Canada

Alessia Caracciolo, Ari Leff, Jonathan Simpson, Marshall Vore, Phoebe L. Bridgers

Letra Traducción

Waking up in your bed
It's almost like I've been here forever
I'm obsessed with your brain
And I'd unfold it if you let me

What if we move to Canada?
And buy some things we don't need
Bring your mother's dog, your
Paintbrush and some candy
And when they talk about those
People who up and leave
That could be us
That could be you and me

How you talk with your hands
And how you sigh like a movie
And we got luck so bad, we have to laugh
I guess we're lucky that
We don't need much outside of us, do we?

What if we move to Canada?
And buy some things we don't need
Bring your mother's dog, yeah
Paintbrush and some candy
And when they talk about those
People who up and leave
That could be us
That could be you and me

That could be you and me
That could be you and me
That could be you and me

So why don't we move to Canada?
And buy some things we don't need
Bring your mother's dog, your
Paintbrush and some candy
And when they talk about those
People who up and leave
That could be us
That could be you and me

Move to Canada
And buy some things we don't need
Bring your mother's dog, your
Paintbrush and some candy
And when they talk about those
People who up and leave
That could be us
That could be you and me

That could be you and me

Waking up in your bed
Despertando en tu cama
It's almost like I've been here forever
Es casi como si hubiera estado aquí para siempre
I'm obsessed with your brain
Estoy obsesionado con tu cerebro
And I'd unfold it if you let me
Y lo desplegaría si me lo permites
What if we move to Canada?
¿Y si nos mudamos a Canadá?
And buy some things we don't need
Y compramos algunas cosas que no necesitamos
Bring your mother's dog, your
Trae el perro de tu madre, tu
Paintbrush and some candy
Pincel y algunos caramelos
And when they talk about those
Y cuando hablan de aquellos
People who up and leave
Personas que se van sin más
That could be us
Eso podríamos ser nosotros
That could be you and me
Eso podrías ser tú y yo
How you talk with your hands
Cómo hablas con tus manos
And how you sigh like a movie
Y cómo suspiras como una película
And we got luck so bad, we have to laugh
Y tenemos tanta suerte que tenemos que reír
I guess we're lucky that
Supongo que somos afortunados de que
We don't need much outside of us, do we?
No necesitamos mucho fuera de nosotros, ¿verdad?
What if we move to Canada?
¿Y si nos mudamos a Canadá?
And buy some things we don't need
Y compramos algunas cosas que no necesitamos
Bring your mother's dog, yeah
Trae el perro de tu madre, sí
Paintbrush and some candy
Pincel y algunos caramelos
And when they talk about those
Y cuando hablan de aquellos
People who up and leave
Personas que se van sin más
That could be us
Eso podríamos ser nosotros
That could be you and me
Eso podrías ser tú y yo
That could be you and me
Eso podrías ser tú y yo
That could be you and me
Eso podrías ser tú y yo
That could be you and me
Eso podrías ser tú y yo
So why don't we move to Canada?
Entonces, ¿por qué no nos mudamos a Canadá?
And buy some things we don't need
Y compramos algunas cosas que no necesitamos
Bring your mother's dog, your
Trae el perro de tu madre, tu
Paintbrush and some candy
Pincel y algunos caramelos
And when they talk about those
Y cuando hablan de aquellos
People who up and leave
Personas que se van sin más
That could be us
Eso podríamos ser nosotros
That could be you and me
Eso podrías ser tú y yo
Move to Canada
Mudémonos a Canadá
And buy some things we don't need
Y compramos algunas cosas que no necesitamos
Bring your mother's dog, your
Trae el perro de tu madre, tu
Paintbrush and some candy
Pincel y algunos caramelos
And when they talk about those
Y cuando hablan de aquellos
People who up and leave
Personas que se van sin más
That could be us
Eso podríamos ser nosotros
That could be you and me
Eso podrías ser tú y yo
That could be you and me
Eso podrías ser tú y yo
Waking up in your bed
Acordando na sua cama
It's almost like I've been here forever
É quase como se eu estivesse aqui para sempre
I'm obsessed with your brain
Estou obcecado com a sua mente
And I'd unfold it if you let me
E eu a desdobraria se você me deixasse
What if we move to Canada?
E se nos mudássemos para o Canadá?
And buy some things we don't need
E comprássemos algumas coisas de que não precisamos
Bring your mother's dog, your
Traga o cachorro da sua mãe, seu
Paintbrush and some candy
Pincel e alguns doces
And when they talk about those
E quando eles falam sobre aqueles
People who up and leave
Pessoas que se vão de repente
That could be us
Isso poderia ser nós
That could be you and me
Isso poderia ser você e eu
How you talk with your hands
Como você fala com as mãos
And how you sigh like a movie
E como você suspira como um filme
And we got luck so bad, we have to laugh
E nós temos tanta sorte, temos que rir
I guess we're lucky that
Acho que somos sortudos que
We don't need much outside of us, do we?
Não precisamos de muito fora de nós, não é?
What if we move to Canada?
E se nos mudássemos para o Canadá?
And buy some things we don't need
E comprássemos algumas coisas de que não precisamos
Bring your mother's dog, yeah
Traga o cachorro da sua mãe, sim
Paintbrush and some candy
Pincel e alguns doces
And when they talk about those
E quando eles falam sobre aqueles
People who up and leave
Pessoas que se vão de repente
That could be us
Isso poderia ser nós
That could be you and me
Isso poderia ser você e eu
That could be you and me
Isso poderia ser você e eu
That could be you and me
Isso poderia ser você e eu
That could be you and me
Isso poderia ser você e eu
So why don't we move to Canada?
Então, por que não nos mudamos para o Canadá?
And buy some things we don't need
E compramos algumas coisas de que não precisamos
Bring your mother's dog, your
Traga o cachorro da sua mãe, seu
Paintbrush and some candy
Pincel e alguns doces
And when they talk about those
E quando eles falam sobre aqueles
People who up and leave
Pessoas que se vão de repente
That could be us
Isso poderia ser nós
That could be you and me
Isso poderia ser você e eu
Move to Canada
Mude para o Canadá
And buy some things we don't need
E compre algumas coisas de que não precisamos
Bring your mother's dog, your
Traga o cachorro da sua mãe, seu
Paintbrush and some candy
Pincel e alguns doces
And when they talk about those
E quando eles falam sobre aqueles
People who up and leave
Pessoas que se vão de repente
That could be us
Isso poderia ser nós
That could be you and me
Isso poderia ser você e eu
That could be you and me
Isso poderia ser você e eu
Waking up in your bed
Se réveiller dans ton lit
It's almost like I've been here forever
C'est presque comme si j'étais ici pour toujours
I'm obsessed with your brain
Je suis obsédé par ton cerveau
And I'd unfold it if you let me
Et je le déplierais si tu me laisses
What if we move to Canada?
Et si nous déménagions au Canada ?
And buy some things we don't need
Et achetons des choses dont nous n'avons pas besoin
Bring your mother's dog, your
Apporte le chien de ta mère, ton
Paintbrush and some candy
Pinceau et des bonbons
And when they talk about those
Et quand ils parlent de ceux
People who up and leave
Qui partent sans prévenir
That could be us
Ça pourrait être nous
That could be you and me
Ça pourrait être toi et moi
How you talk with your hands
Comment tu parles avec tes mains
And how you sigh like a movie
Et comment tu soupires comme dans un film
And we got luck so bad, we have to laugh
Et nous avons une telle malchance, nous devons rire
I guess we're lucky that
Je suppose que nous sommes chanceux que
We don't need much outside of us, do we?
Nous n'avons pas besoin de grand chose en dehors de nous, n'est-ce pas ?
What if we move to Canada?
Et si nous déménagions au Canada ?
And buy some things we don't need
Et achetons des choses dont nous n'avons pas besoin
Bring your mother's dog, yeah
Apporte le chien de ta mère, oui
Paintbrush and some candy
Pinceau et des bonbons
And when they talk about those
Et quand ils parlent de ceux
People who up and leave
Qui partent sans prévenir
That could be us
Ça pourrait être nous
That could be you and me
Ça pourrait être toi et moi
That could be you and me
Ça pourrait être toi et moi
That could be you and me
Ça pourrait être toi et moi
That could be you and me
Ça pourrait être toi et moi
So why don't we move to Canada?
Alors pourquoi ne déménageons-nous pas au Canada ?
And buy some things we don't need
Et achetons des choses dont nous n'avons pas besoin
Bring your mother's dog, your
Apporte le chien de ta mère, ton
Paintbrush and some candy
Pinceau et des bonbons
And when they talk about those
Et quand ils parlent de ceux
People who up and leave
Qui partent sans prévenir
That could be us
Ça pourrait être nous
That could be you and me
Ça pourrait être toi et moi
Move to Canada
Déménage au Canada
And buy some things we don't need
Et achète des choses dont nous n'avons pas besoin
Bring your mother's dog, your
Apporte le chien de ta mère, ton
Paintbrush and some candy
Pinceau et des bonbons
And when they talk about those
Et quand ils parlent de ceux
People who up and leave
Qui partent sans prévenir
That could be us
Ça pourrait être nous
That could be you and me
Ça pourrait être toi et moi
That could be you and me
Ça pourrait être toi et moi
Waking up in your bed
Aufwachen in deinem Bett
It's almost like I've been here forever
Es ist fast so, als wäre ich schon immer hier gewesen
I'm obsessed with your brain
Ich bin besessen von deinem Gehirn
And I'd unfold it if you let me
Und ich würde es entfalten, wenn du mich lässt
What if we move to Canada?
Was ist, wenn wir nach Kanada ziehen?
And buy some things we don't need
Und einige Dinge kaufen, die wir nicht brauchen
Bring your mother's dog, your
Bring den Hund deiner Mutter, deinen
Paintbrush and some candy
Pinsel und etwas Süßigkeiten
And when they talk about those
Und wenn sie über diejenigen sprechen
People who up and leave
Leute, die einfach abhauen
That could be us
Das könnten wir sein
That could be you and me
Das könntest du und ich sein
How you talk with your hands
Wie du mit deinen Händen sprichst
And how you sigh like a movie
Und wie du seufzt wie in einem Film
And we got luck so bad, we have to laugh
Und wir haben so viel Pech, dass wir lachen müssen
I guess we're lucky that
Ich schätze, wir haben Glück, dass
We don't need much outside of us, do we?
Wir brauchen nicht viel außerhalb von uns, oder?
What if we move to Canada?
Was ist, wenn wir nach Kanada ziehen?
And buy some things we don't need
Und einige Dinge kaufen, die wir nicht brauchen
Bring your mother's dog, yeah
Bring den Hund deiner Mutter, ja
Paintbrush and some candy
Pinsel und etwas Süßigkeiten
And when they talk about those
Und wenn sie über diejenigen sprechen
People who up and leave
Leute, die einfach abhauen
That could be us
Das könnten wir sein
That could be you and me
Das könntest du und ich sein
That could be you and me
Das könntest du und ich sein
That could be you and me
Das könntest du und ich sein
That could be you and me
Das könntest du und ich sein
So why don't we move to Canada?
Also, warum ziehen wir nicht nach Kanada?
And buy some things we don't need
Und einige Dinge kaufen, die wir nicht brauchen
Bring your mother's dog, your
Bring den Hund deiner Mutter, deinen
Paintbrush and some candy
Pinsel und etwas Süßigkeiten
And when they talk about those
Und wenn sie über diejenigen sprechen
People who up and leave
Leute, die einfach abhauen
That could be us
Das könnten wir sein
That could be you and me
Das könntest du und ich sein
Move to Canada
Zieh nach Kanada
And buy some things we don't need
Und einige Dinge kaufen, die wir nicht brauchen
Bring your mother's dog, your
Bring den Hund deiner Mutter, deinen
Paintbrush and some candy
Pinsel und etwas Süßigkeiten
And when they talk about those
Und wenn sie über diejenigen sprechen
People who up and leave
Leute, die einfach abhauen
That could be us
Das könnten wir sein
That could be you and me
Das könntest du und ich sein
That could be you and me
Das könntest du und ich sein
Waking up in your bed
Svegliarsi nel tuo letto
It's almost like I've been here forever
È quasi come se fossi qui da sempre
I'm obsessed with your brain
Sono ossessionato dal tuo cervello
And I'd unfold it if you let me
E lo svelerei se me lo permettessi
What if we move to Canada?
E se ci trasferissimo in Canada?
And buy some things we don't need
E comprassimo alcune cose di cui non abbiamo bisogno
Bring your mother's dog, your
Porta il cane di tua madre, il tuo
Paintbrush and some candy
Pennello e un po' di caramelle
And when they talk about those
E quando parlano di quelle
People who up and leave
Persone che se ne vanno all'improvviso
That could be us
Potremmo essere noi
That could be you and me
Potremmo essere tu ed io
How you talk with your hands
Come parli con le tue mani
And how you sigh like a movie
E come sospiri come in un film
And we got luck so bad, we have to laugh
E abbiamo una sfortuna così grande, dobbiamo ridere
I guess we're lucky that
Immagino che siamo fortunati che
We don't need much outside of us, do we?
Non abbiamo bisogno di molto al di fuori di noi, vero?
What if we move to Canada?
E se ci trasferissimo in Canada?
And buy some things we don't need
E comprassimo alcune cose di cui non abbiamo bisogno
Bring your mother's dog, yeah
Porta il cane di tua madre, sì
Paintbrush and some candy
Pennello e un po' di caramelle
And when they talk about those
E quando parlano di quelle
People who up and leave
Persone che se ne vanno all'improvviso
That could be us
Potremmo essere noi
That could be you and me
Potremmo essere tu ed io
That could be you and me
Potremmo essere tu ed io
That could be you and me
Potremmo essere tu ed io
That could be you and me
Potremmo essere tu ed io
So why don't we move to Canada?
Allora perché non ci trasferiamo in Canada?
And buy some things we don't need
E comprassimo alcune cose di cui non abbiamo bisogno
Bring your mother's dog, your
Porta il cane di tua madre, il tuo
Paintbrush and some candy
Pennello e un po' di caramelle
And when they talk about those
E quando parlano di quelle
People who up and leave
Persone che se ne vanno all'improvviso
That could be us
Potremmo essere noi
That could be you and me
Potremmo essere tu ed io
Move to Canada
Trasferiamoci in Canada
And buy some things we don't need
E comprassimo alcune cose di cui non abbiamo bisogno
Bring your mother's dog, your
Porta il cane di tua madre, il tuo
Paintbrush and some candy
Pennello e un po' di caramelle
And when they talk about those
E quando parlano di quelle
People who up and leave
Persone che se ne vanno all'improvviso
That could be us
Potremmo essere noi
That could be you and me
Potremmo essere tu ed io
That could be you and me
Potremmo essere tu ed io

[v1]
Yatağında gözümü açıyorumda
Neredeyse ebediyen buradaymışım gibi geliyor
Aklına takıntılıyım
Ve izinin olursa bunu açıklayabilirdim

[c]
Farzedelim kanadaya taşınırız
Ve işimize yaramayan şeyler satın alırız
Annenin köpeğini de getirirsin yanında
Boya fırçanı ve biraz da şekeri
Ve bunlarla ilgili konuştuklarında
Kalkıp gider o insanlar
Biz bize olabiliriz
Sen ve ben olabiliriz

[v2]
Ellerinle nasıl da derdini anlatıyorsun
Ve bir film gibi içini nasıl da çekiyorsun
Ve gülmemiz gereken fena bir şansımız var
Sanırım biz dışında pek de bir şeye ihtiyacımız olmamısı konusunda şanslıyız, değil mi?

[c]
Farzedelim kanadaya taşınırız
Ve işimize yaramayan şeyler satın alırız
Annenin köpeğini de getirirsin yanında
Boya fırçanı ve biraz da şekeri
Ve bunlarla ilgili konuştuklarında
Kalkıp gider o insanlar
Biz bize olabiliriz
Sen ve ben olabiliriz

[b]
Sen ve ben olabiliriz
Sen ve ben olabiliriz
Sen ve ben olabiliriz
Ah

[c]
Öyleyse, niçin kanadaya taşınmıyor
Ve işimize yaramayan şeyler satın almıyoruz?
Annenin köpeğini de getirirsin yanında
Boya fırçanı ve biraz da şekeri
Ve bunlarla ilgili konuştuklarında
Kalkıp gider o insanlar
Biz bize olabiliriz
Sen ve ben olabiliriz
Kanadaya taşınır
Ve işimize yaramayan şeyler satın alırız?
Annenin köpeğini de getirirsin yanında
Boya fırçanı ve biraz da şekeri
Ve bunlarla ilgili konuştuklarında
Kalkıp gider o insanlar
Biz bize olabiliriz
Sen ve ben olabiliriz

[o]
Sen ve ben olabiliriz

Curiosidades sobre la música Canada del Lauv

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Canada” por Lauv?
Lauv lanzó la canción en los álbumes “How I'm Feeling” en 2020 y “~I MISS YOU~” en 2020.
¿Quién compuso la canción “Canada” de Lauv?
La canción “Canada” de Lauv fue compuesta por Alessia Caracciolo, Ari Leff, Jonathan Simpson, Marshall Vore, Phoebe L. Bridgers.

Músicas más populares de Lauv

Otros artistas de Pop