À cause de toi

Lea Folli

Letra Traducción

C'est comme un coup de couteau
Qui transperce mon ego
Des silences qui résonnent
Me tiennent en laisse

Je m'accroche à des photos
Et je manque de ta peau
Chaque fois qu'on s'abandonne
Qu'on se délaisse

Notre histoire tombe à l'eau
Et je me noie dans les flots sans toi

À cause de toi, mon coeur saigne
Car tous mes rêves t'appartiennent
Il faudrait que tu reviennes
Tu sais, à cause de toi, mon coeur saigne
Car tous mes rêves t'appartiennent
Il faudrait que tu reviennes

C'est comme une balle en plein coeur
De regret, de rancoeur
Ton absence qui résonne et déraisonne
Et je compte les heures
Aucun souvenir ne meurt
Personne ne te remplace
J'perds le contrôle

Notre histoire tombe à l'eau
Et je me noie dans les flots sans toi

À cause de toi, mon coeur saigne
Car tous mes rêves t'appartiennent
Il faudrait que tu reviennes
Tu sais, à cause de toi, mon coeur saigne
Car tous mes rêves t'appartiennent
Il faudrait que tu reviennes

Chaque nuit j'attends que tu rentres
J'ai toujours cette boule au ventre
Je n'fais que penser à toutes les fautes
Je me tue à t'attendre
J'aimerais juste comprendre

À cause de toi, mon coeur saigne
Car tous mes rêves t'appartiennent
Il faudrait que tu reviennes

Tu sais, à cause de toi, mon coeur saigne
Car tous mes rêves t'appartiennent
Il faudrait que tu reviennes

À cause de toi, mon coeur saigne
Mon coeur saigne
Mon coeur saigne
Mon coeur saigne
Il faudrait que tu reviennes
À cause de toi, mon coeur saigne
Mon coeur saigne
Mon coeur saigne
Mon coeur saigne

À cause de toi, mon coeur saigne
Car tous mes rêves t'appartiennent
Il faudrait que tu reviennes

C'est comme un coup de couteau
Es como un golpe de cuchillo
Qui transperce mon ego
Que atraviesa mi ego
Des silences qui résonnent
Silencios que resuenan
Me tiennent en laisse
Me mantienen atado
Je m'accroche à des photos
Me aferro a las fotos
Et je manque de ta peau
Y extraño tu piel
Chaque fois qu'on s'abandonne
Cada vez que nos abandonamos
Qu'on se délaisse
Que nos descuidamos
Notre histoire tombe à l'eau
Nuestra historia se va al traste
Et je me noie dans les flots sans toi
Y me ahogo en las olas sin ti
À cause de toi, mon coeur saigne
Por tu culpa, mi corazón sangra
Car tous mes rêves t'appartiennent
Porque todos mis sueños te pertenecen
Il faudrait que tu reviennes
Deberías volver
Tu sais, à cause de toi, mon coeur saigne
Sabes, por tu culpa, mi corazón sangra
Car tous mes rêves t'appartiennent
Porque todos mis sueños te pertenecen
Il faudrait que tu reviennes
Deberías volver
C'est comme une balle en plein coeur
Es como una bala en el corazón
De regret, de rancoeur
De arrepentimiento, de rencor
Ton absence qui résonne et déraisonne
Tu ausencia que resuena y desvaría
Et je compte les heures
Y cuento las horas
Aucun souvenir ne meurt
Ningún recuerdo muere
Personne ne te remplace
Nadie te reemplaza
J'perds le contrôle
Pierdo el control
Notre histoire tombe à l'eau
Nuestra historia se va al traste
Et je me noie dans les flots sans toi
Y me ahogo en las olas sin ti
À cause de toi, mon coeur saigne
Por tu culpa, mi corazón sangra
Car tous mes rêves t'appartiennent
Porque todos mis sueños te pertenecen
Il faudrait que tu reviennes
Deberías volver
Tu sais, à cause de toi, mon coeur saigne
Sabes, por tu culpa, mi corazón sangra
Car tous mes rêves t'appartiennent
Porque todos mis sueños te pertenecen
Il faudrait que tu reviennes
Deberías volver
Chaque nuit j'attends que tu rentres
Cada noche espero que vuelvas
J'ai toujours cette boule au ventre
Siempre tengo este nudo en el estómago
Je n'fais que penser à toutes les fautes
No hago más que pensar en todos los errores
Je me tue à t'attendre
Me estoy matando esperándote
J'aimerais juste comprendre
Solo quisiera entender
À cause de toi, mon coeur saigne
Por tu culpa, mi corazón sangra
Car tous mes rêves t'appartiennent
Porque todos mis sueños te pertenecen
Il faudrait que tu reviennes
Deberías volver
Tu sais, à cause de toi, mon coeur saigne
Sabes, por tu culpa, mi corazón sangra
Car tous mes rêves t'appartiennent
Porque todos mis sueños te pertenecen
Il faudrait que tu reviennes
Deberías volver
À cause de toi, mon coeur saigne
Por tu culpa, mi corazón sangra
Mon coeur saigne
Mi corazón sangra
Mon coeur saigne
Mi corazón sangra
Mon coeur saigne
Mi corazón sangra
Il faudrait que tu reviennes
Deberías volver
À cause de toi, mon coeur saigne
Por tu culpa, mi corazón sangra
Mon coeur saigne
Mi corazón sangra
Mon coeur saigne
Mi corazón sangra
Mon coeur saigne
Mi corazón sangra
À cause de toi, mon coeur saigne
Por tu culpa, mi corazón sangra
Car tous mes rêves t'appartiennent
Porque todos mis sueños te pertenecen
Il faudrait que tu reviennes
Deberías volver
C'est comme un coup de couteau
É como uma facada
Qui transperce mon ego
Que atravessa meu ego
Des silences qui résonnent
Silêncios que ressoam
Me tiennent en laisse
Me mantêm na coleira
Je m'accroche à des photos
Eu me agarro a fotos
Et je manque de ta peau
E sinto falta da tua pele
Chaque fois qu'on s'abandonne
Toda vez que nos abandonamos
Qu'on se délaisse
Que nos negligenciamos
Notre histoire tombe à l'eau
Nossa história está indo por água abaixo
Et je me noie dans les flots sans toi
E eu me afogo nas ondas sem você
À cause de toi, mon coeur saigne
Por causa de você, meu coração sangra
Car tous mes rêves t'appartiennent
Porque todos os meus sonhos pertencem a você
Il faudrait que tu reviennes
Você deveria voltar
Tu sais, à cause de toi, mon coeur saigne
Você sabe, por causa de você, meu coração sangra
Car tous mes rêves t'appartiennent
Porque todos os meus sonhos pertencem a você
Il faudrait que tu reviennes
Você deveria voltar
C'est comme une balle en plein coeur
É como uma bala no coração
De regret, de rancoeur
De arrependimento, de rancor
Ton absence qui résonne et déraisonne
Sua ausência que ressoa e desorienta
Et je compte les heures
E eu conto as horas
Aucun souvenir ne meurt
Nenhuma lembrança morre
Personne ne te remplace
Ninguém pode te substituir
J'perds le contrôle
Eu perco o controle
Notre histoire tombe à l'eau
Nossa história está indo por água abaixo
Et je me noie dans les flots sans toi
E eu me afogo nas ondas sem você
À cause de toi, mon coeur saigne
Por causa de você, meu coração sangra
Car tous mes rêves t'appartiennent
Porque todos os meus sonhos pertencem a você
Il faudrait que tu reviennes
Você deveria voltar
Tu sais, à cause de toi, mon coeur saigne
Você sabe, por causa de você, meu coração sangra
Car tous mes rêves t'appartiennent
Porque todos os meus sonhos pertencem a você
Il faudrait que tu reviennes
Você deveria voltar
Chaque nuit j'attends que tu rentres
Toda noite eu espero que você volte
J'ai toujours cette boule au ventre
Eu sempre tenho esse nó no estômago
Je n'fais que penser à toutes les fautes
Eu só penso em todos os erros
Je me tue à t'attendre
Eu me mato te esperando
J'aimerais juste comprendre
Eu só gostaria de entender
À cause de toi, mon coeur saigne
Por causa de você, meu coração sangra
Car tous mes rêves t'appartiennent
Porque todos os meus sonhos pertencem a você
Il faudrait que tu reviennes
Você deveria voltar
Tu sais, à cause de toi, mon coeur saigne
Você sabe, por causa de você, meu coração sangra
Car tous mes rêves t'appartiennent
Porque todos os meus sonhos pertencem a você
Il faudrait que tu reviennes
Você deveria voltar
À cause de toi, mon coeur saigne
Por causa de você, meu coração sangra
Mon coeur saigne
Meu coração sangra
Mon coeur saigne
Meu coração sangra
Mon coeur saigne
Meu coração sangra
Il faudrait que tu reviennes
Você deveria voltar
À cause de toi, mon coeur saigne
Por causa de você, meu coração sangra
Mon coeur saigne
Meu coração sangra
Mon coeur saigne
Meu coração sangra
Mon coeur saigne
Meu coração sangra
À cause de toi, mon coeur saigne
Por causa de você, meu coração sangra
Car tous mes rêves t'appartiennent
Porque todos os meus sonhos pertencem a você
Il faudrait que tu reviennes
Você deveria voltar
C'est comme un coup de couteau
It's like a stab wound
Qui transperce mon ego
That pierces my ego
Des silences qui résonnent
Silences that resonate
Me tiennent en laisse
Keep me on a leash
Je m'accroche à des photos
I cling to photos
Et je manque de ta peau
And I miss your skin
Chaque fois qu'on s'abandonne
Every time we let go
Qu'on se délaisse
When we neglect each other
Notre histoire tombe à l'eau
Our story falls apart
Et je me noie dans les flots sans toi
And I drown in the waves without you
À cause de toi, mon coeur saigne
Because of you, my heart bleeds
Car tous mes rêves t'appartiennent
Because all my dreams belong to you
Il faudrait que tu reviennes
You should come back
Tu sais, à cause de toi, mon coeur saigne
You know, because of you, my heart bleeds
Car tous mes rêves t'appartiennent
Because all my dreams belong to you
Il faudrait que tu reviennes
You should come back
C'est comme une balle en plein coeur
It's like a bullet in the heart
De regret, de rancoeur
Of regret, of resentment
Ton absence qui résonne et déraisonne
Your absence that resonates and is unreasonable
Et je compte les heures
And I count the hours
Aucun souvenir ne meurt
No memory dies
Personne ne te remplace
No one replaces you
J'perds le contrôle
I'm losing control
Notre histoire tombe à l'eau
Our story falls apart
Et je me noie dans les flots sans toi
And I drown in the waves without you
À cause de toi, mon coeur saigne
Because of you, my heart bleeds
Car tous mes rêves t'appartiennent
Because all my dreams belong to you
Il faudrait que tu reviennes
You should come back
Tu sais, à cause de toi, mon coeur saigne
You know, because of you, my heart bleeds
Car tous mes rêves t'appartiennent
Because all my dreams belong to you
Il faudrait que tu reviennes
You should come back
Chaque nuit j'attends que tu rentres
Every night I wait for you to come home
J'ai toujours cette boule au ventre
I always have this knot in my stomach
Je n'fais que penser à toutes les fautes
I can only think about all the mistakes
Je me tue à t'attendre
I'm killing myself waiting for you
J'aimerais juste comprendre
I just want to understand
À cause de toi, mon coeur saigne
Because of you, my heart bleeds
Car tous mes rêves t'appartiennent
Because all my dreams belong to you
Il faudrait que tu reviennes
You should come back
Tu sais, à cause de toi, mon coeur saigne
You know, because of you, my heart bleeds
Car tous mes rêves t'appartiennent
Because all my dreams belong to you
Il faudrait que tu reviennes
You should come back
À cause de toi, mon coeur saigne
Because of you, my heart bleeds
Mon coeur saigne
My heart bleeds
Mon coeur saigne
My heart bleeds
Mon coeur saigne
My heart bleeds
Il faudrait que tu reviennes
You should come back
À cause de toi, mon coeur saigne
Because of you, my heart bleeds
Mon coeur saigne
My heart bleeds
Mon coeur saigne
My heart bleeds
Mon coeur saigne
My heart bleeds
À cause de toi, mon coeur saigne
Because of you, my heart bleeds
Car tous mes rêves t'appartiennent
Because all my dreams belong to you
Il faudrait que tu reviennes
You should come back
C'est comme un coup de couteau
Es ist wie ein Messerstich
Qui transperce mon ego
Der mein Ego durchbohrt
Des silences qui résonnent
Schweigen, das widerhallt
Me tiennent en laisse
Hält mich an der Leine
Je m'accroche à des photos
Ich klammere mich an Fotos
Et je manque de ta peau
Und ich vermisse deine Haut
Chaque fois qu'on s'abandonne
Jedes Mal, wenn wir uns aufgeben
Qu'on se délaisse
Wenn wir uns vernachlässigen
Notre histoire tombe à l'eau
Unsere Geschichte geht unter
Et je me noie dans les flots sans toi
Und ich ertrinke in den Fluten ohne dich
À cause de toi, mon coeur saigne
Wegen dir blutet mein Herz
Car tous mes rêves t'appartiennent
Denn alle meine Träume gehören dir
Il faudrait que tu reviennes
Du solltest zurückkommen
Tu sais, à cause de toi, mon coeur saigne
Weißt du, wegen dir blutet mein Herz
Car tous mes rêves t'appartiennent
Denn alle meine Träume gehören dir
Il faudrait que tu reviennes
Du solltest zurückkommen
C'est comme une balle en plein coeur
Es ist wie ein Schuss mitten ins Herz
De regret, de rancoeur
Von Bedauern, von Groll
Ton absence qui résonne et déraisonne
Deine Abwesenheit, die widerhallt und unvernünftig ist
Et je compte les heures
Und ich zähle die Stunden
Aucun souvenir ne meurt
Keine Erinnerung stirbt
Personne ne te remplace
Niemand kann dich ersetzen
J'perds le contrôle
Ich verliere die Kontrolle
Notre histoire tombe à l'eau
Unsere Geschichte geht unter
Et je me noie dans les flots sans toi
Und ich ertrinke in den Fluten ohne dich
À cause de toi, mon coeur saigne
Wegen dir blutet mein Herz
Car tous mes rêves t'appartiennent
Denn alle meine Träume gehören dir
Il faudrait que tu reviennes
Du solltest zurückkommen
Tu sais, à cause de toi, mon coeur saigne
Weißt du, wegen dir blutet mein Herz
Car tous mes rêves t'appartiennent
Denn alle meine Träume gehören dir
Il faudrait que tu reviennes
Du solltest zurückkommen
Chaque nuit j'attends que tu rentres
Jede Nacht warte ich darauf, dass du nach Hause kommst
J'ai toujours cette boule au ventre
Ich habe immer dieses Gefühl im Bauch
Je n'fais que penser à toutes les fautes
Ich denke nur an all die Fehler
Je me tue à t'attendre
Ich bringe mich um, indem ich auf dich warte
J'aimerais juste comprendre
Ich würde nur gerne verstehen
À cause de toi, mon coeur saigne
Wegen dir blutet mein Herz
Car tous mes rêves t'appartiennent
Denn alle meine Träume gehören dir
Il faudrait que tu reviennes
Du solltest zurückkommen
Tu sais, à cause de toi, mon coeur saigne
Weißt du, wegen dir blutet mein Herz
Car tous mes rêves t'appartiennent
Denn alle meine Träume gehören dir
Il faudrait que tu reviennes
Du solltest zurückkommen
À cause de toi, mon coeur saigne
Wegen dir blutet mein Herz
Mon coeur saigne
Mein Herz blutet
Mon coeur saigne
Mein Herz blutet
Mon coeur saigne
Mein Herz blutet
Il faudrait que tu reviennes
Du solltest zurückkommen
À cause de toi, mon coeur saigne
Wegen dir blutet mein Herz
Mon coeur saigne
Mein Herz blutet
Mon coeur saigne
Mein Herz blutet
Mon coeur saigne
Mein Herz blutet
À cause de toi, mon coeur saigne
Wegen dir blutet mein Herz
Car tous mes rêves t'appartiennent
Denn alle meine Träume gehören dir
Il faudrait que tu reviennes
Du solltest zurückkommen
C'est comme un coup de couteau
È come un colpo di coltello
Qui transperce mon ego
Che trafigge il mio ego
Des silences qui résonnent
Dei silenzi che risuonano
Me tiennent en laisse
Mi tengono al guinzaglio
Je m'accroche à des photos
Mi aggrappo alle foto
Et je manque de ta peau
E mi manca la tua pelle
Chaque fois qu'on s'abandonne
Ogni volta che ci abbandoniamo
Qu'on se délaisse
Che ci trascuriamo
Notre histoire tombe à l'eau
La nostra storia va a fondo
Et je me noie dans les flots sans toi
E mi annego nelle onde senza di te
À cause de toi, mon coeur saigne
A causa tua, il mio cuore sanguina
Car tous mes rêves t'appartiennent
Perché tutti i miei sogni ti appartengono
Il faudrait que tu reviennes
Dovresti tornare
Tu sais, à cause de toi, mon coeur saigne
Sai, a causa tua, il mio cuore sanguina
Car tous mes rêves t'appartiennent
Perché tutti i miei sogni ti appartengono
Il faudrait que tu reviennes
Dovresti tornare
C'est comme une balle en plein coeur
È come un colpo al cuore
De regret, de rancoeur
Di rimpianto, di rancore
Ton absence qui résonne et déraisonne
La tua assenza che risuona e sragiona
Et je compte les heures
E conto le ore
Aucun souvenir ne meurt
Nessun ricordo muore
Personne ne te remplace
Nessuno può sostituirti
J'perds le contrôle
Perdo il controllo
Notre histoire tombe à l'eau
La nostra storia va a fondo
Et je me noie dans les flots sans toi
E mi annego nelle onde senza di te
À cause de toi, mon coeur saigne
A causa tua, il mio cuore sanguina
Car tous mes rêves t'appartiennent
Perché tutti i miei sogni ti appartengono
Il faudrait que tu reviennes
Dovresti tornare
Tu sais, à cause de toi, mon coeur saigne
Sai, a causa tua, il mio cuore sanguina
Car tous mes rêves t'appartiennent
Perché tutti i miei sogni ti appartengono
Il faudrait que tu reviennes
Dovresti tornare
Chaque nuit j'attends que tu rentres
Ogni notte aspetto che tu torni
J'ai toujours cette boule au ventre
Ho sempre quel nodo allo stomaco
Je n'fais que penser à toutes les fautes
Non faccio altro che pensare a tutti gli errori
Je me tue à t'attendre
Mi sto uccidendo ad aspettarti
J'aimerais juste comprendre
Vorrei solo capire
À cause de toi, mon coeur saigne
A causa tua, il mio cuore sanguina
Car tous mes rêves t'appartiennent
Perché tutti i miei sogni ti appartengono
Il faudrait que tu reviennes
Dovresti tornare
Tu sais, à cause de toi, mon coeur saigne
Sai, a causa tua, il mio cuore sanguina
Car tous mes rêves t'appartiennent
Perché tutti i miei sogni ti appartengono
Il faudrait que tu reviennes
Dovresti tornare
À cause de toi, mon coeur saigne
A causa tua, il mio cuore sanguina
Mon coeur saigne
Il mio cuore sanguina
Mon coeur saigne
Il mio cuore sanguina
Mon coeur saigne
Il mio cuore sanguina
Il faudrait que tu reviennes
Dovresti tornare
À cause de toi, mon coeur saigne
A causa tua, il mio cuore sanguina
Mon coeur saigne
Il mio cuore sanguina
Mon coeur saigne
Il mio cuore sanguina
Mon coeur saigne
Il mio cuore sanguina
À cause de toi, mon coeur saigne
A causa tua, il mio cuore sanguina
Car tous mes rêves t'appartiennent
Perché tutti i miei sogni ti appartengono
Il faudrait que tu reviennes
Dovresti tornare
C'est comme un coup de couteau
Ini seperti tusukan pisau
Qui transperce mon ego
Yang menembus egoku
Des silences qui résonnent
Kesunyian yang bergema
Me tiennent en laisse
Menjaga aku terikat
Je m'accroche à des photos
Aku berpegang pada foto-foto
Et je manque de ta peau
Dan aku merindukan sentuhanmu
Chaque fois qu'on s'abandonne
Setiap kali kita saling meninggalkan
Qu'on se délaisse
Kita saling mengabaikan
Notre histoire tombe à l'eau
Kisah kita berakhir
Et je me noie dans les flots sans toi
Dan aku tenggelam dalam arus tanpamu
À cause de toi, mon coeur saigne
Karena kamu, hatiku berdarah
Car tous mes rêves t'appartiennent
Karena semua mimpiku milikmu
Il faudrait que tu reviennes
Kamu harus kembali
Tu sais, à cause de toi, mon coeur saigne
Kamu tahu, karena kamu, hatiku berdarah
Car tous mes rêves t'appartiennent
Karena semua mimpiku milikmu
Il faudrait que tu reviennes
Kamu harus kembali
C'est comme une balle en plein coeur
Ini seperti peluru di jantung
De regret, de rancoeur
Dari penyesalan, dari kebencian
Ton absence qui résonne et déraisonne
Ketidakhadiranmu yang bergema dan tidak masuk akal
Et je compte les heures
Dan aku menghitung jam
Aucun souvenir ne meurt
Tidak ada kenangan yang mati
Personne ne te remplace
Tidak ada yang bisa menggantikanmu
J'perds le contrôle
Aku kehilangan kontrol
Notre histoire tombe à l'eau
Kisah kita berakhir
Et je me noie dans les flots sans toi
Dan aku tenggelam dalam arus tanpamu
À cause de toi, mon coeur saigne
Karena kamu, hatiku berdarah
Car tous mes rêves t'appartiennent
Karena semua mimpiku milikmu
Il faudrait que tu reviennes
Kamu harus kembali
Tu sais, à cause de toi, mon coeur saigne
Kamu tahu, karena kamu, hatiku berdarah
Car tous mes rêves t'appartiennent
Karena semua mimpiku milikmu
Il faudrait que tu reviennes
Kamu harus kembali
Chaque nuit j'attends que tu rentres
Setiap malam aku menunggu kamu pulang
J'ai toujours cette boule au ventre
Aku selalu merasa cemas
Je n'fais que penser à toutes les fautes
Aku hanya memikirkan semua kesalahan
Je me tue à t'attendre
Aku mati-matian menunggumu
J'aimerais juste comprendre
Aku hanya ingin mengerti
À cause de toi, mon coeur saigne
Karena kamu, hatiku berdarah
Car tous mes rêves t'appartiennent
Karena semua mimpiku milikmu
Il faudrait que tu reviennes
Kamu harus kembali
Tu sais, à cause de toi, mon coeur saigne
Kamu tahu, karena kamu, hatiku berdarah
Car tous mes rêves t'appartiennent
Karena semua mimpiku milikmu
Il faudrait que tu reviennes
Kamu harus kembali
À cause de toi, mon coeur saigne
Karena kamu, hatiku berdarah
Mon coeur saigne
Hatiku berdarah
Mon coeur saigne
Hatiku berdarah
Mon coeur saigne
Hatiku berdarah
Il faudrait que tu reviennes
Kamu harus kembali
À cause de toi, mon coeur saigne
Karena kamu, hatiku berdarah
Mon coeur saigne
Hatiku berdarah
Mon coeur saigne
Hatiku berdarah
Mon coeur saigne
Hatiku berdarah
À cause de toi, mon coeur saigne
Karena kamu, hatiku berdarah
Car tous mes rêves t'appartiennent
Karena semua mimpiku milikmu
Il faudrait que tu reviennes
Kamu harus kembali
C'est comme un coup de couteau
มันเหมือนกับการถูกแทงด้วยมีด
Qui transperce mon ego
ที่ทะลุทะลวงอัตตาของฉัน
Des silences qui résonnent
ความเงียบที่ดังก้อง
Me tiennent en laisse
ทำให้ฉันถูกจองจำ
Je m'accroche à des photos
ฉันยึดติดกับรูปถ่าย
Et je manque de ta peau
และฉันคิดถึงผิวของเธอ
Chaque fois qu'on s'abandonne
ทุกครั้งที่เราทอดทิ้งกัน
Qu'on se délaisse
ที่เราละเลยกัน
Notre histoire tombe à l'eau
เรื่องราวของเราจมลงสู่น้ำ
Et je me noie dans les flots sans toi
และฉันจมอยู่ในกระแสน้ำโดยไม่มีเธอ
À cause de toi, mon coeur saigne
เพราะเธอ หัวใจของฉันเจ็บปวด
Car tous mes rêves t'appartiennent
เพราะฝันทั้งหมดของฉันเป็นของเธอ
Il faudrait que tu reviennes
เธอควรจะกลับมา
Tu sais, à cause de toi, mon coeur saigne
เธอรู้ไหม เพราะเธอ หัวใจของฉันเจ็บปวด
Car tous mes rêves t'appartiennent
เพราะฝันทั้งหมดของฉันเป็นของเธอ
Il faudrait que tu reviennes
เธอควรจะกลับมา
C'est comme une balle en plein coeur
มันเหมือนกับการถูกยิงเข้ากลางหัวใจ
De regret, de rancoeur
ด้วยความเสียใจ ความแค้น
Ton absence qui résonne et déraisonne
การขาดหายไปของเธอที่ดังก้องและไร้เหตุผล
Et je compte les heures
และฉันนับเวลา
Aucun souvenir ne meurt
ไม่มีความทรงจำใดตายไป
Personne ne te remplace
ไม่มีใครที่จะแทนที่เธอได้
J'perds le contrôle
ฉันสูญเสียการควบคุม
Notre histoire tombe à l'eau
เรื่องราวของเราจมลงสู่น้ำ
Et je me noie dans les flots sans toi
และฉันจมอยู่ในกระแสน้ำโดยไม่มีเธอ
À cause de toi, mon coeur saigne
เพราะเธอ หัวใจของฉันเจ็บปวด
Car tous mes rêves t'appartiennent
เพราะฝันทั้งหมดของฉันเป็นของเธอ
Il faudrait que tu reviennes
เธอควรจะกลับมา
Tu sais, à cause de toi, mon coeur saigne
เธอรู้ไหม เพราะเธอ หัวใจของฉันเจ็บปวด
Car tous mes rêves t'appartiennent
เพราะฝันทั้งหมดของฉันเป็นของเธอ
Il faudrait que tu reviennes
เธอควรจะกลับมา
Chaque nuit j'attends que tu rentres
ทุกคืนฉันรอให้เธอกลับมา
J'ai toujours cette boule au ventre
ฉันยังรู้สึกกังวลอยู่เสมอ
Je n'fais que penser à toutes les fautes
ฉันแค่คิดถึงความผิดพลาดทั้งหมด
Je me tue à t'attendre
ฉันตายด้วยการรอเธอ
J'aimerais juste comprendre
ฉันแค่อยากเข้าใจ
À cause de toi, mon coeur saigne
เพราะเธอ หัวใจของฉันเจ็บปวด
Car tous mes rêves t'appartiennent
เพราะฝันทั้งหมดของฉันเป็นของเธอ
Il faudrait que tu reviennes
เธอควรจะกลับมา
Tu sais, à cause de toi, mon coeur saigne
เธอรู้ไหม เพราะเธอ หัวใจของฉันเจ็บปวด
Car tous mes rêves t'appartiennent
เพราะฝันทั้งหมดของฉันเป็นของเธอ
Il faudrait que tu reviennes
เธอควรจะกลับมา
À cause de toi, mon coeur saigne
เพราะเธอ หัวใจของฉันเจ็บปวด
Mon coeur saigne
หัวใจของฉันเจ็บปวด
Mon coeur saigne
หัวใจของฉันเจ็บปวด
Mon coeur saigne
หัวใจของฉันเจ็บปวด
Il faudrait que tu reviennes
เธอควรจะกลับมา
À cause de toi, mon coeur saigne
เพราะเธอ หัวใจของฉันเจ็บปวด
Mon coeur saigne
หัวใจของฉันเจ็บปวด
Mon coeur saigne
หัวใจของฉันเจ็บปวด
Mon coeur saigne
หัวใจของฉันเจ็บปวด
À cause de toi, mon coeur saigne
เพราะเธอ หัวใจของฉันเจ็บปวด
Car tous mes rêves t'appartiennent
เพราะฝันทั้งหมดของฉันเป็นของเธอ
Il faudrait que tu reviennes
เธอควรจะกลับมา
C'est comme un coup de couteau
这就像一把刀子
Qui transperce mon ego
刺穿了我的自我
Des silences qui résonnent
那些回响的沉默
Me tiennent en laisse
让我受束缚
Je m'accroche à des photos
我紧抓着照片
Et je manque de ta peau
并且渴望你的触感
Chaque fois qu'on s'abandonne
每当我们放弃
Qu'on se délaisse
当我们疏远
Notre histoire tombe à l'eau
我们的故事化为泡影
Et je me noie dans les flots sans toi
而我在没有你的波涛中溺亡
À cause de toi, mon coeur saigne
因为你,我的心在流血
Car tous mes rêves t'appartiennent
因为我的所有梦想都属于你
Il faudrait que tu reviennes
你应该回来
Tu sais, à cause de toi, mon coeur saigne
你知道,因为你,我的心在流血
Car tous mes rêves t'appartiennent
因为我的所有梦想都属于你
Il faudrait que tu reviennes
你应该回来
C'est comme une balle en plein coeur
这就像一颗子弹直击心脏
De regret, de rancoeur
充满了遗憾和怨恨
Ton absence qui résonne et déraisonne
你的缺席回响并失去理智
Et je compte les heures
我在计算时间
Aucun souvenir ne meurt
没有任何记忆会消逝
Personne ne te remplace
没有人能取代你
J'perds le contrôle
我失去了控制
Notre histoire tombe à l'eau
我们的故事化为泡影
Et je me noie dans les flots sans toi
而我在没有你的波涛中溺亡
À cause de toi, mon coeur saigne
因为你,我的心在流血
Car tous mes rêves t'appartiennent
因为我的所有梦想都属于你
Il faudrait que tu reviennes
你应该回来
Tu sais, à cause de toi, mon coeur saigne
你知道,因为你,我的心在流血
Car tous mes rêves t'appartiennent
因为我的所有梦想都属于你
Il faudrait que tu reviennes
你应该回来
Chaque nuit j'attends que tu rentres
每个夜晚我都在等你回来
J'ai toujours cette boule au ventre
我总是感到心里不安
Je n'fais que penser à toutes les fautes
我只是在想所有的错误
Je me tue à t'attendre
我在等你等到自己崩溃
J'aimerais juste comprendre
我只是想要理解
À cause de toi, mon coeur saigne
因为你,我的心在流血
Car tous mes rêves t'appartiennent
因为我的所有梦想都属于你
Il faudrait que tu reviennes
你应该回来
Tu sais, à cause de toi, mon coeur saigne
你知道,因为你,我的心在流血
Car tous mes rêves t'appartiennent
因为我的所有梦想都属于你
Il faudrait que tu reviennes
你应该回来
À cause de toi, mon coeur saigne
因为你,我的心在流血
Mon coeur saigne
我的心在流血
Mon coeur saigne
我的心在流血
Mon coeur saigne
我的心在流血
Il faudrait que tu reviennes
你应该回来
À cause de toi, mon coeur saigne
因为你,我的心在流血
Mon coeur saigne
我的心在流血
Mon coeur saigne
我的心在流血
Mon coeur saigne
我的心在流血
À cause de toi, mon coeur saigne
因为你,我的心在流血
Car tous mes rêves t'appartiennent
因为我的所有梦想都属于你
Il faudrait que tu reviennes
你应该回来

Músicas más populares de Léa Castel

Otros artistas de Japanese music