Lato Destro del Cuore

BIAGIO ANTONACCI

Letra Traducción

Oggi
Potere e volere
Esco dal centro
E ti vengo a cercare

Oggi
Un po' come ieri
Pensieri di corda
Si attorcigliano al cuore.
Ho bisogno di capire
Senza temere né tremare
Nanananana

Sì son sicura
E mi vesto da qualcosa che vola
Sono il vento e l'istinto
Oltre l'ombra che ho dentro
Mi fotografi adesso

Ho paura e ti amo
E per questo ci sono
Sono mani bagnate
Sono lacrime uscite
Ho paura e non temo
Questo cambio di tempo
Per natura mi spingo
Per vedere se vinco
C'è qualcosa che vola
Lato destro del cuore

Oggi
Dietro la porta
Negli angoli sporchi
Mi conosco davvero
E tu
Voce infinita
Dimostri chi sei
Quando vieni a capirmi
Ho bisogno di cambiare
E te lo voglio raccontare
Nanananana

Sì son sicura
Mi addormento e vengo a prenderti ora
Camminiamo sull'acqua
Poi mangiamo per strada
E giochiamo a star bene

Ho paura e ti amo
E per questo ti dono
Accarezzami adesso
Per sentire chi sono
Ho paura e ritocco
Dò più luce alla foto
Buona luce e buon viaggio
Non dimentico niente
E per questo mi salvo
Perché ho direzione
Voglio dirti che ho vinto
Voglio dirti ti amo
C'è qualcosa che vola
Lato destro del cuore

Oggi
Hoy
Potere e volere
Poder y querer
Esco dal centro
Salgo del centro
E ti vengo a cercare
Y vengo a buscarte
Oggi
Hoy
Un po' come ieri
Un poco como ayer
Pensieri di corda
Pensamientos de cuerda
Si attorcigliano al cuore.
Se enredan en el corazón.
Ho bisogno di capire
Necesito entender
Senza temere né tremare
Sin temer ni temblar
Nanananana
Nanananana
Sì son sicura
Sí, estoy segura
E mi vesto da qualcosa che vola
Y me visto como algo que vuela
Sono il vento e l'istinto
Soy el viento y el instinto
Oltre l'ombra che ho dentro
Más allá de la sombra que tengo dentro
Mi fotografi adesso
Me fotografías ahora
Ho paura e ti amo
Tengo miedo y te amo
E per questo ci sono
Y por eso estoy aquí
Sono mani bagnate
Son manos mojadas
Sono lacrime uscite
Son lágrimas derramadas
Ho paura e non temo
Tengo miedo y no temo
Questo cambio di tempo
Este cambio de tiempo
Per natura mi spingo
Por naturaleza me empujo
Per vedere se vinco
Para ver si gano
C'è qualcosa che vola
Hay algo que vuela
Lato destro del cuore
Lado derecho del corazón
Oggi
Hoy
Dietro la porta
Detrás de la puerta
Negli angoli sporchi
En los rincones sucios
Mi conosco davvero
Realmente me conozco
E tu
Y tú
Voce infinita
Voz infinita
Dimostri chi sei
Demuestras quién eres
Quando vieni a capirmi
Cuando vienes a entenderme
Ho bisogno di cambiare
Necesito cambiar
E te lo voglio raccontare
Y quiero contártelo
Nanananana
Nanananana
Sì son sicura
Sí, estoy segura
Mi addormento e vengo a prenderti ora
Me duermo y vengo a buscarte ahora
Camminiamo sull'acqua
Caminamos sobre el agua
Poi mangiamo per strada
Luego comemos en la calle
E giochiamo a star bene
Y jugamos a estar bien
Ho paura e ti amo
Tengo miedo y te amo
E per questo ti dono
Y por eso te doy
Accarezzami adesso
Acaríciame ahora
Per sentire chi sono
Para sentir quién soy
Ho paura e ritocco
Tengo miedo y retoco
Dò più luce alla foto
Doy más luz a la foto
Buona luce e buon viaggio
Buena luz y buen viaje
Non dimentico niente
No olvido nada
E per questo mi salvo
Y por eso me salvo
Perché ho direzione
Porque tengo dirección
Voglio dirti che ho vinto
Quiero decirte que he ganado
Voglio dirti ti amo
Quiero decirte te amo
C'è qualcosa che vola
Hay algo que vuela
Lato destro del cuore
Lado derecho del corazón
Oggi
Hoje
Potere e volere
Poder e querer
Esco dal centro
Saio do centro
E ti vengo a cercare
E venho te procurar
Oggi
Hoje
Un po' come ieri
Um pouco como ontem
Pensieri di corda
Pensamentos de corda
Si attorcigliano al cuore.
Se enrolam no coração.
Ho bisogno di capire
Preciso entender
Senza temere né tremare
Sem temer nem tremer
Nanananana
Nanananana
Sì son sicura
Sim, estou certa
E mi vesto da qualcosa che vola
E me visto como algo que voa
Sono il vento e l'istinto
Sou o vento e o instinto
Oltre l'ombra che ho dentro
Além da sombra que tenho dentro
Mi fotografi adesso
Me fotografe agora
Ho paura e ti amo
Tenho medo e te amo
E per questo ci sono
E por isso estou aqui
Sono mani bagnate
São mãos molhadas
Sono lacrime uscite
São lágrimas derramadas
Ho paura e non temo
Tenho medo e não temo
Questo cambio di tempo
Esta mudança de tempo
Per natura mi spingo
Por natureza me impulsiono
Per vedere se vinco
Para ver se ganho
C'è qualcosa che vola
Há algo que voa
Lato destro del cuore
Lado direito do coração
Oggi
Hoje
Dietro la porta
Atrás da porta
Negli angoli sporchi
Nos cantos sujos
Mi conosco davvero
Realmente me conheço
E tu
E você
Voce infinita
Voz infinita
Dimostri chi sei
Mostra quem você é
Quando vieni a capirmi
Quando vem me entender
Ho bisogno di cambiare
Preciso mudar
E te lo voglio raccontare
E quero te contar
Nanananana
Nanananana
Sì son sicura
Sim, estou certa
Mi addormento e vengo a prenderti ora
Adormeço e venho te buscar agora
Camminiamo sull'acqua
Caminhamos sobre a água
Poi mangiamo per strada
Depois comemos na rua
E giochiamo a star bene
E brincamos de estar bem
Ho paura e ti amo
Tenho medo e te amo
E per questo ti dono
E por isso te dou
Accarezzami adesso
Acaricie-me agora
Per sentire chi sono
Para sentir quem sou
Ho paura e ritocco
Tenho medo e retoco
Dò più luce alla foto
Dou mais luz à foto
Buona luce e buon viaggio
Boa luz e boa viagem
Non dimentico niente
Não esqueço nada
E per questo mi salvo
E por isso me salvo
Perché ho direzione
Porque tenho direção
Voglio dirti che ho vinto
Quero te dizer que ganhei
Voglio dirti ti amo
Quero te dizer te amo
C'è qualcosa che vola
Há algo que voa
Lato destro del cuore
Lado direito do coração
Oggi
Today
Potere e volere
Power and will
Esco dal centro
I leave the center
E ti vengo a cercare
And I come to look for you
Oggi
Today
Un po' come ieri
A bit like yesterday
Pensieri di corda
Thoughts of rope
Si attorcigliano al cuore.
They twist around the heart.
Ho bisogno di capire
I need to understand
Senza temere né tremare
Without fearing or trembling
Nanananana
Nanananana
Sì son sicura
Yes, I'm sure
E mi vesto da qualcosa che vola
And I dress up as something that flies
Sono il vento e l'istinto
I am the wind and the instinct
Oltre l'ombra che ho dentro
Beyond the shadow I have inside
Mi fotografi adesso
You photograph me now
Ho paura e ti amo
I'm scared and I love you
E per questo ci sono
And that's why I'm here
Sono mani bagnate
I am wet hands
Sono lacrime uscite
I am tears shed
Ho paura e non temo
I'm scared and I'm not afraid
Questo cambio di tempo
This change of weather
Per natura mi spingo
By nature I push myself
Per vedere se vinco
To see if I win
C'è qualcosa che vola
There's something that flies
Lato destro del cuore
Right side of the heart
Oggi
Today
Dietro la porta
Behind the door
Negli angoli sporchi
In the dirty corners
Mi conosco davvero
I really know myself
E tu
And you
Voce infinita
Infinite voice
Dimostri chi sei
You show who you are
Quando vieni a capirmi
When you come to understand me
Ho bisogno di cambiare
I need to change
E te lo voglio raccontare
And I want to tell you about it
Nanananana
Nanananana
Sì son sicura
Yes, I'm sure
Mi addormento e vengo a prenderti ora
I fall asleep and I come to get you now
Camminiamo sull'acqua
We walk on water
Poi mangiamo per strada
Then we eat on the street
E giochiamo a star bene
And we pretend to be fine
Ho paura e ti amo
I'm scared and I love you
E per questo ti dono
And that's why I give you
Accarezzami adesso
Caress me now
Per sentire chi sono
To feel who I am
Ho paura e ritocco
I'm scared and I touch up
Dò più luce alla foto
I give more light to the photo
Buona luce e buon viaggio
Good light and good journey
Non dimentico niente
I don't forget anything
E per questo mi salvo
And that's why I save myself
Perché ho direzione
Because I have direction
Voglio dirti che ho vinto
I want to tell you that I won
Voglio dirti ti amo
I want to tell you I love you
C'è qualcosa che vola
There's something that flies
Lato destro del cuore
Right side of the heart
Oggi
Aujourd'hui
Potere e volere
Pouvoir et vouloir
Esco dal centro
Je sors du centre
E ti vengo a cercare
Et je viens te chercher
Oggi
Aujourd'hui
Un po' come ieri
Un peu comme hier
Pensieri di corda
Des pensées de corde
Si attorcigliano al cuore.
S'enroulent autour du cœur.
Ho bisogno di capire
J'ai besoin de comprendre
Senza temere né tremare
Sans craindre ni trembler
Nanananana
Nanananana
Sì son sicura
Oui, je suis sûre
E mi vesto da qualcosa che vola
Et je m'habille en quelque chose qui vole
Sono il vento e l'istinto
Je suis le vent et l'instinct
Oltre l'ombra che ho dentro
Au-delà de l'ombre que j'ai à l'intérieur
Mi fotografi adesso
Tu me photographies maintenant
Ho paura e ti amo
J'ai peur et je t'aime
E per questo ci sono
Et c'est pour ça que je suis là
Sono mani bagnate
Ce sont des mains mouillées
Sono lacrime uscite
Ce sont des larmes versées
Ho paura e non temo
J'ai peur et je ne crains pas
Questo cambio di tempo
Ce changement de temps
Per natura mi spingo
Par nature, je me pousse
Per vedere se vinco
Pour voir si je gagne
C'è qualcosa che vola
Il y a quelque chose qui vole
Lato destro del cuore
Côté droit du cœur
Oggi
Aujourd'hui
Dietro la porta
Derrière la porte
Negli angoli sporchi
Dans les coins sales
Mi conosco davvero
Je me connais vraiment
E tu
Et toi
Voce infinita
Voix infinie
Dimostri chi sei
Tu montres qui tu es
Quando vieni a capirmi
Quand tu viens me comprendre
Ho bisogno di cambiare
J'ai besoin de changer
E te lo voglio raccontare
Et je veux te le raconter
Nanananana
Nanananana
Sì son sicura
Oui, je suis sûre
Mi addormento e vengo a prenderti ora
Je m'endors et je viens te chercher maintenant
Camminiamo sull'acqua
Nous marchons sur l'eau
Poi mangiamo per strada
Puis nous mangeons dans la rue
E giochiamo a star bene
Et nous jouons à être bien
Ho paura e ti amo
J'ai peur et je t'aime
E per questo ti dono
Et c'est pour ça que je te donne
Accarezzami adesso
Caresses-moi maintenant
Per sentire chi sono
Pour sentir qui je suis
Ho paura e ritocco
J'ai peur et je retouche
Dò più luce alla foto
Je donne plus de lumière à la photo
Buona luce e buon viaggio
Bonne lumière et bon voyage
Non dimentico niente
Je n'oublie rien
E per questo mi salvo
Et c'est pour ça que je me sauve
Perché ho direzione
Parce que j'ai une direction
Voglio dirti che ho vinto
Je veux te dire que j'ai gagné
Voglio dirti ti amo
Je veux te dire je t'aime
C'è qualcosa che vola
Il y a quelque chose qui vole
Lato destro del cuore
Côté droit du cœur
Oggi
Heute
Potere e volere
Macht und Wille
Esco dal centro
Ich verlasse das Zentrum
E ti vengo a cercare
Und ich komme, um dich zu suchen
Oggi
Heute
Un po' come ieri
Ein bisschen wie gestern
Pensieri di corda
Gedanken aus Seil
Si attorcigliano al cuore.
Verwickeln sich um das Herz.
Ho bisogno di capire
Ich muss verstehen
Senza temere né tremare
Ohne Angst oder Zittern
Nanananana
Nanananana
Sì son sicura
Ja, ich bin sicher
E mi vesto da qualcosa che vola
Und ich kleide mich als etwas, das fliegt
Sono il vento e l'istinto
Ich bin der Wind und der Instinkt
Oltre l'ombra che ho dentro
Jenseits des Schattens in mir
Mi fotografi adesso
Du fotografierst mich jetzt
Ho paura e ti amo
Ich habe Angst und ich liebe dich
E per questo ci sono
Und deshalb bin ich hier
Sono mani bagnate
Ich bin nasse Hände
Sono lacrime uscite
Ich bin vergossene Tränen
Ho paura e non temo
Ich habe Angst und fürchte mich nicht
Questo cambio di tempo
Diese Wetteränderung
Per natura mi spingo
Von Natur aus dränge ich mich
Per vedere se vinco
Um zu sehen, ob ich gewinne
C'è qualcosa che vola
Es gibt etwas, das fliegt
Lato destro del cuore
Rechte Seite des Herzens
Oggi
Heute
Dietro la porta
Hinter der Tür
Negli angoli sporchi
In den schmutzigen Ecken
Mi conosco davvero
Ich kenne mich wirklich
E tu
Und du
Voce infinita
Unendliche Stimme
Dimostri chi sei
Du zeigst, wer du bist
Quando vieni a capirmi
Wenn du kommst, um mich zu verstehen
Ho bisogno di cambiare
Ich muss mich ändern
E te lo voglio raccontare
Und ich will es dir erzählen
Nanananana
Nanananana
Sì son sicura
Ja, ich bin sicher
Mi addormento e vengo a prenderti ora
Ich schlafe ein und komme jetzt, um dich zu holen
Camminiamo sull'acqua
Wir laufen auf dem Wasser
Poi mangiamo per strada
Dann essen wir auf der Straße
E giochiamo a star bene
Und wir spielen, uns gut zu fühlen
Ho paura e ti amo
Ich habe Angst und ich liebe dich
E per questo ti dono
Und deshalb gebe ich dir
Accarezzami adesso
Streichle mich jetzt
Per sentire chi sono
Um zu fühlen, wer ich bin
Ho paura e ritocco
Ich habe Angst und berühre nach
Dò più luce alla foto
Ich gebe dem Foto mehr Licht
Buona luce e buon viaggio
Gutes Licht und gute Reise
Non dimentico niente
Ich vergesse nichts
E per questo mi salvo
Und deshalb rette ich mich
Perché ho direzione
Weil ich eine Richtung habe
Voglio dirti che ho vinto
Ich will dir sagen, dass ich gewonnen habe
Voglio dirti ti amo
Ich will dir sagen, ich liebe dich
C'è qualcosa che vola
Es gibt etwas, das fliegt
Lato destro del cuore
Rechte Seite des Herzens
Oggi
Hari ini
Potere e volere
Kekuatan dan keinginan
Esco dal centro
Aku keluar dari pusat
E ti vengo a cercare
Dan aku datang mencarimu
Oggi
Hari ini
Un po' come ieri
Sedikit seperti kemarin
Pensieri di corda
Pikiran-pikiran seperti tali
Si attorcigliano al cuore.
Melingkar di hati
Ho bisogno di capire
Aku perlu mengerti
Senza temere né tremare
Tanpa takut atau gemetar
Nanananana
Nanananana
Sì son sicura
Ya, aku yakin
E mi vesto da qualcosa che vola
Dan aku berpakaian seperti sesuatu yang terbang
Sono il vento e l'istinto
Aku adalah angin dan insting
Oltre l'ombra che ho dentro
Melampaui bayangan yang ada di dalamku
Mi fotografi adesso
Fotolah aku sekarang
Ho paura e ti amo
Aku takut dan aku mencintaimu
E per questo ci sono
Dan karena itu aku ada di sini
Sono mani bagnate
Tangan-tangan yang basah
Sono lacrime uscite
Air mata yang jatuh
Ho paura e non temo
Aku takut dan aku tidak takut
Questo cambio di tempo
Perubahan cuaca ini
Per natura mi spingo
Secara alami aku mendorong diri
Per vedere se vinco
Untuk melihat apakah aku menang
C'è qualcosa che vola
Ada sesuatu yang terbang
Lato destro del cuore
Di sisi kanan hati
Oggi
Hari ini
Dietro la porta
Di balik pintu
Negli angoli sporchi
Di sudut-sudut kotor
Mi conosco davvero
Aku benar-benar mengenal diriku
E tu
Dan kamu
Voce infinita
Suara yang tak terbatas
Dimostri chi sei
Menunjukkan siapa dirimu
Quando vieni a capirmi
Ketika kamu datang untuk memahamiku
Ho bisogno di cambiare
Aku perlu berubah
E te lo voglio raccontare
Dan aku ingin menceritakannya padamu
Nanananana
Nanananana
Sì son sicura
Ya, aku yakin
Mi addormento e vengo a prenderti ora
Aku tertidur dan sekarang aku datang untuk menjemputmu
Camminiamo sull'acqua
Kita berjalan di atas air
Poi mangiamo per strada
Kemudian kita makan di jalan
E giochiamo a star bene
Dan kita bermain untuk merasa baik
Ho paura e ti amo
Aku takut dan aku mencintaimu
E per questo ti dono
Dan karena itu aku memberikan diriku
Accarezzami adesso
Belailah aku sekarang
Per sentire chi sono
Untuk merasakan siapa aku
Ho paura e ritocco
Aku takut dan aku memperbaiki
Dò più luce alla foto
Memberi lebih banyak cahaya pada foto
Buona luce e buon viaggio
Cahaya yang baik dan perjalanan yang baik
Non dimentico niente
Aku tidak melupakan apa pun
E per questo mi salvo
Dan karena itu aku menyelamatkan diri
Perché ho direzione
Karena aku memiliki arah
Voglio dirti che ho vinto
Aku ingin memberitahumu bahwa aku telah menang
Voglio dirti ti amo
Aku ingin mengatakan aku mencintaimu
C'è qualcosa che vola
Ada sesuatu yang terbang
Lato destro del cuore
Di sisi kanan hati
Oggi
วันนี้
Potere e volere
อำนาจและความต้องการ
Esco dal centro
ฉันออกจากใจกลางเมือง
E ti vengo a cercare
และฉันจะไปหาคุณ
Oggi
วันนี้
Un po' come ieri
เหมือนเมื่อวานบ้าง
Pensieri di corda
ความคิดเหมือนเชือก
Si attorcigliano al cuore.
พันรอบหัวใจ
Ho bisogno di capire
ฉันต้องการที่จะเข้าใจ
Senza temere né tremare
โดยไม่กลัวหรือสั่นคลอน
Nanananana
นานานานานา
Sì son sicura
ใช่ ฉันมั่นใจ
E mi vesto da qualcosa che vola
และฉันแต่งตัวเป็นสิ่งที่บินได้
Sono il vento e l'istinto
ฉันคือลมและสัญชาตญาณ
Oltre l'ombra che ho dentro
เกินกว่าเงาที่ฉันมีข้างใน
Mi fotografi adesso
ถ่ายภาพฉันเดี๋ยวนี้
Ho paura e ti amo
ฉันกลัวและฉันรักคุณ
E per questo ci sono
และเพราะเหตุนี้ฉันอยู่ที่นี่
Sono mani bagnate
ฉันคือมือที่เปียกชื้น
Sono lacrime uscite
ฉันคือน้ำตาที่ไหลออกมา
Ho paura e non temo
ฉันกลัวและไม่กลัว
Questo cambio di tempo
การเปลี่ยนแปลงของสภาพอากาศ
Per natura mi spingo
โดยธรรมชาติฉันผลักดันตัวเอง
Per vedere se vinco
เพื่อดูว่าฉันจะชนะหรือไม่
C'è qualcosa che vola
มีบางอย่างที่บิน
Lato destro del cuore
ที่ด้านขวาของหัวใจ
Oggi
วันนี้
Dietro la porta
ข้างหลังประตู
Negli angoli sporchi
ในมุมที่สกปรก
Mi conosco davvero
ฉันรู้จักตัวเองจริงๆ
E tu
และคุณ
Voce infinita
เสียงที่ไม่มีที่สิ้นสุด
Dimostri chi sei
แสดงให้เห็นว่าคุณเป็นใคร
Quando vieni a capirmi
เมื่อคุณมาเข้าใจฉัน
Ho bisogno di cambiare
ฉันต้องการเปลี่ยนแปลง
E te lo voglio raccontare
และฉันต้องการบอกคุณ
Nanananana
นานานานานา
Sì son sicura
ใช่ ฉันมั่นใจ
Mi addormento e vengo a prenderti ora
ฉันหลับและจะมาหาคุณตอนนี้
Camminiamo sull'acqua
เราเดินบนน้ำ
Poi mangiamo per strada
แล้วกินข้างทาง
E giochiamo a star bene
และเล่นเพื่อความสุข
Ho paura e ti amo
ฉันกลัวและฉันรักคุณ
E per questo ti dono
และเพราะเหตุนี้ฉันให้คุณ
Accarezzami adesso
ลูบฉันตอนนี้
Per sentire chi sono
เพื่อรู้สึกว่าฉันเป็นใคร
Ho paura e ritocco
ฉันกลัวและแก้ไข
Dò più luce alla foto
ให้แสงมากขึ้นในรูปถ่าย
Buona luce e buon viaggio
แสงดีและการเดินทางที่ดี
Non dimentico niente
ฉันไม่ลืมอะไรเลย
E per questo mi salvo
และเพราะเหตุนี้ฉันจึงรอด
Perché ho direzione
เพราะฉันมีทิศทาง
Voglio dirti che ho vinto
ฉันต้องการบอกคุณว่าฉันชนะ
Voglio dirti ti amo
ฉันต้องการบอกคุณว่าฉันรักคุณ
C'è qualcosa che vola
มีบางอย่างที่บิน
Lato destro del cuore
ที่ด้านขวาของหัวใจ
Oggi
今天
Potere e volere
权力与意愿
Esco dal centro
我离开中心
E ti vengo a cercare
我来找你
Oggi
今天
Un po' come ieri
有点像昨天
Pensieri di corda
绳索的思绪
Si attorcigliano al cuore.
缠绕在心上。
Ho bisogno di capire
我需要理解
Senza temere né tremare
不害怕也不颤抖
Nanananana
Nanananana
Sì son sicura
是的,我确定
E mi vesto da qualcosa che vola
我穿成某种会飞的东西
Sono il vento e l'istinto
我是风和本能
Oltre l'ombra che ho dentro
超越我内心的阴影
Mi fotografi adesso
现在给我拍照
Ho paura e ti amo
我害怕又爱你
E per questo ci sono
因此我在这里
Sono mani bagnate
是湿润的双手
Sono lacrime uscite
是流出的眼泪
Ho paura e non temo
我害怕但不恐惧
Questo cambio di tempo
这种时间的变化
Per natura mi spingo
我本能地推动自己
Per vedere se vinco
去看看我是否能赢
C'è qualcosa che vola
有些东西在飞
Lato destro del cuore
在心脏的右侧
Oggi
今天
Dietro la porta
在门后
Negli angoli sporchi
在脏乱的角落
Mi conosco davvero
我真正了解自己
E tu
而你
Voce infinita
无尽的声音
Dimostri chi sei
当你来理解我时
Quando vieni a capirmi
展示了你是谁
Ho bisogno di cambiare
我需要改变
E te lo voglio raccontare
我想告诉你这一点
Nanananana
Nanananana
Sì son sicura
是的,我确定
Mi addormento e vengo a prenderti ora
我现在睡着了,来接你
Camminiamo sull'acqua
我们在水上行走
Poi mangiamo per strada
然后在街上吃东西
E giochiamo a star bene
我们玩得很开心
Ho paura e ti amo
我害怕又爱你
E per questo ti dono
因此我给予你
Accarezzami adesso
现在抚摸我
Per sentire chi sono
感受我是谁
Ho paura e ritocco
我害怕并修饰
Dò più luce alla foto
给照片增加更多光亮
Buona luce e buon viaggio
好光线,一路顺风
Non dimentico niente
我什么都不会忘记
E per questo mi salvo
因此我得救了
Perché ho direzione
因为我有方向
Voglio dirti che ho vinto
我想告诉你我赢了
Voglio dirti ti amo
我想告诉你我爱你
C'è qualcosa che vola
有些东西在飞
Lato destro del cuore
在心脏的右侧

Curiosidades sobre la música Lato Destro del Cuore del Laura Pausini

¿Cuándo fue lanzada la canción “Lato Destro del Cuore” por Laura Pausini?
La canción Lato Destro del Cuore fue lanzada en 2015, en el álbum “Simili”.
¿Quién compuso la canción “Lato Destro del Cuore” de Laura Pausini?
La canción “Lato Destro del Cuore” de Laura Pausini fue compuesta por BIAGIO ANTONACCI.

Músicas más populares de Laura Pausini

Otros artistas de Pop