Stanotte Stai Con Me

Alfredo Rapetti, Giuseppe Tosetto, Laura Pausini

Letra Traducción

Cerco con la mano sul letto se c'è
Una traccia del tuo amore per me
Desiderio che adesso pretende di te
Come un fuoco che si accende da sé

Stai con me stanotte stai con me
Come fosse la prima
Notte, questa notte ancora
Ama fino a quando il sole non c'è
Ore d'amore, per ore l'amore con te

Portami per mano a scoprire dov'è
Quell'incanto che negli altri non c'è
L'alfabeto segreto che hai scritto per me
È il richiamo più proibito che c'è

Stai con me stanotte stai con me
Fino a quando è mattina
Amami di notte ancora
Ubriaca la mia mente di te

Stregami e con le mani, legami a te
E chiedimi di amarti fino a che il sole non c'è

Stai con me stanotte stai con me
Come fosse la prima
Notte, questa notte ancora
Ubriaca la mia mente di te

Per ore l'amore con te
(Per ore l'amore, per ore l'amore farei)
(Stai con me stanotte)
L'amore con te, sì (stai con me stanotte)

Stai con me stanotte, stai con me
Fino a quando è mattina
Amami più forte ancora
Ama fino a quando il sole non c'è

(Stai con me stanotte, stai con me)
Stanotte resta con me
Fino a che il sole non c'è, non c'è
(Stai con me stanotte, stai con me)
Ubriaca la mia mente di te

(Stai con me stanotte, stai con me)
Stanotte resta con me
Fino a che il sole non c'è, non c'è
(Stai con me stanotte, stai con me)
Fino a che, fino a che

Cerco con la mano sul letto se c'è
Busco con la mano en la cama si hay
Una traccia del tuo amore per me
Una huella de tu amor por mí
Desiderio che adesso pretende di te
Deseo que ahora exige de ti
Come un fuoco che si accende da sé
Como un fuego que se enciende por sí mismo
Stai con me stanotte stai con me
Quédate conmigo esta noche, quédate conmigo
Come fosse la prima
Como si fuera la primera
Notte, questa notte ancora
Noche, esta noche aún
Ama fino a quando il sole non c'è
Ama hasta que el sol no esté
Ore d'amore, per ore l'amore con te
Horas de amor, por horas el amor contigo
Portami per mano a scoprire dov'è
Llévame de la mano a descubrir dónde está
Quell'incanto che negli altri non c'è
Ese encanto que en los demás no está
L'alfabeto segreto che hai scritto per me
El alfabeto secreto que has escrito para mí
È il richiamo più proibito che c'è
Es el llamado más prohibido que hay
Stai con me stanotte stai con me
Quédate conmigo esta noche, quédate conmigo
Fino a quando è mattina
Hasta que sea mañana
Amami di notte ancora
Ámame de noche aún
Ubriaca la mia mente di te
Embriaga mi mente de ti
Stregami e con le mani, legami a te
Hechízame y con las manos, átame a ti
E chiedimi di amarti fino a che il sole non c'è
Y pídeme que te ame hasta que el sol no esté
Stai con me stanotte stai con me
Quédate conmigo esta noche, quédate conmigo
Come fosse la prima
Como si fuera la primera
Notte, questa notte ancora
Noche, esta noche aún
Ubriaca la mia mente di te
Embriaga mi mente de ti
Per ore l'amore con te
Por horas el amor contigo
(Per ore l'amore, per ore l'amore farei)
(Por horas el amor, por horas el amor haría)
(Stai con me stanotte)
(Quédate conmigo esta noche)
L'amore con te, sì (stai con me stanotte)
El amor contigo, sí (quédate conmigo esta noche)
Stai con me stanotte, stai con me
Quédate conmigo esta noche, quédate conmigo
Fino a quando è mattina
Hasta que sea mañana
Amami più forte ancora
Ámame más fuerte aún
Ama fino a quando il sole non c'è
Ama hasta que el sol no esté
(Stai con me stanotte, stai con me)
(Quédate conmigo esta noche, quédate conmigo)
Stanotte resta con me
Esta noche quédate conmigo
Fino a che il sole non c'è, non c'è
Hasta que el sol no esté, no esté
(Stai con me stanotte, stai con me)
(Quédate conmigo esta noche, quédate conmigo)
Ubriaca la mia mente di te
Embriaga mi mente de ti
(Stai con me stanotte, stai con me)
(Quédate conmigo esta noche, quédate conmigo)
Stanotte resta con me
Esta noche quédate conmigo
Fino a che il sole non c'è, non c'è
Hasta que el sol no esté, no esté
(Stai con me stanotte, stai con me)
(Quédate conmigo esta noche, quédate conmigo)
Fino a che, fino a che
Hasta que, hasta que
Cerco con la mano sul letto se c'è
Procuro com a mão na cama se há
Una traccia del tuo amore per me
Um rastro do teu amor por mim
Desiderio che adesso pretende di te
Desejo que agora exige de ti
Come un fuoco che si accende da sé
Como um fogo que se acende por si só
Stai con me stanotte stai con me
Fica comigo esta noite, fica comigo
Come fosse la prima
Como se fosse a primeira
Notte, questa notte ancora
Noite, esta noite ainda
Ama fino a quando il sole non c'è
Ama até que o sol não esteja
Ore d'amore, per ore l'amore con te
Horas de amor, por horas o amor contigo
Portami per mano a scoprire dov'è
Leva-me pela mão para descobrir onde está
Quell'incanto che negli altri non c'è
Esse encanto que nos outros não há
L'alfabeto segreto che hai scritto per me
O alfabeto secreto que escreveste para mim
È il richiamo più proibito che c'è
É o chamado mais proibido que há
Stai con me stanotte stai con me
Fica comigo esta noite, fica comigo
Fino a quando è mattina
Até que seja manhã
Amami di notte ancora
Ama-me de noite ainda
Ubriaca la mia mente di te
Embriaga a minha mente de ti
Stregami e con le mani, legami a te
Encanta-me e com as mãos, amarra-me a ti
E chiedimi di amarti fino a che il sole non c'è
E pede-me para te amar até que o sol não esteja
Stai con me stanotte stai con me
Fica comigo esta noite, fica comigo
Come fosse la prima
Como se fosse a primeira
Notte, questa notte ancora
Noite, esta noite ainda
Ubriaca la mia mente di te
Embriaga a minha mente de ti
Per ore l'amore con te
Por horas o amor contigo
(Per ore l'amore, per ore l'amore farei)
(Por horas o amor, por horas o amor faria)
(Stai con me stanotte)
(Fica comigo esta noite)
L'amore con te, sì (stai con me stanotte)
O amor contigo, sim (fica comigo esta noite)
Stai con me stanotte, stai con me
Fica comigo esta noite, fica comigo
Fino a quando è mattina
Até que seja manhã
Amami più forte ancora
Ama-me mais forte ainda
Ama fino a quando il sole non c'è
Ama até que o sol não esteja
(Stai con me stanotte, stai con me)
(Fica comigo esta noite, fica comigo)
Stanotte resta con me
Esta noite fica comigo
Fino a che il sole non c'è, non c'è
Até que o sol não esteja, não esteja
(Stai con me stanotte, stai con me)
(Fica comigo esta noite, fica comigo)
Ubriaca la mia mente di te
Embriaga a minha mente de ti
(Stai con me stanotte, stai con me)
(Fica comigo esta noite, fica comigo)
Stanotte resta con me
Esta noite fica comigo
Fino a che il sole non c'è, non c'è
Até que o sol não esteja, não esteja
(Stai con me stanotte, stai con me)
(Fica comigo esta noite, fica comigo)
Fino a che, fino a che
Até que, até que
Cerco con la mano sul letto se c'è
I search with my hand on the bed if there is
Una traccia del tuo amore per me
A trace of your love for me
Desiderio che adesso pretende di te
Desire that now demands you
Come un fuoco che si accende da sé
Like a fire that ignites itself
Stai con me stanotte stai con me
Stay with me tonight stay with me
Come fosse la prima
As if it were the first
Notte, questa notte ancora
Night, this night again
Ama fino a quando il sole non c'è
Love until the sun is not there
Ore d'amore, per ore l'amore con te
Hours of love, for hours love with you
Portami per mano a scoprire dov'è
Take me by the hand to discover where it is
Quell'incanto che negli altri non c'è
That enchantment that others do not have
L'alfabeto segreto che hai scritto per me
The secret alphabet you wrote for me
È il richiamo più proibito che c'è
It's the most forbidden call there is
Stai con me stanotte stai con me
Stay with me tonight stay with me
Fino a quando è mattina
Until it's morning
Amami di notte ancora
Love me at night again
Ubriaca la mia mente di te
Intoxicate my mind with you
Stregami e con le mani, legami a te
Bewitch me and with your hands, tie me to you
E chiedimi di amarti fino a che il sole non c'è
And ask me to love you until the sun is not there
Stai con me stanotte stai con me
Stay with me tonight stay with me
Come fosse la prima
As if it were the first
Notte, questa notte ancora
Night, this night again
Ubriaca la mia mente di te
Intoxicate my mind with you
Per ore l'amore con te
For hours love with you
(Per ore l'amore, per ore l'amore farei)
(For hours love, for hours love I would do)
(Stai con me stanotte)
(Stay with me tonight)
L'amore con te, sì (stai con me stanotte)
Love with you, yes (stay with me tonight)
Stai con me stanotte, stai con me
Stay with me tonight, stay with me
Fino a quando è mattina
Until it's morning
Amami più forte ancora
Love me even stronger
Ama fino a quando il sole non c'è
Love until the sun is not there
(Stai con me stanotte, stai con me)
(Stay with me tonight, stay with me)
Stanotte resta con me
Tonight stay with me
Fino a che il sole non c'è, non c'è
Until the sun is not there, is not there
(Stai con me stanotte, stai con me)
(Stay with me tonight, stay with me)
Ubriaca la mia mente di te
Intoxicate my mind with you
(Stai con me stanotte, stai con me)
(Stay with me tonight, stay with me)
Stanotte resta con me
Tonight stay with me
Fino a che il sole non c'è, non c'è
Until the sun is not there, is not there
(Stai con me stanotte, stai con me)
(Stay with me tonight, stay with me)
Fino a che, fino a che
Until, until
Cerco con la mano sul letto se c'è
Je cherche avec ma main sur le lit s'il y a
Una traccia del tuo amore per me
Une trace de ton amour pour moi
Desiderio che adesso pretende di te
Désir qui maintenant exige de toi
Come un fuoco che si accende da sé
Comme un feu qui s'allume de lui-même
Stai con me stanotte stai con me
Reste avec moi ce soir, reste avec moi
Come fosse la prima
Comme si c'était la première
Notte, questa notte ancora
Nuit, cette nuit encore
Ama fino a quando il sole non c'è
Aime jusqu'à ce que le soleil ne soit plus là
Ore d'amore, per ore l'amore con te
Des heures d'amour, des heures d'amour avec toi
Portami per mano a scoprire dov'è
Emmène-moi par la main pour découvrir où est
Quell'incanto che negli altri non c'è
Ce charme que les autres n'ont pas
L'alfabeto segreto che hai scritto per me
L'alphabet secret que tu as écrit pour moi
È il richiamo più proibito che c'è
C'est l'appel le plus interdit qui soit
Stai con me stanotte stai con me
Reste avec moi ce soir, reste avec moi
Fino a quando è mattina
Jusqu'à ce qu'il soit matin
Amami di notte ancora
Aime-moi encore cette nuit
Ubriaca la mia mente di te
Enivre mon esprit de toi
Stregami e con le mani, legami a te
Envoûte-moi et avec tes mains, lie-moi à toi
E chiedimi di amarti fino a che il sole non c'è
Et demande-moi de t'aimer jusqu'à ce que le soleil ne soit plus là
Stai con me stanotte stai con me
Reste avec moi ce soir, reste avec moi
Come fosse la prima
Comme si c'était la première
Notte, questa notte ancora
Nuit, cette nuit encore
Ubriaca la mia mente di te
Enivre mon esprit de toi
Per ore l'amore con te
Des heures d'amour avec toi
(Per ore l'amore, per ore l'amore farei)
(Des heures d'amour, je ferais l'amour pendant des heures)
(Stai con me stanotte)
(Reste avec moi ce soir)
L'amore con te, sì (stai con me stanotte)
L'amour avec toi, oui (reste avec moi ce soir)
Stai con me stanotte, stai con me
Reste avec moi ce soir, reste avec moi
Fino a quando è mattina
Jusqu'à ce qu'il soit matin
Amami più forte ancora
Aime-moi encore plus fort
Ama fino a quando il sole non c'è
Aime jusqu'à ce que le soleil ne soit plus là
(Stai con me stanotte, stai con me)
(Reste avec moi ce soir, reste avec moi)
Stanotte resta con me
Reste avec moi ce soir
Fino a che il sole non c'è, non c'è
Jusqu'à ce que le soleil ne soit plus là, n'est plus là
(Stai con me stanotte, stai con me)
(Reste avec moi ce soir, reste avec moi)
Ubriaca la mia mente di te
Enivre mon esprit de toi
(Stai con me stanotte, stai con me)
(Reste avec moi ce soir, reste avec moi)
Stanotte resta con me
Reste avec moi ce soir
Fino a che il sole non c'è, non c'è
Jusqu'à ce que le soleil ne soit plus là, n'est plus là
(Stai con me stanotte, stai con me)
(Reste avec moi ce soir, reste avec moi)
Fino a che, fino a che
Jusqu'à ce que, jusqu'à ce que
Cerco con la mano sul letto se c'è
Ich suche mit der Hand auf dem Bett, ob es da ist
Una traccia del tuo amore per me
Eine Spur deiner Liebe zu mir
Desiderio che adesso pretende di te
Verlangen, das jetzt von dir verlangt
Come un fuoco che si accende da sé
Wie ein Feuer, das sich selbst entzündet
Stai con me stanotte stai con me
Bleib bei mir heute Nacht, bleib bei mir
Come fosse la prima
Als wäre es das erste Mal
Notte, questa notte ancora
Nacht, diese Nacht noch
Ama fino a quando il sole non c'è
Liebe, bis die Sonne nicht mehr da ist
Ore d'amore, per ore l'amore con te
Stunden der Liebe, stundenlang die Liebe mit dir
Portami per mano a scoprire dov'è
Nimm mich an der Hand, um herauszufinden, wo es ist
Quell'incanto che negli altri non c'è
Dieser Zauber, den die anderen nicht haben
L'alfabeto segreto che hai scritto per me
Das geheime Alphabet, das du für mich geschrieben hast
È il richiamo più proibito che c'è
Es ist der verbotenste Ruf, den es gibt
Stai con me stanotte stai con me
Bleib bei mir heute Nacht, bleib bei mir
Fino a quando è mattina
Bis es Morgen ist
Amami di notte ancora
Liebe mich noch in der Nacht
Ubriaca la mia mente di te
Betrinke meinen Verstand mit dir
Stregami e con le mani, legami a te
Verzaubere mich und binde mich mit deinen Händen an dich
E chiedimi di amarti fino a che il sole non c'è
Und bitte mich, dich zu lieben, bis die Sonne nicht mehr da ist
Stai con me stanotte stai con me
Bleib bei mir heute Nacht, bleib bei mir
Come fosse la prima
Als wäre es das erste Mal
Notte, questa notte ancora
Nacht, diese Nacht noch
Ubriaca la mia mente di te
Betrinke meinen Verstand mit dir
Per ore l'amore con te
Stundenlang die Liebe mit dir
(Per ore l'amore, per ore l'amore farei)
(Stunden der Liebe, stundenlang würde ich Liebe machen)
(Stai con me stanotte)
(Bleib bei mir heute Nacht)
L'amore con te, sì (stai con me stanotte)
Die Liebe mit dir, ja (bleib bei mir heute Nacht)
Stai con me stanotte, stai con me
Bleib bei mir heute Nacht, bleib bei mir
Fino a quando è mattina
Bis es Morgen ist
Amami più forte ancora
Liebe mich noch stärker
Ama fino a quando il sole non c'è
Liebe, bis die Sonne nicht mehr da ist
(Stai con me stanotte, stai con me)
(Bleib bei mir heute Nacht, bleib bei mir)
Stanotte resta con me
Bleib heute Nacht bei mir
Fino a che il sole non c'è, non c'è
Bis die Sonne nicht mehr da ist, nicht mehr da ist
(Stai con me stanotte, stai con me)
(Bleib bei mir heute Nacht, bleib bei mir)
Ubriaca la mia mente di te
Betrinke meinen Verstand mit dir
(Stai con me stanotte, stai con me)
(Bleib bei mir heute Nacht, bleib bei mir)
Stanotte resta con me
Bleib heute Nacht bei mir
Fino a che il sole non c'è, non c'è
Bis die Sonne nicht mehr da ist, nicht mehr da ist
(Stai con me stanotte, stai con me)
(Bleib bei mir heute Nacht, bleib bei mir)
Fino a che, fino a che
Bis zu dem Punkt, bis zu dem Punkt
Cerco con la mano sul letto se c'è
Ku cari dengan tangan di atas tempat tidur jika ada
Una traccia del tuo amore per me
Jejak cinta mu untuk ku
Desiderio che adesso pretende di te
Keinginan yang sekarang menuntutmu
Come un fuoco che si accende da sé
Seperti api yang menyala dengan sendirinya
Stai con me stanotte stai con me
Tetaplah bersamaku malam ini, tetaplah bersamaku
Come fosse la prima
Seolah-olah ini adalah yang pertama
Notte, questa notte ancora
Malam, malam ini lagi
Ama fino a quando il sole non c'è
Cintai sampai matahari tidak ada
Ore d'amore, per ore l'amore con te
Jam-jam cinta, berjam-jam cinta denganmu
Portami per mano a scoprire dov'è
Bawa aku dengan tanganmu untuk menemukan di mana
Quell'incanto che negli altri non c'è
Pesona yang tidak ada pada orang lain
L'alfabeto segreto che hai scritto per me
Alfabet rahasia yang kamu tulis untukku
È il richiamo più proibito che c'è
Itu adalah panggilan yang paling dilarang
Stai con me stanotte stai con me
Tetaplah bersamaku malam ini, tetaplah bersamaku
Fino a quando è mattina
Sampai pagi
Amami di notte ancora
Cintai aku lagi malam ini
Ubriaca la mia mente di te
Mabukkan pikiranku denganmu
Stregami e con le mani, legami a te
Pesona aku dan dengan tanganmu, ikat aku padamu
E chiedimi di amarti fino a che il sole non c'è
Dan minta aku mencintaimu sampai matahari tidak ada
Stai con me stanotte stai con me
Tetaplah bersamaku malam ini, tetaplah bersamaku
Come fosse la prima
Seolah-olah ini adalah yang pertama
Notte, questa notte ancora
Malam, malam ini lagi
Ubriaca la mia mente di te
Mabukkan pikiranku denganmu
Per ore l'amore con te
Berjam-jam cinta denganmu
(Per ore l'amore, per ore l'amore farei)
(Berjam-jam cinta, berjam-jam cinta aku akan lakukan)
(Stai con me stanotte)
(Tetaplah bersamaku malam ini)
L'amore con te, sì (stai con me stanotte)
Cinta denganmu, ya (tetaplah bersamaku malam ini)
Stai con me stanotte, stai con me
Tetaplah bersamaku malam ini, tetaplah bersamaku
Fino a quando è mattina
Sampai pagi
Amami più forte ancora
Cintai aku lebih kuat lagi
Ama fino a quando il sole non c'è
Cintai sampai matahari tidak ada
(Stai con me stanotte, stai con me)
(Tetaplah bersamaku malam ini, tetaplah bersamaku)
Stanotte resta con me
Malam ini tetaplah bersamaku
Fino a che il sole non c'è, non c'è
Sampai matahari tidak ada, tidak ada
(Stai con me stanotte, stai con me)
(Tetaplah bersamaku malam ini, tetaplah bersamaku)
Ubriaca la mia mente di te
Mabukkan pikiranku denganmu
(Stai con me stanotte, stai con me)
(Tetaplah bersamaku malam ini, tetaplah bersamaku)
Stanotte resta con me
Malam ini tetaplah bersamaku
Fino a che il sole non c'è, non c'è
Sampai matahari tidak ada, tidak ada
(Stai con me stanotte, stai con me)
(Tetaplah bersamaku malam ini, tetaplah bersamaku)
Fino a che, fino a che
Sampai, sampai
Cerco con la mano sul letto se c'è
ฉันค้นหาด้วยมือบนเตียงว่ามีหรือไม่
Una traccia del tuo amore per me
ร่องรอยของความรักของคุณที่มีให้ฉัน
Desiderio che adesso pretende di te
ความปรารถนาที่ตอนนี้ต้องการคุณ
Come un fuoco che si accende da sé
เหมือนไฟที่เริ่มลุกขึ้นด้วยตัวเอง
Stai con me stanotte stai con me
อยู่กับฉันคืนนี้ อยู่กับฉัน
Come fosse la prima
เหมือนคืนแรก
Notte, questa notte ancora
คืนนี้, คืนนี้อีกครั้ง
Ama fino a quando il sole non c'è
รักฉันจนกว่าแสงอาทิตย์จะไม่มี
Ore d'amore, per ore l'amore con te
ชั่วโมงของความรัก, ชั่วโมงของความรักกับคุณ
Portami per mano a scoprire dov'è
พาฉันไปด้วยมือเพื่อค้นหาที่อยู่
Quell'incanto che negli altri non c'è
ความมหัศจรรย์ที่ไม่มีในคนอื่น
L'alfabeto segreto che hai scritto per me
อักษรลับที่คุณเขียนให้ฉัน
È il richiamo più proibito che c'è
เป็นการเรียกที่ต้องห้ามที่สุด
Stai con me stanotte stai con me
อยู่กับฉันคืนนี้ อยู่กับฉัน
Fino a quando è mattina
จนกว่าจะเช้า
Amami di notte ancora
รักฉันอีกคืน
Ubriaca la mia mente di te
ทำให้ใจฉันเมาด้วยคุณ
Stregami e con le mani, legami a te
สะกดฉันและผูกฉันด้วยมือของคุณ
E chiedimi di amarti fino a che il sole non c'è
และขอให้ฉันรักคุณจนกว่าแสงอาทิตย์จะไม่มี
Stai con me stanotte stai con me
อยู่กับฉันคืนนี้ อยู่กับฉัน
Come fosse la prima
เหมือนคืนแรก
Notte, questa notte ancora
คืนนี้, คืนนี้อีกครั้ง
Ubriaca la mia mente di te
ทำให้ใจฉันเมาด้วยคุณ
Per ore l'amore con te
ชั่วโมงของความรักกับคุณ
(Per ore l'amore, per ore l'amore farei)
(ชั่วโมงของความรัก, ชั่วโมงของความรักที่ฉันจะทำ)
(Stai con me stanotte)
(อยู่กับฉันคืนนี้)
L'amore con te, sì (stai con me stanotte)
รักกับคุณ, ใช่ (อยู่กับฉันคืนนี้)
Stai con me stanotte, stai con me
อยู่กับฉันคืนนี้, อยู่กับฉัน
Fino a quando è mattina
จนกว่าจะเช้า
Amami più forte ancora
รักฉันแรงขึ้นอีก
Ama fino a quando il sole non c'è
รักจนกว่าแสงอาทิตย์จะไม่มี
(Stai con me stanotte, stai con me)
(อยู่กับฉันคืนนี้, อยู่กับฉัน)
Stanotte resta con me
คืนนี้อยู่กับฉัน
Fino a che il sole non c'è, non c'è
จนกว่าแสงอาทิตย์จะไม่มี, ไม่มี
(Stai con me stanotte, stai con me)
(อยู่กับฉันคืนนี้, อยู่กับฉัน)
Ubriaca la mia mente di te
ทำให้ใจฉันเมาด้วยคุณ
(Stai con me stanotte, stai con me)
(อยู่กับฉันคืนนี้, อยู่กับฉัน)
Stanotte resta con me
คืนนี้อยู่กับฉัน
Fino a che il sole non c'è, non c'è
จนกว่าแสงอาทิตย์จะไม่มี, ไม่มี
(Stai con me stanotte, stai con me)
(อยู่กับฉันคืนนี้, อยู่กับฉัน)
Fino a che, fino a che
จนกว่า, จนกว่า
Cerco con la mano sul letto se c'è
我在床上用手寻找
Una traccia del tuo amore per me
是否有你对我的爱的痕迹
Desiderio che adesso pretende di te
现在渴望你的欲望
Come un fuoco che si accende da sé
就像自己点燃的火焰
Stai con me stanotte stai con me
今晚和我在一起,和我在一起
Come fosse la prima
就像是第一次
Notte, questa notte ancora
今晚,再次的这个夜晚
Ama fino a quando il sole non c'è
爱到太阳不再出现
Ore d'amore, per ore l'amore con te
爱的时间,和你的爱的时间
Portami per mano a scoprire dov'è
牵着我的手去发现
Quell'incanto che negli altri non c'è
那种在其他人身上找不到的魔力
L'alfabeto segreto che hai scritto per me
你为我写下的秘密字母
È il richiamo più proibito che c'è
是最禁止的呼唤
Stai con me stanotte stai con me
今晚和我在一起,和我在一起
Fino a quando è mattina
直到早晨
Amami di notte ancora
再次在夜晚爱我
Ubriaca la mia mente di te
让我的思绪醉在你身上
Stregami e con le mani, legami a te
用你的手,把我绑在你身边
E chiedimi di amarti fino a che il sole non c'è
并要求我爱你直到太阳不再出现
Stai con me stanotte stai con me
今晚和我在一起,和我在一起
Come fosse la prima
就像是第一次
Notte, questa notte ancora
今晚,再次的这个夜晚
Ubriaca la mia mente di te
让我的思绪醉在你身上
Per ore l'amore con te
和你的爱的时间
(Per ore l'amore, per ore l'amore farei)
(爱的时间,我愿意花费爱的时间)
(Stai con me stanotte)
(今晚和我在一起)
L'amore con te, sì (stai con me stanotte)
和你的爱,是的(今晚和我在一起)
Stai con me stanotte, stai con me
今晚和我在一起,和我在一起
Fino a quando è mattina
直到早晨
Amami più forte ancora
再强烈地爱我
Ama fino a quando il sole non c'è
爱到太阳不再出现
(Stai con me stanotte, stai con me)
(今晚和我在一起,和我在一起)
Stanotte resta con me
今晚和我在一起
Fino a che il sole non c'è, non c'è
直到太阳不再出现,不再出现
(Stai con me stanotte, stai con me)
(今晚和我在一起,和我在一起)
Ubriaca la mia mente di te
让我的思绪醉在你身上
(Stai con me stanotte, stai con me)
(今晚和我在一起,和我在一起)
Stanotte resta con me
今晚和我在一起
Fino a che il sole non c'è, non c'è
直到太阳不再出现,不再出现
(Stai con me stanotte, stai con me)
(今晚和我在一起,和我在一起)
Fino a che, fino a che
直到,直到

Curiosidades sobre la música Stanotte Stai Con Me del Laura Pausini

¿Cuándo fue lanzada la canción “Stanotte Stai Con Me” por Laura Pausini?
La canción Stanotte Stai Con Me fue lanzada en 1998, en el álbum “La Mia Risposta”.
¿Quién compuso la canción “Stanotte Stai Con Me” de Laura Pausini?
La canción “Stanotte Stai Con Me” de Laura Pausini fue compuesta por Alfredo Rapetti, Giuseppe Tosetto, Laura Pausini.

Músicas más populares de Laura Pausini

Otros artistas de Pop