Elefant

Lea-Marie Becker, Konstantin Scherer, Wim Treuner, Robin Haefs, Vincent Stein

Letra Traducción

Du hast mir beigebracht zu träumen ohne Schlafen
Keine Angst im Dunkeln zu haben
Ohne Hände Fahrrad zu fahren
Obwohl ich dacht', ich kann das nicht
Du hast mir gezeigt, dass das Leben nicht schwarz-weiß ist
Dass es nicht nur richtig oder falsch gibt
Und dass ich nicht allein bin
Von dir weiß ich, was Liebe ist

Du saßt mit mir in meiner Höhle
Aus Decken gebaut
Mit dem Elefantenbuch
Und 'nem Glas Kakao

Und wird mir diese Welt zu groß
Und alles kommt in mir hoch
Das Leben ist 'n Vollidiot
Dann denk' ich wieder dran
Und wenn ich mich frag' wieso
Und alles kommt in mir hoch
Träum' ich mich auf deinen Schoß
Mit dem blauen Elefant

Von dir hab' ich den Mut diese Welt zu hinterfragen
Und meine Meinung zu sagen
An regnerischen Tagen
Bau' ich mir aus Papier ein Schiff
Durch dich hab' ich gelernt an morgen zu glauben
Mir selbst zu vertrauen
Nicht aus Angst wegzulaufen
Von dir weiß ich, was Liebe ist

Du saßt mit mir in meiner Höhle
Aus Decken gebaut
Mit dem Elefantenbuch
Und 'nem Glas Kakao

Und wird mir diese Welt zu groß
Und alles kommt in mir hoch
Das Leben ist 'n Vollidiot
Dann denk' ich wieder dran
Und wenn ich mich frag' wieso
Und alles kommt in mir hoch
Träum' ich mich auf deinen Schoß
Mit dem blauen Elefant

Ha-aah-aah
Ha-aah

Aaa-haa-haa
Ha-aah

Du hast mir beigebracht zu träumen ohne Schlafen
Me enseñaste a soñar sin dormir
Keine Angst im Dunkeln zu haben
A no tener miedo en la oscuridad
Ohne Hände Fahrrad zu fahren
A montar en bicicleta sin manos
Obwohl ich dacht', ich kann das nicht
Aunque pensé que no podía
Du hast mir gezeigt, dass das Leben nicht schwarz-weiß ist
Me mostraste que la vida no es blanco y negro
Dass es nicht nur richtig oder falsch gibt
Que no solo hay bien o mal
Und dass ich nicht allein bin
Y que no estoy solo
Von dir weiß ich, was Liebe ist
De ti sé lo que es el amor
Du saßt mit mir in meiner Höhle
Te sentaste conmigo en mi cueva
Aus Decken gebaut
Construida con mantas
Mit dem Elefantenbuch
Con el libro del elefante
Und 'nem Glas Kakao
Y un vaso de cacao
Und wird mir diese Welt zu groß
Y si este mundo se vuelve demasiado grande para mí
Und alles kommt in mir hoch
Y todo surge en mí
Das Leben ist 'n Vollidiot
La vida es un completo idiota
Dann denk' ich wieder dran
Entonces pienso en ello de nuevo
Und wenn ich mich frag' wieso
Y cuando me pregunto por qué
Und alles kommt in mir hoch
Y todo surge en mí
Träum' ich mich auf deinen Schoß
Sueño con estar en tu regazo
Mit dem blauen Elefant
Con el elefante azul
Von dir hab' ich den Mut diese Welt zu hinterfragen
De ti tengo el valor de cuestionar este mundo
Und meine Meinung zu sagen
Y decir mi opinión
An regnerischen Tagen
En días lluviosos
Bau' ich mir aus Papier ein Schiff
Construyo un barco de papel
Durch dich hab' ich gelernt an morgen zu glauben
A través de ti aprendí a creer en el mañana
Mir selbst zu vertrauen
A confiar en mí mismo
Nicht aus Angst wegzulaufen
A no huir por miedo
Von dir weiß ich, was Liebe ist
De ti sé lo que es el amor
Du saßt mit mir in meiner Höhle
Te sentaste conmigo en mi cueva
Aus Decken gebaut
Construida con mantas
Mit dem Elefantenbuch
Con el libro del elefante
Und 'nem Glas Kakao
Y un vaso de cacao
Und wird mir diese Welt zu groß
Y si este mundo se vuelve demasiado grande para mí
Und alles kommt in mir hoch
Y todo surge en mí
Das Leben ist 'n Vollidiot
La vida es un completo idiota
Dann denk' ich wieder dran
Entonces pienso en ello de nuevo
Und wenn ich mich frag' wieso
Y cuando me pregunto por qué
Und alles kommt in mir hoch
Y todo surge en mí
Träum' ich mich auf deinen Schoß
Sueño con estar en tu regazo
Mit dem blauen Elefant
Con el elefante azul
Ha-aah-aah
Ha-aah-aah
Ha-aah
Ha-aah
Aaa-haa-haa
Aaa-haa-haa
Ha-aah
Ha-aah
Du hast mir beigebracht zu träumen ohne Schlafen
Ensinaste-me a sonhar sem dormir
Keine Angst im Dunkeln zu haben
A não ter medo no escuro
Ohne Hände Fahrrad zu fahren
A andar de bicicleta sem mãos
Obwohl ich dacht', ich kann das nicht
Embora eu pensasse que não conseguia
Du hast mir gezeigt, dass das Leben nicht schwarz-weiß ist
Mostraste-me que a vida não é preto e branco
Dass es nicht nur richtig oder falsch gibt
Que não há apenas certo ou errado
Und dass ich nicht allein bin
E que eu não estou sozinho
Von dir weiß ich, was Liebe ist
De ti, eu sei o que é amor
Du saßt mit mir in meiner Höhle
Sentaste-te comigo na minha caverna
Aus Decken gebaut
Construída com cobertores
Mit dem Elefantenbuch
Com o livro do elefante
Und 'nem Glas Kakao
E um copo de cacau
Und wird mir diese Welt zu groß
E quando este mundo se torna demasiado grande para mim
Und alles kommt in mir hoch
E tudo sobe em mim
Das Leben ist 'n Vollidiot
A vida é um idiota completo
Dann denk' ich wieder dran
Então eu penso nisso novamente
Und wenn ich mich frag' wieso
E quando me pergunto porquê
Und alles kommt in mir hoch
E tudo sobe em mim
Träum' ich mich auf deinen Schoß
Sonho-me no teu colo
Mit dem blauen Elefant
Com o elefante azul
Von dir hab' ich den Mut diese Welt zu hinterfragen
De ti, eu tenho a coragem de questionar este mundo
Und meine Meinung zu sagen
E expressar a minha opinião
An regnerischen Tagen
Em dias chuvosos
Bau' ich mir aus Papier ein Schiff
Construo um barco de papel
Durch dich hab' ich gelernt an morgen zu glauben
Através de ti, aprendi a acreditar no amanhã
Mir selbst zu vertrauen
A confiar em mim mesmo
Nicht aus Angst wegzulaufen
A não fugir por medo
Von dir weiß ich, was Liebe ist
De ti, eu sei o que é amor
Du saßt mit mir in meiner Höhle
Sentaste-te comigo na minha caverna
Aus Decken gebaut
Construída com cobertores
Mit dem Elefantenbuch
Com o livro do elefante
Und 'nem Glas Kakao
E um copo de cacau
Und wird mir diese Welt zu groß
E quando este mundo se torna demasiado grande para mim
Und alles kommt in mir hoch
E tudo sobe em mim
Das Leben ist 'n Vollidiot
A vida é um idiota completo
Dann denk' ich wieder dran
Então eu penso nisso novamente
Und wenn ich mich frag' wieso
E quando me pergunto porquê
Und alles kommt in mir hoch
E tudo sobe em mim
Träum' ich mich auf deinen Schoß
Sonho-me no teu colo
Mit dem blauen Elefant
Com o elefante azul
Ha-aah-aah
Ha-aah-aah
Ha-aah
Ha-aah
Aaa-haa-haa
Aaa-haa-haa
Ha-aah
Ha-aah
Du hast mir beigebracht zu träumen ohne Schlafen
You taught me to dream without sleeping
Keine Angst im Dunkeln zu haben
To not be afraid of the dark
Ohne Hände Fahrrad zu fahren
To ride a bike without hands
Obwohl ich dacht', ich kann das nicht
Even though I thought I couldn't
Du hast mir gezeigt, dass das Leben nicht schwarz-weiß ist
You showed me that life is not black and white
Dass es nicht nur richtig oder falsch gibt
That there is not only right or wrong
Und dass ich nicht allein bin
And that I am not alone
Von dir weiß ich, was Liebe ist
From you, I know what love is
Du saßt mit mir in meiner Höhle
You sat with me in my cave
Aus Decken gebaut
Built from blankets
Mit dem Elefantenbuch
With the elephant book
Und 'nem Glas Kakao
And a glass of cocoa
Und wird mir diese Welt zu groß
And when this world becomes too big for me
Und alles kommt in mir hoch
And everything wells up inside me
Das Leben ist 'n Vollidiot
Life is a complete idiot
Dann denk' ich wieder dran
Then I think about it again
Und wenn ich mich frag' wieso
And when I ask myself why
Und alles kommt in mir hoch
And everything wells up inside me
Träum' ich mich auf deinen Schoß
I dream myself onto your lap
Mit dem blauen Elefant
With the blue elephant
Von dir hab' ich den Mut diese Welt zu hinterfragen
From you, I have the courage to question this world
Und meine Meinung zu sagen
And to voice my opinion
An regnerischen Tagen
On rainy days
Bau' ich mir aus Papier ein Schiff
I build myself a ship out of paper
Durch dich hab' ich gelernt an morgen zu glauben
Through you, I have learned to believe in tomorrow
Mir selbst zu vertrauen
To trust myself
Nicht aus Angst wegzulaufen
Not to run away out of fear
Von dir weiß ich, was Liebe ist
From you, I know what love is
Du saßt mit mir in meiner Höhle
You sat with me in my cave
Aus Decken gebaut
Built from blankets
Mit dem Elefantenbuch
With the elephant book
Und 'nem Glas Kakao
And a glass of cocoa
Und wird mir diese Welt zu groß
And when this world becomes too big for me
Und alles kommt in mir hoch
And everything wells up inside me
Das Leben ist 'n Vollidiot
Life is a complete idiot
Dann denk' ich wieder dran
Then I think about it again
Und wenn ich mich frag' wieso
And when I ask myself why
Und alles kommt in mir hoch
And everything wells up inside me
Träum' ich mich auf deinen Schoß
I dream myself onto your lap
Mit dem blauen Elefant
With the blue elephant
Ha-aah-aah
Ha-aah-aah
Ha-aah
Ha-aah
Aaa-haa-haa
Aaa-haa-haa
Ha-aah
Ha-aah
Du hast mir beigebracht zu träumen ohne Schlafen
Tu m'as appris à rêver sans dormir
Keine Angst im Dunkeln zu haben
A ne pas avoir peur dans le noir
Ohne Hände Fahrrad zu fahren
A faire du vélo sans les mains
Obwohl ich dacht', ich kann das nicht
Même si je pensais que je ne pouvais pas
Du hast mir gezeigt, dass das Leben nicht schwarz-weiß ist
Tu m'as montré que la vie n'est pas en noir et blanc
Dass es nicht nur richtig oder falsch gibt
Qu'il n'y a pas seulement du bien ou du mal
Und dass ich nicht allein bin
Et que je ne suis pas seul
Von dir weiß ich, was Liebe ist
De toi, je sais ce qu'est l'amour
Du saßt mit mir in meiner Höhle
Tu étais assis avec moi dans ma grotte
Aus Decken gebaut
Construite avec des couvertures
Mit dem Elefantenbuch
Avec le livre de l'éléphant
Und 'nem Glas Kakao
Et un verre de cacao
Und wird mir diese Welt zu groß
Et si ce monde devient trop grand pour moi
Und alles kommt in mir hoch
Et que tout monte en moi
Das Leben ist 'n Vollidiot
La vie est un idiot complet
Dann denk' ich wieder dran
Alors je repense à ça
Und wenn ich mich frag' wieso
Et quand je me demande pourquoi
Und alles kommt in mir hoch
Et que tout monte en moi
Träum' ich mich auf deinen Schoß
Je rêve de me retrouver sur tes genoux
Mit dem blauen Elefant
Avec l'éléphant bleu
Von dir hab' ich den Mut diese Welt zu hinterfragen
De toi, j'ai le courage de remettre ce monde en question
Und meine Meinung zu sagen
Et de dire mon opinion
An regnerischen Tagen
Les jours de pluie
Bau' ich mir aus Papier ein Schiff
Je me construis un bateau en papier
Durch dich hab' ich gelernt an morgen zu glauben
Grâce à toi, j'ai appris à croire en demain
Mir selbst zu vertrauen
A me faire confiance
Nicht aus Angst wegzulaufen
A ne pas fuir par peur
Von dir weiß ich, was Liebe ist
De toi, je sais ce qu'est l'amour
Du saßt mit mir in meiner Höhle
Tu étais assis avec moi dans ma grotte
Aus Decken gebaut
Construite avec des couvertures
Mit dem Elefantenbuch
Avec le livre de l'éléphant
Und 'nem Glas Kakao
Et un verre de cacao
Und wird mir diese Welt zu groß
Et si ce monde devient trop grand pour moi
Und alles kommt in mir hoch
Et que tout monte en moi
Das Leben ist 'n Vollidiot
La vie est un idiot complet
Dann denk' ich wieder dran
Alors je repense à ça
Und wenn ich mich frag' wieso
Et quand je me demande pourquoi
Und alles kommt in mir hoch
Et que tout monte en moi
Träum' ich mich auf deinen Schoß
Je rêve de me retrouver sur tes genoux
Mit dem blauen Elefant
Avec l'éléphant bleu
Ha-aah-aah
Ha-aah-aah
Ha-aah
Ha-aah
Aaa-haa-haa
Aaa-haa-haa
Ha-aah
Ha-aah
Du hast mir beigebracht zu träumen ohne Schlafen
Mi hai insegnato a sognare senza dormire
Keine Angst im Dunkeln zu haben
A non avere paura nel buio
Ohne Hände Fahrrad zu fahren
A guidare una bicicletta senza mani
Obwohl ich dacht', ich kann das nicht
Anche se pensavo di non poterlo fare
Du hast mir gezeigt, dass das Leben nicht schwarz-weiß ist
Mi hai mostrato che la vita non è in bianco e nero
Dass es nicht nur richtig oder falsch gibt
Che non esiste solo il giusto o lo sbagliato
Und dass ich nicht allein bin
E che non sono solo
Von dir weiß ich, was Liebe ist
Da te ho imparato cosa sia l'amore
Du saßt mit mir in meiner Höhle
Eri seduto con me nella mia caverna
Aus Decken gebaut
Costruita con coperte
Mit dem Elefantenbuch
Con il libro dell'elefante
Und 'nem Glas Kakao
E un bicchiere di cacao
Und wird mir diese Welt zu groß
E se questo mondo diventa troppo grande per me
Und alles kommt in mir hoch
E tutto mi sopraffà
Das Leben ist 'n Vollidiot
La vita è un idiota completo
Dann denk' ich wieder dran
Allora ci penso di nuovo
Und wenn ich mich frag' wieso
E se mi chiedo perché
Und alles kommt in mir hoch
E tutto mi sopraffà
Träum' ich mich auf deinen Schoß
Sogno di essere sulle tue ginocchia
Mit dem blauen Elefant
Con l'elefante blu
Von dir hab' ich den Mut diese Welt zu hinterfragen
Da te ho preso il coraggio di mettere in discussione questo mondo
Und meine Meinung zu sagen
E di esprimere la mia opinione
An regnerischen Tagen
Nei giorni di pioggia
Bau' ich mir aus Papier ein Schiff
Costruisco una nave di carta
Durch dich hab' ich gelernt an morgen zu glauben
Grazie a te ho imparato a credere nel domani
Mir selbst zu vertrauen
A fidarmi di me stesso
Nicht aus Angst wegzulaufen
A non scappare per paura
Von dir weiß ich, was Liebe ist
Da te ho imparato cosa sia l'amore
Du saßt mit mir in meiner Höhle
Eri seduto con me nella mia caverna
Aus Decken gebaut
Costruita con coperte
Mit dem Elefantenbuch
Con il libro dell'elefante
Und 'nem Glas Kakao
E un bicchiere di cacao
Und wird mir diese Welt zu groß
E se questo mondo diventa troppo grande per me
Und alles kommt in mir hoch
E tutto mi sopraffà
Das Leben ist 'n Vollidiot
La vita è un idiota completo
Dann denk' ich wieder dran
Allora ci penso di nuovo
Und wenn ich mich frag' wieso
E se mi chiedo perché
Und alles kommt in mir hoch
E tutto mi sopraffà
Träum' ich mich auf deinen Schoß
Sogno di essere sulle tue ginocchia
Mit dem blauen Elefant
Con l'elefante blu
Ha-aah-aah
Ha-aah-aah
Ha-aah
Ha-aah
Aaa-haa-haa
Aaa-haa-haa
Ha-aah
Ha-aah

Curiosidades sobre la música Elefant del LEA

¿Cuándo fue lanzada la canción “Elefant” por LEA?
La canción Elefant fue lanzada en 2020, en el álbum “Treppenhaus”.
¿Quién compuso la canción “Elefant” de LEA?
La canción “Elefant” de LEA fue compuesta por Lea-Marie Becker, Konstantin Scherer, Wim Treuner, Robin Haefs, Vincent Stein.

Músicas más populares de LEA

Otros artistas de Electro pop