Carmelo Drago, Dario Francesco Mangiaracina, Roberto Calabrese, Roberto Cammarata, Simone Privitiera, Veronica Lucchesi
Hello, divas (hello)
You're a special diva
You're my only diva
Are you ready for this? (yeah)
And you? (and me)
Four, three, two, one (let's go)
Vivo e muoio d'amore sola con me
Sono una voce feroce su di me, su di me
Quando mi sento un tormento qui nel petto
Non è vero, è vero, è vero
Non è facile, non è facile
Io sono una diva o non sono più niente
E non mi fare male, sono come la gente
Io sono una diva o non sono più niente
Non mi giudicare, farò finta di niente
Non mi stressare
Non mi dire niente, non farmi male perché
Sono fragile
Non mi stressare
Non mi dire niente, non farmi male, non farmi male, non farmi male
Soli la notte, distrutta
Che importa?
Ballo, ballo per ore
Quando ho voglia di stare un po' con me
Corro distratta
Non lo vedi che il mondo mi scappa
Non è vero, è vero, è vero
Non è facile, non è facile
Io sono una diva o non sono più niente
E non mi fare male, sono come la gente
Io sono una diva o non sono più niente
Non mi giudicare, farò finta di niente
Non mi stressare
Non mi dire niente, non farmi male perché
Sono fragile
Non mi stressare
Non mi dire niente, non farmi male perché
Sono fragile
Uoh-oh, che cosa farò?
E mi scappa da ridere
Che cosa farò?
Uoh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
Non mi stressare
Non mi dire niente, non farmi male perché
Sono fragile
Non mi stressare
Non mi dire niente, non farmi male perché
Sono fragile
Hello, divas (hello)
Hola, divas (hola)
You're a special diva
Eres una diva especial
You're my only diva
Eres mi única diva
Are you ready for this? (yeah)
¿Estás lista para esto? (sí)
And you? (and me)
¿Y tú? (y yo)
Four, three, two, one (let's go)
Cuatro, tres, dos, uno (vamos)
Vivo e muoio d'amore sola con me
Vivo y muero de amor sola conmigo
Sono una voce feroce su di me, su di me
Soy una voz feroz sobre mí, sobre mí
Quando mi sento un tormento qui nel petto
Cuando siento un tormento aquí en el pecho
Non è vero, è vero, è vero
No es cierto, es cierto, es cierto
Non è facile, non è facile
No es fácil, no es fácil
Io sono una diva o non sono più niente
Soy una diva o no soy nada
E non mi fare male, sono come la gente
Y no me hagas daño, soy como la gente
Io sono una diva o non sono più niente
Soy una diva o no soy nada
Non mi giudicare, farò finta di niente
No me juzgues, haré como que no pasa nada
Non mi stressare
No me estreses
Non mi dire niente, non farmi male perché
No me digas nada, no me hagas daño porque
Sono fragile
Soy frágil
Non mi stressare
No me estreses
Non mi dire niente, non farmi male, non farmi male, non farmi male
No me digas nada, no me hagas daño, no me hagas daño, no me hagas daño
Soli la notte, distrutta
Sola en la noche, destrozada
Che importa?
¿Qué importa?
Ballo, ballo per ore
Bailo, bailo durante horas
Quando ho voglia di stare un po' con me
Cuando tengo ganas de estar un poco conmigo
Corro distratta
Corro distraída
Non lo vedi che il mondo mi scappa
No ves que el mundo se me escapa
Non è vero, è vero, è vero
No es cierto, es cierto, es cierto
Non è facile, non è facile
No es fácil, no es fácil
Io sono una diva o non sono più niente
Soy una diva o no soy nada
E non mi fare male, sono come la gente
Y no me hagas daño, soy como la gente
Io sono una diva o non sono più niente
Soy una diva o no soy nada
Non mi giudicare, farò finta di niente
No me juzgues, haré como que no pasa nada
Non mi stressare
No me estreses
Non mi dire niente, non farmi male perché
No me digas nada, no me hagas daño porque
Sono fragile
Soy frágil
Non mi stressare
No me estreses
Non mi dire niente, non farmi male perché
No me digas nada, no me hagas daño porque
Sono fragile
Soy frágil
Uoh-oh, che cosa farò?
Uoh-oh, ¿qué haré?
E mi scappa da ridere
Y me da risa
Che cosa farò?
¿Qué haré?
Uoh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Uoh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
Non mi stressare
No me estreses
Non mi dire niente, non farmi male perché
No me digas nada, no me hagas daño porque
Sono fragile
Soy frágil
Non mi stressare
No me estreses
Non mi dire niente, non farmi male perché
No me digas nada, no me hagas daño porque
Sono fragile
Soy frágil
Hello, divas (hello)
Olá, divas (olá)
You're a special diva
Você é uma diva especial
You're my only diva
Você é minha única diva
Are you ready for this? (yeah)
Está pronta para isso? (sim)
And you? (and me)
E você? (e eu)
Four, three, two, one (let's go)
Quatro, três, dois, um (vamos lá)
Vivo e muoio d'amore sola con me
Vivo e morro de amor sozinha comigo
Sono una voce feroce su di me, su di me
Sou uma voz feroz sobre mim, sobre mim
Quando mi sento un tormento qui nel petto
Quando sinto um tormento aqui no peito
Non è vero, è vero, è vero
Não é verdade, é verdade, é verdade
Non è facile, non è facile
Não é fácil, não é fácil
Io sono una diva o non sono più niente
Eu sou uma diva ou não sou mais nada
E non mi fare male, sono come la gente
E não me machuque, sou como as pessoas
Io sono una diva o non sono più niente
Eu sou uma diva ou não sou mais nada
Non mi giudicare, farò finta di niente
Não me julgue, vou fingir que não é nada
Non mi stressare
Não me estresse
Non mi dire niente, non farmi male perché
Não me diga nada, não me machuque porque
Sono fragile
Sou frágil
Non mi stressare
Não me estresse
Non mi dire niente, non farmi male, non farmi male, non farmi male
Não me diga nada, não me machuque, não me machuque, não me machuque
Soli la notte, distrutta
Sozinha à noite, destruída
Che importa?
O que importa?
Ballo, ballo per ore
Danço, danço por horas
Quando ho voglia di stare un po' con me
Quando quero passar um tempo comigo
Corro distratta
Corro distraída
Non lo vedi che il mondo mi scappa
Não vê que o mundo está me escapando
Non è vero, è vero, è vero
Não é verdade, é verdade, é verdade
Non è facile, non è facile
Não é fácil, não é fácil
Io sono una diva o non sono più niente
Eu sou uma diva ou não sou mais nada
E non mi fare male, sono come la gente
E não me machuque, sou como as pessoas
Io sono una diva o non sono più niente
Eu sou uma diva ou não sou mais nada
Non mi giudicare, farò finta di niente
Não me julgue, vou fingir que não é nada
Non mi stressare
Não me estresse
Non mi dire niente, non farmi male perché
Não me diga nada, não me machuque porque
Sono fragile
Sou frágil
Non mi stressare
Não me estresse
Non mi dire niente, non farmi male perché
Não me diga nada, não me machuque porque
Sono fragile
Sou frágil
Uoh-oh, che cosa farò?
Uoh-oh, o que vou fazer?
E mi scappa da ridere
E me dá vontade de rir
Che cosa farò?
O que vou fazer?
Uoh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Uoh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
Non mi stressare
Não me estresse
Non mi dire niente, non farmi male perché
Não me diga nada, não me machuque porque
Sono fragile
Sou frágil
Non mi stressare
Não me estresse
Non mi dire niente, non farmi male perché
Não me diga nada, não me machuque porque
Sono fragile
Sou frágil
Hello, divas (hello)
Hello, divas (hello)
You're a special diva
You're a special diva
You're my only diva
You're my only diva
Are you ready for this? (yeah)
Are you ready for this? (yeah)
And you? (and me)
And you? (and me)
Four, three, two, one (let's go)
Four, three, two, one (let's go)
Vivo e muoio d'amore sola con me
I live and die in love alone with me
Sono una voce feroce su di me, su di me
I am a fierce voice on me, on me
Quando mi sento un tormento qui nel petto
When I feel a torment here in my chest
Non è vero, è vero, è vero
It's not true, it's true, it's true
Non è facile, non è facile
It's not easy, it's not easy
Io sono una diva o non sono più niente
I am a diva or I am nothing more
E non mi fare male, sono come la gente
And don't hurt me, I'm like people
Io sono una diva o non sono più niente
I am a diva or I am nothing more
Non mi giudicare, farò finta di niente
Don't judge me, I'll pretend nothing
Non mi stressare
Don't stress me
Non mi dire niente, non farmi male perché
Don't tell me anything, don't hurt me because
Sono fragile
I'm fragile
Non mi stressare
Don't stress me
Non mi dire niente, non farmi male, non farmi male, non farmi male
Don't tell me anything, don't hurt me, don't hurt me, don't hurt me
Soli la notte, distrutta
Alone at night, destroyed
Che importa?
What does it matter?
Ballo, ballo per ore
I dance, I dance for hours
Quando ho voglia di stare un po' con me
When I want to be a little with me
Corro distratta
I run distracted
Non lo vedi che il mondo mi scappa
Don't you see that the world escapes me
Non è vero, è vero, è vero
It's not true, it's true, it's true
Non è facile, non è facile
It's not easy, it's not easy
Io sono una diva o non sono più niente
I am a diva or I am nothing more
E non mi fare male, sono come la gente
And don't hurt me, I'm like people
Io sono una diva o non sono più niente
I am a diva or I am nothing more
Non mi giudicare, farò finta di niente
Don't judge me, I'll pretend nothing
Non mi stressare
Don't stress me
Non mi dire niente, non farmi male perché
Don't tell me anything, don't hurt me because
Sono fragile
I'm fragile
Non mi stressare
Don't stress me
Non mi dire niente, non farmi male perché
Don't tell me anything, don't hurt me because
Sono fragile
I'm fragile
Uoh-oh, che cosa farò?
Uoh-oh, what will I do?
E mi scappa da ridere
And I can't help but laugh
Che cosa farò?
What will I do?
Uoh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Uoh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
Non mi stressare
Don't stress me
Non mi dire niente, non farmi male perché
Don't tell me anything, don't hurt me because
Sono fragile
I'm fragile
Non mi stressare
Don't stress me
Non mi dire niente, non farmi male perché
Don't tell me anything, don't hurt me because
Sono fragile
I'm fragile
Hello, divas (hello)
Bonjour, divas (bonjour)
You're a special diva
Tu es une diva spéciale
You're my only diva
Tu es ma seule diva
Are you ready for this? (yeah)
Es-tu prête pour ça ? (ouais)
And you? (and me)
Et toi ? (et moi)
Four, three, two, one (let's go)
Quatre, trois, deux, un (allons-y)
Vivo e muoio d'amore sola con me
Je vis et je meurs d'amour seule avec moi
Sono una voce feroce su di me, su di me
Je suis une voix féroce sur moi, sur moi
Quando mi sento un tormento qui nel petto
Quand je ressens un tourment ici dans ma poitrine
Non è vero, è vero, è vero
Ce n'est pas vrai, c'est vrai, c'est vrai
Non è facile, non è facile
Ce n'est pas facile, ce n'est pas facile
Io sono una diva o non sono più niente
Je suis une diva ou je ne suis plus rien
E non mi fare male, sono come la gente
Et ne me fais pas de mal, je suis comme les gens
Io sono una diva o non sono più niente
Je suis une diva ou je ne suis plus rien
Non mi giudicare, farò finta di niente
Ne me juge pas, je ferai semblant de rien
Non mi stressare
Ne me stresse pas
Non mi dire niente, non farmi male perché
Ne me dis rien, ne me fais pas de mal parce que
Sono fragile
Je suis fragile
Non mi stressare
Ne me stresse pas
Non mi dire niente, non farmi male, non farmi male, non farmi male
Ne me dis rien, ne me fais pas de mal, ne me fais pas de mal, ne me fais pas de mal
Soli la notte, distrutta
Seule la nuit, détruite
Che importa?
Qu'est-ce que ça peut faire ?
Ballo, ballo per ore
Je danse, je danse pendant des heures
Quando ho voglia di stare un po' con me
Quand j'ai envie d'être un peu avec moi
Corro distratta
Je cours distraite
Non lo vedi che il mondo mi scappa
Ne vois-tu pas que le monde m'échappe
Non è vero, è vero, è vero
Ce n'est pas vrai, c'est vrai, c'est vrai
Non è facile, non è facile
Ce n'est pas facile, ce n'est pas facile
Io sono una diva o non sono più niente
Je suis une diva ou je ne suis plus rien
E non mi fare male, sono come la gente
Et ne me fais pas de mal, je suis comme les gens
Io sono una diva o non sono più niente
Je suis une diva ou je ne suis plus rien
Non mi giudicare, farò finta di niente
Ne me juge pas, je ferai semblant de rien
Non mi stressare
Ne me stresse pas
Non mi dire niente, non farmi male perché
Ne me dis rien, ne me fais pas de mal parce que
Sono fragile
Je suis fragile
Non mi stressare
Ne me stresse pas
Non mi dire niente, non farmi male perché
Ne me dis rien, ne me fais pas de mal parce que
Sono fragile
Je suis fragile
Uoh-oh, che cosa farò?
Uoh-oh, que vais-je faire ?
E mi scappa da ridere
Et je ne peux m'empêcher de rire
Che cosa farò?
Que vais-je faire ?
Uoh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Uoh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
Non mi stressare
Ne me stresse pas
Non mi dire niente, non farmi male perché
Ne me dis rien, ne me fais pas de mal parce que
Sono fragile
Je suis fragile
Non mi stressare
Ne me stresse pas
Non mi dire niente, non farmi male perché
Ne me dis rien, ne me fais pas de mal parce que
Sono fragile
Je suis fragile
Hello, divas (hello)
Hallo, Divas (hallo)
You're a special diva
Du bist eine besondere Diva
You're my only diva
Du bist meine einzige Diva
Are you ready for this? (yeah)
Bist du bereit dafür? (ja)
And you? (and me)
Und du? (und ich)
Four, three, two, one (let's go)
Vier, drei, zwei, eins (los geht's)
Vivo e muoio d'amore sola con me
Ich lebe und sterbe allein mit mir in Liebe
Sono una voce feroce su di me, su di me
Ich bin eine wilde Stimme über mir, über mir
Quando mi sento un tormento qui nel petto
Wenn ich ein Leiden in meiner Brust fühle
Non è vero, è vero, è vero
Es ist nicht wahr, es ist wahr, es ist wahr
Non è facile, non è facile
Es ist nicht einfach, es ist nicht einfach
Io sono una diva o non sono più niente
Ich bin eine Diva oder ich bin nichts mehr
E non mi fare male, sono come la gente
Und tu mir nicht weh, ich bin wie die Leute
Io sono una diva o non sono più niente
Ich bin eine Diva oder ich bin nichts mehr
Non mi giudicare, farò finta di niente
Urteile nicht über mich, ich werde so tun, als ob nichts wäre
Non mi stressare
Stress mich nicht
Non mi dire niente, non farmi male perché
Sag mir nichts, tu mir nicht weh, weil
Sono fragile
Ich bin zerbrechlich
Non mi stressare
Stress mich nicht
Non mi dire niente, non farmi male, non farmi male, non farmi male
Sag mir nichts, tu mir nicht weh, tu mir nicht weh, tu mir nicht weh
Soli la notte, distrutta
Allein in der Nacht, zerstört
Che importa?
Was macht das schon aus?
Ballo, ballo per ore
Ich tanze, tanze stundenlang
Quando ho voglia di stare un po' con me
Wenn ich ein bisschen bei mir sein will
Corro distratta
Ich renne abgelenkt
Non lo vedi che il mondo mi scappa
Siehst du nicht, dass die Welt mir entgleitet
Non è vero, è vero, è vero
Es ist nicht wahr, es ist wahr, es ist wahr
Non è facile, non è facile
Es ist nicht einfach, es ist nicht einfach
Io sono una diva o non sono più niente
Ich bin eine Diva oder ich bin nichts mehr
E non mi fare male, sono come la gente
Und tu mir nicht weh, ich bin wie die Leute
Io sono una diva o non sono più niente
Ich bin eine Diva oder ich bin nichts mehr
Non mi giudicare, farò finta di niente
Urteile nicht über mich, ich werde so tun, als ob nichts wäre
Non mi stressare
Stress mich nicht
Non mi dire niente, non farmi male perché
Sag mir nichts, tu mir nicht weh, weil
Sono fragile
Ich bin zerbrechlich
Non mi stressare
Stress mich nicht
Non mi dire niente, non farmi male perché
Sag mir nichts, tu mir nicht weh, weil
Sono fragile
Ich bin zerbrechlich
Uoh-oh, che cosa farò?
Uoh-oh, was werde ich tun?
E mi scappa da ridere
Und ich muss lachen
Che cosa farò?
Was werde ich tun?
Uoh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Uoh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
Non mi stressare
Stress mich nicht
Non mi dire niente, non farmi male perché
Sag mir nichts, tu mir nicht weh, weil
Sono fragile
Ich bin zerbrechlich
Non mi stressare
Stress mich nicht
Non mi dire niente, non farmi male perché
Sag mir nichts, tu mir nicht weh, weil
Sono fragile
Ich bin zerbrechlich