Desde Menor

Renan Mesquita Da Silva

Letra Traducción

Desde menor sonhei com os dezoitão
Naveira do ano, habilita na mão
Sem um troco, sem um puto no bolso
Mesmo assim não rendi pro oitão

A vida proporcionou problema
E coube a mim encontrar solução
Nasci devendo, careca e sem dente
Mas com talento e uma opção

De ser vencedor
De história triste eu já tenho um monte
E tem gente que tem mais
E vive com um sorriso gigante
Quer saber da minha vida? Então pega a visão
Minha mãe doente, quase depressão
A vida 'tava de a milhão
Entre trilhar currículo ou virar ladrão

Meu sobrinho crescendo sem a mãe
Só tem a mim como a inspiração
'Cês acha que essa porra é brincadeira?
Eu faço porque Deus me deu uma missão

E hoje não tem Mizunão
E se tiver baile não vou beber nada
Mas fico feliz, de cabeça erguida
De saber que hoje as conta 'tá paga

Vontade dá e passa
Fama e IBOPE não vale de nada
Eu não cortejo nenhuma piranha
Minha fiel fecha no tudo ou nada

E hoje não tem Mizunão
E se tiver baile não vou beber nada
Mas fico feliz, de cabeça erguida
De saber que hoje as conta 'tá paga

Vontade dá e passa
Fama e ibope não vale de nada
Eu não cortejo nenhuma piranha
Minha fiel fecha no tudo ou nada

E hoje nóis tem Mizunão
Nóis tem Mizunão
Nóis tem Mizunão, é é

Tem Mizunão
Tem Mizunão
Tem Mizunão, é é é é

Desde menor sonhei com os dezoitão
Desde pequeño soñé con los dieciocho
Naveira do ano, habilita na mão
Nave del año, licencia en la mano
Sem um troco, sem um puto no bolso
Sin un centavo, sin un duro en el bolsillo
Mesmo assim não rendi pro oitão
Aún así no me rendí al octavo
A vida proporcionou problema
La vida proporcionó problemas
E coube a mim encontrar solução
Y me correspondió encontrar la solución
Nasci devendo, careca e sem dente
Nací debiendo, calvo y sin dientes
Mas com talento e uma opção
Pero con talento y una opción
De ser vencedor
De ser un ganador
De história triste eu já tenho um monte
De historias tristes ya tengo un montón
E tem gente que tem mais
Y hay gente que tiene más
E vive com um sorriso gigante
Y vive con una sonrisa gigante
Quer saber da minha vida? Então pega a visão
¿Quieres saber de mi vida? Entonces capta la visión
Minha mãe doente, quase depressão
Mi madre enferma, casi depresión
A vida 'tava de a milhão
La vida estaba a mil
Entre trilhar currículo ou virar ladrão
Entre trazar un currículum o convertirme en ladrón
Meu sobrinho crescendo sem a mãe
Mi sobrino creciendo sin su madre
Só tem a mim como a inspiração
Solo me tiene a mí como inspiración
'Cês acha que essa porra é brincadeira?
¿Crees que esto es una broma?
Eu faço porque Deus me deu uma missão
Lo hago porque Dios me dio una misión
E hoje não tem Mizunão
Y hoy no hay Mizunão
E se tiver baile não vou beber nada
Y si hay baile no voy a beber nada
Mas fico feliz, de cabeça erguida
Pero me siento feliz, con la cabeza en alto
De saber que hoje as conta 'tá paga
Sabiendo que hoy las cuentas están pagadas
Vontade dá e passa
La voluntad viene y pasa
Fama e IBOPE não vale de nada
La fama y el IBOPE no valen nada
Eu não cortejo nenhuma piranha
No cortejo a ninguna piranha
Minha fiel fecha no tudo ou nada
Mi fiel se cierra en todo o nada
E hoje não tem Mizunão
Y hoy no hay Mizunão
E se tiver baile não vou beber nada
Y si hay baile no voy a beber nada
Mas fico feliz, de cabeça erguida
Pero me siento feliz, con la cabeza en alto
De saber que hoje as conta 'tá paga
Sabiendo que hoy las cuentas están pagadas
Vontade dá e passa
La voluntad viene y pasa
Fama e ibope não vale de nada
La fama y el IBOPE no valen nada
Eu não cortejo nenhuma piranha
No cortejo a ninguna piranha
Minha fiel fecha no tudo ou nada
Mi fiel se cierra en todo o nada
E hoje nóis tem Mizunão
Y hoy nosotros tenemos Mizunão
Nóis tem Mizunão
Nosotros tenemos Mizunão
Nóis tem Mizunão, é é
Nosotros tenemos Mizunão, sí sí
Tem Mizunão
Tenemos Mizunão
Tem Mizunão
Tenemos Mizunão
Tem Mizunão, é é é é
Tenemos Mizunão, sí sí sí sí
Desde menor sonhei com os dezoitão
Since I was a kid, I dreamed of turning eighteen
Naveira do ano, habilita na mão
With a new car of the year, license in hand
Sem um troco, sem um puto no bolso
Without a penny, without a dime in my pocket
Mesmo assim não rendi pro oitão
Even so, I didn't give in to the .38
A vida proporcionou problema
Life brought problems
E coube a mim encontrar solução
And it was up to me to find a solution
Nasci devendo, careca e sem dente
I was born owing, bald and toothless
Mas com talento e uma opção
But with talent and an option
De ser vencedor
To be a winner
De história triste eu já tenho um monte
I already have a lot of sad stories
E tem gente que tem mais
And there are people who have more
E vive com um sorriso gigante
And live with a huge smile
Quer saber da minha vida? Então pega a visão
Want to know about my life? Then get the vision
Minha mãe doente, quase depressão
My sick mother, almost depressed
A vida 'tava de a milhão
Life was a million miles an hour
Entre trilhar currículo ou virar ladrão
Between building a resume or becoming a thief
Meu sobrinho crescendo sem a mãe
My nephew growing up without his mother
Só tem a mim como a inspiração
He only has me as an inspiration
'Cês acha que essa porra é brincadeira?
Do you think this shit is a joke?
Eu faço porque Deus me deu uma missão
I do it because God gave me a mission
E hoje não tem Mizunão
And today there's no big Mizuno
E se tiver baile não vou beber nada
And if there's a party I won't drink anything
Mas fico feliz, de cabeça erguida
But I'm happy, head held high
De saber que hoje as conta 'tá paga
Knowing that today the bills are paid
Vontade dá e passa
Desire comes and goes
Fama e IBOPE não vale de nada
Fame and ratings are worth nothing
Eu não cortejo nenhuma piranha
I don't court any piranhas
Minha fiel fecha no tudo ou nada
My faithful one is all or nothing
E hoje não tem Mizunão
And today there's no big Mizuno
E se tiver baile não vou beber nada
And if there's a party I won't drink anything
Mas fico feliz, de cabeça erguida
But I'm happy, head held high
De saber que hoje as conta 'tá paga
Knowing that today the bills are paid
Vontade dá e passa
Desire comes and goes
Fama e ibope não vale de nada
Fame and ratings are worth nothing
Eu não cortejo nenhuma piranha
I don't court any piranhas
Minha fiel fecha no tudo ou nada
My faithful one is all or nothing
E hoje nóis tem Mizunão
And today we have big Mizuno
Nóis tem Mizunão
We have big Mizuno
Nóis tem Mizunão, é é
We have big Mizuno, yes yes
Tem Mizunão
We have big Mizuno
Tem Mizunão
We have big Mizuno
Tem Mizunão, é é é é
We have big Mizuno, yes yes yes yes
Desde menor sonhei com os dezoitão
Depuis mon plus jeune âge, je rêvais d'avoir dix-huit ans
Naveira do ano, habilita na mão
Avec une voiture de l'année, le permis en main
Sem um troco, sem um puto no bolso
Sans un sou, sans un centime en poche
Mesmo assim não rendi pro oitão
Pourtant, je ne me suis pas rendu à l'octogone
A vida proporcionou problema
La vie m'a apporté des problèmes
E coube a mim encontrar solução
Et c'était à moi de trouver une solution
Nasci devendo, careca e sem dente
Je suis né endetté, chauve et sans dents
Mas com talento e uma opção
Mais avec du talent et une option
De ser vencedor
D'être un gagnant
De história triste eu já tenho um monte
J'ai déjà beaucoup d'histoires tristes
E tem gente que tem mais
Et il y a des gens qui en ont plus
E vive com um sorriso gigante
Et vivent avec un sourire géant
Quer saber da minha vida? Então pega a visão
Vous voulez savoir de ma vie ? Alors prenez la vision
Minha mãe doente, quase depressão
Ma mère malade, presque dépressive
A vida 'tava de a milhão
La vie était à mille à l'heure
Entre trilhar currículo ou virar ladrão
Entre tracer un CV ou devenir un voleur
Meu sobrinho crescendo sem a mãe
Mon neveu grandit sans sa mère
Só tem a mim como a inspiração
Il n'a que moi comme inspiration
'Cês acha que essa porra é brincadeira?
Vous pensez que c'est une blague ?
Eu faço porque Deus me deu uma missão
Je le fais parce que Dieu m'a donné une mission
E hoje não tem Mizunão
Et aujourd'hui, il n'y a pas de Mizunão
E se tiver baile não vou beber nada
Et s'il y a une fête, je ne vais rien boire
Mas fico feliz, de cabeça erguida
Mais je suis heureux, la tête haute
De saber que hoje as conta 'tá paga
De savoir qu'aujourd'hui les factures sont payées
Vontade dá e passa
L'envie vient et passe
Fama e IBOPE não vale de nada
La célébrité et l'audimat ne valent rien
Eu não cortejo nenhuma piranha
Je ne courtise aucune piranha
Minha fiel fecha no tudo ou nada
Ma fidèle est tout ou rien
E hoje não tem Mizunão
Et aujourd'hui, il n'y a pas de Mizunão
E se tiver baile não vou beber nada
Et s'il y a une fête, je ne vais rien boire
Mas fico feliz, de cabeça erguida
Mais je suis heureux, la tête haute
De saber que hoje as conta 'tá paga
De savoir qu'aujourd'hui les factures sont payées
Vontade dá e passa
L'envie vient et passe
Fama e ibope não vale de nada
La célébrité et l'audimat ne valent rien
Eu não cortejo nenhuma piranha
Je ne courtise aucune piranha
Minha fiel fecha no tudo ou nada
Ma fidèle est tout ou rien
E hoje nóis tem Mizunão
Et aujourd'hui, nous avons Mizunão
Nóis tem Mizunão
Nous avons Mizunão
Nóis tem Mizunão, é é
Nous avons Mizunão, oui oui
Tem Mizunão
Il y a Mizunão
Tem Mizunão
Il y a Mizunão
Tem Mizunão, é é é é
Il y a Mizunão, oui oui oui oui
Desde menor sonhei com os dezoitão
Seit meiner Kindheit habe ich von den Achtzehn geträumt
Naveira do ano, habilita na mão
Das Schiff des Jahres, Lizenz in der Hand
Sem um troco, sem um puto no bolso
Ohne einen Cent, ohne einen Puto in der Tasche
Mesmo assim não rendi pro oitão
Trotzdem habe ich mich nicht für den Achtziger entschieden
A vida proporcionou problema
Das Leben hat Probleme bereitet
E coube a mim encontrar solução
Und es war an mir, eine Lösung zu finden
Nasci devendo, careca e sem dente
Ich wurde schuldig geboren, kahl und zahnlos
Mas com talento e uma opção
Aber mit Talent und einer Option
De ser vencedor
Ein Gewinner zu sein
De história triste eu já tenho um monte
Von traurigen Geschichten habe ich schon viele
E tem gente que tem mais
Und es gibt Leute, die mehr haben
E vive com um sorriso gigante
Und leben mit einem riesigen Lächeln
Quer saber da minha vida? Então pega a visão
Willst du etwas über mein Leben wissen? Dann sieh dir das an
Minha mãe doente, quase depressão
Meine Mutter krank, fast depressiv
A vida 'tava de a milhão
Das Leben war eine Million
Entre trilhar currículo ou virar ladrão
Zwischen Lebenslauf aufbauen oder zum Dieb werden
Meu sobrinho crescendo sem a mãe
Mein Neffe wächst ohne Mutter auf
Só tem a mim como a inspiração
Er hat nur mich als Inspiration
'Cês acha que essa porra é brincadeira?
Glaubt ihr, das ist ein Witz?
Eu faço porque Deus me deu uma missão
Ich mache es, weil Gott mir eine Mission gegeben hat
E hoje não tem Mizunão
Und heute gibt es keinen Mizunão
E se tiver baile não vou beber nada
Und wenn es eine Party gibt, werde ich nichts trinken
Mas fico feliz, de cabeça erguida
Aber ich bin glücklich, den Kopf hoch zu halten
De saber que hoje as conta 'tá paga
Zu wissen, dass heute die Rechnungen bezahlt sind
Vontade dá e passa
Der Wunsch kommt und geht
Fama e IBOPE não vale de nada
Ruhm und IBOPE sind nichts wert
Eu não cortejo nenhuma piranha
Ich umwerbe keine Piranha
Minha fiel fecha no tudo ou nada
Meine treue schließt auf alles oder nichts
E hoje não tem Mizunão
Und heute gibt es keinen Mizunão
E se tiver baile não vou beber nada
Und wenn es eine Party gibt, werde ich nichts trinken
Mas fico feliz, de cabeça erguida
Aber ich bin glücklich, den Kopf hoch zu halten
De saber que hoje as conta 'tá paga
Zu wissen, dass heute die Rechnungen bezahlt sind
Vontade dá e passa
Der Wunsch kommt und geht
Fama e ibope não vale de nada
Ruhm und IBOPE sind nichts wert
Eu não cortejo nenhuma piranha
Ich umwerbe keine Piranha
Minha fiel fecha no tudo ou nada
Meine treue schließt auf alles oder nichts
E hoje nóis tem Mizunão
Und heute haben wir Mizunão
Nóis tem Mizunão
Wir haben Mizunão
Nóis tem Mizunão, é é
Wir haben Mizunão, ja ja
Tem Mizunão
Es gibt Mizunão
Tem Mizunão
Es gibt Mizunão
Tem Mizunão, é é é é
Es gibt Mizunão, ja ja ja ja
Desde menor sonhei com os dezoitão
Fin da piccolo ho sognato di avere diciotto anni
Naveira do ano, habilita na mão
Nave dell'anno, patente in mano
Sem um troco, sem um puto no bolso
Senza un soldo, senza un centesimo in tasca
Mesmo assim não rendi pro oitão
Eppure non mi sono arreso all'ottone
A vida proporcionou problema
La vita ha portato problemi
E coube a mim encontrar solução
E toccava a me trovare una soluzione
Nasci devendo, careca e sem dente
Sono nato in debito, calvo e senza denti
Mas com talento e uma opção
Ma con talento e un'opzione
De ser vencedor
Di essere un vincitore
De história triste eu já tenho um monte
Di storie tristi ne ho già un mucchio
E tem gente que tem mais
E c'è gente che ne ha di più
E vive com um sorriso gigante
E vive con un sorriso gigante
Quer saber da minha vida? Então pega a visão
Vuoi sapere della mia vita? Allora prendi la visione
Minha mãe doente, quase depressão
Mia madre malata, quasi depressa
A vida 'tava de a milhão
La vita stava andando a mille
Entre trilhar currículo ou virar ladrão
Tra costruire un curriculum o diventare un ladro
Meu sobrinho crescendo sem a mãe
Mio nipote che cresce senza la madre
Só tem a mim como a inspiração
Ha solo me come ispirazione
'Cês acha que essa porra é brincadeira?
Pensate che questa roba sia uno scherzo?
Eu faço porque Deus me deu uma missão
Lo faccio perché Dio mi ha dato una missione
E hoje não tem Mizunão
E oggi non c'è Mizunão
E se tiver baile não vou beber nada
E se c'è una festa non berrò nulla
Mas fico feliz, de cabeça erguida
Ma sono felice, con la testa alta
De saber que hoje as conta 'tá paga
Sapendo che oggi i conti sono pagati
Vontade dá e passa
La voglia viene e passa
Fama e IBOPE não vale de nada
Fama e IBOPE non valgono nulla
Eu não cortejo nenhuma piranha
Non corteggio nessuna piranha
Minha fiel fecha no tudo ou nada
La mia fedele è tutto o niente
E hoje não tem Mizunão
E oggi non c'è Mizunão
E se tiver baile não vou beber nada
E se c'è una festa non berrò nulla
Mas fico feliz, de cabeça erguida
Ma sono felice, con la testa alta
De saber que hoje as conta 'tá paga
Sapendo che oggi i conti sono pagati
Vontade dá e passa
La voglia viene e passa
Fama e ibope não vale de nada
Fama e IBOPE non valgono nulla
Eu não cortejo nenhuma piranha
Non corteggio nessuna piranha
Minha fiel fecha no tudo ou nada
La mia fedele è tutto o niente
E hoje nóis tem Mizunão
E oggi noi abbiamo Mizunão
Nóis tem Mizunão
Noi abbiamo Mizunão
Nóis tem Mizunão, é é
Noi abbiamo Mizunão, sì sì
Tem Mizunão
C'è Mizunão
Tem Mizunão
C'è Mizunão
Tem Mizunão, é é é é
C'è Mizunão, sì sì sì sì

Curiosidades sobre la música Desde Menor del Kyan

¿Quién compuso la canción “Desde Menor” de Kyan?
La canción “Desde Menor” de Kyan fue compuesta por Renan Mesquita Da Silva.

Músicas más populares de Kyan

Otros artistas de Latin trap