Faut qu'j'agisse avec doigté, hey
Comme si j'étais démineur
Ils sont nuls quand il s'agit d'rapper
Ils sont forts à baiser des mineurs, hey
J'aime tellement cette musique, j'trouve ça grave triste (je chiale)
Vivement qu'elle ne soit plus à la mode, ça fera l'tri (ciao-ciao)
J'vois les disquettes que tu caches derrière tes flatteries
Ne m'appelle pas mon frère, nous n'sommes pas de la même fratrie (non-non-non)
Tout c'qu'ils savent faire c'est parler d'chiffre
Et porter du Ralph Lauren
Ils écoutent du rap, ils sont racistes
Et ils voient même pas l'problème
J'ai grandi avec cette merde
M'en veux pas d'être régressif
J'vais pas faire l'mec triste (nan)
Pour les streams des ados dépressifs (ouin, ouin)
Mythique comme un coup de boule de Bill car
Iconic comme Kris K
100 K c'est bien mais moi j'veux 1000 K, eh
What can I say
What can I say
J'en ai jamais, j'en ai jamais assez, hey
What can I say
What can I say
J'en ai jamais assez, j'en ai jamais
J'sors le troisième doigt
J'leur mets dans leur deuxième trou
J'passe ma vie en Y, j'passe avant notre deuxième roue
Mon lit est tellement grand j'y ai perdu mon phone, j'y ai perdu ma bite
Plus ils parlent mal sur Twitter, plus il y a de chance qu'ils puent la bite
Ils croient tous être spéciaux, croient tous êtres des flocons
Ils croient qu'avoir un gros QI empêchent d'être des gros cons
Très peu d'amour quand j'étais jeune, du coup j'suis un peu cassé
Il y a deux secondes j't'ai craché à la gueule, c'est du passé
J'regarde jamais où j'vais, comme un piéton parisien
C'est des menteurs, c'est des pharisiens
Sheldon m'a dit de moins parler des mères alors j'baise ta cousine
J'suis comme un DJ sur sa pussy
Whac-whac-what can I say
What can I say
J'en ai jamais, j'en ai jamais assez, hey
What can I say
What can I say
J'en ai jamais assez, j'en ai jamais a
Faut qu'j'agisse avec doigté, hey
Tengo que actuar con tacto, hey
Comme si j'étais démineur
Como si fuera un desactivador de minas
Ils sont nuls quand il s'agit d'rapper
Son nulos cuando se trata de rapear
Ils sont forts à baiser des mineurs, hey
Son fuertes al acostarse con menores, hey
J'aime tellement cette musique, j'trouve ça grave triste (je chiale)
Amo tanto esta música, me parece muy triste (estoy llorando)
Vivement qu'elle ne soit plus à la mode, ça fera l'tri (ciao-ciao)
Espero que pronto deje de estar de moda, eso hará la selección (adiós-adiós)
J'vois les disquettes que tu caches derrière tes flatteries
Veo los discos que escondes detrás de tus halagos
Ne m'appelle pas mon frère, nous n'sommes pas de la même fratrie (non-non-non)
No me llames hermano, no somos de la misma fraternidad (no-no-no)
Tout c'qu'ils savent faire c'est parler d'chiffre
Todo lo que saben hacer es hablar de cifras
Et porter du Ralph Lauren
Y llevar Ralph Lauren
Ils écoutent du rap, ils sont racistes
Escuchan rap, son racistas
Et ils voient même pas l'problème
Y ni siquiera ven el problema
J'ai grandi avec cette merde
Crecí con esta mierda
M'en veux pas d'être régressif
No me culpes por ser regresivo
J'vais pas faire l'mec triste (nan)
No voy a hacer el papel de triste (no)
Pour les streams des ados dépressifs (ouin, ouin)
Para los streams de adolescentes depresivos (llorón, llorón)
Mythique comme un coup de boule de Bill car
Mítico como un cabezazo de Bill car
Iconic comme Kris K
Icónico como Kris K
100 K c'est bien mais moi j'veux 1000 K, eh
100 K está bien pero yo quiero 1000 K, eh
What can I say
¿Qué puedo decir?
What can I say
¿Qué puedo decir?
J'en ai jamais, j'en ai jamais assez, hey
Nunca tengo suficiente, nunca tengo suficiente, hey
What can I say
¿Qué puedo decir?
What can I say
¿Qué puedo decir?
J'en ai jamais assez, j'en ai jamais
Nunca tengo suficiente, nunca tengo suficiente
J'sors le troisième doigt
Saco el tercer dedo
J'leur mets dans leur deuxième trou
Se lo meto en su segundo agujero
J'passe ma vie en Y, j'passe avant notre deuxième roue
Paso mi vida en Y, paso antes de nuestra segunda rueda
Mon lit est tellement grand j'y ai perdu mon phone, j'y ai perdu ma bite
Mi cama es tan grande que perdí mi teléfono, perdí mi pene
Plus ils parlent mal sur Twitter, plus il y a de chance qu'ils puent la bite
Cuanto más hablan mal en Twitter, más probable es que huelan a pene
Ils croient tous être spéciaux, croient tous êtres des flocons
Todos creen ser especiales, todos creen ser copos de nieve
Ils croient qu'avoir un gros QI empêchent d'être des gros cons
Creen que tener un alto coeficiente intelectual impide ser estúpidos
Très peu d'amour quand j'étais jeune, du coup j'suis un peu cassé
Muy poco amor cuando era joven, así que estoy un poco roto
Il y a deux secondes j't'ai craché à la gueule, c'est du passé
Hace dos segundos te escupí en la cara, eso es pasado
J'regarde jamais où j'vais, comme un piéton parisien
Nunca miro a dónde voy, como un peatón parisino
C'est des menteurs, c'est des pharisiens
Son mentirosos, son fariseos
Sheldon m'a dit de moins parler des mères alors j'baise ta cousine
Sheldon me dijo que hablara menos de las madres así que me acuesto con tu prima
J'suis comme un DJ sur sa pussy
Soy como un DJ en su coño
Whac-whac-what can I say
¿Qué-qué-qué puedo decir?
What can I say
¿Qué puedo decir?
J'en ai jamais, j'en ai jamais assez, hey
Nunca tengo suficiente, nunca tengo suficiente, hey
What can I say
¿Qué puedo decir?
What can I say
¿Qué puedo decir?
J'en ai jamais assez, j'en ai jamais a
Nunca tengo suficiente, nunca tengo suficiente.
Faut qu'j'agisse avec doigté, hey
Preciso agir com tato, hey
Comme si j'étais démineur
Como se eu fosse um desativador de minas
Ils sont nuls quand il s'agit d'rapper
Eles são péssimos quando se trata de rimar
Ils sont forts à baiser des mineurs, hey
Eles são bons em seduzir menores, hey
J'aime tellement cette musique, j'trouve ça grave triste (je chiale)
Eu amo tanto essa música, acho isso muito triste (eu choro)
Vivement qu'elle ne soit plus à la mode, ça fera l'tri (ciao-ciao)
Espero que ela saia de moda, isso fará a seleção (tchau-tchau)
J'vois les disquettes que tu caches derrière tes flatteries
Vejo as desculpas que você esconde atrás de seus elogios
Ne m'appelle pas mon frère, nous n'sommes pas de la même fratrie (non-non-non)
Não me chame de irmão, não somos da mesma fraternidade (não-não-não)
Tout c'qu'ils savent faire c'est parler d'chiffre
Tudo o que eles sabem fazer é falar sobre números
Et porter du Ralph Lauren
E usar Ralph Lauren
Ils écoutent du rap, ils sont racistes
Eles ouvem rap, eles são racistas
Et ils voient même pas l'problème
E eles nem veem o problema
J'ai grandi avec cette merde
Eu cresci com essa merda
M'en veux pas d'être régressif
Não me culpe por ser regressivo
J'vais pas faire l'mec triste (nan)
Não vou fazer o cara triste (não)
Pour les streams des ados dépressifs (ouin, ouin)
Para os streams de adolescentes depressivos (uh, uh)
Mythique comme un coup de boule de Bill car
Mítico como uma cabeçada de Bill car
Iconic comme Kris K
Ícone como Kris K
100 K c'est bien mais moi j'veux 1000 K, eh
100 K é bom, mas eu quero 1000 K, eh
What can I say
O que eu posso dizer
What can I say
O que eu posso dizer
J'en ai jamais, j'en ai jamais assez, hey
Eu nunca tenho, eu nunca tenho o suficiente, hey
What can I say
O que eu posso dizer
What can I say
O que eu posso dizer
J'en ai jamais assez, j'en ai jamais
Eu nunca tenho o suficiente, eu nunca tenho
J'sors le troisième doigt
Eu mostro o terceiro dedo
J'leur mets dans leur deuxième trou
Eu coloco no segundo buraco deles
J'passe ma vie en Y, j'passe avant notre deuxième roue
Passo minha vida em Y, passo antes da nossa segunda roda
Mon lit est tellement grand j'y ai perdu mon phone, j'y ai perdu ma bite
Minha cama é tão grande que perdi meu telefone, perdi meu pau
Plus ils parlent mal sur Twitter, plus il y a de chance qu'ils puent la bite
Quanto mais eles falam mal no Twitter, mais chances eles têm de cheirar a pau
Ils croient tous être spéciaux, croient tous êtres des flocons
Eles todos pensam que são especiais, todos pensam que são flocos de neve
Ils croient qu'avoir un gros QI empêchent d'être des gros cons
Eles pensam que ter um QI alto impede de serem idiotas
Très peu d'amour quand j'étais jeune, du coup j'suis un peu cassé
Muito pouco amor quando eu era jovem, então eu sou um pouco quebrado
Il y a deux secondes j't'ai craché à la gueule, c'est du passé
Dois segundos atrás eu cuspi na sua cara, isso é passado
J'regarde jamais où j'vais, comme un piéton parisien
Eu nunca olho para onde estou indo, como um pedestre parisiense
C'est des menteurs, c'est des pharisiens
Eles são mentirosos, são fariseus
Sheldon m'a dit de moins parler des mères alors j'baise ta cousine
Sheldon me disse para falar menos das mães, então eu transo com sua prima
J'suis comme un DJ sur sa pussy
Eu sou como um DJ na sua buceta
Whac-whac-what can I say
Whac-whac-o que eu posso dizer
What can I say
O que eu posso dizer
J'en ai jamais, j'en ai jamais assez, hey
Eu nunca tenho, eu nunca tenho o suficiente, hey
What can I say
O que eu posso dizer
What can I say
O que eu posso dizer
J'en ai jamais assez, j'en ai jamais a
Eu nunca tenho o suficiente, eu nunca tenho
Faut qu'j'agisse avec doigté, hey
I have to act with finesse, hey
Comme si j'étais démineur
As if I were a bomb defuser
Ils sont nuls quand il s'agit d'rapper
They're useless when it comes to rapping
Ils sont forts à baiser des mineurs, hey
They're good at messing with minors, hey
J'aime tellement cette musique, j'trouve ça grave triste (je chiale)
I love this music so much, I find it so sad (I'm crying)
Vivement qu'elle ne soit plus à la mode, ça fera l'tri (ciao-ciao)
I can't wait for it to go out of style, it will sort things out (bye-bye)
J'vois les disquettes que tu caches derrière tes flatteries
I see the lies you hide behind your flattery
Ne m'appelle pas mon frère, nous n'sommes pas de la même fratrie (non-non-non)
Don't call me brother, we're not from the same fraternity (no-no-no)
Tout c'qu'ils savent faire c'est parler d'chiffre
All they know how to do is talk about numbers
Et porter du Ralph Lauren
And wear Ralph Lauren
Ils écoutent du rap, ils sont racistes
They listen to rap, they're racist
Et ils voient même pas l'problème
And they don't even see the problem
J'ai grandi avec cette merde
I grew up with this crap
M'en veux pas d'être régressif
Don't blame me for being regressive
J'vais pas faire l'mec triste (nan)
I'm not going to play the sad guy (no)
Pour les streams des ados dépressifs (ouin, ouin)
For the streams of depressed teenagers (whine, whine)
Mythique comme un coup de boule de Bill car
Legendary like a headbutt from Bill car
Iconic comme Kris K
Iconic like Kris K
100 K c'est bien mais moi j'veux 1000 K, eh
100 K is good but I want 1000 K, eh
What can I say
What can I say
What can I say
What can I say
J'en ai jamais, j'en ai jamais assez, hey
I never have, I never have enough, hey
What can I say
What can I say
What can I say
What can I say
J'en ai jamais assez, j'en ai jamais
I never have enough, I never have
J'sors le troisième doigt
I show the middle finger
J'leur mets dans leur deuxième trou
I put it in their second hole
J'passe ma vie en Y, j'passe avant notre deuxième roue
I spend my life in Y, I go before our second wheel
Mon lit est tellement grand j'y ai perdu mon phone, j'y ai perdu ma bite
My bed is so big I lost my phone, I lost my dick
Plus ils parlent mal sur Twitter, plus il y a de chance qu'ils puent la bite
The more they talk bad on Twitter, the more likely they stink of dick
Ils croient tous être spéciaux, croient tous êtres des flocons
They all think they're special, all think they're snowflakes
Ils croient qu'avoir un gros QI empêchent d'être des gros cons
They think having a high IQ prevents them from being big idiots
Très peu d'amour quand j'étais jeune, du coup j'suis un peu cassé
Very little love when I was young, so I'm a bit broken
Il y a deux secondes j't'ai craché à la gueule, c'est du passé
Two seconds ago I spat in your face, it's in the past
J'regarde jamais où j'vais, comme un piéton parisien
I never look where I'm going, like a Parisian pedestrian
C'est des menteurs, c'est des pharisiens
They're liars, they're Pharisees
Sheldon m'a dit de moins parler des mères alors j'baise ta cousine
Sheldon told me to talk less about mothers so I'm screwing your cousin
J'suis comme un DJ sur sa pussy
I'm like a DJ on her pussy
Whac-whac-what can I say
Whac-whac-what can I say
What can I say
What can I say
J'en ai jamais, j'en ai jamais assez, hey
I never have, I never have enough, hey
What can I say
What can I say
What can I say
What can I say
J'en ai jamais assez, j'en ai jamais a
I never have enough, I never have
Faut qu'j'agisse avec doigté, hey
Ich muss mit Fingerspitzengefühl handeln, hey
Comme si j'étais démineur
Als ob ich ein Minenräumer wäre
Ils sont nuls quand il s'agit d'rapper
Sie sind nutzlos, wenn es ums Rappen geht
Ils sont forts à baiser des mineurs, hey
Sie sind gut darin, Minderjährige zu ficken, hey
J'aime tellement cette musique, j'trouve ça grave triste (je chiale)
Ich liebe diese Musik so sehr, ich finde es so traurig (ich weine)
Vivement qu'elle ne soit plus à la mode, ça fera l'tri (ciao-ciao)
Hoffentlich ist sie bald nicht mehr in Mode, das wird sie aussortieren (ciao-ciao)
J'vois les disquettes que tu caches derrière tes flatteries
Ich sehe die Disketten, die du hinter deinen Schmeicheleien versteckst
Ne m'appelle pas mon frère, nous n'sommes pas de la même fratrie (non-non-non)
Nenn mich nicht Bruder, wir sind nicht aus der gleichen Bruderschaft (nein-nein-nein)
Tout c'qu'ils savent faire c'est parler d'chiffre
Alles, was sie können, ist über Zahlen zu reden
Et porter du Ralph Lauren
Und Ralph Lauren zu tragen
Ils écoutent du rap, ils sont racistes
Sie hören Rap, sie sind rassistisch
Et ils voient même pas l'problème
Und sie sehen das Problem nicht einmal
J'ai grandi avec cette merde
Ich bin mit diesem Scheiß aufgewachsen
M'en veux pas d'être régressif
Sei nicht sauer, dass ich rückläufig bin
J'vais pas faire l'mec triste (nan)
Ich werde nicht der traurige Typ sein (nein)
Pour les streams des ados dépressifs (ouin, ouin)
Für die Streams der depressiven Teenager (weinen, weinen)
Mythique comme un coup de boule de Bill car
Mythisch wie ein Kopfstoß von Bill car
Iconic comme Kris K
Ikonisch wie Kris K
100 K c'est bien mais moi j'veux 1000 K, eh
100 K ist gut, aber ich will 1000 K, eh
What can I say
Was soll ich sagen
What can I say
Was soll ich sagen
J'en ai jamais, j'en ai jamais assez, hey
Ich habe nie genug, ich habe nie genug, hey
What can I say
Was soll ich sagen
What can I say
Was soll ich sagen
J'en ai jamais assez, j'en ai jamais
Ich habe nie genug, ich habe nie genug
J'sors le troisième doigt
Ich zeige den dritten Finger
J'leur mets dans leur deuxième trou
Ich stecke ihn in ihr zweites Loch
J'passe ma vie en Y, j'passe avant notre deuxième roue
Ich verbringe mein Leben in Y, ich gehe vor unserem zweiten Rad
Mon lit est tellement grand j'y ai perdu mon phone, j'y ai perdu ma bite
Mein Bett ist so groß, ich habe mein Handy verloren, ich habe meinen Schwanz verloren
Plus ils parlent mal sur Twitter, plus il y a de chance qu'ils puent la bite
Je mehr sie auf Twitter schlecht reden, desto wahrscheinlicher ist es, dass sie nach Schwanz stinken
Ils croient tous être spéciaux, croient tous êtres des flocons
Sie alle glauben, sie seien besonders, sie alle glauben, sie seien Schneeflocken
Ils croient qu'avoir un gros QI empêchent d'être des gros cons
Sie glauben, dass ein hoher IQ sie daran hindert, große Idioten zu sein
Très peu d'amour quand j'étais jeune, du coup j'suis un peu cassé
Sehr wenig Liebe, als ich jung war, also bin ich ein bisschen kaputt
Il y a deux secondes j't'ai craché à la gueule, c'est du passé
Vor zwei Sekunden habe ich dir ins Gesicht gespuckt, das ist Vergangenheit
J'regarde jamais où j'vais, comme un piéton parisien
Ich schaue nie, wohin ich gehe, wie ein Pariser Fußgänger
C'est des menteurs, c'est des pharisiens
Sie sind Lügner, sie sind Pharisäer
Sheldon m'a dit de moins parler des mères alors j'baise ta cousine
Sheldon hat mir gesagt, ich soll weniger über Mütter reden, also ficke ich deine Cousine
J'suis comme un DJ sur sa pussy
Ich bin wie ein DJ auf ihrer Muschi
Whac-whac-what can I say
Whac-whac-was soll ich sagen
What can I say
Was soll ich sagen
J'en ai jamais, j'en ai jamais assez, hey
Ich habe nie genug, ich habe nie genug, hey
What can I say
Was soll ich sagen
What can I say
Was soll ich sagen
J'en ai jamais assez, j'en ai jamais a
Ich habe nie genug, ich habe nie genug.
Faut qu'j'agisse avec doigté, hey
Devo agire con tatto, hey
Comme si j'étais démineur
Come se fossi un artificiere
Ils sont nuls quand il s'agit d'rapper
Sono inutili quando si tratta di rappare
Ils sont forts à baiser des mineurs, hey
Sono bravi a scopare con minorenni, hey
J'aime tellement cette musique, j'trouve ça grave triste (je chiale)
Amo così tanto questa musica, la trovo tristissima (sto piangendo)
Vivement qu'elle ne soit plus à la mode, ça fera l'tri (ciao-ciao)
Non vedo l'ora che non sia più di moda, farà la selezione (ciao-ciao)
J'vois les disquettes que tu caches derrière tes flatteries
Vedo le bugie che nascondi dietro i tuoi complimenti
Ne m'appelle pas mon frère, nous n'sommes pas de la même fratrie (non-non-non)
Non chiamarmi fratello, non siamo della stessa fraternità (no-no-no)
Tout c'qu'ils savent faire c'est parler d'chiffre
Tutto quello che sanno fare è parlare di numeri
Et porter du Ralph Lauren
E indossare Ralph Lauren
Ils écoutent du rap, ils sont racistes
Ascoltano rap, sono razzisti
Et ils voient même pas l'problème
E non vedono nemmeno il problema
J'ai grandi avec cette merde
Sono cresciuto con questa merda
M'en veux pas d'être régressif
Non incolparmi se sono regressivo
J'vais pas faire l'mec triste (nan)
Non farò il tipo triste (no)
Pour les streams des ados dépressifs (ouin, ouin)
Per gli stream degli adolescenti depressi (uh, uh)
Mythique comme un coup de boule de Bill car
Mitico come un colpo di testa di Bill car
Iconic comme Kris K
Iconico come Kris K
100 K c'est bien mais moi j'veux 1000 K, eh
100 K va bene ma io voglio 1000 K, eh
What can I say
Cosa posso dire
What can I say
Cosa posso dire
J'en ai jamais, j'en ai jamais assez, hey
Non ne ho mai, non ne ho mai abbastanza, hey
What can I say
Cosa posso dire
What can I say
Cosa posso dire
J'en ai jamais assez, j'en ai jamais
Non ne ho mai abbastanza, non ne ho mai
J'sors le troisième doigt
Mostro il terzo dito
J'leur mets dans leur deuxième trou
Lo infilo nel loro secondo buco
J'passe ma vie en Y, j'passe avant notre deuxième roue
Passo la mia vita in Y, passo prima della nostra seconda ruota
Mon lit est tellement grand j'y ai perdu mon phone, j'y ai perdu ma bite
Il mio letto è così grande che ci ho perso il mio telefono, ci ho perso il mio cazzo
Plus ils parlent mal sur Twitter, plus il y a de chance qu'ils puent la bite
Più parlano male su Twitter, più c'è la possibilità che puzzino di cazzo
Ils croient tous être spéciaux, croient tous êtres des flocons
Pensano tutti di essere speciali, pensano tutti di essere fiocchi di neve
Ils croient qu'avoir un gros QI empêchent d'être des gros cons
Pensano che avere un alto QI impedisca di essere dei grossi coglioni
Très peu d'amour quand j'étais jeune, du coup j'suis un peu cassé
Poco amore quando ero giovane, quindi sono un po' rotto
Il y a deux secondes j't'ai craché à la gueule, c'est du passé
Due secondi fa ti ho sputato in faccia, è passato
J'regarde jamais où j'vais, comme un piéton parisien
Non guardo mai dove vado, come un pedone parigino
C'est des menteurs, c'est des pharisiens
Sono bugiardi, sono farisei
Sheldon m'a dit de moins parler des mères alors j'baise ta cousine
Sheldon mi ha detto di parlare meno delle madri quindi scopo tua cugina
J'suis comme un DJ sur sa pussy
Sono come un DJ sulla sua pussy
Whac-whac-what can I say
Whac-whac-cosa posso dire
What can I say
Cosa posso dire
J'en ai jamais, j'en ai jamais assez, hey
Non ne ho mai, non ne ho mai abbastanza, hey
What can I say
Cosa posso dire
What can I say
Cosa posso dire
J'en ai jamais assez, j'en ai jamais a
Non ne ho mai abbastanza, non ne ho mai a