Sai che
È difficile non averti e
Dover sorridere alla gente che
Non sa della mia vita intima
Si aspettan che li faccia ridere
Mentre tu vai via
E vado via per difendermi
Ma ovunque andrò so che io ti penserò
Sperando che per te sia identico
Ovunque andrò
Ascoltami, le gioie non sempre son gratuite
A volte i mondi si contendono
Gli spazi vuoti di un deserto che
Non si vede, ma senti che in fondo c'è
E non è semplice
E vado via per difendermi
Ma ovunque andrò so che io ti penserò
Sperando che per te sia identico
Ma cosa fai?
Non esiste che
Così da un giorno all'altro mi dici che
Ritorni indietro e forse ritornerai da me
Ovunque andrò
Ovunque andrò
E vado via per difendermi
Ma ovunque andrò so che io ti penserò
Sperando che per te sia identico
Ma cosa fai?
Non esiste che
Così da un giorno all'altro mi dici che
Ritorni indietro e forse ritornerai da me
Ovunque andrò
Ovunque andrò
Ovunque andrò
Sai che
Sabes que
È difficile non averti e
Es difícil no tenerte y
Dover sorridere alla gente che
Tener que sonreír a la gente que
Non sa della mia vita intima
No sabe de mi vida íntima
Si aspettan che li faccia ridere
Esperan que los haga reír
Mentre tu vai via
Mientras tú te vas
E vado via per difendermi
Y me voy para defenderme
Ma ovunque andrò so che io ti penserò
Pero a donde quiera que vaya sé que pensaré en ti
Sperando che per te sia identico
Esperando que para ti sea igual
Ovunque andrò
A donde quiera que vaya
Ascoltami, le gioie non sempre son gratuite
Escúchame, las alegrías no siempre son gratuitas
A volte i mondi si contendono
A veces los mundos se disputan
Gli spazi vuoti di un deserto che
Los espacios vacíos de un desierto que
Non si vede, ma senti che in fondo c'è
No se ve, pero sientes que está allí en el fondo
E non è semplice
Y no es simple
E vado via per difendermi
Y me voy para defenderme
Ma ovunque andrò so che io ti penserò
Pero a donde quiera que vaya sé que pensaré en ti
Sperando che per te sia identico
Esperando que para ti sea igual
Ma cosa fai?
¿Pero qué haces?
Non esiste che
No puede ser que
Così da un giorno all'altro mi dici che
Así de un día para otro me digas que
Ritorni indietro e forse ritornerai da me
Volverás atrás y quizás volverás a mí
Ovunque andrò
A donde quiera que vaya
Ovunque andrò
A donde quiera que vaya
E vado via per difendermi
Y me voy para defenderme
Ma ovunque andrò so che io ti penserò
Pero a donde quiera que vaya sé que pensaré en ti
Sperando che per te sia identico
Esperando que para ti sea igual
Ma cosa fai?
¿Pero qué haces?
Non esiste che
No puede ser que
Così da un giorno all'altro mi dici che
Así de un día para otro me digas que
Ritorni indietro e forse ritornerai da me
Volverás atrás y quizás volverás a mí
Ovunque andrò
A donde quiera que vaya
Ovunque andrò
A donde quiera que vaya
Ovunque andrò
A donde quiera que vaya
Sai che
Sabes que
È difficile non averti e
É difícil não te ter e
Dover sorridere alla gente che
Ter que sorrir para as pessoas que
Non sa della mia vita intima
Não sabem da minha vida íntima
Si aspettan che li faccia ridere
Esperam que eu as faça rir
Mentre tu vai via
Enquanto tu vais embora
E vado via per difendermi
E eu vou embora para me defender
Ma ovunque andrò so che io ti penserò
Mas onde quer que eu vá, sei que pensarei em ti
Sperando che per te sia identico
Esperando que para ti seja o mesmo
Ovunque andrò
Onde quer que eu vá
Ascoltami, le gioie non sempre son gratuite
Ouve-me, as alegrias nem sempre são gratuitas
A volte i mondi si contendono
Às vezes os mundos competem
Gli spazi vuoti di un deserto che
Os espaços vazios de um deserto que
Non si vede, ma senti che in fondo c'è
Não se vê, mas sentes que está lá no fundo
E non è semplice
E não é simples
E vado via per difendermi
E eu vou embora para me defender
Ma ovunque andrò so che io ti penserò
Mas onde quer que eu vá, sei que pensarei em ti
Sperando che per te sia identico
Esperando que para ti seja o mesmo
Ma cosa fai?
Mas o que estás a fazer?
Non esiste che
Não é possível que
Così da un giorno all'altro mi dici che
De um dia para o outro me digas que
Ritorni indietro e forse ritornerai da me
Voltas atrás e talvez voltes para mim
Ovunque andrò
Onde quer que eu vá
Ovunque andrò
Onde quer que eu vá
E vado via per difendermi
E eu vou embora para me defender
Ma ovunque andrò so che io ti penserò
Mas onde quer que eu vá, sei que pensarei em ti
Sperando che per te sia identico
Esperando que para ti seja o mesmo
Ma cosa fai?
Mas o que estás a fazer?
Non esiste che
Não é possível que
Così da un giorno all'altro mi dici che
De um dia para o outro me digas que
Ritorni indietro e forse ritornerai da me
Voltas atrás e talvez voltes para mim
Ovunque andrò
Onde quer que eu vá
Ovunque andrò
Onde quer que eu vá
Ovunque andrò
Onde quer que eu vá
Sai che
You know
È difficile non averti e
It's hard not having you and
Dover sorridere alla gente che
Having to smile at people who
Non sa della mia vita intima
Don't know about my private life
Si aspettan che li faccia ridere
They expect me to make them laugh
Mentre tu vai via
While you go away
E vado via per difendermi
And I go away to defend myself
Ma ovunque andrò so che io ti penserò
But wherever I go, I know I will think of you
Sperando che per te sia identico
Hoping that for you it's the same
Ovunque andrò
Wherever I go
Ascoltami, le gioie non sempre son gratuite
Listen to me, joys are not always free
A volte i mondi si contendono
Sometimes worlds compete for
Gli spazi vuoti di un deserto che
The empty spaces of a desert that
Non si vede, ma senti che in fondo c'è
You can't see, but you feel it's there
E non è semplice
And it's not simple
E vado via per difendermi
And I go away to defend myself
Ma ovunque andrò so che io ti penserò
But wherever I go, I know I will think of you
Sperando che per te sia identico
Hoping that for you it's the same
Ma cosa fai?
But what are you doing?
Non esiste che
It's not possible that
Così da un giorno all'altro mi dici che
From one day to the next you tell me that
Ritorni indietro e forse ritornerai da me
You're going back and maybe you'll come back to me
Ovunque andrò
Wherever I go
Ovunque andrò
Wherever I go
E vado via per difendermi
And I go away to defend myself
Ma ovunque andrò so che io ti penserò
But wherever I go, I know I will think of you
Sperando che per te sia identico
Hoping that for you it's the same
Ma cosa fai?
But what are you doing?
Non esiste che
It's not possible that
Così da un giorno all'altro mi dici che
From one day to the next you tell me that
Ritorni indietro e forse ritornerai da me
You're going back and maybe you'll come back to me
Ovunque andrò
Wherever I go
Ovunque andrò
Wherever I go
Ovunque andrò
Wherever I go
Sai che
Tu sais que
È difficile non averti e
C'est difficile de ne pas t'avoir et
Dover sorridere alla gente che
Devoir sourire aux gens qui
Non sa della mia vita intima
Ne savent rien de ma vie intime
Si aspettan che li faccia ridere
Ils s'attendent à ce que je les fasse rire
Mentre tu vai via
Pendant que tu t'en vas
E vado via per difendermi
Et je m'en vais pour me défendre
Ma ovunque andrò so che io ti penserò
Mais où que j'aille, je sais que je penserai à toi
Sperando che per te sia identico
En espérant que pour toi ce soit pareil
Ovunque andrò
Où que j'aille
Ascoltami, le gioie non sempre son gratuite
Écoute-moi, les joies ne sont pas toujours gratuites
A volte i mondi si contendono
Parfois les mondes se disputent
Gli spazi vuoti di un deserto che
Les espaces vides d'un désert qui
Non si vede, ma senti che in fondo c'è
Ne se voit pas, mais tu sens qu'il est là au fond
E non è semplice
Et ce n'est pas simple
E vado via per difendermi
Et je m'en vais pour me défendre
Ma ovunque andrò so che io ti penserò
Mais où que j'aille, je sais que je penserai à toi
Sperando che per te sia identico
En espérant que pour toi ce soit pareil
Ma cosa fai?
Mais qu'est-ce que tu fais ?
Non esiste che
Il n'est pas possible que
Così da un giorno all'altro mi dici che
Du jour au lendemain tu me dises que
Ritorni indietro e forse ritornerai da me
Tu reviens en arrière et peut-être que tu reviendras vers moi
Ovunque andrò
Où que j'aille
Ovunque andrò
Où que j'aille
E vado via per difendermi
Et je m'en vais pour me défendre
Ma ovunque andrò so che io ti penserò
Mais où que j'aille, je sais que je penserai à toi
Sperando che per te sia identico
En espérant que pour toi ce soit pareil
Ma cosa fai?
Mais qu'est-ce que tu fais ?
Non esiste che
Il n'est pas possible que
Così da un giorno all'altro mi dici che
Du jour au lendemain tu me dises que
Ritorni indietro e forse ritornerai da me
Tu reviens en arrière et peut-être que tu reviendras vers moi
Ovunque andrò
Où que j'aille
Ovunque andrò
Où que j'aille
Ovunque andrò
Où que j'aille
Sai che
Du weißt,
È difficile non averti e
Es ist schwer dich nicht zu haben und
Dover sorridere alla gente che
Muss den Leuten lächeln, die
Non sa della mia vita intima
Nichts von meinem intimen Leben wissen
Si aspettan che li faccia ridere
Sie erwarten, dass ich sie zum Lachen bringe
Mentre tu vai via
Während du gehst
E vado via per difendermi
Und ich gehe, um mich zu verteidigen
Ma ovunque andrò so che io ti penserò
Aber wohin ich auch gehe, ich weiß, dass ich an dich denken werde
Sperando che per te sia identico
In der Hoffnung, dass es für dich dasselbe ist
Ovunque andrò
Wohin ich auch gehe
Ascoltami, le gioie non sempre son gratuite
Hör mir zu, Freuden sind nicht immer kostenlos
A volte i mondi si contendono
Manchmal konkurrieren Welten um
Gli spazi vuoti di un deserto che
Die leeren Räume einer Wüste, die
Non si vede, ma senti che in fondo c'è
Man nicht sieht, aber man fühlt, dass sie da ist
E non è semplice
Und es ist nicht einfach
E vado via per difendermi
Und ich gehe, um mich zu verteidigen
Ma ovunque andrò so che io ti penserò
Aber wohin ich auch gehe, ich weiß, dass ich an dich denken werde
Sperando che per te sia identico
In der Hoffnung, dass es für dich dasselbe ist
Ma cosa fai?
Aber was machst du?
Non esiste che
Es kann nicht sein, dass
Così da un giorno all'altro mi dici che
Du mir von einem Tag auf den anderen sagst, dass
Ritorni indietro e forse ritornerai da me
Du zurückkehrst und vielleicht zu mir zurückkommst
Ovunque andrò
Wohin ich auch gehe
Ovunque andrò
Wohin ich auch gehe
E vado via per difendermi
Und ich gehe, um mich zu verteidigen
Ma ovunque andrò so che io ti penserò
Aber wohin ich auch gehe, ich weiß, dass ich an dich denken werde
Sperando che per te sia identico
In der Hoffnung, dass es für dich dasselbe ist
Ma cosa fai?
Aber was machst du?
Non esiste che
Es kann nicht sein, dass
Così da un giorno all'altro mi dici che
Du mir von einem Tag auf den anderen sagst, dass
Ritorni indietro e forse ritornerai da me
Du zurückkehrst und vielleicht zu mir zurückkommst
Ovunque andrò
Wohin ich auch gehe
Ovunque andrò
Wohin ich auch gehe
Ovunque andrò
Wohin ich auch gehe