E Ritorno Da Te [New Version]

Danijel Vuletic, Laura Pausini, Alfredo Rapetti

Letra Traducción

E ritorno da te nonostante il mio orgoglio
Io ritorno perché altra scelta non c'è
Ricordando i giorni a un'altra latitudine
Frequentando i posti dove ti vedrei
Recitando i gesti e le parole che ho perso
E ritorno da te dal silenzio che è in me

Tu dimmi se c'è ancora per me
Un'altra occasione, un'altra emozione
Se ancora sei tu
Ancora di più un'altra canzone fresca e nuova
Tu dimmi se ormai qualcosa di noi c'è ancora
Dentro agli occhi tuoi
Oh no, gli occhi tuoi

E ritorno da te perché ancora ti voglio
E ritorno da te contro il vento che c'è
Io ritorno perché ho bisogno di te, ho bisogno di te
Di respirare fuori da questa inquietudine
E ritrovare mani forti su di me
E non sentirmi sempre così fragile

Tu dimmi solo se c'è ancora per me
Un'altra occasione, un'altra emozione
Dimmi se ancora sei tu
Ancora di più la nostra canzone che risuona
Tu dimmi se ormai qualcosa di noi c'è ancora
Dentro gli occhi tuoi, oh no

Se ancora sei tu
Una canzone fresca e nuova
Tu dimmi se ormai qualcosa di noi c'è ancora
Dentro agli occhi tuoi
Oh no, gli occhi tuoi
Dimmi solo se c'è e ritorno da te

E ritorno da te nonostante il mio orgoglio
Y vuelvo a ti a pesar de mi orgullo
Io ritorno perché altra scelta non c'è
Vuelvo porque no tengo otra opción
Ricordando i giorni a un'altra latitudine
Recordando los días en otra latitud
Frequentando i posti dove ti vedrei
Frecuentando los lugares donde te vería
Recitando i gesti e le parole che ho perso
Recitando los gestos y las palabras que he perdido
E ritorno da te dal silenzio che è in me
Y vuelvo a ti desde el silencio que hay en mí
Tu dimmi se c'è ancora per me
Tú dime si aún hay para mí
Un'altra occasione, un'altra emozione
Otra oportunidad, otra emoción
Se ancora sei tu
Si aún eres tú
Ancora di più un'altra canzone fresca e nuova
Aún más, otra canción fresca y nueva
Tu dimmi se ormai qualcosa di noi c'è ancora
Tú dime si aún queda algo de nosotros
Dentro agli occhi tuoi
Dentro de tus ojos
Oh no, gli occhi tuoi
Oh no, tus ojos
E ritorno da te perché ancora ti voglio
Y vuelvo a ti porque aún te quiero
E ritorno da te contro il vento che c'è
Y vuelvo a ti contra el viento que hay
Io ritorno perché ho bisogno di te, ho bisogno di te
Vuelvo porque te necesito, te necesito
Di respirare fuori da questa inquietudine
Para respirar fuera de esta inquietud
E ritrovare mani forti su di me
Y encontrar manos fuertes sobre mí
E non sentirmi sempre così fragile
Y no sentirme siempre tan frágil
Tu dimmi solo se c'è ancora per me
Tú dime solo si aún hay para mí
Un'altra occasione, un'altra emozione
Otra oportunidad, otra emoción
Dimmi se ancora sei tu
Dime si aún eres tú
Ancora di più la nostra canzone che risuona
Aún más, nuestra canción que resuena
Tu dimmi se ormai qualcosa di noi c'è ancora
Tú dime si aún queda algo de nosotros
Dentro gli occhi tuoi, oh no
Dentro de tus ojos, oh no
Se ancora sei tu
Si aún eres tú
Una canzone fresca e nuova
Una canción fresca y nueva
Tu dimmi se ormai qualcosa di noi c'è ancora
Tú dime si aún queda algo de nosotros
Dentro agli occhi tuoi
Dentro de tus ojos
Oh no, gli occhi tuoi
Oh no, tus ojos
Dimmi solo se c'è e ritorno da te
Dime solo si hay y vuelvo a ti
E ritorno da te nonostante il mio orgoglio
E volto a ti apesar do meu orgulho
Io ritorno perché altra scelta non c'è
Eu volto porque não tenho outra escolha
Ricordando i giorni a un'altra latitudine
Lembrando os dias em outra latitude
Frequentando i posti dove ti vedrei
Frequentando os lugares onde eu te veria
Recitando i gesti e le parole che ho perso
Recitando os gestos e as palavras que perdi
E ritorno da te dal silenzio che è in me
E volto a ti do silêncio que está em mim
Tu dimmi se c'è ancora per me
Você me diz se ainda há para mim
Un'altra occasione, un'altra emozione
Outra oportunidade, outra emoção
Se ancora sei tu
Se ainda és tu
Ancora di più un'altra canzone fresca e nuova
Ainda mais uma canção fresca e nova
Tu dimmi se ormai qualcosa di noi c'è ancora
Você me diz se ainda há algo de nós
Dentro agli occhi tuoi
Dentro dos teus olhos
Oh no, gli occhi tuoi
Oh não, os teus olhos
E ritorno da te perché ancora ti voglio
E volto a ti porque ainda te quero
E ritorno da te contro il vento che c'è
E volto a ti contra o vento que há
Io ritorno perché ho bisogno di te, ho bisogno di te
Eu volto porque preciso de ti, preciso de ti
Di respirare fuori da questa inquietudine
Para respirar fora desta inquietação
E ritrovare mani forti su di me
E encontrar mãos fortes sobre mim
E non sentirmi sempre così fragile
E não me sentir sempre tão frágil
Tu dimmi solo se c'è ancora per me
Você me diz se ainda há para mim
Un'altra occasione, un'altra emozione
Outra oportunidade, outra emoção
Dimmi se ancora sei tu
Diga-me se ainda és tu
Ancora di più la nostra canzone che risuona
Ainda mais a nossa canção que ressoa
Tu dimmi se ormai qualcosa di noi c'è ancora
Você me diz se ainda há algo de nós
Dentro gli occhi tuoi, oh no
Dentro dos teus olhos, oh não
Se ancora sei tu
Se ainda és tu
Una canzone fresca e nuova
Uma canção fresca e nova
Tu dimmi se ormai qualcosa di noi c'è ancora
Você me diz se ainda há algo de nós
Dentro agli occhi tuoi
Dentro dos teus olhos
Oh no, gli occhi tuoi
Oh não, os teus olhos
Dimmi solo se c'è e ritorno da te
Diga-me apenas se há e volto a ti
E ritorno da te nonostante il mio orgoglio
And I return to you despite my pride
Io ritorno perché altra scelta non c'è
I return because there is no other choice
Ricordando i giorni a un'altra latitudine
Remembering the days at another latitude
Frequentando i posti dove ti vedrei
Frequenting the places where I would see you
Recitando i gesti e le parole che ho perso
Rehearsing the gestures and words that I lost
E ritorno da te dal silenzio che è in me
And I return to you from the silence that is in me
Tu dimmi se c'è ancora per me
You tell me if there is still for me
Un'altra occasione, un'altra emozione
Another chance, another emotion
Se ancora sei tu
If you are still you
Ancora di più un'altra canzone fresca e nuova
Even more another fresh and new song
Tu dimmi se ormai qualcosa di noi c'è ancora
You tell me if by now there is still something of us
Dentro agli occhi tuoi
Inside your eyes
Oh no, gli occhi tuoi
Oh no, your eyes
E ritorno da te perché ancora ti voglio
And I return to you because I still want you
E ritorno da te contro il vento che c'è
And I return to you against the wind that is there
Io ritorno perché ho bisogno di te, ho bisogno di te
I return because I need you, I need you
Di respirare fuori da questa inquietudine
To breathe outside of this restlessness
E ritrovare mani forti su di me
And find strong hands on me
E non sentirmi sempre così fragile
And not always feel so fragile
Tu dimmi solo se c'è ancora per me
You just tell me if there is still for me
Un'altra occasione, un'altra emozione
Another chance, another emotion
Dimmi se ancora sei tu
Tell me if you are still you
Ancora di più la nostra canzone che risuona
Even more our song that resonates
Tu dimmi se ormai qualcosa di noi c'è ancora
You tell me if by now there is still something of us
Dentro gli occhi tuoi, oh no
Inside your eyes, oh no
Se ancora sei tu
If you are still you
Una canzone fresca e nuova
A fresh and new song
Tu dimmi se ormai qualcosa di noi c'è ancora
You tell me if by now there is still something of us
Dentro agli occhi tuoi
Inside your eyes
Oh no, gli occhi tuoi
Oh no, your eyes
Dimmi solo se c'è e ritorno da te
Just tell me if there is and I return to you
E ritorno da te nonostante il mio orgoglio
Je reviens vers toi malgré ma fierté
Io ritorno perché altra scelta non c'è
Je reviens car je n'ai pas d'autre choix
Ricordando i giorni a un'altra latitudine
Me rappelant des jours à une autre latitude
Frequentando i posti dove ti vedrei
Fréquentant les endroits où je te verrais
Recitando i gesti e le parole che ho perso
Répétant les gestes et les mots que j'ai perdus
E ritorno da te dal silenzio che è in me
Je reviens vers toi depuis le silence en moi
Tu dimmi se c'è ancora per me
Dis-moi s'il y a encore pour moi
Un'altra occasione, un'altra emozione
Une autre occasion, une autre émotion
Se ancora sei tu
Si tu es toujours toi
Ancora di più un'altra canzone fresca e nuova
Encore plus une autre chanson fraîche et nouvelle
Tu dimmi se ormai qualcosa di noi c'è ancora
Dis-moi s'il reste encore quelque chose de nous
Dentro agli occhi tuoi
Dans tes yeux
Oh no, gli occhi tuoi
Oh non, tes yeux
E ritorno da te perché ancora ti voglio
Je reviens vers toi car je te veux encore
E ritorno da te contro il vento che c'è
Je reviens vers toi contre le vent qui souffle
Io ritorno perché ho bisogno di te, ho bisogno di te
Je reviens car j'ai besoin de toi, j'ai besoin de toi
Di respirare fuori da questa inquietudine
Pour respirer en dehors de cette inquiétude
E ritrovare mani forti su di me
Et retrouver des mains fortes sur moi
E non sentirmi sempre così fragile
Et ne pas me sentir toujours si fragile
Tu dimmi solo se c'è ancora per me
Dis-moi seulement s'il y a encore pour moi
Un'altra occasione, un'altra emozione
Une autre occasion, une autre émotion
Dimmi se ancora sei tu
Dis-moi si tu es toujours toi
Ancora di più la nostra canzone che risuona
Encore plus notre chanson qui résonne
Tu dimmi se ormai qualcosa di noi c'è ancora
Dis-moi s'il reste encore quelque chose de nous
Dentro gli occhi tuoi, oh no
Dans tes yeux, oh non
Se ancora sei tu
Si tu es toujours toi
Una canzone fresca e nuova
Une chanson fraîche et nouvelle
Tu dimmi se ormai qualcosa di noi c'è ancora
Dis-moi s'il reste encore quelque chose de nous
Dentro agli occhi tuoi
Dans tes yeux
Oh no, gli occhi tuoi
Oh non, tes yeux
Dimmi solo se c'è e ritorno da te
Dis-moi seulement s'il y a et je reviens vers toi
E ritorno da te nonostante il mio orgoglio
Ich komme zu dir zurück, trotz meinem Stolz
Io ritorno perché altra scelta non c'è
Ich komme zurück, weil ich keine andere Wahl habe
Ricordando i giorni a un'altra latitudine
Erinnerungen an Tage in einer anderen Breitengrad
Frequentando i posti dove ti vedrei
Besuche an Orten, an denen ich dich sehen würde
Recitando i gesti e le parole che ho perso
Wiederholung der Gesten und Worte, die ich verloren habe
E ritorno da te dal silenzio che è in me
Ich komme zu dir zurück, aus der Stille in mir
Tu dimmi se c'è ancora per me
Sag mir, ob es noch eine Chance für mich gibt
Un'altra occasione, un'altra emozione
Eine weitere Gelegenheit, eine weitere Emotion
Se ancora sei tu
Ob du immer noch du bist
Ancora di più un'altra canzone fresca e nuova
Noch mehr, ein neues und frisches Lied
Tu dimmi se ormai qualcosa di noi c'è ancora
Sag mir, ob es noch etwas von uns gibt
Dentro agli occhi tuoi
In deinen Augen
Oh no, gli occhi tuoi
Oh nein, deine Augen
E ritorno da te perché ancora ti voglio
Ich komme zu dir zurück, weil ich dich immer noch will
E ritorno da te contro il vento che c'è
Ich komme zu dir zurück, gegen den Wind
Io ritorno perché ho bisogno di te, ho bisogno di te
Ich komme zurück, weil ich dich brauche, ich brauche dich
Di respirare fuori da questa inquietudine
Um außerhalb dieser Unruhe zu atmen
E ritrovare mani forti su di me
Und starke Hände auf mir zu spüren
E non sentirmi sempre così fragile
Und mich nicht immer so zerbrechlich zu fühlen
Tu dimmi solo se c'è ancora per me
Sag mir nur, ob es noch eine Chance für mich gibt
Un'altra occasione, un'altra emozione
Eine weitere Gelegenheit, eine weitere Emotion
Dimmi se ancora sei tu
Sag mir, ob du immer noch du bist
Ancora di più la nostra canzone che risuona
Noch mehr, unser Lied, das widerhallt
Tu dimmi se ormai qualcosa di noi c'è ancora
Sag mir, ob es noch etwas von uns gibt
Dentro gli occhi tuoi, oh no
In deinen Augen, oh nein
Se ancora sei tu
Ob du immer noch du bist
Una canzone fresca e nuova
Ein neues und frisches Lied
Tu dimmi se ormai qualcosa di noi c'è ancora
Sag mir, ob es noch etwas von uns gibt
Dentro agli occhi tuoi
In deinen Augen
Oh no, gli occhi tuoi
Oh nein, deine Augen
Dimmi solo se c'è e ritorno da te
Sag mir nur, ob es das gibt und ich komme zu dir zurück
E ritorno da te nonostante il mio orgoglio
Aku kembali padamu meskipun ada kebanggaanku
Io ritorno perché altra scelta non c'è
Aku kembali karena tidak ada pilihan lain
Ricordando i giorni a un'altra latitudine
Mengingat hari-hari di lintang yang lain
Frequentando i posti dove ti vedrei
Mengunjungi tempat-tempat di mana aku akan melihatmu
Recitando i gesti e le parole che ho perso
Mengulangi gerakan dan kata-kata yang telah hilang
E ritorno da te dal silenzio che è in me
Dan aku kembali padamu dari keheningan yang ada dalam diriku
Tu dimmi se c'è ancora per me
Katakan padaku jika masih ada untukku
Un'altra occasione, un'altra emozione
Kesempatan lain, emosi lain
Se ancora sei tu
Jika itu masih kamu
Ancora di più un'altra canzone fresca e nuova
Lebih lagi, sebuah lagu baru yang segar
Tu dimmi se ormai qualcosa di noi c'è ancora
Katakan padaku jika sekarang masih ada sesuatu dari kita
Dentro agli occhi tuoi
Di dalam matamu
Oh no, gli occhi tuoi
Oh tidak, matamu
E ritorno da te perché ancora ti voglio
Aku kembali padamu karena aku masih menginginkanmu
E ritorno da te contro il vento che c'è
Aku kembali padamu melawan angin yang ada
Io ritorno perché ho bisogno di te, ho bisogno di te
Aku kembali karena aku membutuhkanmu, aku membutuhkanmu
Di respirare fuori da questa inquietudine
Untuk bernapas di luar kegelisahan ini
E ritrovare mani forti su di me
Dan menemukan tangan yang kuat atas diriku
E non sentirmi sempre così fragile
Dan tidak merasa selalu begitu rapuh
Tu dimmi solo se c'è ancora per me
Hanya katakan padaku jika masih ada untukku
Un'altra occasione, un'altra emozione
Kesempatan lain, emosi lain
Dimmi se ancora sei tu
Katakan jika itu masih kamu
Ancora di più la nostra canzone che risuona
Lebih lagi, lagu kita yang bergema
Tu dimmi se ormai qualcosa di noi c'è ancora
Katakan padaku jika sekarang masih ada sesuatu dari kita
Dentro gli occhi tuoi, oh no
Di dalam matamu, oh tidak
Se ancora sei tu
Jika itu masih kamu
Una canzone fresca e nuova
Sebuah lagu baru yang segar
Tu dimmi se ormai qualcosa di noi c'è ancora
Katakan padaku jika sekarang masih ada sesuatu dari kita
Dentro agli occhi tuoi
Di dalam matamu
Oh no, gli occhi tuoi
Oh tidak, matamu
Dimmi solo se c'è e ritorno da te
Hanya katakan jika ada dan aku akan kembali padamu
E ritorno da te nonostante il mio orgoglio
ฉันกลับมาหาเธอแม้ว่าฉันจะมีความภาคภูมิใจ
Io ritorno perché altra scelta non c'è
ฉันกลับมาเพราะไม่มีทางเลือกอื่น
Ricordando i giorni a un'altra latitudine
นึกถึงวันเวลาในละติจูดอื่น
Frequentando i posti dove ti vedrei
ไปยังสถานที่ที่ฉันคาดหวังว่าจะเห็นเธอ
Recitando i gesti e le parole che ho perso
แสดงท่าทางและคำพูดที่ฉันได้สูญเสียไป
E ritorno da te dal silenzio che è in me
และฉันกลับมาหาเธอจากความเงียบที่อยู่ในตัวฉัน
Tu dimmi se c'è ancora per me
เธอบอกฉันสิ ว่ายังมีโอกาสอีกหรือไม่สำหรับฉัน
Un'altra occasione, un'altra emozione
อีกหนึ่งโอกาส, อีกหนึ่งความรู้สึก
Se ancora sei tu
ถ้าเธอยังคงเป็นเธอ
Ancora di più un'altra canzone fresca e nuova
มากกว่าเดิม อีกหนึ่งเพลงที่สดใหม่
Tu dimmi se ormai qualcosa di noi c'è ancora
เธอบอกฉันสิ ว่าตอนนี้ยังมีบางสิ่งของเราอยู่หรือไม่
Dentro agli occhi tuoi
ในดวงตาของเธอ
Oh no, gli occhi tuoi
โอ้ไม่, ดวงตาของเธอ
E ritorno da te perché ancora ti voglio
ฉันกลับมาหาเธอเพราะฉันยังต้องการเธอ
E ritorno da te contro il vento che c'è
ฉันกลับมาหาเธอแม้ว่าจะต้องต่อสู้กับลมที่พัด
Io ritorno perché ho bisogno di te, ho bisogno di te
ฉันกลับมาเพราะฉันต้องการเธอ, ฉันต้องการเธอ
Di respirare fuori da questa inquietudine
เพื่อหายใจนอกจากความไม่สงบนี้
E ritrovare mani forti su di me
และพบกับมือที่แข็งแกร่งบนตัวฉัน
E non sentirmi sempre così fragile
และไม่รู้สึกว่าตัวเองเปราะบางเสมอไป
Tu dimmi solo se c'è ancora per me
เธอบอกฉันสิ ว่ายังมีโอกาสอีกหรือไม่สำหรับฉัน
Un'altra occasione, un'altra emozione
อีกหนึ่งโอกาส, อีกหนึ่งความรู้สึก
Dimmi se ancora sei tu
บอกฉันว่าเธอยังคงเป็นเธอ
Ancora di più la nostra canzone che risuona
มากกว่าเดิม เพลงของเราที่ยังดังก้อง
Tu dimmi se ormai qualcosa di noi c'è ancora
เธอบอกฉันสิ ว่าตอนนี้ยังมีบางสิ่งของเราอยู่หรือไม่
Dentro gli occhi tuoi, oh no
ในดวงตาของเธอ, โอ้ไม่
Se ancora sei tu
ถ้าเธอยังคงเป็นเธอ
Una canzone fresca e nuova
เพลงที่สดใหม่
Tu dimmi se ormai qualcosa di noi c'è ancora
เธอบอกฉันสิ ว่าตอนนี้ยังมีบางสิ่งของเราอยู่หรือไม่
Dentro agli occhi tuoi
ในดวงตาของเธอ
Oh no, gli occhi tuoi
โอ้ไม่, ดวงตาของเธอ
Dimmi solo se c'è e ritorno da te
บอกฉันสิ ถ้ายังมีและฉันจะกลับมาหาเธอ
E ritorno da te nonostante il mio orgoglio
我不顾自尊返回你身边
Io ritorno perché altra scelta non c'è
我回来因为别无选择
Ricordando i giorni a un'altra latitudine
回忆在另一个纬度的日子
Frequentando i posti dove ti vedrei
去我们可能相遇的地方
Recitando i gesti e le parole che ho perso
重复我失去的动作和话语
E ritorno da te dal silenzio che è in me
我从内心的沉默中返回你身边
Tu dimmi se c'è ancora per me
你告诉我对我是否还有
Un'altra occasione, un'altra emozione
另一个机会,另一种情感
Se ancora sei tu
如果你还是你
Ancora di più un'altra canzone fresca e nuova
更多的还是你,一首新鲜而新的歌曲
Tu dimmi se ormai qualcosa di noi c'è ancora
你告诉我我们之间是否还有些什么
Dentro agli occhi tuoi
在你的眼里
Oh no, gli occhi tuoi
哦不,你的眼睛
E ritorno da te perché ancora ti voglio
我回到你身边因为我仍然爱你
E ritorno da te contro il vento che c'è
我逆风返回你身边
Io ritorno perché ho bisogno di te, ho bisogno di te
我回来因为我需要你,我需要你
Di respirare fuori da questa inquietudine
在这种不安中呼吸
E ritrovare mani forti su di me
重新找到那些坚定的手在我身上
E non sentirmi sempre così fragile
不再感觉自己如此脆弱
Tu dimmi solo se c'è ancora per me
你只告诉我对我是否还有
Un'altra occasione, un'altra emozione
另一个机会,另一种情感
Dimmi se ancora sei tu
告诉我你是否还是你
Ancora di più la nostra canzone che risuona
更多的我们的歌曲回响
Tu dimmi se ormai qualcosa di noi c'è ancora
你告诉我我们之间是否还有些什么
Dentro gli occhi tuoi, oh no
在你的眼里,哦不
Se ancora sei tu
如果你还是你
Una canzone fresca e nuova
一首新鲜而新的歌曲
Tu dimmi se ormai qualcosa di noi c'è ancora
你告诉我我们之间是否还有些什么
Dentro agli occhi tuoi
在你的眼里
Oh no, gli occhi tuoi
哦不,你的眼睛
Dimmi solo se c'è e ritorno da te
只告诉我是否还有,我会返回你身边

Curiosidades sobre la música E Ritorno Da Te [New Version] del Laura Pausini

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “E Ritorno Da Te [New Version]” por Laura Pausini?
Laura Pausini lanzó la canción en los álbumes “The Best of Laura Pausini - E Ritorno da Te” en 2001, “20 - Grandes Exitos” en 2013 y “20 - The Greatest Hits” en 2013.
¿Quién compuso la canción “E Ritorno Da Te [New Version]” de Laura Pausini?
La canción “E Ritorno Da Te [New Version]” de Laura Pausini fue compuesta por Danijel Vuletic, Laura Pausini, Alfredo Rapetti.

Músicas más populares de Laura Pausini

Otros artistas de Pop