las luces
You know the game is done
Sabes que el juego ha terminado
When somebody wins
Cuando alguien gana
And when the days get cold
Y cuando los días se vuelven fríos
Put away your summer clothes
Guarda tu ropa de verano
Don't have to ask yourself
No tienes que preguntarte
"When did it end?"
"¿Cuándo terminó?"
But how do you know?
Pero, ¿cómo lo sabes?
How do you really know
¿Cómo sabes realmente
That you're not holding on anymore?
Que ya no te estás aferrando más?
Kissing other people
Besando a otras personas
Oh yeah, that's how I know that your love is gone
Oh sí, así es como sé que tu amor se ha ido
That's how I know I'm really moving on
Así es como sé que realmente estoy avanzando
'Cause I don't feel guilty kissing other people
Porque no me siento culpable besando a otras personas
Oh yeah, losing myself in a new someone
Oh sí, perdiéndome en alguien nuevo
That's how I know I'm really moving on
Así es como sé que realmente estoy avanzando
'Cause I don't feel guilty kissing other people
Porque no me siento culpable besando a otras personas
And now we're talking less
Y ahora hablamos menos
All the doors open
Todas las puertas abiertas
You know you're at the start
Sabes que estás al principio
When you're diving in
Cuando te sumerges
And I'm going out
Y yo estoy saliendo
And it feels so different now
Y se siente tan diferente ahora
You can't begin again
No puedes empezar de nuevo
Until it ends
Hasta que termine
But how do you know?
Pero, ¿cómo lo sabes?
How do you really know
¿Cómo sabes realmente
That you're not holding on anymore?
Que ya no te estás aferrando más?
Kissing other people
Besando a otras personas
Oh yeah, that's how I know that your love is gone
Oh sí, así es como sé que tu amor se ha ido
That's how I know I'm really moving on
Así es como sé que realmente estoy avanzando
'Cause I don't feel guilty kissing other people
Porque no me siento culpable besando a otras personas
Oh yeah, losing myself in a new someone
Oh sí, perdiéndome en alguien nuevo
That's how I know I'm really moving on
Así es como sé que realmente estoy avanzando
'Cause I don't feel guilty kissing other people
Porque no me siento culpable besando a otras personas
Kissing other people
Besando a otras personas
Yeah, that's how you know
Sí, así es como sabes
That's how you really know
Así es como realmente sabes
That you're not holding on anymore
Que ya no te estás aferrando más
Kissing other people
Besando a otras personas
Oh yeah, that's how I know that your love is gone
Oh sí, así es como sé que tu amor se ha ido
That's how I know I'm really moving on
Así es como sé que realmente estoy avanzando
'Cause I don't feel guilty kissing other people
Porque no me siento culpable besando a otras personas
Oh yeah, losing myself in a new someone
Oh sí, perdiéndome en alguien nuevo
That's how I know I'm really moving on
Así es como sé que realmente estoy avanzando
'Cause I don't feel guilty kissing other people
Porque no me siento culpable besando a otras personas
You know the club shuts down
Você sabe que o clube fecha
When the lights come on
Quando as luzes se acendem
You know the game is done
Você sabe que o jogo acabou
When somebody wins
Quando alguém vence
And when the days get cold
E quando os dias ficam frios
Put away your summer clothes
Guarde suas roupas de verão
Don't have to ask yourself
Não precisa se perguntar
"When did it end?"
"Quando acabou?"
But how do you know?
Mas como você sabe?
How do you really know
Como você realmente sabe
That you're not holding on anymore?
Que você não está mais se apegando?
Kissing other people
Beijando outras pessoas
Oh yeah, that's how I know that your love is gone
Oh sim, é assim que eu sei que seu amor se foi
That's how I know I'm really moving on
É assim que eu sei que estou realmente seguindo em frente
'Cause I don't feel guilty kissing other people
Porque eu não me sinto culpado beijando outras pessoas
Oh yeah, losing myself in a new someone
Oh sim, perdendo-me em alguém novo
That's how I know I'm really moving on
É assim que eu sei que estou realmente seguindo em frente
'Cause I don't feel guilty kissing other people
Porque eu não me sinto culpado beijando outras pessoas
And now we're talking less
E agora estamos falando menos
All the doors open
Todas as portas abertas
You know you're at the start
Você sabe que está no começo
When you're diving in
Quando você mergulha
And I'm going out
E eu estou saindo
And it feels so different now
E parece tão diferente agora
You can't begin again
Você não pode começar de novo
Until it ends
Até que acabe
But how do you know?
Mas como você sabe?
How do you really know
Como você realmente sabe
That you're not holding on anymore?
Que você não está mais se apegando?
Kissing other people
Beijando outras pessoas
Oh yeah, that's how I know that your love is gone
Oh sim, é assim que eu sei que seu amor se foi
That's how I know I'm really moving on
É assim que eu sei que estou realmente seguindo em frente
'Cause I don't feel guilty kissing other people
Porque eu não me sinto culpado beijando outras pessoas
Oh yeah, losing myself in a new someone
Oh sim, perdendo-me em alguém novo
That's how I know I'm really moving on
É assim que eu sei que estou realmente seguindo em frente
'Cause I don't feel guilty kissing other people
Porque eu não me sinto culpado beijando outras pessoas
Kissing other people
Beijando outras pessoas
Yeah, that's how you know
Sim, é assim que você sabe
That's how you really know
É assim que você realmente sabe
That you're not holding on anymore
Que você não está mais se apegando
Kissing other people
Beijando outras pessoas
Oh yeah, that's how I know that your love is gone
Oh sim, é assim que eu sei que seu amor se foi
That's how I know I'm really moving on
É assim que eu sei que estou realmente seguindo em frente
'Cause I don't feel guilty kissing other people
Porque eu não me sinto culpado beijando outras pessoas
Oh yeah, losing myself in a new someone
Oh sim, perdendo-me em alguém novo
That's how I know I'm really moving on
É assim que eu sei que estou realmente seguindo em frente
'Cause I don't feel guilty kissing other people
Porque eu não me sinto culpado beijando outras pessoas
You know the club shuts down
Tu sais que le club ferme
When the lights come on
Quand les lumières s'allument
You know the game is done
Tu sais que le jeu est terminé
When somebody wins
Quand quelqu'un gagne
And when the days get cold
Et quand les jours deviennent froids
Put away your summer clothes
Range tes vêtements d'été
Don't have to ask yourself
Tu n'as pas à te demander
"When did it end?"
"Quand est-ce que ça s'est terminé?"
But how do you know?
Mais comment le sais-tu?
How do you really know
Comment sais-tu vraiment
That you're not holding on anymore?
Que tu ne t'accroches plus?
Kissing other people
Embrasser d'autres personnes
Oh yeah, that's how I know that your love is gone
Oh oui, c'est comme ça que je sais que ton amour est parti
That's how I know I'm really moving on
C'est comme ça que je sais que je passe vraiment à autre chose
'Cause I don't feel guilty kissing other people
Parce que je ne me sens pas coupable d'embrasser d'autres personnes
Oh yeah, losing myself in a new someone
Oh oui, me perdre en quelqu'un de nouveau
That's how I know I'm really moving on
C'est comme ça que je sais que je passe vraiment à autre chose
'Cause I don't feel guilty kissing other people
Parce que je ne me sens pas coupable d'embrasser d'autres personnes
And now we're talking less
Et maintenant nous parlons moins
All the doors open
Toutes les portes sont ouvertes
You know you're at the start
Tu sais que tu es au début
When you're diving in
Quand tu te lances
And I'm going out
Et je sors
And it feels so different now
Et ça se sent tellement différent maintenant
You can't begin again
Tu ne peux pas recommencer
Until it ends
Jusqu'à ce que ça se termine
But how do you know?
Mais comment le sais-tu?
How do you really know
Comment sais-tu vraiment
That you're not holding on anymore?
Que tu ne t'accroches plus?
Kissing other people
Embrasser d'autres personnes
Oh yeah, that's how I know that your love is gone
Oh oui, c'est comme ça que je sais que ton amour est parti
That's how I know I'm really moving on
C'est comme ça que je sais que je passe vraiment à autre chose
'Cause I don't feel guilty kissing other people
Parce que je ne me sens pas coupable d'embrasser d'autres personnes
Oh yeah, losing myself in a new someone
Oh oui, me perdre en quelqu'un de nouveau
That's how I know I'm really moving on
C'est comme ça que je sais que je passe vraiment à autre chose
'Cause I don't feel guilty kissing other people
Parce que je ne me sens pas coupable d'embrasser d'autres personnes
Kissing other people
Embrasser d'autres personnes
Yeah, that's how you know
Oui, c'est comme ça que tu sais
That's how you really know
C'est comme ça que tu sais vraiment
That you're not holding on anymore
Que tu ne t'accroches plus
Kissing other people
Embrasser d'autres personnes
Oh yeah, that's how I know that your love is gone
Oh oui, c'est comme ça que je sais que ton amour est parti
That's how I know I'm really moving on
C'est comme ça que je sais que je passe vraiment à autre chose
'Cause I don't feel guilty kissing other people
Parce que je ne me sens pas coupable d'embrasser d'autres personnes
Oh yeah, losing myself in a new someone
Oh oui, me perdre en quelqu'un de nouveau
That's how I know I'm really moving on
C'est comme ça que je sais que je passe vraiment à autre chose
'Cause I don't feel guilty kissing other people
Parce que je ne me sens pas coupable d'embrasser d'autres personnes
You know the club shuts down
Du weißt, der Club schließt
When the lights come on
Wenn die Lichter angehen
You know the game is done
Du weißt, das Spiel ist vorbei
When somebody wins
Wenn jemand gewinnt
And when the days get cold
Und wenn die Tage kalt werden
Put away your summer clothes
Pack deine Sommerkleidung weg
Don't have to ask yourself
Du musst dich nicht fragen
"When did it end?"
„Wann hat es geendet?“
But how do you know?
Aber wie weißt du das?
How do you really know
Wie weißt du wirklich
That you're not holding on anymore?
Dass du nicht mehr festhältst?
Kissing other people
Andere Menschen küssen
Oh yeah, that's how I know that your love is gone
Oh ja, so weiß ich, dass deine Liebe weg ist
That's how I know I'm really moving on
So weiß ich, dass ich wirklich weiterziehe
'Cause I don't feel guilty kissing other people
Denn ich fühle mich nicht schuldig, andere Menschen zu küssen
Oh yeah, losing myself in a new someone
Oh ja, mich in jemand Neues verlieren
That's how I know I'm really moving on
So weiß ich, dass ich wirklich weiterziehe
'Cause I don't feel guilty kissing other people
Denn ich fühle mich nicht schuldig, andere Menschen zu küssen
And now we're talking less
Und jetzt reden wir weniger
All the doors open
Alle Türen offen
You know you're at the start
Du weißt, du bist am Anfang
When you're diving in
Wenn du eintauchst
And I'm going out
Und ich gehe raus
And it feels so different now
Und es fühlt sich jetzt so anders an
You can't begin again
Du kannst nicht wieder anfangen
Until it ends
Bis es endet
But how do you know?
Aber wie weißt du das?
How do you really know
Wie weißt du wirklich
That you're not holding on anymore?
Dass du nicht mehr festhältst?
Kissing other people
Andere Menschen küssen
Oh yeah, that's how I know that your love is gone
Oh ja, so weiß ich, dass deine Liebe weg ist
That's how I know I'm really moving on
So weiß ich, dass ich wirklich weiterziehe
'Cause I don't feel guilty kissing other people
Denn ich fühle mich nicht schuldig, andere Menschen zu küssen
Oh yeah, losing myself in a new someone
Oh ja, mich in jemand Neues verlieren
That's how I know I'm really moving on
So weiß ich, dass ich wirklich weiterziehe
'Cause I don't feel guilty kissing other people
Denn ich fühle mich nicht schuldig, andere Menschen zu küssen
Kissing other people
Andere Menschen küssen
Yeah, that's how you know
Ja, so weißt du
That's how you really know
So weißt du wirklich
That you're not holding on anymore
Dass du nicht mehr festhältst
Kissing other people
Andere Menschen küssen
Oh yeah, that's how I know that your love is gone
Oh ja, so weiß ich, dass deine Liebe weg ist
That's how I know I'm really moving on
So weiß ich, dass ich wirklich weiterziehe
'Cause I don't feel guilty kissing other people
Denn ich fühle mich nicht schuldig, andere Menschen zu küssen
Oh yeah, losing myself in a new someone
Oh ja, mich in jemand Neues verlieren
That's how I know I'm really moving on
So weiß ich, dass ich wirklich weiterziehe
'Cause I don't feel guilty kissing other people
Denn ich fühle mich nicht schuldig, andere Menschen zu küssen
You know the club shuts down
Sai che il club chiude
When the lights come on
Quando si accendono le luci
You know the game is done
Sai che il gioco è finito
When somebody wins
Quando qualcuno vince
And when the days get cold
E quando i giorni diventano freddi
Put away your summer clothes
Metti via i tuoi vestiti estivi
Don't have to ask yourself
Non devi chiederti
"When did it end?"
"Quando è finito?"
But how do you know?
Ma come lo sai?
How do you really know
Come lo sai davvero
That you're not holding on anymore?
Che non stai più aggrappandoti?
Kissing other people
Baciare altre persone
Oh yeah, that's how I know that your love is gone
Oh sì, è così che so che il tuo amore è andato
That's how I know I'm really moving on
È così che so che sto davvero andando avanti
'Cause I don't feel guilty kissing other people
Perché non mi sento in colpa a baciare altre persone
Oh yeah, losing myself in a new someone
Oh sì, perdendomi in un nuovo qualcuno
That's how I know I'm really moving on
È così che so che sto davvero andando avanti
'Cause I don't feel guilty kissing other people
Perché non mi sento in colpa a baciare altre persone
And now we're talking less
E ora stiamo parlando meno
All the doors open
Tutte le porte aperte
You know you're at the start
Sai che sei all'inizio
When you're diving in
Quando ti tuffi
And I'm going out
E io sto uscendo
And it feels so different now
E ora si sente così diverso
You can't begin again
Non puoi ricominciare
Until it ends
Fino a quando non finisce
But how do you know?
Ma come lo sai?
How do you really know
Come lo sai davvero
That you're not holding on anymore?
Che non stai più aggrappandoti?
Kissing other people
Baciare altre persone
Oh yeah, that's how I know that your love is gone
Oh sì, è così che so che il tuo amore è andato
That's how I know I'm really moving on
È così che so che sto davvero andando avanti
'Cause I don't feel guilty kissing other people
Perché non mi sento in colpa a baciare altre persone
Oh yeah, losing myself in a new someone
Oh sì, perdendomi in un nuovo qualcuno
That's how I know I'm really moving on
È così che so che sto davvero andando avanti
'Cause I don't feel guilty kissing other people
Perché non mi sento in colpa a baciare altre persone
Kissing other people
Baciare altre persone
Yeah, that's how you know
Sì, è così che lo sai
That's how you really know
È così che lo sai davvero
That you're not holding on anymore
Che non stai più aggrappandoti
Kissing other people
Baciare altre persone
Oh yeah, that's how I know that your love is gone
Oh sì, è così che so che il tuo amore è andato
That's how I know I'm really moving on
È così che so che sto davvero andando avanti
'Cause I don't feel guilty kissing other people
Perché non mi sento in colpa a baciare altre persone
Oh yeah, losing myself in a new someone
Oh sì, perdendomi in un nuovo qualcuno
That's how I know I'm really moving on
È così che so che sto davvero andando avanti
'Cause I don't feel guilty kissing other people
Perché non mi sento in colpa a baciare altre persone

Curiosidades sobre la música Kissing Other People del Lennon Stella

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Kissing Other People” por Lennon Stella?
Lennon Stella lanzó la canción en los álbumes “Kissing Other People [R3HAB Remix]” en 2019 y “Three. Two. One.” en 2020.
¿Quién compuso la canción “Kissing Other People” de Lennon Stella?
La canción “Kissing Other People” de Lennon Stella fue compuesta por Benjamin Berger, Caroline Ailin, Lennon Stella, Ryan McMahon, Ryan Rabin, Simon Wilcox.

Músicas más populares de Lennon Stella

Otros artistas de Contemporary R&B