Innamorata

Riccardo Onori, Christian Rigano, Lorenzo Costantino Cherubini

Letra Traducción

Tutto quello che io voglio essere
Tutto quello che potevo essere con te
Tutto quello che io voglio vivere
Tutto quello che potevo vivere con te
Tutto quello che io voglio essere
Tutto quello che potevo essere con te
Tutto quello che io voglio vivere
Tutto quello che potevo vivere con te

Prendi le mie mani e baciami
Portami dove ti porterei
Dimmi cose da non crederci
Portami fuori di me dentro di noi

Fuori di me dentro di noi
Di noi di noi

Tu non sai cosa può fare una donna innamorata
Una donna innamorata della vita come me
Posso correre sul filo
Dove scorre la corrente
Posso credere al futuro
Stare persa tra la gente

Tu non sai cosa può fare una donna innamorata
Una donna innamorata della vita
Della vita come me

Prenditi quello che meriti
Un amore senza limiti
E non provare a farmi credere
Quello che non puoi concedermi
Prendi le mie mani e baciami
Portami dove ti porterei
Dimmi cose da non crederci
Portami fuori di me dentro di noi

Tu non sai cosa può fare una donna innamorata
Una donna innamorata della vita come me
Tu non sai cosa può fare una donna innamorata
Una donna innamorata della vita come me

Posso camminare scalza sopra I vetri e I desideri
Riconoscere un amore vero tra milioni di impostori
Tu non sai cosa può fare una donna innamorata
Una donna innamorata della vita come me

Portami dentro a una musica
Fatta con I nostri battiti
E non lasciare agli altri il gusto
Questa è la tua vita alzati
Non provare a farmi credere
Quello che non puoi concedermi
Dimmi cose da non crederci
Portami fuori di me dentro di noi

Tu non sai cosa può fare una donna innamorata
Una donna innamorata della vita come me
Tu non sai cosa può fare una donna innamorata
Una donna innamorata della vita come me

Tutto quello che io voglio vivere
Tutto quello che potevo vivere con te
Tutto quello che io voglio essere
Tutto quello che potevo essere con te

Tutto quello che io voglio essere
Todo lo que quiero ser
Tutto quello che potevo essere con te
Todo lo que podría ser contigo
Tutto quello che io voglio vivere
Todo lo que quiero vivir
Tutto quello che potevo vivere con te
Todo lo que podría vivir contigo
Tutto quello che io voglio essere
Todo lo que quiero ser
Tutto quello che potevo essere con te
Todo lo que podría ser contigo
Tutto quello che io voglio vivere
Todo lo que quiero vivir
Tutto quello che potevo vivere con te
Todo lo que podría vivir contigo
Prendi le mie mani e baciami
Toma mis manos y bésame
Portami dove ti porterei
Llévame a donde te llevaría
Dimmi cose da non crederci
Dime cosas que no puedo creer
Portami fuori di me dentro di noi
Sácame de mí, dentro de nosotros
Fuori di me dentro di noi
Fuera de mí, dentro de nosotros
Di noi di noi
De nosotros, de nosotros
Tu non sai cosa può fare una donna innamorata
No sabes lo que puede hacer una mujer enamorada
Una donna innamorata della vita come me
Una mujer enamorada de la vida como yo
Posso correre sul filo
Puedo correr sobre el alambre
Dove scorre la corrente
Donde fluye la corriente
Posso credere al futuro
Puedo creer en el futuro
Stare persa tra la gente
Estar perdida entre la gente
Tu non sai cosa può fare una donna innamorata
No sabes lo que puede hacer una mujer enamorada
Una donna innamorata della vita
Una mujer enamorada de la vida
Della vita come me
De la vida como yo
Prenditi quello che meriti
Toma lo que mereces
Un amore senza limiti
Un amor sin límites
E non provare a farmi credere
Y no trates de hacerme creer
Quello che non puoi concedermi
Lo que no puedes concederme
Prendi le mie mani e baciami
Toma mis manos y bésame
Portami dove ti porterei
Llévame a donde te llevaría
Dimmi cose da non crederci
Dime cosas que no puedo creer
Portami fuori di me dentro di noi
Sácame de mí, dentro de nosotros
Tu non sai cosa può fare una donna innamorata
No sabes lo que puede hacer una mujer enamorada
Una donna innamorata della vita come me
Una mujer enamorada de la vida como yo
Tu non sai cosa può fare una donna innamorata
No sabes lo que puede hacer una mujer enamorada
Una donna innamorata della vita come me
Una mujer enamorada de la vida como yo
Posso camminare scalza sopra I vetri e I desideri
Puedo caminar descalza sobre los vidrios y los deseos
Riconoscere un amore vero tra milioni di impostori
Reconocer un verdadero amor entre millones de impostores
Tu non sai cosa può fare una donna innamorata
No sabes lo que puede hacer una mujer enamorada
Una donna innamorata della vita come me
Una mujer enamorada de la vida como yo
Portami dentro a una musica
Llévame dentro de una música
Fatta con I nostri battiti
Hecha con nuestros latidos
E non lasciare agli altri il gusto
Y no dejes a los demás el gusto
Questa è la tua vita alzati
Esta es tu vida, levántate
Non provare a farmi credere
No trates de hacerme creer
Quello che non puoi concedermi
Lo que no puedes concederme
Dimmi cose da non crederci
Dime cosas que no puedo creer
Portami fuori di me dentro di noi
Sácame de mí, dentro de nosotros
Tu non sai cosa può fare una donna innamorata
No sabes lo que puede hacer una mujer enamorada
Una donna innamorata della vita come me
Una mujer enamorada de la vida como yo
Tu non sai cosa può fare una donna innamorata
No sabes lo que puede hacer una mujer enamorada
Una donna innamorata della vita come me
Una mujer enamorada de la vida como yo
Tutto quello che io voglio vivere
Todo lo que quiero vivir
Tutto quello che potevo vivere con te
Todo lo que podría vivir contigo
Tutto quello che io voglio essere
Todo lo que quiero ser
Tutto quello che potevo essere con te
Todo lo que podría ser contigo
Tutto quello che io voglio essere
Tudo o que eu quero ser
Tutto quello che potevo essere con te
Tudo o que eu poderia ser com você
Tutto quello che io voglio vivere
Tudo o que eu quero viver
Tutto quello che potevo vivere con te
Tudo o que eu poderia viver com você
Tutto quello che io voglio essere
Tudo o que eu quero ser
Tutto quello che potevo essere con te
Tudo o que eu poderia ser com você
Tutto quello che io voglio vivere
Tudo o que eu quero viver
Tutto quello che potevo vivere con te
Tudo o que eu poderia viver com você
Prendi le mie mani e baciami
Pegue minhas mãos e me beije
Portami dove ti porterei
Leve-me onde eu te levaria
Dimmi cose da non crederci
Diga-me coisas inacreditáveis
Portami fuori di me dentro di noi
Leve-me para fora de mim, para dentro de nós
Fuori di me dentro di noi
Fora de mim, dentro de nós
Di noi di noi
De nós, de nós
Tu non sai cosa può fare una donna innamorata
Você não sabe o que uma mulher apaixonada pode fazer
Una donna innamorata della vita come me
Uma mulher apaixonada pela vida como eu
Posso correre sul filo
Posso correr na corda bamba
Dove scorre la corrente
Onde a corrente flui
Posso credere al futuro
Posso acreditar no futuro
Stare persa tra la gente
Estar perdida entre as pessoas
Tu non sai cosa può fare una donna innamorata
Você não sabe o que uma mulher apaixonada pode fazer
Una donna innamorata della vita
Uma mulher apaixonada pela vida
Della vita come me
Pela vida como eu
Prenditi quello che meriti
Pegue o que você merece
Un amore senza limiti
Um amor sem limites
E non provare a farmi credere
E não tente me fazer acreditar
Quello che non puoi concedermi
No que você não pode me conceder
Prendi le mie mani e baciami
Pegue minhas mãos e me beije
Portami dove ti porterei
Leve-me onde eu te levaria
Dimmi cose da non crederci
Diga-me coisas inacreditáveis
Portami fuori di me dentro di noi
Leve-me para fora de mim, para dentro de nós
Tu non sai cosa può fare una donna innamorata
Você não sabe o que uma mulher apaixonada pode fazer
Una donna innamorata della vita come me
Uma mulher apaixonada pela vida como eu
Tu non sai cosa può fare una donna innamorata
Você não sabe o que uma mulher apaixonada pode fazer
Una donna innamorata della vita come me
Uma mulher apaixonada pela vida como eu
Posso camminare scalza sopra I vetri e I desideri
Posso caminhar descalça sobre vidros e desejos
Riconoscere un amore vero tra milioni di impostori
Reconhecer um amor verdadeiro entre milhões de impostores
Tu non sai cosa può fare una donna innamorata
Você não sabe o que uma mulher apaixonada pode fazer
Una donna innamorata della vita come me
Uma mulher apaixonada pela vida como eu
Portami dentro a una musica
Leve-me para dentro de uma música
Fatta con I nostri battiti
Feita com nossos batimentos
E non lasciare agli altri il gusto
E não deixe aos outros o prazer
Questa è la tua vita alzati
Esta é a sua vida, levante-se
Non provare a farmi credere
Não tente me fazer acreditar
Quello che non puoi concedermi
No que você não pode me conceder
Dimmi cose da non crederci
Diga-me coisas inacreditáveis
Portami fuori di me dentro di noi
Leve-me para fora de mim, para dentro de nós
Tu non sai cosa può fare una donna innamorata
Você não sabe o que uma mulher apaixonada pode fazer
Una donna innamorata della vita come me
Uma mulher apaixonada pela vida como eu
Tu non sai cosa può fare una donna innamorata
Você não sabe o que uma mulher apaixonada pode fazer
Una donna innamorata della vita come me
Uma mulher apaixonada pela vida como eu
Tutto quello che io voglio vivere
Tudo o que eu quero viver
Tutto quello che potevo vivere con te
Tudo o que eu poderia viver com você
Tutto quello che io voglio essere
Tudo o que eu quero ser
Tutto quello che potevo essere con te
Tudo o que eu poderia ser com você
Tutto quello che io voglio essere
Everything that I want to be
Tutto quello che potevo essere con te
Everything that I could be with you
Tutto quello che io voglio vivere
Everything that I want to live
Tutto quello che potevo vivere con te
Everything that I could live with you
Tutto quello che io voglio essere
Everything that I want to be
Tutto quello che potevo essere con te
Everything that I could be with you
Tutto quello che io voglio vivere
Everything that I want to live
Tutto quello che potevo vivere con te
Everything that I could live with you
Prendi le mie mani e baciami
Take my hands and kiss me
Portami dove ti porterei
Take me where I would take you
Dimmi cose da non crederci
Tell me things that are unbelievable
Portami fuori di me dentro di noi
Take me out of myself and into us
Fuori di me dentro di noi
Out of me and into us
Di noi di noi
Of us, of us
Tu non sai cosa può fare una donna innamorata
You don't know what a woman in love can do
Una donna innamorata della vita come me
A woman in love with life like me
Posso correre sul filo
I can run on the wire
Dove scorre la corrente
Where the current flows
Posso credere al futuro
I can believe in the future
Stare persa tra la gente
Being lost among people
Tu non sai cosa può fare una donna innamorata
You don't know what a woman in love can do
Una donna innamorata della vita
A woman in love with life
Della vita come me
With life like me
Prenditi quello che meriti
Take what you deserve
Un amore senza limiti
A love without limits
E non provare a farmi credere
And don't try to make me believe
Quello che non puoi concedermi
What you can't give me
Prendi le mie mani e baciami
Take my hands and kiss me
Portami dove ti porterei
Take me where I would take you
Dimmi cose da non crederci
Tell me things that are unbelievable
Portami fuori di me dentro di noi
Take me out of myself and into us
Tu non sai cosa può fare una donna innamorata
You don't know what a woman in love can do
Una donna innamorata della vita come me
A woman in love with life like me
Tu non sai cosa può fare una donna innamorata
You don't know what a woman in love can do
Una donna innamorata della vita come me
A woman in love with life like me
Posso camminare scalza sopra I vetri e I desideri
I can walk barefoot over glass and desires
Riconoscere un amore vero tra milioni di impostori
Recognize a true love among millions of impostors
Tu non sai cosa può fare una donna innamorata
You don't know what a woman in love can do
Una donna innamorata della vita come me
A woman in love with life like me
Portami dentro a una musica
Take me into a music
Fatta con I nostri battiti
Made with our beats
E non lasciare agli altri il gusto
And don't leave the taste to others
Questa è la tua vita alzati
This is your life, get up
Non provare a farmi credere
Don't try to make me believe
Quello che non puoi concedermi
What you can't give me
Dimmi cose da non crederci
Tell me things that are unbelievable
Portami fuori di me dentro di noi
Take me out of myself and into us
Tu non sai cosa può fare una donna innamorata
You don't know what a woman in love can do
Una donna innamorata della vita come me
A woman in love with life like me
Tu non sai cosa può fare una donna innamorata
You don't know what a woman in love can do
Una donna innamorata della vita come me
A woman in love with life like me
Tutto quello che io voglio vivere
Everything that I want to live
Tutto quello che potevo vivere con te
Everything that I could live with you
Tutto quello che io voglio essere
Everything that I want to be
Tutto quello che potevo essere con te
Everything that I could be with you
Tutto quello che io voglio essere
Tout ce que je veux être
Tutto quello che potevo essere con te
Tout ce que je pourrais être avec toi
Tutto quello che io voglio vivere
Tout ce que je veux vivre
Tutto quello che potevo vivere con te
Tout ce que je pourrais vivre avec toi
Tutto quello che io voglio essere
Tout ce que je veux être
Tutto quello che potevo essere con te
Tout ce que je pourrais être avec toi
Tutto quello che io voglio vivere
Tout ce que je veux vivre
Tutto quello che potevo vivere con te
Tout ce que je pourrais vivre avec toi
Prendi le mie mani e baciami
Prends mes mains et embrasse-moi
Portami dove ti porterei
Emmène-moi où je t'emmènerais
Dimmi cose da non crederci
Dis-moi des choses incroyables
Portami fuori di me dentro di noi
Emmène-moi hors de moi, en nous
Fuori di me dentro di noi
Hors de moi, en nous
Di noi di noi
De nous, de nous
Tu non sai cosa può fare una donna innamorata
Tu ne sais pas ce qu'une femme amoureuse peut faire
Una donna innamorata della vita come me
Une femme amoureuse de la vie comme moi
Posso correre sul filo
Je peux courir sur le fil
Dove scorre la corrente
Où coule le courant
Posso credere al futuro
Je peux croire en l'avenir
Stare persa tra la gente
Être perdue parmi les gens
Tu non sai cosa può fare una donna innamorata
Tu ne sais pas ce qu'une femme amoureuse peut faire
Una donna innamorata della vita
Une femme amoureuse de la vie
Della vita come me
De la vie comme moi
Prenditi quello che meriti
Prends ce que tu mérites
Un amore senza limiti
Un amour sans limites
E non provare a farmi credere
Et n'essaie pas de me faire croire
Quello che non puoi concedermi
Ce que tu ne peux pas me donner
Prendi le mie mani e baciami
Prends mes mains et embrasse-moi
Portami dove ti porterei
Emmène-moi où je t'emmènerais
Dimmi cose da non crederci
Dis-moi des choses incroyables
Portami fuori di me dentro di noi
Emmène-moi hors de moi, en nous
Tu non sai cosa può fare una donna innamorata
Tu ne sais pas ce qu'une femme amoureuse peut faire
Una donna innamorata della vita come me
Une femme amoureuse de la vie comme moi
Tu non sai cosa può fare una donna innamorata
Tu ne sais pas ce qu'une femme amoureuse peut faire
Una donna innamorata della vita come me
Une femme amoureuse de la vie comme moi
Posso camminare scalza sopra I vetri e I desideri
Je peux marcher pieds nus sur le verre et les désirs
Riconoscere un amore vero tra milioni di impostori
Reconnaître un vrai amour parmi des millions d'imposteurs
Tu non sai cosa può fare una donna innamorata
Tu ne sais pas ce qu'une femme amoureuse peut faire
Una donna innamorata della vita come me
Une femme amoureuse de la vie comme moi
Portami dentro a una musica
Emmène-moi dans une musique
Fatta con I nostri battiti
Faite avec nos battements
E non lasciare agli altri il gusto
Et ne laisse pas aux autres le goût
Questa è la tua vita alzati
C'est ta vie, lève-toi
Non provare a farmi credere
N'essaie pas de me faire croire
Quello che non puoi concedermi
Ce que tu ne peux pas me donner
Dimmi cose da non crederci
Dis-moi des choses incroyables
Portami fuori di me dentro di noi
Emmène-moi hors de moi, en nous
Tu non sai cosa può fare una donna innamorata
Tu ne sais pas ce qu'une femme amoureuse peut faire
Una donna innamorata della vita come me
Une femme amoureuse de la vie comme moi
Tu non sai cosa può fare una donna innamorata
Tu ne sais pas ce qu'une femme amoureuse peut faire
Una donna innamorata della vita come me
Une femme amoureuse de la vie comme moi
Tutto quello che io voglio vivere
Tout ce que je veux vivre
Tutto quello che potevo vivere con te
Tout ce que je pourrais vivre avec toi
Tutto quello che io voglio essere
Tout ce que je veux être
Tutto quello che potevo essere con te
Tout ce que je pourrais être avec toi
Tutto quello che io voglio essere
Alles, was ich sein will
Tutto quello che potevo essere con te
Alles, was ich mit dir sein könnte
Tutto quello che io voglio vivere
Alles, was ich leben will
Tutto quello che potevo vivere con te
Alles, was ich mit dir leben könnte
Tutto quello che io voglio essere
Alles, was ich sein will
Tutto quello che potevo essere con te
Alles, was ich mit dir sein könnte
Tutto quello che io voglio vivere
Alles, was ich leben will
Tutto quello che potevo vivere con te
Alles, was ich mit dir leben könnte
Prendi le mie mani e baciami
Nimm meine Hände und küsse mich
Portami dove ti porterei
Bring mich dorthin, wo ich dich hinbringen würde
Dimmi cose da non crederci
Sag mir Dinge, die unglaublich sind
Portami fuori di me dentro di noi
Bring mich aus mir heraus in uns hinein
Fuori di me dentro di noi
Aus mir heraus in uns hinein
Di noi di noi
Von uns, von uns
Tu non sai cosa può fare una donna innamorata
Du weißt nicht, was eine verliebte Frau tun kann
Una donna innamorata della vita come me
Eine Frau, die sich in das Leben verliebt hat, so wie ich
Posso correre sul filo
Ich kann auf dem Draht laufen
Dove scorre la corrente
Wo der Strom fließt
Posso credere al futuro
Ich kann an die Zukunft glauben
Stare persa tra la gente
Verloren in der Menge sein
Tu non sai cosa può fare una donna innamorata
Du weißt nicht, was eine verliebte Frau tun kann
Una donna innamorata della vita
Eine Frau, die sich in das Leben verliebt hat
Della vita come me
In das Leben, so wie ich
Prenditi quello che meriti
Nimm dir, was du verdienst
Un amore senza limiti
Eine Liebe ohne Grenzen
E non provare a farmi credere
Und versuche nicht, mich glauben zu lassen
Quello che non puoi concedermi
Was du mir nicht geben kannst
Prendi le mie mani e baciami
Nimm meine Hände und küsse mich
Portami dove ti porterei
Bring mich dorthin, wo ich dich hinbringen würde
Dimmi cose da non crederci
Sag mir Dinge, die unglaublich sind
Portami fuori di me dentro di noi
Bring mich aus mir heraus in uns hinein
Tu non sai cosa può fare una donna innamorata
Du weißt nicht, was eine verliebte Frau tun kann
Una donna innamorata della vita come me
Eine Frau, die sich in das Leben verliebt hat, so wie ich
Tu non sai cosa può fare una donna innamorata
Du weißt nicht, was eine verliebte Frau tun kann
Una donna innamorata della vita come me
Eine Frau, die sich in das Leben verliebt hat, so wie ich
Posso camminare scalza sopra I vetri e I desideri
Ich kann barfuß auf Glas und Wünschen laufen
Riconoscere un amore vero tra milioni di impostori
Eine wahre Liebe unter Millionen von Betrügern erkennen
Tu non sai cosa può fare una donna innamorata
Du weißt nicht, was eine verliebte Frau tun kann
Una donna innamorata della vita come me
Eine Frau, die sich in das Leben verliebt hat, so wie ich
Portami dentro a una musica
Bring mich in eine Musik hinein
Fatta con I nostri battiti
Gemacht mit unseren Herzschlägen
E non lasciare agli altri il gusto
Und lass anderen nicht den Geschmack
Questa è la tua vita alzati
Dies ist dein Leben, steh auf
Non provare a farmi credere
Versuche nicht, mich glauben zu lassen
Quello che non puoi concedermi
Was du mir nicht geben kannst
Dimmi cose da non crederci
Sag mir Dinge, die unglaublich sind
Portami fuori di me dentro di noi
Bring mich aus mir heraus in uns hinein
Tu non sai cosa può fare una donna innamorata
Du weißt nicht, was eine verliebte Frau tun kann
Una donna innamorata della vita come me
Eine Frau, die sich in das Leben verliebt hat, so wie ich
Tu non sai cosa può fare una donna innamorata
Du weißt nicht, was eine verliebte Frau tun kann
Una donna innamorata della vita come me
Eine Frau, die sich in das Leben verliebt hat, so wie ich
Tutto quello che io voglio vivere
Alles, was ich leben will
Tutto quello che potevo vivere con te
Alles, was ich mit dir leben könnte
Tutto quello che io voglio essere
Alles, was ich sein will
Tutto quello che potevo essere con te
Alles, was ich mit dir sein könnte
Tutto quello che io voglio essere
Semua yang ingin aku jadi
Tutto quello che potevo essere con te
Semua yang bisa aku jadi bersamamu
Tutto quello che io voglio vivere
Semua yang ingin aku jalani
Tutto quello che potevo vivere con te
Semua yang bisa aku jalani bersamamu
Tutto quello che io voglio essere
Semua yang ingin aku jadi
Tutto quello che potevo essere con te
Semua yang bisa aku jadi bersamamu
Tutto quello che io voglio vivere
Semua yang ingin aku jalani
Tutto quello che potevo vivere con te
Semua yang bisa aku jalani bersamamu
Prendi le mie mani e baciami
Pegang tanganku dan cium aku
Portami dove ti porterei
Bawa aku ke tempat yang akan kubawa kamu
Dimmi cose da non crederci
Katakan hal-hal yang tak bisa dipercaya
Portami fuori di me dentro di noi
Bawa aku keluar dari diriku ke dalam kita
Fuori di me dentro di noi
Keluar dari diriku ke dalam kita
Di noi di noi
Dari kita, dari kita
Tu non sai cosa può fare una donna innamorata
Kamu tidak tahu apa yang bisa dilakukan oleh seorang wanita yang sedang jatuh cinta
Una donna innamorata della vita come me
Seorang wanita yang jatuh cinta pada kehidupan seperti aku
Posso correre sul filo
Aku bisa berlari di atas tali
Dove scorre la corrente
Di mana arus mengalir
Posso credere al futuro
Aku bisa percaya pada masa depan
Stare persa tra la gente
Tersesat di antara orang banyak
Tu non sai cosa può fare una donna innamorata
Kamu tidak tahu apa yang bisa dilakukan oleh seorang wanita yang sedang jatuh cinta
Una donna innamorata della vita
Seorang wanita yang jatuh cinta pada kehidupan
Della vita come me
Pada kehidupan seperti aku
Prenditi quello che meriti
Ambil apa yang kamu layak dapatkan
Un amore senza limiti
Cinta tanpa batas
E non provare a farmi credere
Dan jangan mencoba membuatku percaya
Quello che non puoi concedermi
Apa yang tidak bisa kamu berikan padaku
Prendi le mie mani e baciami
Pegang tanganku dan cium aku
Portami dove ti porterei
Bawa aku ke tempat yang akan kubawa kamu
Dimmi cose da non crederci
Katakan hal-hal yang tak bisa dipercaya
Portami fuori di me dentro di noi
Bawa aku keluar dari diriku ke dalam kita
Tu non sai cosa può fare una donna innamorata
Kamu tidak tahu apa yang bisa dilakukan oleh seorang wanita yang sedang jatuh cinta
Una donna innamorata della vita come me
Seorang wanita yang jatuh cinta pada kehidupan seperti aku
Tu non sai cosa può fare una donna innamorata
Kamu tidak tahu apa yang bisa dilakukan oleh seorang wanita yang sedang jatuh cinta
Una donna innamorata della vita come me
Seorang wanita yang jatuh cinta pada kehidupan seperti aku
Posso camminare scalza sopra I vetri e I desideri
Aku bisa berjalan tanpa alas kaki di atas kaca dan keinginan
Riconoscere un amore vero tra milioni di impostori
Mengenali cinta sejati di antara jutaan penipu
Tu non sai cosa può fare una donna innamorata
Kamu tidak tahu apa yang bisa dilakukan oleh seorang wanita yang sedang jatuh cinta
Una donna innamorata della vita come me
Seorang wanita yang jatuh cinta pada kehidupan seperti aku
Portami dentro a una musica
Bawa aku ke dalam musik
Fatta con I nostri battiti
Yang dibuat dengan detak jantung kita
E non lasciare agli altri il gusto
Dan jangan biarkan orang lain merasakan kenikmatannya
Questa è la tua vita alzati
Ini adalah hidupmu, bangkitlah
Non provare a farmi credere
Jangan mencoba membuatku percaya
Quello che non puoi concedermi
Apa yang tidak bisa kamu berikan padaku
Dimmi cose da non crederci
Katakan hal-hal yang tak bisa dipercaya
Portami fuori di me dentro di noi
Bawa aku keluar dari diriku ke dalam kita
Tu non sai cosa può fare una donna innamorata
Kamu tidak tahu apa yang bisa dilakukan oleh seorang wanita yang sedang jatuh cinta
Una donna innamorata della vita come me
Seorang wanita yang jatuh cinta pada kehidupan seperti aku
Tu non sai cosa può fare una donna innamorata
Kamu tidak tahu apa yang bisa dilakukan oleh seorang wanita yang sedang jatuh cinta
Una donna innamorata della vita come me
Seorang wanita yang jatuh cinta pada kehidupan seperti aku
Tutto quello che io voglio vivere
Semua yang ingin aku jalani
Tutto quello che potevo vivere con te
Semua yang bisa aku jalani bersamamu
Tutto quello che io voglio essere
Semua yang ingin aku jadi
Tutto quello che potevo essere con te
Semua yang bisa aku jadi bersamamu
Tutto quello che io voglio essere
ทุกสิ่งที่ฉันอยากเป็น
Tutto quello che potevo essere con te
ทุกสิ่งที่ฉันอาจเป็นได้กับคุณ
Tutto quello che io voglio vivere
ทุกสิ่งที่ฉันอยากมีชีวิตอยู่
Tutto quello che potevo vivere con te
ทุกสิ่งที่ฉันอาจมีชีวิตอยู่กับคุณ
Tutto quello che io voglio essere
ทุกสิ่งที่ฉันอยากเป็น
Tutto quello che potevo essere con te
ทุกสิ่งที่ฉันอาจเป็นได้กับคุณ
Tutto quello che io voglio vivere
ทุกสิ่งที่ฉันอยากมีชีวิตอยู่
Tutto quello che potevo vivere con te
ทุกสิ่งที่ฉันอาจมีชีวิตอยู่กับคุณ
Prendi le mie mani e baciami
จับมือฉันและจูบฉัน
Portami dove ti porterei
พาฉันไปที่ที่คุณจะพาฉันไป
Dimmi cose da non crederci
บอกฉันสิ่งที่ไม่น่าเชื่อ
Portami fuori di me dentro di noi
พาฉันออกจากตัวฉันเข้าสู่เรา
Fuori di me dentro di noi
ออกจากตัวฉันเข้าสู่เรา
Di noi di noi
ของเรา ของเรา
Tu non sai cosa può fare una donna innamorata
คุณไม่รู้หรอกว่าผู้หญิงที่ตกหลุมรักสามารถทำอะไรได้บ้าง
Una donna innamorata della vita come me
ผู้หญิงที่ตกหลุมรักชีวิตเหมือนฉัน
Posso correre sul filo
ฉันสามารถวิ่งบนเส้นด้าย
Dove scorre la corrente
ที่ไฟฟ้าไหลผ่าน
Posso credere al futuro
ฉันสามารถเชื่อในอนาคต
Stare persa tra la gente
หลงทางอยู่ท่ามกลางผู้คน
Tu non sai cosa può fare una donna innamorata
คุณไม่รู้หรอกว่าผู้หญิงที่ตกหลุมรักสามารถทำอะไรได้บ้าง
Una donna innamorata della vita
ผู้หญิงที่ตกหลุมรักชีวิต
Della vita come me
ชีวิตเหมือนฉัน
Prenditi quello che meriti
เอาสิ่งที่คุณสมควรได้รับ
Un amore senza limiti
ความรักที่ไม่มีขีดจำกัด
E non provare a farmi credere
และอย่าพยายามทำให้ฉันเชื่อ
Quello che non puoi concedermi
สิ่งที่คุณไม่สามารถให้ฉันได้
Prendi le mie mani e baciami
จับมือฉันและจูบฉัน
Portami dove ti porterei
พาฉันไปที่ที่คุณจะพาฉันไป
Dimmi cose da non crederci
บอกฉันสิ่งที่ไม่น่าเชื่อ
Portami fuori di me dentro di noi
พาฉันออกจากตัวฉันเข้าสู่เรา
Tu non sai cosa può fare una donna innamorata
คุณไม่รู้หรอกว่าผู้หญิงที่ตกหลุมรักสามารถทำอะไรได้บ้าง
Una donna innamorata della vita come me
ผู้หญิงที่ตกหลุมรักชีวิตเหมือนฉัน
Tu non sai cosa può fare una donna innamorata
คุณไม่รู้หรอกว่าผู้หญิงที่ตกหลุมรักสามารถทำอะไรได้บ้าง
Una donna innamorata della vita come me
ผู้หญิงที่ตกหลุมรักชีวิตเหมือนฉัน
Posso camminare scalza sopra I vetri e I desideri
ฉันสามารถเดินเท้าเปล่าบนแก้วและความปรารถนา
Riconoscere un amore vero tra milioni di impostori
รู้จักความรักที่แท้จริงจากล้านของผู้หลอกลวง
Tu non sai cosa può fare una donna innamorata
คุณไม่รู้หรอกว่าผู้หญิงที่ตกหลุมรักสามารถทำอะไรได้บ้าง
Una donna innamorata della vita come me
ผู้หญิงที่ตกหลุมรักชีวิตเหมือนฉัน
Portami dentro a una musica
พาฉันเข้าไปในเสียงดนตรี
Fatta con I nostri battiti
ที่ทำจากจังหวะหัวใจของเรา
E non lasciare agli altri il gusto
และอย่าปล่อยให้คนอื่นได้รับความสุข
Questa è la tua vita alzati
นี่คือชีวิตของคุณ ลุกขึ้น
Non provare a farmi credere
อย่าพยายามทำให้ฉันเชื่อ
Quello che non puoi concedermi
สิ่งที่คุณไม่สามารถให้ฉันได้
Dimmi cose da non crederci
บอกฉันสิ่งที่ไม่น่าเชื่อ
Portami fuori di me dentro di noi
พาฉันออกจากตัวฉันเข้าสู่เรา
Tu non sai cosa può fare una donna innamorata
คุณไม่รู้หรอกว่าผู้หญิงที่ตกหลุมรักสามารถทำอะไรได้บ้าง
Una donna innamorata della vita come me
ผู้หญิงที่ตกหลุมรักชีวิตเหมือนฉัน
Tu non sai cosa può fare una donna innamorata
คุณไม่รู้หรอกว่าผู้หญิงที่ตกหลุมรักสามารถทำอะไรได้บ้าง
Una donna innamorata della vita come me
ผู้หญิงที่ตกหลุมรักชีวิตเหมือนฉัน
Tutto quello che io voglio vivere
ทุกสิ่งที่ฉันอยากมีชีวิตอยู่
Tutto quello che potevo vivere con te
ทุกสิ่งที่ฉันอาจมีชีวิตอยู่กับคุณ
Tutto quello che io voglio essere
ทุกสิ่งที่ฉันอยากเป็น
Tutto quello che potevo essere con te
ทุกสิ่งที่ฉันอาจเป็นได้กับคุณ

Curiosidades sobre la música Innamorata del Laura Pausini

¿Cuándo fue lanzada la canción “Innamorata” por Laura Pausini?
La canción Innamorata fue lanzada en 2015, en el álbum “Simili”.
¿Quién compuso la canción “Innamorata” de Laura Pausini?
La canción “Innamorata” de Laura Pausini fue compuesta por Riccardo Onori, Christian Rigano, Lorenzo Costantino Cherubini.

Músicas más populares de Laura Pausini

Otros artistas de Pop