Haunted by forces that suck you in
That pull you under, mm, tight
And your words are engraved in me
So long as guilt resides here
Carved into the walls in writing
With our broken hearts imprinted beside it
I didn't want you to leave me
I didn't want to leave you
I didn't want you to leave me
I didn't want to leave you
Didn't want you to leave, want you, want
Didn't want you to leave, want you, want you
Didn't want you to leave, want you, want
Didn't want you to leave, want you, want you
I didn't want to leave you
I didn't want to leave you
I didn't want to leave you
I didn't want to leave you
I didn't want to leave you
I didn't want to leave you
I didn't want to leave you
I didn't want to leave you
Haunted by forces that suck you in
Perseguido por fuerzas que te absorben
That pull you under, mm, tight
Que te arrastran hacia abajo, mm, fuerte
And your words are engraved in me
Y tus palabras están grabadas en mí
So long as guilt resides here
Mientras la culpa resida aquí
Carved into the walls in writing
Tallado en las paredes en escritura
With our broken hearts imprinted beside it
Con nuestros corazones rotos impresos al lado
I didn't want you to leave me
No quería que me dejaras
I didn't want to leave you
No quería dejarte
I didn't want you to leave me
No quería que me dejaras
I didn't want to leave you
No quería dejarte
Didn't want you to leave, want you, want
No quería que te fueras, te quiero, quiero
Didn't want you to leave, want you, want you
No quería que te fueras, te quiero, te quiero
Didn't want you to leave, want you, want
No quería que te fueras, te quiero, quiero
Didn't want you to leave, want you, want you
No quería que te fueras, te quiero, te quiero
I didn't want to leave you
No quería dejarte
I didn't want to leave you
No quería dejarte
I didn't want to leave you
No quería dejarte
I didn't want to leave you
No quería dejarte
I didn't want to leave you
No quería dejarte
I didn't want to leave you
No quería dejarte
I didn't want to leave you
No quería dejarte
I didn't want to leave you
No quería dejarte
Haunted by forces that suck you in
Assombrado por forças que te sugam
That pull you under, mm, tight
Que te puxam para baixo, mm, forte
And your words are engraved in me
E suas palavras estão gravadas em mim
So long as guilt resides here
Enquanto a culpa residir aqui
Carved into the walls in writing
Esculpida nas paredes em escrita
With our broken hearts imprinted beside it
Com nossos corações partidos impressos ao lado
I didn't want you to leave me
Eu não queria que você me deixasse
I didn't want to leave you
Eu não queria te deixar
I didn't want you to leave me
Eu não queria que você me deixasse
I didn't want to leave you
Eu não queria te deixar
Didn't want you to leave, want you, want
Não queria que você partisse, quero você, quero
Didn't want you to leave, want you, want you
Não queria que você partisse, quero você, quero você
Didn't want you to leave, want you, want
Não queria que você partisse, quero você, quero
Didn't want you to leave, want you, want you
Não queria que você partisse, quero você, quero você
I didn't want to leave you
Eu não queria te deixar
I didn't want to leave you
Eu não queria te deixar
I didn't want to leave you
Eu não queria te deixar
I didn't want to leave you
Eu não queria te deixar
I didn't want to leave you
Eu não queria te deixar
I didn't want to leave you
Eu não queria te deixar
I didn't want to leave you
Eu não queria te deixar
I didn't want to leave you
Eu não queria te deixar
Haunted by forces that suck you in
Hanté par des forces qui t'aspirent
That pull you under, mm, tight
Qui t'entraînent sous l'eau, mm, serré
And your words are engraved in me
Et tes mots sont gravés en moi
So long as guilt resides here
Tant que la culpabilité réside ici
Carved into the walls in writing
Gravé dans les murs en écriture
With our broken hearts imprinted beside it
Avec nos cœurs brisés imprimés à côté
I didn't want you to leave me
Je ne voulais pas que tu me quittes
I didn't want to leave you
Je ne voulais pas te quitter
I didn't want you to leave me
Je ne voulais pas que tu me quittes
I didn't want to leave you
Je ne voulais pas te quitter
Didn't want you to leave, want you, want
Je ne voulais pas que tu partes, je te veux, je veux
Didn't want you to leave, want you, want you
Je ne voulais pas que tu partes, je te veux, je te veux
Didn't want you to leave, want you, want
Je ne voulais pas que tu partes, je te veux, je veux
Didn't want you to leave, want you, want you
Je ne voulais pas que tu partes, je te veux, je te veux
I didn't want to leave you
Je ne voulais pas te quitter
I didn't want to leave you
Je ne voulais pas te quitter
I didn't want to leave you
Je ne voulais pas te quitter
I didn't want to leave you
Je ne voulais pas te quitter
I didn't want to leave you
Je ne voulais pas te quitter
I didn't want to leave you
Je ne voulais pas te quitter
I didn't want to leave you
Je ne voulais pas te quitter
I didn't want to leave you
Je ne voulais pas te quitter
Haunted by forces that suck you in
Verfolgt von Kräften, die dich hineinziehen
That pull you under, mm, tight
Die dich unterziehen, mm, fest
And your words are engraved in me
Und deine Worte sind in mir eingraviert
So long as guilt resides here
Solange Schuld hier wohnt
Carved into the walls in writing
In die Wände geschrieben
With our broken hearts imprinted beside it
Mit unseren gebrochenen Herzen daneben eingedrückt
I didn't want you to leave me
Ich wollte nicht, dass du mich verlässt
I didn't want to leave you
Ich wollte dich nicht verlassen
I didn't want you to leave me
Ich wollte nicht, dass du mich verlässt
I didn't want to leave you
Ich wollte dich nicht verlassen
Didn't want you to leave, want you, want
Wollte nicht, dass du gehst, will dich, will
Didn't want you to leave, want you, want you
Wollte nicht, dass du gehst, will dich, will dich
Didn't want you to leave, want you, want
Wollte nicht, dass du gehst, will dich, will
Didn't want you to leave, want you, want you
Wollte nicht, dass du gehst, will dich, will dich
I didn't want to leave you
Ich wollte dich nicht verlassen
I didn't want to leave you
Ich wollte dich nicht verlassen
I didn't want to leave you
Ich wollte dich nicht verlassen
I didn't want to leave you
Ich wollte dich nicht verlassen
I didn't want to leave you
Ich wollte dich nicht verlassen
I didn't want to leave you
Ich wollte dich nicht verlassen
I didn't want to leave you
Ich wollte dich nicht verlassen
I didn't want to leave you
Ich wollte dich nicht verlassen
Haunted by forces that suck you in
Perseguitato da forze che ti risucchiano
That pull you under, mm, tight
Che ti trascinano sotto, mm, stretto
And your words are engraved in me
E le tue parole sono incise in me
So long as guilt resides here
Finché la colpa risiede qui
Carved into the walls in writing
Inciso nelle pareti per iscritto
With our broken hearts imprinted beside it
Con i nostri cuori infranti impressi accanto
I didn't want you to leave me
Non volevo che tu mi lasciassi
I didn't want to leave you
Non volevo lasciarti
I didn't want you to leave me
Non volevo che tu mi lasciassi
I didn't want to leave you
Non volevo lasciarti
Didn't want you to leave, want you, want
Non volevo che tu partissi, voglio te, voglio
Didn't want you to leave, want you, want you
Non volevo che tu partissi, voglio te, voglio te
Didn't want you to leave, want you, want
Non volevo che tu partissi, voglio te, voglio
Didn't want you to leave, want you, want you
Non volevo che tu partissi, voglio te, voglio te
I didn't want to leave you
Non volevo lasciarti
I didn't want to leave you
Non volevo lasciarti
I didn't want to leave you
Non volevo lasciarti
I didn't want to leave you
Non volevo lasciarti
I didn't want to leave you
Non volevo lasciarti
I didn't want to leave you
Non volevo lasciarti
I didn't want to leave you
Non volevo lasciarti
I didn't want to leave you
Non volevo lasciarti