Breno Braga Batista, Francisco De Assis Chaves Jard Filho, Glauco De Souza Borges, Otavio Cardoso Furtaddo, Pedro Martins Calais Da Costa
Somos tão tolos
Dispersos de tudo
Venho mudando aos poucos
Que é pra não perder
Nenhum segundo de vida
Me fale mais de você
Me fale mais de você
Somos tão loucos
Ao ponto de nem perceber
Venho achando que somos
Peças de um novo amanhecer
Me fale mais de você
Me fale de mais você
Me fale de mais você
Fala que eu te escuto
Você fala e eu encurto minha fala num segundo
Que é pra te ver falar mais
Fala que eu te escuto
Você fala e eu encurto minha fala num segundo
Que é pra te ver
Me fale mais de você
Me fale mais de você
Me fale mais de você
Me fale mais de você
Me fale mais de você
Somos tão tolos
Somos tan tontos
Dispersos de tudo
Dispersos de todo
Venho mudando aos poucos
He estado cambiando poco a poco
Que é pra não perder
Para no perder
Nenhum segundo de vida
Ni un segundo de vida
Me fale mais de você
Háblame más de ti
Me fale mais de você
Háblame más de ti
Somos tão loucos
Somos tan locos
Ao ponto de nem perceber
Hasta el punto de no darse cuenta
Venho achando que somos
He estado pensando que somos
Peças de um novo amanhecer
Piezas de un nuevo amanecer
Me fale mais de você
Háblame más de ti
Me fale de mais você
Háblame más de ti
Me fale de mais você
Háblame más de ti
Fala que eu te escuto
Habla que te escucho
Você fala e eu encurto minha fala num segundo
Hablas y acorto mi discurso en un segundo
Que é pra te ver falar mais
Para verte hablar más
Fala que eu te escuto
Habla que te escucho
Você fala e eu encurto minha fala num segundo
Hablas y acorto mi discurso en un segundo
Que é pra te ver
Para verte
Me fale mais de você
Háblame más de ti
Me fale mais de você
Háblame más de ti
Me fale mais de você
Háblame más de ti
Me fale mais de você
Háblame más de ti
Me fale mais de você
Háblame más de ti
Somos tão tolos
We are so foolish
Dispersos de tudo
Scattered from everything
Venho mudando aos poucos
I've been changing little by little
Que é pra não perder
So as not to lose
Nenhum segundo de vida
Any second of life
Me fale mais de você
Tell me more about you
Me fale mais de você
Tell me more about you
Somos tão loucos
We are so crazy
Ao ponto de nem perceber
To the point of not even realizing
Venho achando que somos
I've been thinking that we are
Peças de um novo amanhecer
Pieces of a new dawn
Me fale mais de você
Tell me more about you
Me fale de mais você
Tell me more about you
Me fale de mais você
Tell me more about you
Fala que eu te escuto
Speak and I'll listen
Você fala e eu encurto minha fala num segundo
You speak and I shorten my speech in a second
Que é pra te ver falar mais
So I can hear you speak more
Fala que eu te escuto
Speak and I'll listen
Você fala e eu encurto minha fala num segundo
You speak and I shorten my speech in a second
Que é pra te ver
So I can see you
Me fale mais de você
Tell me more about you
Me fale mais de você
Tell me more about you
Me fale mais de você
Tell me more about you
Me fale mais de você
Tell me more about you
Me fale mais de você
Tell me more about you
Somos tão tolos
Nous sommes si stupides
Dispersos de tudo
Dispersés de tout
Venho mudando aos poucos
Je change petit à petit
Que é pra não perder
Pour ne pas perdre
Nenhum segundo de vida
Aucune seconde de vie
Me fale mais de você
Parle-moi plus de toi
Me fale mais de você
Parle-moi plus de toi
Somos tão loucos
Nous sommes si fous
Ao ponto de nem perceber
Au point de ne même pas le remarquer
Venho achando que somos
Je commence à penser que nous sommes
Peças de um novo amanhecer
Des pièces d'une nouvelle aube
Me fale mais de você
Parle-moi plus de toi
Me fale de mais você
Parle-moi plus de toi
Me fale de mais você
Parle-moi plus de toi
Fala que eu te escuto
Parle, je t'écoute
Você fala e eu encurto minha fala num segundo
Tu parles et je raccourcis mon discours en une seconde
Que é pra te ver falar mais
Pour te voir parler plus
Fala que eu te escuto
Parle, je t'écoute
Você fala e eu encurto minha fala num segundo
Tu parles et je raccourcis mon discours en une seconde
Que é pra te ver
Pour te voir
Me fale mais de você
Parle-moi plus de toi
Me fale mais de você
Parle-moi plus de toi
Me fale mais de você
Parle-moi plus de toi
Me fale mais de você
Parle-moi plus de toi
Me fale mais de você
Parle-moi plus de toi
Somos tão tolos
Siamo così sciocchi
Dispersos de tudo
Dispersi da tutto
Venho mudando aos poucos
Sto cambiando poco a poco
Que é pra não perder
Per non perdere
Nenhum segundo de vida
Nemmeno un secondo di vita
Me fale mais de você
Parlami di più di te
Me fale mais de você
Parlami di più di te
Somos tão loucos
Siamo così pazzi
Ao ponto de nem perceber
Al punto da non accorgercene
Venho achando que somos
Sto pensando che siamo
Peças de um novo amanhecer
Pezzi di una nuova alba
Me fale mais de você
Parlami di più di te
Me fale de mais você
Parlami di più di te
Me fale de mais você
Parlami di più di te
Fala que eu te escuto
Parla che ti ascolto
Você fala e eu encurto minha fala num segundo
Parli e io accorcio il mio discorso in un secondo
Que é pra te ver falar mais
Per vederti parlare di più
Fala que eu te escuto
Parla che ti ascolto
Você fala e eu encurto minha fala num segundo
Parli e io accorcio il mio discorso in un secondo
Que é pra te ver
Per vederti
Me fale mais de você
Parlami di più di te
Me fale mais de você
Parlami di più di te
Me fale mais de você
Parlami di più di te
Me fale mais de você
Parlami di più di te
Me fale mais de você
Parlami di più di te