Ayy, Lay, what you on, Lay?
What you on, bro, what you on?
Ayy, Bree, what you on, Bree?
Shit, nothin', what you on, gang?
Here we go
Hah
Rockstar shit, 5Star shit (Jersey)
Big rockstar
Thinkin' that we broke, lil' boy, you can die that (die that)
Anything you want, we can buy that
New lil' Jag and the Bentley, I'ma cop that (yeah)
With a Cartier on my wrist
Know that I'm lit, they be tryna take a pic
Like come on, man, I'm flashy as shit
New lil' chick and she sassy as shit
And she look bad, so I bag from the rip like
Okay, he want a tip, rock him (bah)
Oh, he wanna lack? Pop him (bah)
Oh, he coppin' out? Block him
Let's go
Oh, he want the smoke? Okay (yeah)
We tell that boy to come get it, yeah
We tryna see if he with it
We tryna see if he with it
Got Lay on the joint, she gon' get it (he know it)
Fuck all these bitches, they trippin' (fuck 'em)
Fuck all these bitches, they trippin' (fuck 'em)
Fuck all these bitches, they trippin'
This for my
This for my
Let's go
Walk in the party, I'm sippin' on Pepsi
Wait, nah, I'm sippin' on Fanta
We gettin' lit, we got fans out Atlanta (out the A)
Naw, we got fans out Atlanta
Come on, hit it one time
Ayy, Bree, she callin' my line
Ayy, Lay, you is my slime
Come on, we get caught for a dime
Come on
Shamone
Come on
Yeah, yeah
Chasin' the bag and you chasin' a Rollie
Keep your distance, you niggas don't know me
You cuffin' on thotties, she fuck with my homie
Did the dash in a new store Johnny
I want a jet black matte Bugatti
I don't really jank, got smoke, that's problem
Met a white girl, think her name was Molly
Get left or get right, put you niggas behind me
This for my dodie, uh
None of you niggas know me, uh
He want a brand new homie
'Cause all of my homies smoked him
Pop your shit, twin
Chasin' a bag, talkin' big shit, yeah
They know the difference
Come around me, keep your distance, yeah
This for my dodie (this for my)
None of you bitches know me, uh
He want a brand new homie (this for my)
'Cause all of my homies smoked him
W-w-w-w-walk it out
We ain't got no rat, we can't talk it out
Fah-fah-fah, slide
Don't run, lil' boy, you can't hide
Oh my God, fuck with us, you gon' die, uh
It's that time, got an XD and a Glock .45, uh
This for my dodie (this for my)
None of you bitches know me, uh
He want a brand new homie (this for my)
'Cause all of my homies smoked him, uh
This for my
This for my
Ayy, Lay, what you on, Lay?
Ayy, Lay, ¿qué haces, Lay?
What you on, bro, what you on?
¿Qué haces, hermano, qué haces?
Ayy, Bree, what you on, Bree?
Ayy, Bree, ¿qué haces, Bree?
Shit, nothin', what you on, gang?
Mierda, nada, ¿qué haces, banda?
Here we go
Aquí vamos
Hah
Jaj
Rockstar shit, 5Star shit (Jersey)
Cosas de rockstar, cosas de 5 estrellas (Jersey)
Big rockstar
Gran rockstar
Thinkin' that we broke, lil' boy, you can die that (die that)
Pensando que estamos quebrados, pequeño chico, puedes morir por eso (morir por eso)
Anything you want, we can buy that
Cualquier cosa que quieras, podemos comprarla
New lil' Jag and the Bentley, I'ma cop that (yeah)
Nuevo pequeño Jag y el Bentley, voy a comprar eso (sí)
With a Cartier on my wrist
Con un Cartier en mi muñeca
Know that I'm lit, they be tryna take a pic
Saben que estoy encendido, intentan tomar una foto
Like come on, man, I'm flashy as shit
Como vamos, hombre, soy llamativo como la mierda
New lil' chick and she sassy as shit
Nueva pequeña chica y es descarada como la mierda
And she look bad, so I bag from the rip like
Y se ve mal, así que la atrapo desde el principio como
Okay, he want a tip, rock him (bah)
Está bien, él quiere una propina, lo golpeo (bah)
Oh, he wanna lack? Pop him (bah)
Oh, ¿quiere faltar? Lo reviento (bah)
Oh, he coppin' out? Block him
Oh, ¿está renunciando? Lo bloqueo
Let's go
Vamos
Oh, he want the smoke? Okay (yeah)
Oh, ¿quiere humo? Está bien (sí)
We tell that boy to come get it, yeah
Le decimos a ese chico que venga a buscarlo, sí
We tryna see if he with it
Estamos tratando de ver si está con eso
We tryna see if he with it
Estamos tratando de ver si está con eso
Got Lay on the joint, she gon' get it (he know it)
Tengo a Lay en el porro, ella lo va a conseguir (él lo sabe)
Fuck all these bitches, they trippin' (fuck 'em)
Joder con todas estas perras, están tripeando (joder con ellas)
Fuck all these bitches, they trippin' (fuck 'em)
Joder con todas estas perras, están tripeando (joder con ellas)
Fuck all these bitches, they trippin'
Joder con todas estas perras, están tripeando
This for my
Esto es para mi
This for my
Esto es para mi
Let's go
Vamos
Walk in the party, I'm sippin' on Pepsi
Entrando a la fiesta, estoy bebiendo Pepsi
Wait, nah, I'm sippin' on Fanta
Espera, no, estoy bebiendo Fanta
We gettin' lit, we got fans out Atlanta (out the A)
Nos estamos encendiendo, tenemos fans en Atlanta (fuera de A)
Naw, we got fans out Atlanta
No, tenemos fans en Atlanta
Come on, hit it one time
Vamos, dale una vez
Ayy, Bree, she callin' my line
Ayy, Bree, ella está llamando a mi línea
Ayy, Lay, you is my slime
Ayy, Lay, eres mi moco
Come on, we get caught for a dime
Vamos, nos atrapan por una moneda
Come on
Vamos
Shamone
Shamone
Come on
Vamos
Yeah, yeah
Sí, sí
Chasin' the bag and you chasin' a Rollie
Persiguiendo la bolsa y tú persigues un Rollie
Keep your distance, you niggas don't know me
Mantén tu distancia, ustedes no me conocen
You cuffin' on thotties, she fuck with my homie
Estás esposado a zorras, ella se acuesta con mi amigo
Did the dash in a new store Johnny
Hice el dash en una nueva tienda Johnny
I want a jet black matte Bugatti
Quiero un Bugatti mate negro
I don't really jank, got smoke, that's problem
Realmente no me jode, tengo humo, eso es problema
Met a white girl, think her name was Molly
Conocí a una chica blanca, creo que su nombre era Molly
Get left or get right, put you niggas behind me
Quedarse atrás o adelantarse, poniendo a ustedes detrás de mí
This for my dodie, uh
Esto es para mi dodie, uh
None of you niggas know me, uh
Ninguno de ustedes me conoce, uh
He want a brand new homie
Él quiere un nuevo amigo
'Cause all of my homies smoked him
Porque todos mis amigos lo fumaron
Pop your shit, twin
Habla tu mierda, gemelo
Chasin' a bag, talkin' big shit, yeah
Persiguiendo una bolsa, hablando mierda grande, sí
They know the difference
Ellos conocen la diferencia
Come around me, keep your distance, yeah
Ven cerca de mí, mantén tu distancia, sí
This for my dodie (this for my)
Esto es para mi dodie (esto es para mi)
None of you bitches know me, uh
Ninguna de ustedes me conoce, uh
He want a brand new homie (this for my)
Él quiere un nuevo amigo (esto es para mi)
'Cause all of my homies smoked him
Porque todos mis amigos lo fumaron
W-w-w-w-walk it out
C-c-c-c-camina
We ain't got no rat, we can't talk it out
No tenemos ninguna rata, no podemos hablarlo
Fah-fah-fah, slide
Fah-fah-fah, desliza
Don't run, lil' boy, you can't hide
No corras, pequeño chico, no puedes esconderte
Oh my God, fuck with us, you gon' die, uh
Oh Dios mío, jódete con nosotros, vas a morir, uh
It's that time, got an XD and a Glock .45, uh
Es ese momento, tengo un XD y un Glock .45, uh
This for my dodie (this for my)
Esto es para mi dodie (esto es para mi)
None of you bitches know me, uh
Ninguna de ustedes me conoce, uh
He want a brand new homie (this for my)
Él quiere un nuevo amigo (esto es para mi)
'Cause all of my homies smoked him, uh
Porque todos mis amigos lo fumaron, uh
This for my
Esto es para mi
This for my
Esto es para mi
Ayy, Lay, what you on, Lay?
Ayy, Lay, o que você está fazendo, Lay?
What you on, bro, what you on?
O que você está fazendo, mano, o que você está fazendo?
Ayy, Bree, what you on, Bree?
Ayy, Bree, o que você está fazendo, Bree?
Shit, nothin', what you on, gang?
Merda, nada, o que você está fazendo, gangue?
Here we go
Aqui vamos nós
Hah
Hah
Rockstar shit, 5Star shit (Jersey)
Coisa de rockstar, coisa de 5 estrelas (Jersey)
Big rockstar
Grande rockstar
Thinkin' that we broke, lil' boy, you can die that (die that)
Pensando que estamos quebrados, garotinho, você pode morrer com isso (morrer com isso)
Anything you want, we can buy that
Qualquer coisa que você quiser, podemos comprar
New lil' Jag and the Bentley, I'ma cop that (yeah)
Novo Jag e o Bentley, vou comprar isso (sim)
With a Cartier on my wrist
Com um Cartier no meu pulso
Know that I'm lit, they be tryna take a pic
Saiba que estou iluminado, eles tentam tirar uma foto
Like come on, man, I'm flashy as shit
Tipo, vamos lá, cara, eu sou chamativo pra caramba
New lil' chick and she sassy as shit
Nova garotinha e ela é atrevida pra caramba
And she look bad, so I bag from the rip like
E ela parece má, então eu a conquisto de cara como
Okay, he want a tip, rock him (bah)
Ok, ele quer uma dica, acerte ele (bah)
Oh, he wanna lack? Pop him (bah)
Oh, ele quer relaxar? Acerte ele (bah)
Oh, he coppin' out? Block him
Oh, ele está desistindo? Bloqueie ele
Let's go
Vamos lá
Oh, he want the smoke? Okay (yeah)
Oh, ele quer confusão? Ok (sim)
We tell that boy to come get it, yeah
Nós dizemos a esse cara para vir buscar, sim
We tryna see if he with it
Estamos tentando ver se ele está nisso
We tryna see if he with it
Estamos tentando ver se ele está nisso
Got Lay on the joint, she gon' get it (he know it)
Tenho Lay na parada, ela vai conseguir (ele sabe disso)
Fuck all these bitches, they trippin' (fuck 'em)
Foda-se todas essas vadias, elas estão viajando (foda-se elas)
Fuck all these bitches, they trippin' (fuck 'em)
Foda-se todas essas vadias, elas estão viajando (foda-se elas)
Fuck all these bitches, they trippin'
Foda-se todas essas vadias, elas estão viajando
This for my
Isso é para o meu
This for my
Isso é para o meu
Let's go
Vamos lá
Walk in the party, I'm sippin' on Pepsi
Entrando na festa, estou bebendo Pepsi
Wait, nah, I'm sippin' on Fanta
Espere, não, estou bebendo Fanta
We gettin' lit, we got fans out Atlanta (out the A)
Estamos ficando animados, temos fãs em Atlanta (fora de A)
Naw, we got fans out Atlanta
Não, temos fãs em Atlanta
Come on, hit it one time
Vamos lá, acerte uma vez
Ayy, Bree, she callin' my line
Ayy, Bree, ela está ligando para mim
Ayy, Lay, you is my slime
Ayy, Lay, você é minha parceira
Come on, we get caught for a dime
Vamos lá, somos pegos por uma moeda
Come on
Vamos lá
Shamone
Shamone
Come on
Vamos lá
Yeah, yeah
Sim, sim
Chasin' the bag and you chasin' a Rollie
Correndo atrás da grana e você correndo atrás de um Rolex
Keep your distance, you niggas don't know me
Mantenha distância, vocês não me conhecem
You cuffin' on thotties, she fuck with my homie
Você está preso em vadias, ela transa com meu amigo
Did the dash in a new store Johnny
Fiz a fuga em uma nova loja Johnny
I want a jet black matte Bugatti
Eu quero um Bugatti preto fosco
I don't really jank, got smoke, that's problem
Eu realmente não brinco, tenho fumaça, isso é problema
Met a white girl, think her name was Molly
Conheci uma garota branca, acho que o nome dela era Molly
Get left or get right, put you niggas behind me
Fique à esquerda ou à direita, coloque vocês atrás de mim
This for my dodie, uh
Isso é para o meu dodie, uh
None of you niggas know me, uh
Nenhum de vocês me conhece, uh
He want a brand new homie
Ele quer um novo amigo
'Cause all of my homies smoked him
Porque todos os meus amigos fumaram ele
Pop your shit, twin
Fale sua merda, gêmeo
Chasin' a bag, talkin' big shit, yeah
Correndo atrás de uma bolsa, falando merda grande, sim
They know the difference
Eles sabem a diferença
Come around me, keep your distance, yeah
Venha perto de mim, mantenha distância, sim
This for my dodie (this for my)
Isso é para o meu dodie (isso é para o meu)
None of you bitches know me, uh
Nenhuma de vocês me conhece, uh
He want a brand new homie (this for my)
Ele quer um novo amigo (isso é para o meu)
'Cause all of my homies smoked him
Porque todos os meus amigos fumaram ele
W-w-w-w-walk it out
A-a-a-a-ande
We ain't got no rat, we can't talk it out
Nós não temos nenhum rato, não podemos conversar
Fah-fah-fah, slide
Fah-fah-fah, deslize
Don't run, lil' boy, you can't hide
Não corra, garotinho, você não pode se esconder
Oh my God, fuck with us, you gon' die, uh
Oh meu Deus, mexa conosco, você vai morrer, uh
It's that time, got an XD and a Glock .45, uh
É essa hora, tenho um XD e um Glock .45, uh
This for my dodie (this for my)
Isso é para o meu dodie (isso é para o meu)
None of you bitches know me, uh
Nenhuma de vocês me conhece, uh
He want a brand new homie (this for my)
Ele quer um novo amigo (isso é para o meu)
'Cause all of my homies smoked him, uh
Porque todos os meus amigos fumaram ele, uh
This for my
Isso é para o meu
This for my
Isso é para o meu
Ayy, Lay, what you on, Lay?
Ayy, Lay, qu'est-ce que tu fais, Lay ?
What you on, bro, what you on?
Qu'est-ce que tu fais, frère, qu'est-ce que tu fais ?
Ayy, Bree, what you on, Bree?
Ayy, Bree, qu'est-ce que tu fais, Bree ?
Shit, nothin', what you on, gang?
Merde, rien, qu'est-ce que tu fais, gang ?
Here we go
Allons-y
Hah
Hah
Rockstar shit, 5Star shit (Jersey)
Du rockstar, du 5 étoiles (Jersey)
Big rockstar
Un grand rockstar
Thinkin' that we broke, lil' boy, you can die that (die that)
Pensant que nous sommes fauchés, petit garçon, tu peux mourir de ça (mourir de ça)
Anything you want, we can buy that
Tout ce que tu veux, on peut l'acheter
New lil' Jag and the Bentley, I'ma cop that (yeah)
Une nouvelle petite Jag et la Bentley, je vais l'acheter (ouais)
With a Cartier on my wrist
Avec une Cartier à mon poignet
Know that I'm lit, they be tryna take a pic
Sache que je suis allumé, ils essaient de prendre une photo
Like come on, man, I'm flashy as shit
Comme allez, mec, je suis flashy comme de la merde
New lil' chick and she sassy as shit
Une nouvelle petite meuf et elle est insolente comme de la merde
And she look bad, so I bag from the rip like
Et elle a l'air mauvaise, alors je la mets dans le sac dès le début comme
Okay, he want a tip, rock him (bah)
D'accord, il veut un pourboire, je le secoue (bah)
Oh, he wanna lack? Pop him (bah)
Oh, il veut manquer ? Je le flingue (bah)
Oh, he coppin' out? Block him
Oh, il se dégonfle ? Je le bloque
Let's go
Allons-y
Oh, he want the smoke? Okay (yeah)
Oh, il veut de la fumée ? D'accord (ouais)
We tell that boy to come get it, yeah
On dit à ce gars de venir la chercher, ouais
We tryna see if he with it
On essaie de voir s'il est partant
We tryna see if he with it
On essaie de voir s'il est partant
Got Lay on the joint, she gon' get it (he know it)
J'ai Lay sur le joint, elle va l'obtenir (il le sait)
Fuck all these bitches, they trippin' (fuck 'em)
Baise toutes ces salopes, elles déconnent (baise-les)
Fuck all these bitches, they trippin' (fuck 'em)
Baise toutes ces salopes, elles déconnent (baise-les)
Fuck all these bitches, they trippin'
Baise toutes ces salopes, elles déconnent
This for my
C'est pour mon
This for my
C'est pour mon
Let's go
Allons-y
Walk in the party, I'm sippin' on Pepsi
Je rentre dans la fête, je sirote du Pepsi
Wait, nah, I'm sippin' on Fanta
Attends, non, je sirote du Fanta
We gettin' lit, we got fans out Atlanta (out the A)
On s'éclate, on a des fans à Atlanta (de l'A)
Naw, we got fans out Atlanta
Non, on a des fans à Atlanta
Come on, hit it one time
Allez, tape-le une fois
Ayy, Bree, she callin' my line
Ayy, Bree, elle appelle ma ligne
Ayy, Lay, you is my slime
Ayy, Lay, tu es ma slime
Come on, we get caught for a dime
Allez, on se fait prendre pour une dime
Come on
Allez
Shamone
Shamone
Come on
Allez
Yeah, yeah
Ouais, ouais
Chasin' the bag and you chasin' a Rollie
Je poursuis le sac et tu poursuis une Rollie
Keep your distance, you niggas don't know me
Garde tes distances, vous ne me connaissez pas, les gars
You cuffin' on thotties, she fuck with my homie
Tu te menottes à des salopes, elle baise avec mon pote
Did the dash in a new store Johnny
J'ai fait le dash dans un nouveau magasin Johnny
I want a jet black matte Bugatti
Je veux une Bugatti noire mate
I don't really jank, got smoke, that's problem
Je ne jank vraiment pas, j'ai de la fumée, c'est un problème
Met a white girl, think her name was Molly
J'ai rencontré une fille blanche, je crois que son nom était Molly
Get left or get right, put you niggas behind me
Sois à gauche ou à droite, je te mets derrière moi, les gars
This for my dodie, uh
C'est pour mon dodie, uh
None of you niggas know me, uh
Aucun de vous ne me connaissez, uh
He want a brand new homie
Il veut un tout nouveau pote
'Cause all of my homies smoked him
Parce que tous mes potes l'ont fumé
Pop your shit, twin
Fais péter ton truc, jumeau
Chasin' a bag, talkin' big shit, yeah
Je poursuis un sac, je parle de grandes choses, ouais
They know the difference
Ils connaissent la différence
Come around me, keep your distance, yeah
Viens près de moi, garde tes distances, ouais
This for my dodie (this for my)
C'est pour mon dodie (c'est pour mon)
None of you bitches know me, uh
Aucune de vous ne me connaissez, uh
He want a brand new homie (this for my)
Il veut un tout nouveau pote (c'est pour mon)
'Cause all of my homies smoked him
Parce que tous mes potes l'ont fumé
W-w-w-w-walk it out
W-w-w-w-walk it out
We ain't got no rat, we can't talk it out
On n'a pas de rat, on ne peut pas en parler
Fah-fah-fah, slide
Fah-fah-fah, glisse
Don't run, lil' boy, you can't hide
Ne cours pas, petit garçon, tu ne peux pas te cacher
Oh my God, fuck with us, you gon' die, uh
Oh mon Dieu, baise avec nous, tu vas mourir, uh
It's that time, got an XD and a Glock .45, uh
C'est l'heure, j'ai un XD et un Glock .45, uh
This for my dodie (this for my)
C'est pour mon dodie (c'est pour mon)
None of you bitches know me, uh
Aucune de vous ne me connaissez, uh
He want a brand new homie (this for my)
Il veut un tout nouveau pote (c'est pour mon)
'Cause all of my homies smoked him, uh
Parce que tous mes potes l'ont fumé, uh
This for my
C'est pour mon
This for my
C'est pour mon
Ayy, Lay, what you on, Lay?
Ayy, Lay, was machst du, Lay?
What you on, bro, what you on?
Was machst du, Bruder, was machst du?
Ayy, Bree, what you on, Bree?
Ayy, Bree, was machst du, Bree?
Shit, nothin', what you on, gang?
Scheiße, nichts, was machst du, Gang?
Here we go
Los geht's
Hah
Hah
Rockstar shit, 5Star shit (Jersey)
Rockstar Scheiß, 5Sterne Scheiß (Jersey)
Big rockstar
Großer Rockstar
Thinkin' that we broke, lil' boy, you can die that (die that)
Denkst, dass wir pleite sind, kleiner Junge, du kannst sterben (sterben)
Anything you want, we can buy that
Alles, was du willst, können wir kaufen
New lil' Jag and the Bentley, I'ma cop that (yeah)
Neuer kleiner Jag und der Bentley, ich werde das kaufen (ja)
With a Cartier on my wrist
Mit einer Cartier an meinem Handgelenk
Know that I'm lit, they be tryna take a pic
Weiß, dass ich angesagt bin, sie versuchen ein Foto zu machen
Like come on, man, I'm flashy as shit
Wie komm schon, Mann, ich bin auffällig wie Scheiße
New lil' chick and she sassy as shit
Neue kleine Schickse und sie ist frech wie Scheiße
And she look bad, so I bag from the rip like
Und sie sieht schlecht aus, also packe ich sie vom Anfang an wie
Okay, he want a tip, rock him (bah)
Okay, er will ein Trinkgeld, rock ihn (bah)
Oh, he wanna lack? Pop him (bah)
Oh, er will fehlen? Knall ihn (bah)
Oh, he coppin' out? Block him
Oh, er gibt auf? Block ihn
Let's go
Los geht's
Oh, he want the smoke? Okay (yeah)
Oh, er will den Rauch? Okay (ja)
We tell that boy to come get it, yeah
Wir sagen dem Jungen, er soll kommen und es holen, ja
We tryna see if he with it
Wir versuchen zu sehen, ob er dabei ist
We tryna see if he with it
Wir versuchen zu sehen, ob er dabei ist
Got Lay on the joint, she gon' get it (he know it)
Habe Lay auf dem Joint, sie wird es bekommen (er weiß es)
Fuck all these bitches, they trippin' (fuck 'em)
Fick all diese Schlampen, sie flippen aus (fick sie)
Fuck all these bitches, they trippin' (fuck 'em)
Fick all diese Schlampen, sie flippen aus (fick sie)
Fuck all these bitches, they trippin'
Fick all diese Schlampen, sie flippen aus
This for my
Das ist für meine
This for my
Das ist für meine
Let's go
Los geht's
Walk in the party, I'm sippin' on Pepsi
Komm in die Party, ich trinke Pepsi
Wait, nah, I'm sippin' on Fanta
Warte, nein, ich trinke Fanta
We gettin' lit, we got fans out Atlanta (out the A)
Wir werden angeheitert, wir haben Fans aus Atlanta (aus dem A)
Naw, we got fans out Atlanta
Nein, wir haben Fans aus Atlanta
Come on, hit it one time
Komm schon, mach es einmal
Ayy, Bree, she callin' my line
Ayy, Bree, sie ruft meine Leitung an
Ayy, Lay, you is my slime
Ayy, Lay, du bist mein Schleim
Come on, we get caught for a dime
Komm schon, wir werden für einen Zehner erwischt
Come on
Komm schon
Shamone
Shamone
Come on
Komm schon
Yeah, yeah
Ja, ja
Chasin' the bag and you chasin' a Rollie
Verfolge die Tasche und du verfolgst eine Rollie
Keep your distance, you niggas don't know me
Halte Abstand, ihr Niggas kennt mich nicht
You cuffin' on thotties, she fuck with my homie
Du fesselst Schlampen, sie fickt mit meinem Homie
Did the dash in a new store Johnny
Habe den Dash in einem neuen Laden Johnny gemacht
I want a jet black matte Bugatti
Ich will einen mattschwarzen Bugatti
I don't really jank, got smoke, that's problem
Ich trinke wirklich nicht, habe Rauch, das ist ein Problem
Met a white girl, think her name was Molly
Habe ein weißes Mädchen getroffen, glaube ihr Name war Molly
Get left or get right, put you niggas behind me
Werde links oder rechts, stelle euch Niggas hinter mich
This for my dodie, uh
Das ist für meinen Dodie, uh
None of you niggas know me, uh
Keiner von euch Niggas kennt mich, uh
He want a brand new homie
Er will einen brandneuen Homie
'Cause all of my homies smoked him
Denn all meine Homies haben ihn geraucht
Pop your shit, twin
Mach deinen Scheiß, Zwilling
Chasin' a bag, talkin' big shit, yeah
Verfolge eine Tasche, rede großen Scheiß, ja
They know the difference
Sie kennen den Unterschied
Come around me, keep your distance, yeah
Komm in meine Nähe, halte Abstand, ja
This for my dodie (this for my)
Das ist für meinen Dodie (das ist für meinen)
None of you bitches know me, uh
Keine von euch Schlampen kennt mich, uh
He want a brand new homie (this for my)
Er will einen brandneuen Homie (das ist für meinen)
'Cause all of my homies smoked him
Denn all meine Homies haben ihn geraucht
W-w-w-w-walk it out
W-w-w-w-walk it out
We ain't got no rat, we can't talk it out
Wir haben keine Ratte, wir können es nicht ausreden
Fah-fah-fah, slide
Fah-fah-fah, rutsche
Don't run, lil' boy, you can't hide
Lauf nicht, kleiner Junge, du kannst dich nicht verstecken
Oh my God, fuck with us, you gon' die, uh
Oh mein Gott, fick mit uns, du wirst sterben, uh
It's that time, got an XD and a Glock .45, uh
Es ist diese Zeit, habe eine XD und eine Glock .45, uh
This for my dodie (this for my)
Das ist für meinen Dodie (das ist für meinen)
None of you bitches know me, uh
Keine von euch Schlampen kennt mich, uh
He want a brand new homie (this for my)
Er will einen brandneuen Homie (das ist für meinen)
'Cause all of my homies smoked him, uh
Denn all meine Homies haben ihn geraucht, uh
This for my
Das ist für meinen
This for my
Das ist für meinen
Ayy, Lay, what you on, Lay?
Ayy, Lay, cosa stai facendo, Lay?
What you on, bro, what you on?
Cosa stai facendo, fratello, cosa stai facendo?
Ayy, Bree, what you on, Bree?
Ayy, Bree, cosa stai facendo, Bree?
Shit, nothin', what you on, gang?
Merda, niente, cosa stai facendo, gang?
Here we go
Eccoci
Hah
Hah
Rockstar shit, 5Star shit (Jersey)
Roba da rockstar, roba da 5 stelle (Jersey)
Big rockstar
Grande rockstar
Thinkin' that we broke, lil' boy, you can die that (die that)
Pensando che siamo rotti, ragazzino, puoi morire per quello (morire per quello)
Anything you want, we can buy that
Qualsiasi cosa tu voglia, possiamo comprarla
New lil' Jag and the Bentley, I'ma cop that (yeah)
Nuova piccola Jag e la Bentley, la prenderò (sì)
With a Cartier on my wrist
Con un Cartier al mio polso
Know that I'm lit, they be tryna take a pic
Sanno che sono acceso, cercano di fare una foto
Like come on, man, I'm flashy as shit
Come, dai, sono sfavillante come la merda
New lil' chick and she sassy as shit
Nuova piccola ragazza e lei è impertinente come la merda
And she look bad, so I bag from the rip like
E lei sembra cattiva, quindi la prendo dal primo colpo come
Okay, he want a tip, rock him (bah)
Okay, vuole una mancia, lo colpisco (bah)
Oh, he wanna lack? Pop him (bah)
Oh, vuole mancare? Lo colpisco (bah)
Oh, he coppin' out? Block him
Oh, sta cedendo? Lo blocco
Let's go
Andiamo
Oh, he want the smoke? Okay (yeah)
Oh, vuole il fumo? Okay (sì)
We tell that boy to come get it, yeah
Diciamo a quel ragazzo di venire a prenderlo, sì
We tryna see if he with it
Stiamo cercando di vedere se è d'accordo
We tryna see if he with it
Stiamo cercando di vedere se è d'accordo
Got Lay on the joint, she gon' get it (he know it)
Ho Lay sulla canna, lei lo prenderà (lo sa)
Fuck all these bitches, they trippin' (fuck 'em)
Fanculo tutte queste ragazze, stanno inciampando (fanculo)
Fuck all these bitches, they trippin' (fuck 'em)
Fanculo tutte queste ragazze, stanno inciampando (fanculo)
Fuck all these bitches, they trippin'
Fanculo tutte queste ragazze, stanno inciampando
This for my
Questo è per il mio
This for my
Questo è per il mio
Let's go
Andiamo
Walk in the party, I'm sippin' on Pepsi
Entrando nella festa, sto bevendo Pepsi
Wait, nah, I'm sippin' on Fanta
Aspetta, no, sto bevendo Fanta
We gettin' lit, we got fans out Atlanta (out the A)
Ci stiamo accendendo, abbiamo fan da Atlanta (fuori da A)
Naw, we got fans out Atlanta
No, abbiamo fan da Atlanta
Come on, hit it one time
Dai, colpiscilo una volta
Ayy, Bree, she callin' my line
Ayy, Bree, sta chiamando la mia linea
Ayy, Lay, you is my slime
Ayy, Lay, sei il mio amico
Come on, we get caught for a dime
Dai, ci beccano per un decimo
Come on
Dai
Shamone
Shamone
Come on
Dai
Yeah, yeah
Sì, sì
Chasin' the bag and you chasin' a Rollie
Inseguendo la borsa e tu inseguendo un Rollie
Keep your distance, you niggas don't know me
Mantieni le distanze, voi ragazzi non mi conoscete
You cuffin' on thotties, she fuck with my homie
Stai legando le ragazze, lei sta con il mio amico
Did the dash in a new store Johnny
Ho fatto il dash in un nuovo negozio Johnny
I want a jet black matte Bugatti
Voglio una Bugatti nera opaca
I don't really jank, got smoke, that's problem
Non bevo davvero, ho fumo, è un problema
Met a white girl, think her name was Molly
Ho incontrato una ragazza bianca, penso che il suo nome fosse Molly
Get left or get right, put you niggas behind me
Fatti da parte o mettiti a destra, metto voi ragazzi dietro di me
This for my dodie, uh
Questo è per il mio dodie, uh
None of you niggas know me, uh
Nessuno di voi ragazzi mi conosce, uh
He want a brand new homie
Vuole un nuovo amico
'Cause all of my homies smoked him
Perché tutti i miei amici lo hanno fumato
Pop your shit, twin
Fai il tuo discorso, gemello
Chasin' a bag, talkin' big shit, yeah
Inseguendo una borsa, parlando di grandi cose, sì
They know the difference
Conoscono la differenza
Come around me, keep your distance, yeah
Vieni intorno a me, mantieni le distanze, sì
This for my dodie (this for my)
Questo è per il mio dodie (questo è per il mio)
None of you bitches know me, uh
Nessuna di voi ragazze mi conosce, uh
He want a brand new homie (this for my)
Vuole un nuovo amico (questo è per il mio)
'Cause all of my homies smoked him
Perché tutti i miei amici lo hanno fumato
W-w-w-w-walk it out
W-w-w-w-walk it out
We ain't got no rat, we can't talk it out
Non abbiamo nessun ratto, non possiamo parlarne
Fah-fah-fah, slide
Fah-fah-fah, scivola
Don't run, lil' boy, you can't hide
Non correre, ragazzino, non puoi nasconderti
Oh my God, fuck with us, you gon' die, uh
Oh mio Dio, se ti metti con noi, morirai, uh
It's that time, got an XD and a Glock .45, uh
È quel momento, ho un XD e una Glock .45, uh
This for my dodie (this for my)
Questo è per il mio dodie (questo è per il mio)
None of you bitches know me, uh
Nessuna di voi ragazze mi conosce, uh
He want a brand new homie (this for my)
Vuole un nuovo amico (questo è per il mio)
'Cause all of my homies smoked him, uh
Perché tutti i miei amici lo hanno fumato, uh
This for my
Questo è per il mio
This for my
Questo è per il mio