Regarder la mer
Rester la journée entière ici
Sur le mur de pierre
Devant la baie des fourmis
Regarder la mer
Ne pas avoir d'autres envie que
Regarder la mer
Rester, rester
Sur le mur de pierre
Là où le soleil s'est mis
Rester, rester
Tout seul, solitaire
Devant la baie des fourmis
Regarder la mer
Rester la journée entière ici
Sur le mur de pierre
Devant la baie des fourmis
Regarder la mer
Ne pas avoir d'autres envie que
Regarder la mer
Laisser, laisser
Le temps s'en aller là
Laisser aller les voiles rouges
Sur la mer qui bouge
Laisser sur l'eau transparente
Glisser les soucis de la vie
Glisser les jolies sirènes aussi
Dans la baie des fourmis
On entend danser les gens
Y a une fête à Saint-Jean
Et moi je reste là à
Regarder la mer
Rester la journée entière ici
Sur le mur de pierre
Devant la baie des fourmis
Regarder la mer
Ne pas avoir d'autres envie que
Regarder la mer
Regarder la mer
Regarder la mer
Regarder la mer
Ne pas avoir d'autres envie que
Regarder la mer
Regarder la mer
Mirar el mar
Rester la journée entière ici
Quedarse todo el día aquí
Sur le mur de pierre
Sobre el muro de piedra
Devant la baie des fourmis
Frente a la bahía de las hormigas
Regarder la mer
Mirar el mar
Ne pas avoir d'autres envie que
No tener otro deseo que
Regarder la mer
Mirar el mar
Rester, rester
Quedarse, quedarse
Sur le mur de pierre
Sobre el muro de piedra
Là où le soleil s'est mis
Donde el sol se ha puesto
Rester, rester
Quedarse, quedarse
Tout seul, solitaire
Todo solo, solitario
Devant la baie des fourmis
Frente a la bahía de las hormigas
Regarder la mer
Mirar el mar
Rester la journée entière ici
Quedarse todo el día aquí
Sur le mur de pierre
Sobre el muro de piedra
Devant la baie des fourmis
Frente a la bahía de las hormigas
Regarder la mer
Mirar el mar
Ne pas avoir d'autres envie que
No tener otro deseo que
Regarder la mer
Mirar el mar
Laisser, laisser
Dejar, dejar
Le temps s'en aller là
Que el tiempo se vaya allí
Laisser aller les voiles rouges
Dejar ir las velas rojas
Sur la mer qui bouge
Sobre el mar que se mueve
Laisser sur l'eau transparente
Dejar en el agua transparente
Glisser les soucis de la vie
Deslizar las preocupaciones de la vida
Glisser les jolies sirènes aussi
Deslizar las bonitas sirenas también
Dans la baie des fourmis
En la bahía de las hormigas
On entend danser les gens
Se escucha a la gente bailar
Y a une fête à Saint-Jean
Hay una fiesta en San Juan
Et moi je reste là à
Y yo me quedo aquí a
Regarder la mer
Mirar el mar
Rester la journée entière ici
Quedarse todo el día aquí
Sur le mur de pierre
Sobre el muro de piedra
Devant la baie des fourmis
Frente a la bahía de las hormigas
Regarder la mer
Mirar el mar
Ne pas avoir d'autres envie que
No tener otro deseo que
Regarder la mer
Mirar el mar
Regarder la mer
Mirar el mar
Regarder la mer
Mirar el mar
Regarder la mer
Mirar el mar
Ne pas avoir d'autres envie que
No tener otro deseo que
Regarder la mer
Mirar el mar
Regarder la mer
Olhar para o mar
Rester la journée entière ici
Ficar o dia inteiro aqui
Sur le mur de pierre
No muro de pedra
Devant la baie des fourmis
Diante da baía das formigas
Regarder la mer
Olhar para o mar
Ne pas avoir d'autres envie que
Não ter outros desejos além de
Regarder la mer
Olhar para o mar
Rester, rester
Ficar, ficar
Sur le mur de pierre
No muro de pedra
Là où le soleil s'est mis
Onde o sol se pôs
Rester, rester
Ficar, ficar
Tout seul, solitaire
Sozinho, solitário
Devant la baie des fourmis
Diante da baía das formigas
Regarder la mer
Olhar para o mar
Rester la journée entière ici
Ficar o dia inteiro aqui
Sur le mur de pierre
No muro de pedra
Devant la baie des fourmis
Diante da baía das formigas
Regarder la mer
Olhar para o mar
Ne pas avoir d'autres envie que
Não ter outros desejos além de
Regarder la mer
Olhar para o mar
Laisser, laisser
Deixar, deixar
Le temps s'en aller là
O tempo passar
Laisser aller les voiles rouges
Deixar as velas vermelhas irem
Sur la mer qui bouge
Sobre o mar que se move
Laisser sur l'eau transparente
Deixar na água transparente
Glisser les soucis de la vie
Deslizar as preocupações da vida
Glisser les jolies sirènes aussi
Deslizar as belas sereias também
Dans la baie des fourmis
Na baía das formigas
On entend danser les gens
Ouvimos as pessoas dançando
Y a une fête à Saint-Jean
Há uma festa em Saint-Jean
Et moi je reste là à
E eu fico aqui a
Regarder la mer
Olhar para o mar
Rester la journée entière ici
Ficar o dia inteiro aqui
Sur le mur de pierre
No muro de pedra
Devant la baie des fourmis
Diante da baía das formigas
Regarder la mer
Olhar para o mar
Ne pas avoir d'autres envie que
Não ter outros desejos além de
Regarder la mer
Olhar para o mar
Regarder la mer
Olhar para o mar
Regarder la mer
Olhar para o mar
Regarder la mer
Olhar para o mar
Ne pas avoir d'autres envie que
Não ter outros desejos além de
Regarder la mer
Olhar para o mar
Regarder la mer
Watch the sea
Rester la journée entière ici
Stay the whole day here
Sur le mur de pierre
On the stone wall
Devant la baie des fourmis
In front of the bay of ants
Regarder la mer
Watch the sea
Ne pas avoir d'autres envie que
Have no other desire than
Regarder la mer
Watch the sea
Rester, rester
Stay, stay
Sur le mur de pierre
On the stone wall
Là où le soleil s'est mis
Where the sun has set
Rester, rester
Stay, stay
Tout seul, solitaire
All alone, lonely
Devant la baie des fourmis
In front of the bay of ants
Regarder la mer
Watch the sea
Rester la journée entière ici
Stay the whole day here
Sur le mur de pierre
On the stone wall
Devant la baie des fourmis
In front of the bay of ants
Regarder la mer
Watch the sea
Ne pas avoir d'autres envie que
Have no other desire than
Regarder la mer
Watch the sea
Laisser, laisser
Let, let
Le temps s'en aller là
The time go there
Laisser aller les voiles rouges
Let the red sails go
Sur la mer qui bouge
On the moving sea
Laisser sur l'eau transparente
Let on the transparent water
Glisser les soucis de la vie
Slide the worries of life
Glisser les jolies sirènes aussi
Slide the pretty sirens too
Dans la baie des fourmis
In the bay of ants
On entend danser les gens
We hear people dancing
Y a une fête à Saint-Jean
There's a party in Saint-Jean
Et moi je reste là à
And I stay here to
Regarder la mer
Watch the sea
Rester la journée entière ici
Stay the whole day here
Sur le mur de pierre
On the stone wall
Devant la baie des fourmis
In front of the bay of ants
Regarder la mer
Watch the sea
Ne pas avoir d'autres envie que
Have no other desire than
Regarder la mer
Watch the sea
Regarder la mer
Watch the sea
Regarder la mer
Watch the sea
Regarder la mer
Watch the sea
Ne pas avoir d'autres envie que
Have no other desire than
Regarder la mer
Watch the sea
Regarder la mer
Das Meer betrachten
Rester la journée entière ici
Den ganzen Tag hier bleiben
Sur le mur de pierre
Auf der Steinmauer
Devant la baie des fourmis
Vor der Bucht der Ameisen
Regarder la mer
Das Meer betrachten
Ne pas avoir d'autres envie que
Keine anderen Wünsche haben als
Regarder la mer
Das Meer zu betrachten
Rester, rester
Bleiben, bleiben
Sur le mur de pierre
Auf der Steinmauer
Là où le soleil s'est mis
Wo die Sonne untergegangen ist
Rester, rester
Bleiben, bleiben
Tout seul, solitaire
Ganz allein, einsam
Devant la baie des fourmis
Vor der Bucht der Ameisen
Regarder la mer
Das Meer betrachten
Rester la journée entière ici
Den ganzen Tag hier bleiben
Sur le mur de pierre
Auf der Steinmauer
Devant la baie des fourmis
Vor der Bucht der Ameisen
Regarder la mer
Das Meer betrachten
Ne pas avoir d'autres envie que
Keine anderen Wünsche haben als
Regarder la mer
Das Meer zu betrachten
Laisser, laisser
Lassen, lassen
Le temps s'en aller là
Die Zeit vergeht dort
Laisser aller les voiles rouges
Lassen Sie die roten Segel gehen
Sur la mer qui bouge
Auf dem sich bewegenden Meer
Laisser sur l'eau transparente
Lassen Sie auf dem klaren Wasser
Glisser les soucis de la vie
Die Sorgen des Lebens gleiten
Glisser les jolies sirènes aussi
Lassen Sie auch die hübschen Meerjungfrauen gleiten
Dans la baie des fourmis
In der Bucht der Ameisen
On entend danser les gens
Man hört die Leute tanzen
Y a une fête à Saint-Jean
Es gibt ein Fest in Saint-Jean
Et moi je reste là à
Und ich bleibe hier um
Regarder la mer
Das Meer zu betrachten
Rester la journée entière ici
Den ganzen Tag hier bleiben
Sur le mur de pierre
Auf der Steinmauer
Devant la baie des fourmis
Vor der Bucht der Ameisen
Regarder la mer
Das Meer betrachten
Ne pas avoir d'autres envie que
Keine anderen Wünsche haben als
Regarder la mer
Das Meer zu betrachten
Regarder la mer
Das Meer betrachten
Regarder la mer
Das Meer betrachten
Regarder la mer
Das Meer betrachten
Ne pas avoir d'autres envie que
Keine anderen Wünsche haben als
Regarder la mer
Das Meer zu betrachten
Regarder la mer
Guardare il mare
Rester la journée entière ici
Restare qui tutto il giorno
Sur le mur de pierre
Sul muro di pietra
Devant la baie des fourmis
Davanti alla baia delle formiche
Regarder la mer
Guardare il mare
Ne pas avoir d'autres envie que
Non avere altre voglie che
Regarder la mer
Guardare il mare
Rester, rester
Restare, restare
Sur le mur de pierre
Sul muro di pietra
Là où le soleil s'est mis
Dove il sole si è posato
Rester, rester
Restare, restare
Tout seul, solitaire
Tutto solo, solitario
Devant la baie des fourmis
Davanti alla baia delle formiche
Regarder la mer
Guardare il mare
Rester la journée entière ici
Restare qui tutto il giorno
Sur le mur de pierre
Sul muro di pietra
Devant la baie des fourmis
Davanti alla baia delle formiche
Regarder la mer
Guardare il mare
Ne pas avoir d'autres envie que
Non avere altre voglie che
Regarder la mer
Guardare il mare
Laisser, laisser
Lasciare, lasciare
Le temps s'en aller là
Il tempo andare via
Laisser aller les voiles rouges
Lasciare andare le vele rosse
Sur la mer qui bouge
Sul mare che si muove
Laisser sur l'eau transparente
Lasciare sull'acqua trasparente
Glisser les soucis de la vie
Scivolare i problemi della vita
Glisser les jolies sirènes aussi
Scivolare anche le belle sirene
Dans la baie des fourmis
Nella baia delle formiche
On entend danser les gens
Si sentono le persone danzare
Y a une fête à Saint-Jean
C'è una festa a Saint-Jean
Et moi je reste là à
E io resto qui a
Regarder la mer
Guardare il mare
Rester la journée entière ici
Restare qui tutto il giorno
Sur le mur de pierre
Sul muro di pietra
Devant la baie des fourmis
Davanti alla baia delle formiche
Regarder la mer
Guardare il mare
Ne pas avoir d'autres envie que
Non avere altre voglie che
Regarder la mer
Guardare il mare
Regarder la mer
Guardare il mare
Regarder la mer
Guardare il mare
Regarder la mer
Guardare il mare
Ne pas avoir d'autres envie que
Non avere altre voglie che
Regarder la mer
Guardare il mare
Regarder la mer
Memandang laut
Rester la journée entière ici
Menghabiskan seluruh hari di sini
Sur le mur de pierre
Di atas tembok batu
Devant la baie des fourmis
Di depan teluk semut
Regarder la mer
Memandang laut
Ne pas avoir d'autres envie que
Tidak memiliki keinginan lain selain
Regarder la mer
Memandang laut
Rester, rester
Tetap, tetap
Sur le mur de pierre
Di atas tembok batu
Là où le soleil s'est mis
Di tempat matahari terbenam
Rester, rester
Tetap, tetap
Tout seul, solitaire
Sendirian, sepi
Devant la baie des fourmis
Di depan teluk semut
Regarder la mer
Memandang laut
Rester la journée entière ici
Menghabiskan seluruh hari di sini
Sur le mur de pierre
Di atas tembok batu
Devant la baie des fourmis
Di depan teluk semut
Regarder la mer
Memandang laut
Ne pas avoir d'autres envie que
Tidak memiliki keinginan lain selain
Regarder la mer
Memandang laut
Laisser, laisser
Biarkan, biarkan
Le temps s'en aller là
Waktu berlalu begitu saja
Laisser aller les voiles rouges
Biarkan layar merah berlalu
Sur la mer qui bouge
Di atas laut yang bergerak
Laisser sur l'eau transparente
Biarkan di atas air yang jernih
Glisser les soucis de la vie
Kesulitan hidup tergelincir
Glisser les jolies sirènes aussi
Biarkan putri duyung yang cantik juga
Dans la baie des fourmis
Di teluk semut
On entend danser les gens
Kita mendengar orang-orang menari
Y a une fête à Saint-Jean
Ada pesta di Saint-Jean
Et moi je reste là à
Dan aku tetap di sini
Regarder la mer
Memandang laut
Rester la journée entière ici
Menghabiskan seluruh hari di sini
Sur le mur de pierre
Di atas tembok batu
Devant la baie des fourmis
Di depan teluk semut
Regarder la mer
Memandang laut
Ne pas avoir d'autres envie que
Tidak memiliki keinginan lain selain
Regarder la mer
Memandang laut
Regarder la mer
Memandang laut
Regarder la mer
Memandang laut
Regarder la mer
Memandang laut
Ne pas avoir d'autres envie que
Tidak memiliki keinginan lain selain
Regarder la mer
Memandang laut
Regarder la mer
มองทะเล
Rester la journée entière ici
อยู่ทั้งวันที่นี่
Sur le mur de pierre
บนกำแพงหิน
Devant la baie des fourmis
หน้าอ่าวแห่งมด
Regarder la mer
มองทะเล
Ne pas avoir d'autres envie que
ไม่มีความปรารถนาอื่นนอกจาก
Regarder la mer
มองทะเล
Rester, rester
อยู่, อยู่
Sur le mur de pierre
บนกำแพงหิน
Là où le soleil s'est mis
ที่ซึ่งดวงอาทิตย์ตกดิน
Rester, rester
อยู่, อยู่
Tout seul, solitaire
คนเดียว, โดดเดี่ยว
Devant la baie des fourmis
หน้าอ่าวแห่งมด
Regarder la mer
มองทะเล
Rester la journée entière ici
อยู่ทั้งวันที่นี่
Sur le mur de pierre
บนกำแพงหิน
Devant la baie des fourmis
หน้าอ่าวแห่งมด
Regarder la mer
มองทะเล
Ne pas avoir d'autres envie que
ไม่มีความปรารถนาอื่นนอกจาก
Regarder la mer
มองทะเล
Laisser, laisser
ปล่อย, ปล่อย
Le temps s'en aller là
ให้เวลาผ่านไป
Laisser aller les voiles rouges
ปล่อยให้ใบเรือสีแดงลอยไป
Sur la mer qui bouge
บนทะเลที่เคลื่อนไหว
Laisser sur l'eau transparente
ปล่อยบนน้ำใส
Glisser les soucis de la vie
ให้ความกังวลในชีวิตลื่นไหล
Glisser les jolies sirènes aussi
ปล่อยให้เงือกสาวสวยลื่นไหลด้วย
Dans la baie des fourmis
ในอ่าวแห่งมด
On entend danser les gens
เราได้ยินเสียงคนเต้นรำ
Y a une fête à Saint-Jean
มีงานเฉลิมฉลองที่แซง-ฌอง
Et moi je reste là à
และฉันก็ยังคงอยู่ที่นี่
Regarder la mer
มองทะเล
Rester la journée entière ici
อยู่ทั้งวันที่นี่
Sur le mur de pierre
บนกำแพงหิน
Devant la baie des fourmis
หน้าอ่าวแห่งมด
Regarder la mer
มองทะเล
Ne pas avoir d'autres envie que
ไม่มีความปรารถนาอื่นนอกจาก
Regarder la mer
มองทะเล
Regarder la mer
มองทะเล
Regarder la mer
มองทะเล
Regarder la mer
มองทะเล
Ne pas avoir d'autres envie que
ไม่มีความปรารถนาอื่นนอกจาก
Regarder la mer
มองทะเล