BLG

Youssef Akdim

Letra Traducción

J'arrive dans la soiré comme les Gambinos
Hola bambina, ça vient d'Bondy Nord
Si tu veux fumer, t'inquiète, j'ai le bon dealer
Si tu veux kiffer, t'inquiète, j'suis un bon dealer
Ne chie pas la came à l'aeropuerto
Avant qu'tu la fumes l'olive elle pue fuerte
Ici ça bicrave jusqu'à la muerte
C'est le rrain-té, le rrain-té, le rrain-té, le rrain-té
Toujours élégant et les baltringues aiment plainter
Le décor est planté, ouais ici c'est Paris
Toujours alimenter, faut garder la santé
Ton corps il est planté, ouais je te dis c'est paro
Ton prof t'as prévenu, étudier c'est pas rien
Toi t'as pas écouté, viens avec les païens, les cailles-ra
Les cailles-ra, la Sharia, les jugements sont variés
Les carrières, les mariages, les durées sont variables

Je m'en bats les gla'
Je m'en bats les gla', j'viens faire du sale, bats les gla' (oui)
Je m'en bats les gla', j'viens faire du sale, bats les gla'
Je m'en bats les gla', j'viens faire du sale, bats les gla' (oui)

Faut croire qu'on est pareil, on est tous dans l'bat' (ouais, ouais, ouais)
On fait du son pour pas leur rentrer dans l'lard (ouais, ouais, ouais)
J'sais pas j'suis peut-être parano
À croire qu'on vit en parallèle
J'veux pas être jugé par un homme
Ni m'faire contrôler par un autre

On the flex, classe S, mode S, yes
Espèce, décaisse, crr crr, God bless
Produit d'qualité, terrain qualifié
Brigade acquittée, cellule habitée
Gros cul sur talon, défonce au ballon
Flic assermenté, passe pas au JT
Du rouge dans le regard, du bleu dans les rétros
Bobo pense nous connaître, loin des yeux, près d'l'écran
Des affaires alléchantes, alléchantes
Mon bébé t'es jolie quand tu chantes, dommage que c'est flairé
Les bracelets sont serrés
Les faits non avérés, les violences tolérées
Contraint d'accélérer
J'passe dans les cités de France et pas à la télé
Rien n'a changé, sauf que ça snap dans les tranchées
Rien n'a changé, sauf le taro sur les 100g

Je m'en bats les gla'
Je m'en bats les gla', j'viens faire du sale, bats les gla' (oui)
Je m'en bats les gla', j'viens faire du sale, bats les gla'
Je m'en bats les gla', j'viens faire du sale, bats les gla' (oui)

Faut croire qu'on est pareil, on est tous dans l'bat' (ouais, ouais, ouais)
On fait du son pour pas leur rentrer dans l'lard (ouais, ouais, ouais)
J'sais pas j'suis peut-être parano
À croire qu'on vit en parallèle
J'veux pas être jugé par un homme
Ni m'faire contrôler par un autre

Nique ton vice, toi t'es pas mon khey
T'as pas d'valeur toi à part l'oseille
T'as pas d'principe, on est pas pareil

Nique ta race, toi, t'es pas ma soc'
T'as pas d'culture, ouais t'es qu'une cassos
T'as pas d'futur, ouais t'es qu'une cassos

Je m'en bats les gla'
Je m'en bats les gla', j'viens faire du sale, bats les gla' (oui)
Je m'en bats les gla', j'viens faire du sale, bats les gla'
Je m'en bats les gla', j'viens faire du sale, bats les gla' (oui)

Faut croire qu'on est pareil, on est tous dans l'bat' (ouais, ouais, ouais)
On fait du son pour pas leur rentrer dans l'lard (ouais, ouais, ouais)
J'sais pas j'suis peut-être parano
À croire qu'on vit en parallèle
J'veux pas être jugé par un homme
Ni m'faire contrôler par un autre

J'arrive dans la soiré comme les Gambinos
Llego por la noche como los Gambinos
Hola bambina, ça vient d'Bondy Nord
Hola niña, viene de Bondy Norte
Si tu veux fumer, t'inquiète, j'ai le bon dealer
Si quieres fumar, no te preocupes, tengo al buen traficante
Si tu veux kiffer, t'inquiète, j'suis un bon dealer
Si quieres disfrutar, no te preocupes, soy un buen traficante
Ne chie pas la came à l'aeropuerto
No cagues la droga en el aeropuerto
Avant qu'tu la fumes l'olive elle pue fuerte
Antes de que la fumes, la aceituna huele fuerte
Ici ça bicrave jusqu'à la muerte
Aquí se trafica hasta la muerte
C'est le rrain-té, le rrain-té, le rrain-té, le rrain-té
Es el rrain-té, el rrain-té, el rrain-té, el rrain-té
Toujours élégant et les baltringues aiment plainter
Siempre elegante y los perdedores les gusta quejarse
Le décor est planté, ouais ici c'est Paris
El escenario está montado, sí, aquí es París
Toujours alimenter, faut garder la santé
Siempre alimentándose, hay que mantener la salud
Ton corps il est planté, ouais je te dis c'est paro
Tu cuerpo está plantado, sí, te digo que es paro
Ton prof t'as prévenu, étudier c'est pas rien
Tu profesor te advirtió, estudiar no es nada
Toi t'as pas écouté, viens avec les païens, les cailles-ra
No escuchaste, ven con los paganos, los cailles-ra
Les cailles-ra, la Sharia, les jugements sont variés
Los cailles-ra, la Sharia, los juicios son variados
Les carrières, les mariages, les durées sont variables
Las carreras, los matrimonios, las duraciones son variables
Je m'en bats les gla'
Me importa un carajo
Je m'en bats les gla', j'viens faire du sale, bats les gla' (oui)
Me importa un carajo, vengo a hacer el mal, me importa un carajo (sí)
Je m'en bats les gla', j'viens faire du sale, bats les gla'
Me importa un carajo, vengo a hacer el mal, me importa un carajo
Je m'en bats les gla', j'viens faire du sale, bats les gla' (oui)
Me importa un carajo, vengo a hacer el mal, me importa un carajo (sí)
Faut croire qu'on est pareil, on est tous dans l'bat' (ouais, ouais, ouais)
Parece que somos iguales, todos estamos en el bat' (sí, sí, sí)
On fait du son pour pas leur rentrer dans l'lard (ouais, ouais, ouais)
Hacemos música para no entrar en su grasa (sí, sí, sí)
J'sais pas j'suis peut-être parano
No sé, tal vez soy paranoico
À croire qu'on vit en parallèle
Parece que vivimos en paralelo
J'veux pas être jugé par un homme
No quiero ser juzgado por un hombre
Ni m'faire contrôler par un autre
Ni ser controlado por otro
On the flex, classe S, mode S, yes
En el flex, clase S, modo S, sí
Espèce, décaisse, crr crr, God bless
Especie, paga, crr crr, Dios bendiga
Produit d'qualité, terrain qualifié
Producto de calidad, campo calificado
Brigade acquittée, cellule habitée
Brigada absuelta, celda habitada
Gros cul sur talon, défonce au ballon
Gran culo en tacones, golpe en el balón
Flic assermenté, passe pas au JT
Policía juramentado, no pasa en las noticias
Du rouge dans le regard, du bleu dans les rétros
Rojo en la mirada, azul en los retrovisores
Bobo pense nous connaître, loin des yeux, près d'l'écran
Bobo piensa que nos conoce, lejos de los ojos, cerca de la pantalla
Des affaires alléchantes, alléchantes
Negocios tentadores, tentadores
Mon bébé t'es jolie quand tu chantes, dommage que c'est flairé
Mi bebé, eres bonita cuando cantas, lástima que es olfateado
Les bracelets sont serrés
Las pulseras están apretadas
Les faits non avérés, les violences tolérées
Los hechos no probados, la violencia tolerada
Contraint d'accélérer
Obligado a acelerar
J'passe dans les cités de France et pas à la télé
Paso por las ciudades de Francia y no en la televisión
Rien n'a changé, sauf que ça snap dans les tranchées
Nada ha cambiado, excepto que se chasquea en las trincheras
Rien n'a changé, sauf le taro sur les 100g
Nada ha cambiado, excepto el precio en los 100g
Je m'en bats les gla'
Me importa un carajo
Je m'en bats les gla', j'viens faire du sale, bats les gla' (oui)
Me importa un carajo, vengo a hacer el mal, me importa un carajo (sí)
Je m'en bats les gla', j'viens faire du sale, bats les gla'
Me importa un carajo, vengo a hacer el mal, me importa un carajo
Je m'en bats les gla', j'viens faire du sale, bats les gla' (oui)
Me importa un carajo, vengo a hacer el mal, me importa un carajo (sí)
Faut croire qu'on est pareil, on est tous dans l'bat' (ouais, ouais, ouais)
Parece que somos iguales, todos estamos en el bat' (sí, sí, sí)
On fait du son pour pas leur rentrer dans l'lard (ouais, ouais, ouais)
Hacemos música para no entrar en su grasa (sí, sí, sí)
J'sais pas j'suis peut-être parano
No sé, tal vez soy paranoico
À croire qu'on vit en parallèle
Parece que vivimos en paralelo
J'veux pas être jugé par un homme
No quiero ser juzgado por un hombre
Ni m'faire contrôler par un autre
Ni ser controlado por otro
Nique ton vice, toi t'es pas mon khey
Jódete, tú no eres mi hermano
T'as pas d'valeur toi à part l'oseille
No tienes valor más que el dinero
T'as pas d'principe, on est pas pareil
No tienes principios, no somos iguales
Nique ta race, toi, t'es pas ma soc'
Jódete, tú no eres mi socio
T'as pas d'culture, ouais t'es qu'une cassos
No tienes cultura, eres solo un perdedor
T'as pas d'futur, ouais t'es qu'une cassos
No tienes futuro, eres solo un perdedor
Je m'en bats les gla'
Me importa un carajo
Je m'en bats les gla', j'viens faire du sale, bats les gla' (oui)
Me importa un carajo, vengo a hacer el mal, me importa un carajo (sí)
Je m'en bats les gla', j'viens faire du sale, bats les gla'
Me importa un carajo, vengo a hacer el mal, me importa un carajo
Je m'en bats les gla', j'viens faire du sale, bats les gla' (oui)
Me importa un carajo, vengo a hacer el mal, me importa un carajo (sí)
Faut croire qu'on est pareil, on est tous dans l'bat' (ouais, ouais, ouais)
Parece que somos iguales, todos estamos en el bat' (sí, sí, sí)
On fait du son pour pas leur rentrer dans l'lard (ouais, ouais, ouais)
Hacemos música para no entrar en su grasa (sí, sí, sí)
J'sais pas j'suis peut-être parano
No sé, tal vez soy paranoico
À croire qu'on vit en parallèle
Parece que vivimos en paralelo
J'veux pas être jugé par un homme
No quiero ser juzgado por un hombre
Ni m'faire contrôler par un autre
Ni ser controlado por otro
J'arrive dans la soiré comme les Gambinos
Chego à noite como os Gambinos
Hola bambina, ça vient d'Bondy Nord
Olá menina, isso vem de Bondy Nord
Si tu veux fumer, t'inquiète, j'ai le bon dealer
Se você quer fumar, não se preocupe, eu tenho o bom traficante
Si tu veux kiffer, t'inquiète, j'suis un bon dealer
Se você quer curtir, não se preocupe, eu sou um bom traficante
Ne chie pas la came à l'aeropuerto
Não estrague a droga no aeroporto
Avant qu'tu la fumes l'olive elle pue fuerte
Antes de você fumá-la, a azeitona cheira forte
Ici ça bicrave jusqu'à la muerte
Aqui eles traficam até a morte
C'est le rrain-té, le rrain-té, le rrain-té, le rrain-té
É o rrain-té, o rrain-té, o rrain-té, o rrain-té
Toujours élégant et les baltringues aiment plainter
Sempre elegante e os perdedores gostam de reclamar
Le décor est planté, ouais ici c'est Paris
O cenário está montado, sim, aqui é Paris
Toujours alimenter, faut garder la santé
Sempre alimentando, tem que manter a saúde
Ton corps il est planté, ouais je te dis c'est paro
Seu corpo está plantado, sim, eu te digo, é paro
Ton prof t'as prévenu, étudier c'est pas rien
Seu professor te avisou, estudar não é nada
Toi t'as pas écouté, viens avec les païens, les cailles-ra
Você não ouviu, venha com os pagãos, os cailles-ra
Les cailles-ra, la Sharia, les jugements sont variés
Os cailles-ra, a Sharia, os julgamentos são variados
Les carrières, les mariages, les durées sont variables
As carreiras, os casamentos, as durações são variáveis
Je m'en bats les gla'
Eu não me importo
Je m'en bats les gla', j'viens faire du sale, bats les gla' (oui)
Eu não me importo, eu venho para fazer o sujo, não me importo (sim)
Je m'en bats les gla', j'viens faire du sale, bats les gla'
Eu não me importo, eu venho para fazer o sujo, não me importo
Je m'en bats les gla', j'viens faire du sale, bats les gla' (oui)
Eu não me importo, eu venho para fazer o sujo, não me importo (sim)
Faut croire qu'on est pareil, on est tous dans l'bat' (ouais, ouais, ouais)
Parece que somos iguais, todos estamos no bat' (sim, sim, sim)
On fait du son pour pas leur rentrer dans l'lard (ouais, ouais, ouais)
Fazemos música para não entrar em conflito com eles (sim, sim, sim)
J'sais pas j'suis peut-être parano
Não sei, talvez eu seja paranoico
À croire qu'on vit en parallèle
Parece que vivemos em paralelo
J'veux pas être jugé par un homme
Não quero ser julgado por um homem
Ni m'faire contrôler par un autre
Nem ser controlado por outro
On the flex, classe S, mode S, yes
No flex, classe S, modo S, sim
Espèce, décaisse, crr crr, God bless
Espécie, desembolsa, crr crr, Deus abençoe
Produit d'qualité, terrain qualifié
Produto de qualidade, campo qualificado
Brigade acquittée, cellule habitée
Brigada absolvida, cela habitada
Gros cul sur talon, défonce au ballon
Bunda grande em salto, futebol
Flic assermenté, passe pas au JT
Policial juramentado, não aparece na TV
Du rouge dans le regard, du bleu dans les rétros
Vermelho no olhar, azul nos retrovisores
Bobo pense nous connaître, loin des yeux, près d'l'écran
Bobo pensa que nos conhece, longe dos olhos, perto da tela
Des affaires alléchantes, alléchantes
Negócios atraentes, atraentes
Mon bébé t'es jolie quand tu chantes, dommage que c'est flairé
Meu bebê, você é linda quando canta, pena que é farejado
Les bracelets sont serrés
As pulseiras estão apertadas
Les faits non avérés, les violences tolérées
Os fatos não comprovados, a violência tolerada
Contraint d'accélérer
Forçado a acelerar
J'passe dans les cités de France et pas à la télé
Eu passo pelas cidades da França e não na TV
Rien n'a changé, sauf que ça snap dans les tranchées
Nada mudou, exceto que eles snap nas trincheiras
Rien n'a changé, sauf le taro sur les 100g
Nada mudou, exceto o preço nos 100g
Je m'en bats les gla'
Eu não me importo
Je m'en bats les gla', j'viens faire du sale, bats les gla' (oui)
Eu não me importo, eu venho para fazer o sujo, não me importo (sim)
Je m'en bats les gla', j'viens faire du sale, bats les gla'
Eu não me importo, eu venho para fazer o sujo, não me importo
Je m'en bats les gla', j'viens faire du sale, bats les gla' (oui)
Eu não me importo, eu venho para fazer o sujo, não me importo (sim)
Faut croire qu'on est pareil, on est tous dans l'bat' (ouais, ouais, ouais)
Parece que somos iguais, todos estamos no bat' (sim, sim, sim)
On fait du son pour pas leur rentrer dans l'lard (ouais, ouais, ouais)
Fazemos música para não entrar em conflito com eles (sim, sim, sim)
J'sais pas j'suis peut-être parano
Não sei, talvez eu seja paranoico
À croire qu'on vit en parallèle
Parece que vivemos em paralelo
J'veux pas être jugé par un homme
Não quero ser julgado por um homem
Ni m'faire contrôler par un autre
Nem ser controlado por outro
Nique ton vice, toi t'es pas mon khey
Foda-se o seu vício, você não é meu irmão
T'as pas d'valeur toi à part l'oseille
Você não tem valor além do dinheiro
T'as pas d'principe, on est pas pareil
Você não tem princípios, não somos iguais
Nique ta race, toi, t'es pas ma soc'
Foda-se a sua raça, você não é minha sociedade
T'as pas d'culture, ouais t'es qu'une cassos
Você não tem cultura, sim, você é apenas um perdedor
T'as pas d'futur, ouais t'es qu'une cassos
Você não tem futuro, sim, você é apenas um perdedor
Je m'en bats les gla'
Eu não me importo
Je m'en bats les gla', j'viens faire du sale, bats les gla' (oui)
Eu não me importo, eu venho para fazer o sujo, não me importo (sim)
Je m'en bats les gla', j'viens faire du sale, bats les gla'
Eu não me importo, eu venho para fazer o sujo, não me importo
Je m'en bats les gla', j'viens faire du sale, bats les gla' (oui)
Eu não me importo, eu venho para fazer o sujo, não me importo (sim)
Faut croire qu'on est pareil, on est tous dans l'bat' (ouais, ouais, ouais)
Parece que somos iguais, todos estamos no bat' (sim, sim, sim)
On fait du son pour pas leur rentrer dans l'lard (ouais, ouais, ouais)
Fazemos música para não entrar em conflito com eles (sim, sim, sim)
J'sais pas j'suis peut-être parano
Não sei, talvez eu seja paranoico
À croire qu'on vit en parallèle
Parece que vivemos em paralelo
J'veux pas être jugé par un homme
Não quero ser julgado por um homem
Ni m'faire contrôler par un autre
Nem ser controlado por outro
J'arrive dans la soiré comme les Gambinos
I arrive in the evening like the Gambinos
Hola bambina, ça vient d'Bondy Nord
Hello little girl, it comes from Bondy Nord
Si tu veux fumer, t'inquiète, j'ai le bon dealer
If you want to smoke, don't worry, I have the right dealer
Si tu veux kiffer, t'inquiète, j'suis un bon dealer
If you want to enjoy, don't worry, I'm a good dealer
Ne chie pas la came à l'aeropuerto
Don't shit the dope at the airport
Avant qu'tu la fumes l'olive elle pue fuerte
Before you smoke it, the olive stinks strong
Ici ça bicrave jusqu'à la muerte
Here they deal until death
C'est le rrain-té, le rrain-té, le rrain-té, le rrain-té
It's the hustle, the hustle, the hustle, the hustle
Toujours élégant et les baltringues aiment plainter
Always elegant and the losers like to complain
Le décor est planté, ouais ici c'est Paris
The scene is set, yeah here it's Paris
Toujours alimenter, faut garder la santé
Always feed, you have to keep healthy
Ton corps il est planté, ouais je te dis c'est paro
Your body is stuck, yeah I tell you it's paranoid
Ton prof t'as prévenu, étudier c'est pas rien
Your teacher warned you, studying is not nothing
Toi t'as pas écouté, viens avec les païens, les cailles-ra
You didn't listen, come with the pagans, the chicks
Les cailles-ra, la Sharia, les jugements sont variés
The chicks, the Sharia, the judgments are varied
Les carrières, les mariages, les durées sont variables
The careers, the marriages, the durations are variable
Je m'en bats les gla'
I don't give a damn
Je m'en bats les gla', j'viens faire du sale, bats les gla' (oui)
I don't give a damn, I come to do dirty, don't give a damn (yes)
Je m'en bats les gla', j'viens faire du sale, bats les gla'
I don't give a damn, I come to do dirty, don't give a damn
Je m'en bats les gla', j'viens faire du sale, bats les gla' (oui)
I don't give a damn, I come to do dirty, don't give a damn (yes)
Faut croire qu'on est pareil, on est tous dans l'bat' (ouais, ouais, ouais)
We must believe that we are the same, we are all in the fight (yeah, yeah, yeah)
On fait du son pour pas leur rentrer dans l'lard (ouais, ouais, ouais)
We make sound not to get into their fat (yeah, yeah, yeah)
J'sais pas j'suis peut-être parano
I don't know maybe I'm paranoid
À croire qu'on vit en parallèle
To believe that we live in parallel
J'veux pas être jugé par un homme
I don't want to be judged by a man
Ni m'faire contrôler par un autre
Nor be controlled by another
On the flex, classe S, mode S, yes
On the flex, class S, mode S, yes
Espèce, décaisse, crr crr, God bless
Species, cash out, crr crr, God bless
Produit d'qualité, terrain qualifié
Quality product, qualified field
Brigade acquittée, cellule habitée
Acquitted brigade, inhabited cell
Gros cul sur talon, défonce au ballon
Big ass on heel, smash with the ball
Flic assermenté, passe pas au JT
Sworn cop, doesn't go on the news
Du rouge dans le regard, du bleu dans les rétros
Red in the eyes, blue in the retros
Bobo pense nous connaître, loin des yeux, près d'l'écran
Bobo thinks he knows us, far from the eyes, near the screen
Des affaires alléchantes, alléchantes
Tempting deals, tempting
Mon bébé t'es jolie quand tu chantes, dommage que c'est flairé
My baby you're pretty when you sing, too bad it's sniffed out
Les bracelets sont serrés
The bracelets are tight
Les faits non avérés, les violences tolérées
Unproven facts, tolerated violence
Contraint d'accélérer
Forced to accelerate
J'passe dans les cités de France et pas à la télé
I go through the cities of France and not on TV
Rien n'a changé, sauf que ça snap dans les tranchées
Nothing has changed, except that it snaps in the trenches
Rien n'a changé, sauf le taro sur les 100g
Nothing has changed, except the price on the 100g
Je m'en bats les gla'
I don't give a damn
Je m'en bats les gla', j'viens faire du sale, bats les gla' (oui)
I don't give a damn, I come to do dirty, don't give a damn (yes)
Je m'en bats les gla', j'viens faire du sale, bats les gla'
I don't give a damn, I come to do dirty, don't give a damn
Je m'en bats les gla', j'viens faire du sale, bats les gla' (oui)
I don't give a damn, I come to do dirty, don't give a damn (yes)
Faut croire qu'on est pareil, on est tous dans l'bat' (ouais, ouais, ouais)
We must believe that we are the same, we are all in the fight (yeah, yeah, yeah)
On fait du son pour pas leur rentrer dans l'lard (ouais, ouais, ouais)
We make sound not to get into their fat (yeah, yeah, yeah)
J'sais pas j'suis peut-être parano
I don't know maybe I'm paranoid
À croire qu'on vit en parallèle
To believe that we live in parallel
J'veux pas être jugé par un homme
I don't want to be judged by a man
Ni m'faire contrôler par un autre
Nor be controlled by another
Nique ton vice, toi t'es pas mon khey
Screw your vice, you're not my brother
T'as pas d'valeur toi à part l'oseille
You have no value except money
T'as pas d'principe, on est pas pareil
You have no principle, we are not the same
Nique ta race, toi, t'es pas ma soc'
Screw your race, you're not my society
T'as pas d'culture, ouais t'es qu'une cassos
You have no culture, yeah you're just a loser
T'as pas d'futur, ouais t'es qu'une cassos
You have no future, yeah you're just a loser
Je m'en bats les gla'
I don't give a damn
Je m'en bats les gla', j'viens faire du sale, bats les gla' (oui)
I don't give a damn, I come to do dirty, don't give a damn (yes)
Je m'en bats les gla', j'viens faire du sale, bats les gla'
I don't give a damn, I come to do dirty, don't give a damn
Je m'en bats les gla', j'viens faire du sale, bats les gla' (oui)
I don't give a damn, I come to do dirty, don't give a damn (yes)
Faut croire qu'on est pareil, on est tous dans l'bat' (ouais, ouais, ouais)
We must believe that we are the same, we are all in the fight (yeah, yeah, yeah)
On fait du son pour pas leur rentrer dans l'lard (ouais, ouais, ouais)
We make sound not to get into their fat (yeah, yeah, yeah)
J'sais pas j'suis peut-être parano
I don't know maybe I'm paranoid
À croire qu'on vit en parallèle
To believe that we live in parallel
J'veux pas être jugé par un homme
I don't want to be judged by a man
Ni m'faire contrôler par un autre
Nor be controlled by another
J'arrive dans la soiré comme les Gambinos
Ich komme am Abend an wie die Gambinos
Hola bambina, ça vient d'Bondy Nord
Hola Bambina, das kommt aus Bondy Nord
Si tu veux fumer, t'inquiète, j'ai le bon dealer
Wenn du rauchen willst, mach dir keine Sorgen, ich habe den richtigen Dealer
Si tu veux kiffer, t'inquiète, j'suis un bon dealer
Wenn du Spaß haben willst, mach dir keine Sorgen, ich bin ein guter Dealer
Ne chie pas la came à l'aeropuerto
Scheiß nicht auf den Stoff am Flughafen
Avant qu'tu la fumes l'olive elle pue fuerte
Bevor du die Olive rauchst, stinkt sie stark
Ici ça bicrave jusqu'à la muerte
Hier wird bis zum Tod gedealt
C'est le rrain-té, le rrain-té, le rrain-té, le rrain-té
Es ist der rrain-té, der rrain-té, der rrain-té, der rrain-té
Toujours élégant et les baltringues aiment plainter
Immer elegant und die Loser beschweren sich gerne
Le décor est planté, ouais ici c'est Paris
Die Szene ist gesetzt, ja hier ist Paris
Toujours alimenter, faut garder la santé
Immer versorgt, man muss gesund bleiben
Ton corps il est planté, ouais je te dis c'est paro
Dein Körper ist festgefahren, ja ich sage dir, es ist verrückt
Ton prof t'as prévenu, étudier c'est pas rien
Dein Lehrer hat dich gewarnt, zu lernen ist nicht nichts
Toi t'as pas écouté, viens avec les païens, les cailles-ra
Du hast nicht zugehört, komm mit den Heiden, den Hühnern
Les cailles-ra, la Sharia, les jugements sont variés
Die Hühner, das Scharia-Gesetz, die Urteile sind vielfältig
Les carrières, les mariages, les durées sont variables
Die Karrieren, die Ehen, die Dauern sind variabel
Je m'en bats les gla'
Mir ist es egal
Je m'en bats les gla', j'viens faire du sale, bats les gla' (oui)
Mir ist es egal, ich komme, um Dreck zu machen, es ist mir egal (ja)
Je m'en bats les gla', j'viens faire du sale, bats les gla'
Mir ist es egal, ich komme, um Dreck zu machen, es ist mir egal
Je m'en bats les gla', j'viens faire du sale, bats les gla' (oui)
Mir ist es egal, ich komme, um Dreck zu machen, es ist mir egal (ja)
Faut croire qu'on est pareil, on est tous dans l'bat' (ouais, ouais, ouais)
Man muss glauben, dass wir alle gleich sind, wir sind alle im Kampf (ja, ja, ja)
On fait du son pour pas leur rentrer dans l'lard (ouais, ouais, ouais)
Wir machen Musik, um nicht in ihren Speck zu geraten (ja, ja, ja)
J'sais pas j'suis peut-être parano
Ich weiß nicht, vielleicht bin ich paranoid
À croire qu'on vit en parallèle
Man könnte meinen, wir leben parallel
J'veux pas être jugé par un homme
Ich will nicht von einem Mann beurteilt werden
Ni m'faire contrôler par un autre
Noch von einem anderen kontrolliert werden
On the flex, classe S, mode S, yes
Auf dem Flex, Klasse S, Modus S, ja
Espèce, décaisse, crr crr, God bless
Spezies, Auszahlung, crr crr, Gott segne
Produit d'qualité, terrain qualifié
Qualitätsprodukt, qualifiziertes Feld
Brigade acquittée, cellule habitée
Brigade freigesprochen, Zelle bewohnt
Gros cul sur talon, défonce au ballon
Großer Arsch auf Absätzen, Ballon zerschlagen
Flic assermenté, passe pas au JT
Vereidigter Polizist, kommt nicht in die Nachrichten
Du rouge dans le regard, du bleu dans les rétros
Rot in den Augen, Blau in den Rückspiegeln
Bobo pense nous connaître, loin des yeux, près d'l'écran
Bobo denkt, er kennt uns, weit weg von den Augen, nahe am Bildschirm
Des affaires alléchantes, alléchantes
Verlockende Angebote, verlockend
Mon bébé t'es jolie quand tu chantes, dommage que c'est flairé
Mein Baby, du bist hübsch, wenn du singst, schade, dass es gerochen wird
Les bracelets sont serrés
Die Armbänder sind eng
Les faits non avérés, les violences tolérées
Die nicht bewiesenen Tatsachen, die tolerierten Gewalttaten
Contraint d'accélérer
Gezwungen zu beschleunigen
J'passe dans les cités de France et pas à la télé
Ich gehe durch die Städte Frankreichs und nicht im Fernsehen
Rien n'a changé, sauf que ça snap dans les tranchées
Nichts hat sich geändert, außer dass es in den Schützengräben schnappt
Rien n'a changé, sauf le taro sur les 100g
Nichts hat sich geändert, außer der Preis für die 100g
Je m'en bats les gla'
Mir ist es egal
Je m'en bats les gla', j'viens faire du sale, bats les gla' (oui)
Mir ist es egal, ich komme, um Dreck zu machen, es ist mir egal (ja)
Je m'en bats les gla', j'viens faire du sale, bats les gla'
Mir ist es egal, ich komme, um Dreck zu machen, es ist mir egal
Je m'en bats les gla', j'viens faire du sale, bats les gla' (oui)
Mir ist es egal, ich komme, um Dreck zu machen, es ist mir egal (ja)
Faut croire qu'on est pareil, on est tous dans l'bat' (ouais, ouais, ouais)
Man muss glauben, dass wir alle gleich sind, wir sind alle im Kampf (ja, ja, ja)
On fait du son pour pas leur rentrer dans l'lard (ouais, ouais, ouais)
Wir machen Musik, um nicht in ihren Speck zu geraten (ja, ja, ja)
J'sais pas j'suis peut-être parano
Ich weiß nicht, vielleicht bin ich paranoid
À croire qu'on vit en parallèle
Man könnte meinen, wir leben parallel
J'veux pas être jugé par un homme
Ich will nicht von einem Mann beurteilt werden
Ni m'faire contrôler par un autre
Noch von einem anderen kontrolliert werden
Nique ton vice, toi t'es pas mon khey
Fick dein Laster, du bist nicht mein Bruder
T'as pas d'valeur toi à part l'oseille
Du hast keinen Wert außer Geld
T'as pas d'principe, on est pas pareil
Du hast keine Prinzipien, wir sind nicht gleich
Nique ta race, toi, t'es pas ma soc'
Fick deine Rasse, du bist nicht meine Gesellschaft
T'as pas d'culture, ouais t'es qu'une cassos
Du hast keine Kultur, ja du bist nur ein Verlierer
T'as pas d'futur, ouais t'es qu'une cassos
Du hast keine Zukunft, ja du bist nur ein Verlierer
Je m'en bats les gla'
Mir ist es egal
Je m'en bats les gla', j'viens faire du sale, bats les gla' (oui)
Mir ist es egal, ich komme, um Dreck zu machen, es ist mir egal (ja)
Je m'en bats les gla', j'viens faire du sale, bats les gla'
Mir ist es egal, ich komme, um Dreck zu machen, es ist mir egal
Je m'en bats les gla', j'viens faire du sale, bats les gla' (oui)
Mir ist es egal, ich komme, um Dreck zu machen, es ist mir egal (ja)
Faut croire qu'on est pareil, on est tous dans l'bat' (ouais, ouais, ouais)
Man muss glauben, dass wir alle gleich sind, wir sind alle im Kampf (ja, ja, ja)
On fait du son pour pas leur rentrer dans l'lard (ouais, ouais, ouais)
Wir machen Musik, um nicht in ihren Speck zu geraten (ja, ja, ja)
J'sais pas j'suis peut-être parano
Ich weiß nicht, vielleicht bin ich paranoid
À croire qu'on vit en parallèle
Man könnte meinen, wir leben parallel
J'veux pas être jugé par un homme
Ich will nicht von einem Mann beurteilt werden
Ni m'faire contrôler par un autre
Noch von einem anderen kontrolliert werden
J'arrive dans la soiré comme les Gambinos
Arrivo di sera come i Gambinos
Hola bambina, ça vient d'Bondy Nord
Ciao bambina, vengo da Bondy Nord
Si tu veux fumer, t'inquiète, j'ai le bon dealer
Se vuoi fumare, non preoccuparti, ho il giusto spacciatore
Si tu veux kiffer, t'inquiète, j'suis un bon dealer
Se vuoi divertirti, non preoccuparti, sono un buon spacciatore
Ne chie pas la came à l'aeropuerto
Non rovinare la roba all'aeroporto
Avant qu'tu la fumes l'olive elle pue fuerte
Prima che tu la fumi l'oliva puzza forte
Ici ça bicrave jusqu'à la muerte
Qui si spaccia fino alla morte
C'est le rrain-té, le rrain-té, le rrain-té, le rrain-té
È il ghetto, il ghetto, il ghetto, il ghetto
Toujours élégant et les baltringues aiment plainter
Sempre elegante e i perdenti amano lamentarsi
Le décor est planté, ouais ici c'est Paris
Il decoro è piantato, sì qui è Parigi
Toujours alimenter, faut garder la santé
Sempre alimentare, bisogna mantenere la salute
Ton corps il est planté, ouais je te dis c'est paro
Il tuo corpo è piantato, sì ti dico è paranoico
Ton prof t'as prévenu, étudier c'est pas rien
Il tuo professore ti ha avvertito, studiare non è niente
Toi t'as pas écouté, viens avec les païens, les cailles-ra
Non hai ascoltato, vieni con i pagani, i ragazzi di strada
Les cailles-ra, la Sharia, les jugements sont variés
I ragazzi di strada, la Sharia, i giudizi sono vari
Les carrières, les mariages, les durées sont variables
Le carriere, i matrimoni, le durate sono variabili
Je m'en bats les gla'
Non me ne frega niente
Je m'en bats les gla', j'viens faire du sale, bats les gla' (oui)
Non me ne frega niente, vengo a fare del male, non me ne frega niente (sì)
Je m'en bats les gla', j'viens faire du sale, bats les gla'
Non me ne frega niente, vengo a fare del male, non me ne frega niente
Je m'en bats les gla', j'viens faire du sale, bats les gla' (oui)
Non me ne frega niente, vengo a fare del male, non me ne frega niente (sì)
Faut croire qu'on est pareil, on est tous dans l'bat' (ouais, ouais, ouais)
Dobbiamo credere che siamo uguali, siamo tutti nella lotta (sì, sì, sì)
On fait du son pour pas leur rentrer dans l'lard (ouais, ouais, ouais)
Facciamo musica per non entrare in conflitto con loro (sì, sì, sì)
J'sais pas j'suis peut-être parano
Non so, forse sono paranoico
À croire qu'on vit en parallèle
A credere che viviamo in parallelo
J'veux pas être jugé par un homme
Non voglio essere giudicato da un uomo
Ni m'faire contrôler par un autre
Né essere controllato da un altro
On the flex, classe S, mode S, yes
Sulla flessione, classe S, modalità S, sì
Espèce, décaisse, crr crr, God bless
Specie, paga, crr crr, Dio benedica
Produit d'qualité, terrain qualifié
Prodotto di qualità, campo qualificato
Brigade acquittée, cellule habitée
Brigata assolta, cella abitata
Gros cul sur talon, défonce au ballon
Grande culo su tacco, sfondamento al pallone
Flic assermenté, passe pas au JT
Poliziotto giurato, non passa in TV
Du rouge dans le regard, du bleu dans les rétros
Rosso negli occhi, blu negli specchietti retrovisori
Bobo pense nous connaître, loin des yeux, près d'l'écran
Bobo pensa di conoscerci, lontano dagli occhi, vicino allo schermo
Des affaires alléchantes, alléchantes
Affari allettanti, allettanti
Mon bébé t'es jolie quand tu chantes, dommage que c'est flairé
Mio amore sei bella quando canti, peccato che è fiutato
Les bracelets sont serrés
I braccialetti sono stretti
Les faits non avérés, les violences tolérées
I fatti non provati, le violenze tollerate
Contraint d'accélérer
Costretto ad accelerare
J'passe dans les cités de France et pas à la télé
Passo nelle città di Francia e non in TV
Rien n'a changé, sauf que ça snap dans les tranchées
Niente è cambiato, tranne che si scatta nelle trincee
Rien n'a changé, sauf le taro sur les 100g
Niente è cambiato, tranne il prezzo sui 100g
Je m'en bats les gla'
Non me ne frega niente
Je m'en bats les gla', j'viens faire du sale, bats les gla' (oui)
Non me ne frega niente, vengo a fare del male, non me ne frega niente (sì)
Je m'en bats les gla', j'viens faire du sale, bats les gla'
Non me ne frega niente, vengo a fare del male, non me ne frega niente
Je m'en bats les gla', j'viens faire du sale, bats les gla' (oui)
Non me ne frega niente, vengo a fare del male, non me ne frega niente (sì)
Faut croire qu'on est pareil, on est tous dans l'bat' (ouais, ouais, ouais)
Dobbiamo credere che siamo uguali, siamo tutti nella lotta (sì, sì, sì)
On fait du son pour pas leur rentrer dans l'lard (ouais, ouais, ouais)
Facciamo musica per non entrare in conflitto con loro (sì, sì, sì)
J'sais pas j'suis peut-être parano
Non so, forse sono paranoico
À croire qu'on vit en parallèle
A credere che viviamo in parallelo
J'veux pas être jugé par un homme
Non voglio essere giudicato da un uomo
Ni m'faire contrôler par un autre
Né essere controllato da un altro
Nique ton vice, toi t'es pas mon khey
Fottiti, tu non sei il mio fratello
T'as pas d'valeur toi à part l'oseille
Non hai valore se non il denaro
T'as pas d'principe, on est pas pareil
Non hai principi, non siamo uguali
Nique ta race, toi, t'es pas ma soc'
Fottiti, tu non sei il mio socio
T'as pas d'culture, ouais t'es qu'une cassos
Non hai cultura, sei solo un perdente
T'as pas d'futur, ouais t'es qu'une cassos
Non hai futuro, sei solo un perdente
Je m'en bats les gla'
Non me ne frega niente
Je m'en bats les gla', j'viens faire du sale, bats les gla' (oui)
Non me ne frega niente, vengo a fare del male, non me ne frega niente (sì)
Je m'en bats les gla', j'viens faire du sale, bats les gla'
Non me ne frega niente, vengo a fare del male, non me ne frega niente
Je m'en bats les gla', j'viens faire du sale, bats les gla' (oui)
Non me ne frega niente, vengo a fare del male, non me ne frega niente (sì)
Faut croire qu'on est pareil, on est tous dans l'bat' (ouais, ouais, ouais)
Dobbiamo credere che siamo uguali, siamo tutti nella lotta (sì, sì, sì)
On fait du son pour pas leur rentrer dans l'lard (ouais, ouais, ouais)
Facciamo musica per non entrare in conflitto con loro (sì, sì, sì)
J'sais pas j'suis peut-être parano
Non so, forse sono paranoico
À croire qu'on vit en parallèle
A credere che viviamo in parallelo
J'veux pas être jugé par un homme
Non voglio essere giudicato da un uomo
Ni m'faire contrôler par un autre
Né essere controllato da un altro

Curiosidades sobre la música BLG del Lartiste

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “BLG” por Lartiste?
Lartiste lanzó la canción en los álbumes “Comme Avant” en 2020 y “Comme Avant” en 2020.
¿Quién compuso la canción “BLG” de Lartiste?
La canción “BLG” de Lartiste fue compuesta por Youssef Akdim.

Músicas más populares de Lartiste

Otros artistas de Old school hip hop