Songs für Liam

Felix Kummer, Karl Schumann, Phillipp Hoppen

Letra Traducción

Ich weiger' mich das hinzunehmen, alle stehen nur da
Dabei passieren so viele schlimme Dinge jeden Tag
Unzumutbarkeiten wie die neuen Folgen Scrubs
Generell Mario Barth, doch die Leute wollen das
Mittlerweile kommt zum dritten Mal das selbe Lied
Das ist keine Musik, dass sind die Black Eyed Peas
Wir müssen rausgehen, hier darf man nicht mehr rauchen an der Bar
Die Welt geht vor die Hunde, Mädchen, traurig aber wahr

Doch wenn du mich küsst
Schreibt Noel wieder Songs für Liam
Wenn du mich küsst
Wenn du mich küsst
Kommen unsere Freunde zurück aus Berlin
Wenn du mich küsst
Und wenn du mich küsst
Dann ist die Welt ein bisschen weniger scheiße
Wenn du mich küsst
Wenn du mich küsst
Bleibst du hier oder gehen wir beide?
Wenn du mich küsst!

Hättest du mich mal ein bisschen früher geküsst
Dann wäre AIDS jetzt besiegt und die Nineties nicht zurück
Uns beide hätte man nicht in der S-Bahn kontrolliert
Und Josh Homme hätte nie die Arctic Monkeys produziert
Vieles wäre nie passiert, Dinge, die vermeidbar sind
Dann gäb' es keinen einzigen romantischen Til Schweiger Film
Daran kann man nix ändern
Das war alles gestern
Aber du hast jetzt die Chance unsere Zukunft zu verbessern

Denn wenn du mich küsst
Schreibt Noel wieder Songs für Liam
Wenn du mich küsst
Wenn du mich küsst
Kommen unsere Freunde zurück aus Berlin
Wenn du mich küsst
Und wenn du mich küsst
Dann ist die Welt ein bisschen weniger scheiße
Wenn du mich küsst
Wenn du mich küsst
Bleibst du hier oder gehen wir beide?
Wenn du mich küsst

Wenn du mich küsst
Wenn du mich küsst
Wenn du mich küsst
Wenn du mich küsst
Wenn du mich küsst (wenn du mich küsst)
Wenn du mich küsst (wenn du mich küsst)
Wenn du mich küsst (wenn du mich küsst)
Wenn du mich küsst
(Wenn du mich küsst)

Schreibt Noel wieder Songs für Liam
Wenn du mich küsst
Wenn du mich küsst
Kommen unsere Freunde zurück aus Berlin
Wenn du mich küsst
Und wenn du mich küsst
Dann ist die Welt ein bisschen weniger scheiße
Wenn du mich küsst
Wenn du mich küsst
Bleibst du hier oder gehen wir beide?
Wenn du mich küsst

Wenn du mich küsst
(Wenn du mich küsst)
Wenn du mich küsst
(Wenn du mich küsst)
Wenn du mich küsst
(Wenn du mich küsst)
Wenn du mich küsst
(Wenn du mich küsst)
Wenn du mich küsst
(Wenn du mich küsst)
Wenn du mich küsst
(Wenn du mich küsst)
Wenn du mich küsst
(Wenn du mich küsst)
Wenn du mich küsst

Wenn du mich küsst

Ich weiger' mich das hinzunehmen, alle stehen nur da
Me niego a aceptarlo, todos solo están ahí
Dabei passieren so viele schlimme Dinge jeden Tag
Mientras suceden tantas cosas terribles cada día
Unzumutbarkeiten wie die neuen Folgen Scrubs
Insoportabilidades como los nuevos episodios de Scrubs
Generell Mario Barth, doch die Leute wollen das
En general Mario Barth, pero la gente quiere eso
Mittlerweile kommt zum dritten Mal das selbe Lied
Mientras tanto, la misma canción se reproduce por tercera vez
Das ist keine Musik, dass sind die Black Eyed Peas
Eso no es música, son los Black Eyed Peas
Wir müssen rausgehen, hier darf man nicht mehr rauchen an der Bar
Tenemos que salir, ya no se puede fumar en el bar
Die Welt geht vor die Hunde, Mädchen, traurig aber wahr
El mundo se va al diablo, chica, triste pero cierto
Doch wenn du mich küsst
Pero si me besas
Schreibt Noel wieder Songs für Liam
Noel vuelve a escribir canciones para Liam
Wenn du mich küsst
Si me besas
Wenn du mich küsst
Si me besas
Kommen unsere Freunde zurück aus Berlin
Nuestros amigos regresan de Berlín
Wenn du mich küsst
Si me besas
Und wenn du mich küsst
Y si me besas
Dann ist die Welt ein bisschen weniger scheiße
Entonces el mundo es un poco menos mierda
Wenn du mich küsst
Si me besas
Wenn du mich küsst
Si me besas
Bleibst du hier oder gehen wir beide?
¿Te quedas aquí o nos vamos los dos?
Wenn du mich küsst!
¡Si me besas!
Hättest du mich mal ein bisschen früher geküsst
Si me hubieras besado un poco antes
Dann wäre AIDS jetzt besiegt und die Nineties nicht zurück
Entonces el SIDA estaría ahora vencido y los noventa no habrían vuelto
Uns beide hätte man nicht in der S-Bahn kontrolliert
A nosotros dos no nos habrían controlado en el tren
Und Josh Homme hätte nie die Arctic Monkeys produziert
Y Josh Homme nunca habría producido a los Arctic Monkeys
Vieles wäre nie passiert, Dinge, die vermeidbar sind
Muchas cosas nunca habrían sucedido, cosas que se pueden evitar
Dann gäb' es keinen einzigen romantischen Til Schweiger Film
Entonces no habría ninguna película romántica de Til Schweiger
Daran kann man nix ändern
No se puede cambiar nada de eso
Das war alles gestern
Eso fue todo ayer
Aber du hast jetzt die Chance unsere Zukunft zu verbessern
Pero ahora tienes la oportunidad de mejorar nuestro futuro
Denn wenn du mich küsst
Porque si me besas
Schreibt Noel wieder Songs für Liam
Noel vuelve a escribir canciones para Liam
Wenn du mich küsst
Si me besas
Wenn du mich küsst
Si me besas
Kommen unsere Freunde zurück aus Berlin
Nuestros amigos regresan de Berlín
Wenn du mich küsst
Si me besas
Und wenn du mich küsst
Y si me besas
Dann ist die Welt ein bisschen weniger scheiße
Entonces el mundo es un poco menos mierda
Wenn du mich küsst
Si me besas
Wenn du mich küsst
Si me besas
Bleibst du hier oder gehen wir beide?
¿Te quedas aquí o nos vamos los dos?
Wenn du mich küsst
Si me besas
Wenn du mich küsst
Si me besas
Wenn du mich küsst
Si me besas
Wenn du mich küsst
Si me besas
Wenn du mich küsst
Si me besas
Wenn du mich küsst (wenn du mich küsst)
Si me besas (si me besas)
Wenn du mich küsst (wenn du mich küsst)
Si me besas (si me besas)
Wenn du mich küsst (wenn du mich küsst)
Si me besas (si me besas)
Wenn du mich küsst
Si me besas
(Wenn du mich küsst)
(Si me besas)
Schreibt Noel wieder Songs für Liam
Noel vuelve a escribir canciones para Liam
Wenn du mich küsst
Si me besas
Wenn du mich küsst
Si me besas
Kommen unsere Freunde zurück aus Berlin
Nuestros amigos regresan de Berlín
Wenn du mich küsst
Si me besas
Und wenn du mich küsst
Y si me besas
Dann ist die Welt ein bisschen weniger scheiße
Entonces el mundo es un poco menos mierda
Wenn du mich küsst
Si me besas
Wenn du mich küsst
Si me besas
Bleibst du hier oder gehen wir beide?
¿Te quedas aquí o nos vamos los dos?
Wenn du mich küsst
Si me besas
Wenn du mich küsst
Si me besas
(Wenn du mich küsst)
(Si me besas)
Wenn du mich küsst
Si me besas
(Wenn du mich küsst)
(Si me besas)
Wenn du mich küsst
Si me besas
(Wenn du mich küsst)
(Si me besas)
Wenn du mich küsst
Si me besas
(Wenn du mich küsst)
(Si me besas)
Wenn du mich küsst
Si me besas
(Wenn du mich küsst)
(Si me besas)
Wenn du mich küsst
Si me besas
(Wenn du mich küsst)
(Si me besas)
Wenn du mich küsst
Si me besas
(Wenn du mich küsst)
(Si me besas)
Wenn du mich küsst
Si me besas
Wenn du mich küsst
Si me besas
Ich weiger' mich das hinzunehmen, alle stehen nur da
Recuso-me a aceitar isso, todos apenas ficam parados
Dabei passieren so viele schlimme Dinge jeden Tag
Enquanto tantas coisas ruins acontecem todos os dias
Unzumutbarkeiten wie die neuen Folgen Scrubs
Inaceitáveis como os novos episódios de Scrubs
Generell Mario Barth, doch die Leute wollen das
Geralmente Mario Barth, mas as pessoas querem isso
Mittlerweile kommt zum dritten Mal das selbe Lied
Agora a mesma música está tocando pela terceira vez
Das ist keine Musik, dass sind die Black Eyed Peas
Isso não é música, são os Black Eyed Peas
Wir müssen rausgehen, hier darf man nicht mehr rauchen an der Bar
Temos que sair, não se pode mais fumar no bar
Die Welt geht vor die Hunde, Mädchen, traurig aber wahr
O mundo está indo para o cachorro, menina, triste mas verdade
Doch wenn du mich küsst
Mas quando você me beija
Schreibt Noel wieder Songs für Liam
Noel escreve músicas para Liam novamente
Wenn du mich küsst
Quando você me beija
Wenn du mich küsst
Quando você me beija
Kommen unsere Freunde zurück aus Berlin
Nossos amigos voltam de Berlim
Wenn du mich küsst
Quando você me beija
Und wenn du mich küsst
E quando você me beija
Dann ist die Welt ein bisschen weniger scheiße
O mundo é um pouco menos merda
Wenn du mich küsst
Quando você me beija
Wenn du mich küsst
Quando você me beija
Bleibst du hier oder gehen wir beide?
Você fica aqui ou nós dois vamos?
Wenn du mich küsst!
Quando você me beija!
Hättest du mich mal ein bisschen früher geküsst
Se você tivesse me beijado um pouco mais cedo
Dann wäre AIDS jetzt besiegt und die Nineties nicht zurück
Então a AIDS seria derrotada agora e os anos 90 não teriam voltado
Uns beide hätte man nicht in der S-Bahn kontrolliert
Nós dois não teríamos sido controlados no trem
Und Josh Homme hätte nie die Arctic Monkeys produziert
E Josh Homme nunca teria produzido os Arctic Monkeys
Vieles wäre nie passiert, Dinge, die vermeidbar sind
Muitas coisas nunca teriam acontecido, coisas que são evitáveis
Dann gäb' es keinen einzigen romantischen Til Schweiger Film
Então não haveria um único filme romântico de Til Schweiger
Daran kann man nix ändern
Não se pode mudar isso
Das war alles gestern
Isso foi tudo ontem
Aber du hast jetzt die Chance unsere Zukunft zu verbessern
Mas agora você tem a chance de melhorar nosso futuro
Denn wenn du mich küsst
Porque quando você me beija
Schreibt Noel wieder Songs für Liam
Noel escreve músicas para Liam novamente
Wenn du mich küsst
Quando você me beija
Wenn du mich küsst
Quando você me beija
Kommen unsere Freunde zurück aus Berlin
Nossos amigos voltam de Berlim
Wenn du mich küsst
Quando você me beija
Und wenn du mich küsst
E quando você me beija
Dann ist die Welt ein bisschen weniger scheiße
O mundo é um pouco menos merda
Wenn du mich küsst
Quando você me beija
Wenn du mich küsst
Quando você me beija
Bleibst du hier oder gehen wir beide?
Você fica aqui ou nós dois vamos?
Wenn du mich küsst
Quando você me beija
Wenn du mich küsst
Quando você me beija
Wenn du mich küsst
Quando você me beija
Wenn du mich küsst
Quando você me beija
Wenn du mich küsst
Quando você me beija
Wenn du mich küsst (wenn du mich küsst)
Quando você me beija (quando você me beija)
Wenn du mich küsst (wenn du mich küsst)
Quando você me beija (quando você me beija)
Wenn du mich küsst (wenn du mich küsst)
Quando você me beija (quando você me beija)
Wenn du mich küsst
Quando você me beija
(Wenn du mich küsst)
(Quando você me beija)
Schreibt Noel wieder Songs für Liam
Noel escreve músicas para Liam novamente
Wenn du mich küsst
Quando você me beija
Wenn du mich küsst
Quando você me beija
Kommen unsere Freunde zurück aus Berlin
Nossos amigos voltam de Berlim
Wenn du mich küsst
Quando você me beija
Und wenn du mich küsst
E quando você me beija
Dann ist die Welt ein bisschen weniger scheiße
O mundo é um pouco menos merda
Wenn du mich küsst
Quando você me beija
Wenn du mich küsst
Quando você me beija
Bleibst du hier oder gehen wir beide?
Você fica aqui ou nós dois vamos?
Wenn du mich küsst
Quando você me beija
Wenn du mich küsst
Quando você me beija
(Wenn du mich küsst)
(Quando você me beija)
Wenn du mich küsst
Quando você me beija
(Wenn du mich küsst)
(Quando você me beija)
Wenn du mich küsst
Quando você me beija
(Wenn du mich küsst)
(Quando você me beija)
Wenn du mich küsst
Quando você me beija
(Wenn du mich küsst)
(Quando você me beija)
Wenn du mich küsst
Quando você me beija
(Wenn du mich küsst)
(Quando você me beija)
Wenn du mich küsst
Quando você me beija
(Wenn du mich küsst)
(Quando você me beija)
Wenn du mich küsst
Quando você me beija
(Wenn du mich küsst)
(Quando você me beija)
Wenn du mich küsst
Quando você me beija
Wenn du mich küsst
Quando você me beija
Ich weiger' mich das hinzunehmen, alle stehen nur da
I refuse to accept this, everyone just stands there
Dabei passieren so viele schlimme Dinge jeden Tag
So many terrible things happen every day
Unzumutbarkeiten wie die neuen Folgen Scrubs
Unbearable things like the new episodes of Scrubs
Generell Mario Barth, doch die Leute wollen das
Generally Mario Barth, but people want that
Mittlerweile kommt zum dritten Mal das selbe Lied
Meanwhile, the same song is playing for the third time
Das ist keine Musik, dass sind die Black Eyed Peas
This is not music, these are the Black Eyed Peas
Wir müssen rausgehen, hier darf man nicht mehr rauchen an der Bar
We have to go out, you can't smoke at the bar anymore
Die Welt geht vor die Hunde, Mädchen, traurig aber wahr
The world is going to the dogs, girl, sad but true
Doch wenn du mich küsst
But when you kiss me
Schreibt Noel wieder Songs für Liam
Noel writes songs for Liam again
Wenn du mich küsst
When you kiss me
Wenn du mich küsst
When you kiss me
Kommen unsere Freunde zurück aus Berlin
Our friends come back from Berlin
Wenn du mich küsst
When you kiss me
Und wenn du mich küsst
And when you kiss me
Dann ist die Welt ein bisschen weniger scheiße
Then the world is a little less shitty
Wenn du mich küsst
When you kiss me
Wenn du mich küsst
When you kiss me
Bleibst du hier oder gehen wir beide?
Do you stay here or do we both go?
Wenn du mich küsst!
When you kiss me!
Hättest du mich mal ein bisschen früher geküsst
If you had kissed me a little earlier
Dann wäre AIDS jetzt besiegt und die Nineties nicht zurück
Then AIDS would be defeated now and the nineties wouldn't be back
Uns beide hätte man nicht in der S-Bahn kontrolliert
We wouldn't have been checked on the S-Bahn
Und Josh Homme hätte nie die Arctic Monkeys produziert
And Josh Homme would never have produced the Arctic Monkeys
Vieles wäre nie passiert, Dinge, die vermeidbar sind
Many things would never have happened, things that are avoidable
Dann gäb' es keinen einzigen romantischen Til Schweiger Film
Then there wouldn't be a single romantic Til Schweiger film
Daran kann man nix ändern
You can't change anything about that
Das war alles gestern
That was all yesterday
Aber du hast jetzt die Chance unsere Zukunft zu verbessern
But you now have the chance to improve our future
Denn wenn du mich küsst
Because when you kiss me
Schreibt Noel wieder Songs für Liam
Noel writes songs for Liam again
Wenn du mich küsst
When you kiss me
Wenn du mich küsst
When you kiss me
Kommen unsere Freunde zurück aus Berlin
Our friends come back from Berlin
Wenn du mich küsst
When you kiss me
Und wenn du mich küsst
And when you kiss me
Dann ist die Welt ein bisschen weniger scheiße
Then the world is a little less shitty
Wenn du mich küsst
When you kiss me
Wenn du mich küsst
When you kiss me
Bleibst du hier oder gehen wir beide?
Do you stay here or do we both go?
Wenn du mich küsst
When you kiss me
Wenn du mich küsst
When you kiss me
Wenn du mich küsst
When you kiss me
Wenn du mich küsst
When you kiss me
Wenn du mich küsst
When you kiss me
Wenn du mich küsst (wenn du mich küsst)
When you kiss me (when you kiss me)
Wenn du mich küsst (wenn du mich küsst)
When you kiss me (when you kiss me)
Wenn du mich küsst (wenn du mich küsst)
When you kiss me (when you kiss me)
Wenn du mich küsst
When you kiss me
(Wenn du mich küsst)
(When you kiss me)
Schreibt Noel wieder Songs für Liam
Noel writes songs for Liam again
Wenn du mich küsst
When you kiss me
Wenn du mich küsst
When you kiss me
Kommen unsere Freunde zurück aus Berlin
Our friends come back from Berlin
Wenn du mich küsst
When you kiss me
Und wenn du mich küsst
And when you kiss me
Dann ist die Welt ein bisschen weniger scheiße
Then the world is a little less shitty
Wenn du mich küsst
When you kiss me
Wenn du mich küsst
When you kiss me
Bleibst du hier oder gehen wir beide?
Do you stay here or do we both go?
Wenn du mich küsst
When you kiss me
Wenn du mich küsst
When you kiss me
(Wenn du mich küsst)
(When you kiss me)
Wenn du mich küsst
When you kiss me
(Wenn du mich küsst)
(When you kiss me)
Wenn du mich küsst
When you kiss me
(Wenn du mich küsst)
(When you kiss me)
Wenn du mich küsst
When you kiss me
(Wenn du mich küsst)
(When you kiss me)
Wenn du mich küsst
When you kiss me
(Wenn du mich küsst)
(When you kiss me)
Wenn du mich küsst
When you kiss me
(Wenn du mich küsst)
(When you kiss me)
Wenn du mich küsst
When you kiss me
(Wenn du mich küsst)
(When you kiss me)
Wenn du mich küsst
When you kiss me
Wenn du mich küsst
When you kiss me
Ich weiger' mich das hinzunehmen, alle stehen nur da
Je refuse d'accepter cela, tout le monde reste là
Dabei passieren so viele schlimme Dinge jeden Tag
Pourtant, tant de choses terribles se passent chaque jour
Unzumutbarkeiten wie die neuen Folgen Scrubs
Des choses inacceptables comme les nouveaux épisodes de Scrubs
Generell Mario Barth, doch die Leute wollen das
Généralement Mario Barth, mais les gens le veulent
Mittlerweile kommt zum dritten Mal das selbe Lied
Maintenant, la même chanson passe pour la troisième fois
Das ist keine Musik, dass sind die Black Eyed Peas
Ce n'est pas de la musique, ce sont les Black Eyed Peas
Wir müssen rausgehen, hier darf man nicht mehr rauchen an der Bar
Nous devons sortir, on ne peut plus fumer au bar ici
Die Welt geht vor die Hunde, Mädchen, traurig aber wahr
Le monde va à la dérive, fille, triste mais vrai
Doch wenn du mich küsst
Mais quand tu m'embrasses
Schreibt Noel wieder Songs für Liam
Noel écrit à nouveau des chansons pour Liam
Wenn du mich küsst
Quand tu m'embrasses
Wenn du mich küsst
Quand tu m'embrasses
Kommen unsere Freunde zurück aus Berlin
Nos amis reviennent de Berlin
Wenn du mich küsst
Quand tu m'embrasses
Und wenn du mich küsst
Et quand tu m'embrasses
Dann ist die Welt ein bisschen weniger scheiße
Le monde est un peu moins merdique
Wenn du mich küsst
Quand tu m'embrasses
Wenn du mich küsst
Quand tu m'embrasses
Bleibst du hier oder gehen wir beide?
Restes-tu ici ou partons-nous tous les deux ?
Wenn du mich küsst!
Quand tu m'embrasses !
Hättest du mich mal ein bisschen früher geküsst
Si tu m'avais embrassé un peu plus tôt
Dann wäre AIDS jetzt besiegt und die Nineties nicht zurück
Alors le SIDA serait maintenant vaincu et les années 90 ne seraient pas de retour
Uns beide hätte man nicht in der S-Bahn kontrolliert
On ne nous aurait pas contrôlés dans le S-Bahn
Und Josh Homme hätte nie die Arctic Monkeys produziert
Et Josh Homme n'aurait jamais produit les Arctic Monkeys
Vieles wäre nie passiert, Dinge, die vermeidbar sind
Beaucoup de choses ne seraient jamais arrivées, des choses qui sont évitables
Dann gäb' es keinen einzigen romantischen Til Schweiger Film
Il n'y aurait pas un seul film romantique de Til Schweiger
Daran kann man nix ändern
On ne peut rien y changer
Das war alles gestern
C'était tout hier
Aber du hast jetzt die Chance unsere Zukunft zu verbessern
Mais tu as maintenant la chance d'améliorer notre avenir
Denn wenn du mich küsst
Car quand tu m'embrasses
Schreibt Noel wieder Songs für Liam
Noel écrit à nouveau des chansons pour Liam
Wenn du mich küsst
Quand tu m'embrasses
Wenn du mich küsst
Quand tu m'embrasses
Kommen unsere Freunde zurück aus Berlin
Nos amis reviennent de Berlin
Wenn du mich küsst
Quand tu m'embrasses
Und wenn du mich küsst
Et quand tu m'embrasses
Dann ist die Welt ein bisschen weniger scheiße
Le monde est un peu moins merdique
Wenn du mich küsst
Quand tu m'embrasses
Wenn du mich küsst
Quand tu m'embrasses
Bleibst du hier oder gehen wir beide?
Restes-tu ici ou partons-nous tous les deux ?
Wenn du mich küsst
Quand tu m'embrasses
Wenn du mich küsst
Quand tu m'embrasses
Wenn du mich küsst
Quand tu m'embrasses
Wenn du mich küsst
Quand tu m'embrasses
Wenn du mich küsst
Quand tu m'embrasses
Wenn du mich küsst (wenn du mich küsst)
Quand tu m'embrasses (quand tu m'embrasses)
Wenn du mich küsst (wenn du mich küsst)
Quand tu m'embrasses (quand tu m'embrasses)
Wenn du mich küsst (wenn du mich küsst)
Quand tu m'embrasses (quand tu m'embrasses)
Wenn du mich küsst
Quand tu m'embrasses
(Wenn du mich küsst)
(Quand tu m'embrasses)
Schreibt Noel wieder Songs für Liam
Noel écrit à nouveau des chansons pour Liam
Wenn du mich küsst
Quand tu m'embrasses
Wenn du mich küsst
Quand tu m'embrasses
Kommen unsere Freunde zurück aus Berlin
Nos amis reviennent de Berlin
Wenn du mich küsst
Quand tu m'embrasses
Und wenn du mich küsst
Et quand tu m'embrasses
Dann ist die Welt ein bisschen weniger scheiße
Le monde est un peu moins merdique
Wenn du mich küsst
Quand tu m'embrasses
Wenn du mich küsst
Quand tu m'embrasses
Bleibst du hier oder gehen wir beide?
Restes-tu ici ou partons-nous tous les deux ?
Wenn du mich küsst
Quand tu m'embrasses
Wenn du mich küsst
Quand tu m'embrasses
(Wenn du mich küsst)
(Quand tu m'embrasses)
Wenn du mich küsst
Quand tu m'embrasses
(Wenn du mich küsst)
(Quand tu m'embrasses)
Wenn du mich küsst
Quand tu m'embrasses
(Wenn du mich küsst)
(Quand tu m'embrasses)
Wenn du mich küsst
Quand tu m'embrasses
(Wenn du mich küsst)
(Quand tu m'embrasses)
Wenn du mich küsst
Quand tu m'embrasses
(Wenn du mich küsst)
(Quand tu m'embrasses)
Wenn du mich küsst
Quand tu m'embrasses
(Wenn du mich küsst)
(Quand tu m'embrasses)
Wenn du mich küsst
Quand tu m'embrasses
(Wenn du mich küsst)
(Quand tu m'embrasses)
Wenn du mich küsst
Quand tu m'embrasses
Wenn du mich küsst
Quand tu m'embrasses
Ich weiger' mich das hinzunehmen, alle stehen nur da
Mi rifiuto di accettare questo, tutti stanno solo lì
Dabei passieren so viele schlimme Dinge jeden Tag
Mentre ogni giorno accadono tante cose terribili
Unzumutbarkeiten wie die neuen Folgen Scrubs
Intollerabili come i nuovi episodi di Scrubs
Generell Mario Barth, doch die Leute wollen das
In generale Mario Barth, ma la gente lo vuole
Mittlerweile kommt zum dritten Mal das selbe Lied
Ormai per la terza volta arriva la stessa canzone
Das ist keine Musik, dass sind die Black Eyed Peas
Questa non è musica, sono i Black Eyed Peas
Wir müssen rausgehen, hier darf man nicht mehr rauchen an der Bar
Dobbiamo uscire, qui non si può più fumare al bar
Die Welt geht vor die Hunde, Mädchen, traurig aber wahr
Il mondo sta andando a rotoli, ragazza, triste ma vero
Doch wenn du mich küsst
Ma se tu mi baci
Schreibt Noel wieder Songs für Liam
Noel scrive di nuovo canzoni per Liam
Wenn du mich küsst
Se tu mi baci
Wenn du mich küsst
Se tu mi baci
Kommen unsere Freunde zurück aus Berlin
I nostri amici tornano da Berlino
Wenn du mich küsst
Se tu mi baci
Und wenn du mich küsst
E se tu mi baci
Dann ist die Welt ein bisschen weniger scheiße
Allora il mondo è un po' meno di merda
Wenn du mich küsst
Se tu mi baci
Wenn du mich küsst
Se tu mi baci
Bleibst du hier oder gehen wir beide?
Rimani qui o andiamo entrambi?
Wenn du mich küsst!
Se tu mi baci!
Hättest du mich mal ein bisschen früher geküsst
Se mi avessi baciato un po' prima
Dann wäre AIDS jetzt besiegt und die Nineties nicht zurück
Allora l'AIDS sarebbe ora sconfitto e i Nineties non sarebbero tornati
Uns beide hätte man nicht in der S-Bahn kontrolliert
Non ci avrebbero controllato entrambi sulla S-Bahn
Und Josh Homme hätte nie die Arctic Monkeys produziert
E Josh Homme non avrebbe mai prodotto gli Arctic Monkeys
Vieles wäre nie passiert, Dinge, die vermeidbar sind
Molte cose non sarebbero mai accadute, cose che sono evitabili
Dann gäb' es keinen einzigen romantischen Til Schweiger Film
Allora non ci sarebbe un solo film romantico di Til Schweiger
Daran kann man nix ändern
Non si può cambiare nulla
Das war alles gestern
Tutto questo era ieri
Aber du hast jetzt die Chance unsere Zukunft zu verbessern
Ma ora hai la possibilità di migliorare il nostro futuro
Denn wenn du mich küsst
Perché se tu mi baci
Schreibt Noel wieder Songs für Liam
Noel scrive di nuovo canzoni per Liam
Wenn du mich küsst
Se tu mi baci
Wenn du mich küsst
Se tu mi baci
Kommen unsere Freunde zurück aus Berlin
I nostri amici tornano da Berlino
Wenn du mich küsst
Se tu mi baci
Und wenn du mich küsst
E se tu mi baci
Dann ist die Welt ein bisschen weniger scheiße
Allora il mondo è un po' meno di merda
Wenn du mich küsst
Se tu mi baci
Wenn du mich küsst
Se tu mi baci
Bleibst du hier oder gehen wir beide?
Rimani qui o andiamo entrambi?
Wenn du mich küsst
Se tu mi baci
Wenn du mich küsst
Se tu mi baci
Wenn du mich küsst
Se tu mi baci
Wenn du mich küsst
Se tu mi baci
Wenn du mich küsst
Se tu mi baci
Wenn du mich küsst (wenn du mich küsst)
Se tu mi baci (se tu mi baci)
Wenn du mich küsst (wenn du mich küsst)
Se tu mi baci (se tu mi baci)
Wenn du mich küsst (wenn du mich küsst)
Se tu mi baci (se tu mi baci)
Wenn du mich küsst
Se tu mi baci
(Wenn du mich küsst)
(Se tu mi baci)
Schreibt Noel wieder Songs für Liam
Noel scrive di nuovo canzoni per Liam
Wenn du mich küsst
Se tu mi baci
Wenn du mich küsst
Se tu mi baci
Kommen unsere Freunde zurück aus Berlin
I nostri amici tornano da Berlino
Wenn du mich küsst
Se tu mi baci
Und wenn du mich küsst
E se tu mi baci
Dann ist die Welt ein bisschen weniger scheiße
Allora il mondo è un po' meno di merda
Wenn du mich küsst
Se tu mi baci
Wenn du mich küsst
Se tu mi baci
Bleibst du hier oder gehen wir beide?
Rimani qui o andiamo entrambi?
Wenn du mich küsst
Se tu mi baci
Wenn du mich küsst
Se tu mi baci
(Wenn du mich küsst)
(Se tu mi baci)
Wenn du mich küsst
Se tu mi baci
(Wenn du mich küsst)
(Se tu mi baci)
Wenn du mich küsst
Se tu mi baci
(Wenn du mich küsst)
(Se tu mi baci)
Wenn du mich küsst
Se tu mi baci
(Wenn du mich küsst)
(Se tu mi baci)
Wenn du mich küsst
Se tu mi baci
(Wenn du mich küsst)
(Se tu mi baci)
Wenn du mich küsst
Se tu mi baci
(Wenn du mich küsst)
(Se tu mi baci)
Wenn du mich küsst
Se tu mi baci
(Wenn du mich küsst)
(Se tu mi baci)
Wenn du mich küsst
Se tu mi baci
Wenn du mich küsst
Se tu mi baci
Ich weiger' mich das hinzunehmen, alle stehen nur da
Saya menolak untuk menerima ini, semua orang hanya berdiri di sana
Dabei passieren so viele schlimme Dinge jeden Tag
Banyak hal buruk terjadi setiap hari
Unzumutbarkeiten wie die neuen Folgen Scrubs
Hal-hal yang tidak dapat diterima seperti episode baru Scrubs
Generell Mario Barth, doch die Leute wollen das
Secara umum Mario Barth, tapi orang-orang menginginkannya
Mittlerweile kommt zum dritten Mal das selbe Lied
Sekarang lagu yang sama diputar untuk ketiga kalinya
Das ist keine Musik, dass sind die Black Eyed Peas
Itu bukan musik, itu adalah Black Eyed Peas
Wir müssen rausgehen, hier darf man nicht mehr rauchen an der Bar
Kita harus keluar, di sini tidak boleh merokok di bar lagi
Die Welt geht vor die Hunde, Mädchen, traurig aber wahr
Dunia ini hancur, gadis, sedih tapi benar
Doch wenn du mich küsst
Tapi saat kamu menciumku
Schreibt Noel wieder Songs für Liam
Noel menulis lagu lagi untuk Liam
Wenn du mich küsst
Saat kamu menciumku
Wenn du mich küsst
Saat kamu menciumku
Kommen unsere Freunde zurück aus Berlin
Teman-teman kita kembali dari Berlin
Wenn du mich küsst
Saat kamu menciumku
Und wenn du mich küsst
Dan saat kamu menciumku
Dann ist die Welt ein bisschen weniger scheiße
Dunia ini sedikit kurang buruk
Wenn du mich küsst
Saat kamu menciumku
Wenn du mich küsst
Saat kamu menciumku
Bleibst du hier oder gehen wir beide?
Apakah kamu akan tinggal di sini atau kita berdua pergi?
Wenn du mich küsst!
Saat kamu menciumku!
Hättest du mich mal ein bisschen früher geküsst
Seandainya kamu menciumku sedikit lebih awal
Dann wäre AIDS jetzt besiegt und die Nineties nicht zurück
Maka AIDS sekarang sudah dikalahkan dan tahun 90-an tidak kembali
Uns beide hätte man nicht in der S-Bahn kontrolliert
Kita berdua tidak akan diperiksa di S-Bahn
Und Josh Homme hätte nie die Arctic Monkeys produziert
Dan Josh Homme tidak akan pernah memproduksi Arctic Monkeys
Vieles wäre nie passiert, Dinge, die vermeidbar sind
Banyak hal yang tidak akan pernah terjadi, hal-hal yang dapat dihindari
Dann gäb' es keinen einzigen romantischen Til Schweiger Film
Maka tidak akan ada satu pun film romantis Til Schweiger
Daran kann man nix ändern
Tidak ada yang bisa mengubah itu
Das war alles gestern
Itu semua kemarin
Aber du hast jetzt die Chance unsere Zukunft zu verbessern
Tapi sekarang kamu memiliki kesempatan untuk memperbaiki masa depan kita
Denn wenn du mich küsst
Karena saat kamu menciumku
Schreibt Noel wieder Songs für Liam
Noel menulis lagu lagi untuk Liam
Wenn du mich küsst
Saat kamu menciumku
Wenn du mich küsst
Saat kamu menciumku
Kommen unsere Freunde zurück aus Berlin
Teman-teman kita kembali dari Berlin
Wenn du mich küsst
Saat kamu menciumku
Und wenn du mich küsst
Dan saat kamu menciumku
Dann ist die Welt ein bisschen weniger scheiße
Dunia ini sedikit kurang buruk
Wenn du mich küsst
Saat kamu menciumku
Wenn du mich küsst
Saat kamu menciumku
Bleibst du hier oder gehen wir beide?
Apakah kamu akan tinggal di sini atau kita berdua pergi?
Wenn du mich küsst
Saat kamu menciumku
Wenn du mich küsst
Saat kamu menciumku
Wenn du mich küsst
Saat kamu menciumku
Wenn du mich küsst
Saat kamu menciumku
Wenn du mich küsst
Saat kamu menciumku
Wenn du mich küsst (wenn du mich küsst)
Saat kamu menciumku (saat kamu menciumku)
Wenn du mich küsst (wenn du mich küsst)
Saat kamu menciumku (saat kamu menciumku)
Wenn du mich küsst (wenn du mich küsst)
Saat kamu menciumku (saat kamu menciumku)
Wenn du mich küsst
Saat kamu menciumku
(Wenn du mich küsst)
(Saat kamu menciumku)
Schreibt Noel wieder Songs für Liam
Noel menulis lagu lagi untuk Liam
Wenn du mich küsst
Saat kamu menciumku
Wenn du mich küsst
Saat kamu menciumku
Kommen unsere Freunde zurück aus Berlin
Teman-teman kita kembali dari Berlin
Wenn du mich küsst
Saat kamu menciumku
Und wenn du mich küsst
Dan saat kamu menciumku
Dann ist die Welt ein bisschen weniger scheiße
Dunia ini sedikit kurang buruk
Wenn du mich küsst
Saat kamu menciumku
Wenn du mich küsst
Saat kamu menciumku
Bleibst du hier oder gehen wir beide?
Apakah kamu akan tinggal di sini atau kita berdua pergi?
Wenn du mich küsst
Saat kamu menciumku
Wenn du mich küsst
Saat kamu menciumku
(Wenn du mich küsst)
(Saat kamu menciumku)
Wenn du mich küsst
Saat kamu menciumku
(Wenn du mich küsst)
(Saat kamu menciumku)
Wenn du mich küsst
Saat kamu menciumku
(Wenn du mich küsst)
(Saat kamu menciumku)
Wenn du mich küsst
Saat kamu menciumku
(Wenn du mich küsst)
(Saat kamu menciumku)
Wenn du mich küsst
Saat kamu menciumku
(Wenn du mich küsst)
(Saat kamu menciumku)
Wenn du mich küsst
Saat kamu menciumku
(Wenn du mich küsst)
(Saat kamu menciumku)
Wenn du mich küsst
Saat kamu menciumku
(Wenn du mich küsst)
(Saat kamu menciumku)
Wenn du mich küsst
Saat kamu menciumku
Wenn du mich küsst
Saat kamu menciumku
Ich weiger' mich das hinzunehmen, alle stehen nur da
ฉันปฏิเสธที่จะยอมรับสิ่งนี้ ทุกคนแค่ยืนอยู่ที่นั่น
Dabei passieren so viele schlimme Dinge jeden Tag
ในขณะที่เกิดเหตุการณ์เลวร้ายมากมายทุกวัน
Unzumutbarkeiten wie die neuen Folgen Scrubs
ความไม่เหมาะสมเช่นตอนใหม่ของ Scrubs
Generell Mario Barth, doch die Leute wollen das
โดยทั่วไปคือ Mario Barth แต่ผู้คนต้องการมัน
Mittlerweile kommt zum dritten Mal das selbe Lied
ตอนนี้เพลงเดิมมาเป็นครั้งที่สามแล้ว
Das ist keine Musik, dass sind die Black Eyed Peas
นั่นไม่ใช่เพลง นั่นคือ Black Eyed Peas
Wir müssen rausgehen, hier darf man nicht mehr rauchen an der Bar
เราต้องออกไปข้างนอก ที่นี่ไม่อนุญาตให้สูบบุหรี่ที่บาร์
Die Welt geht vor die Hunde, Mädchen, traurig aber wahr
โลกกำลังจะพัง สาวๆ น่าเศร้าแต่มันจริง
Doch wenn du mich küsst
แต่เมื่อคุณจูบฉัน
Schreibt Noel wieder Songs für Liam
Noel จะเขียนเพลงให้ Liam อีกครั้ง
Wenn du mich küsst
เมื่อคุณจูบฉัน
Wenn du mich küsst
เมื่อคุณจูบฉัน
Kommen unsere Freunde zurück aus Berlin
เพื่อนของเราจะกลับมาจากเบอร์ลิน
Wenn du mich küsst
เมื่อคุณจูบฉัน
Und wenn du mich küsst
และเมื่อคุณจูบฉัน
Dann ist die Welt ein bisschen weniger scheiße
โลกก็จะดีขึ้นเล็กน้อย
Wenn du mich küsst
เมื่อคุณจูบฉัน
Wenn du mich küsst
เมื่อคุณจูบฉัน
Bleibst du hier oder gehen wir beide?
คุณจะอยู่ที่นี่หรือเราจะไปด้วยกัน?
Wenn du mich küsst!
เมื่อคุณจูบฉัน!
Hättest du mich mal ein bisschen früher geküsst
ถ้าคุณจูบฉันเร็วกว่านี้
Dann wäre AIDS jetzt besiegt und die Nineties nicht zurück
เอดส์คงจะหายไปแล้วและยุค 90 ก็จะไม่กลับมา
Uns beide hätte man nicht in der S-Bahn kontrolliert
พวกเราทั้งสองคงไม่ถูกตรวจในรถไฟฟ้า
Und Josh Homme hätte nie die Arctic Monkeys produziert
และ Josh Homme คงไม่เคยผลิตเพลงให้ Arctic Monkeys
Vieles wäre nie passiert, Dinge, die vermeidbar sind
หลายสิ่งคงไม่เกิดขึ้น สิ่งที่สามารถหลีกเลี่ยงได้
Dann gäb' es keinen einzigen romantischen Til Schweiger Film
แล้วก็จะไม่มีภาพยนตร์โรแมนติกเรื่องเดียวของ Til Schweiger
Daran kann man nix ändern
ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงอะไรได้
Das war alles gestern
นั่นเป็นเรื่องของเมื่อวาน
Aber du hast jetzt die Chance unsere Zukunft zu verbessern
แต่ตอนนี้คุณมีโอกาสที่จะปรับปรุงอนาคตของเรา
Denn wenn du mich küsst
เพราะเมื่อคุณจูบฉัน
Schreibt Noel wieder Songs für Liam
Noel จะเขียนเพลงให้ Liam อีกครั้ง
Wenn du mich küsst
เมื่อคุณจูบฉัน
Wenn du mich küsst
เมื่อคุณจูบฉัน
Kommen unsere Freunde zurück aus Berlin
เพื่อนของเราจะกลับมาจากเบอร์ลิน
Wenn du mich küsst
เมื่อคุณจูบฉัน
Und wenn du mich küsst
และเมื่อคุณจูบฉัน
Dann ist die Welt ein bisschen weniger scheiße
โลกก็จะดีขึ้นเล็กน้อย
Wenn du mich küsst
เมื่อคุณจูบฉัน
Wenn du mich küsst
เมื่อคุณจูบฉัน
Bleibst du hier oder gehen wir beide?
คุณจะอยู่ที่นี่หรือเราจะไปด้วยกัน?
Wenn du mich küsst
เมื่อคุณจูบฉัน
Wenn du mich küsst
เมื่อคุณจูบฉัน
Wenn du mich küsst
เมื่อคุณจูบฉัน
Wenn du mich küsst
เมื่อคุณจูบฉัน
Wenn du mich küsst
เมื่อคุณจูบฉัน
Wenn du mich küsst (wenn du mich küsst)
เมื่อคุณจูบฉัน (เมื่อคุณจูบฉัน)
Wenn du mich küsst (wenn du mich küsst)
เมื่อคุณจูบฉัน (เมื่อคุณจูบฉัน)
Wenn du mich küsst (wenn du mich küsst)
เมื่อคุณจูบฉัน (เมื่อคุณจูบฉัน)
Wenn du mich küsst
เมื่อคุณจูบฉัน
(Wenn du mich küsst)
(เมื่อคุณจูบฉัน)
Schreibt Noel wieder Songs für Liam
Noel จะเขียนเพลงให้ Liam อีกครั้ง
Wenn du mich küsst
เมื่อคุณจูบฉัน
Wenn du mich küsst
เมื่อคุณจูบฉัน
Kommen unsere Freunde zurück aus Berlin
เพื่อนของเราจะกลับมาจากเบอร์ลิน
Wenn du mich küsst
เมื่อคุณจูบฉัน
Und wenn du mich küsst
และเมื่อคุณจูบฉัน
Dann ist die Welt ein bisschen weniger scheiße
โลกก็จะดีขึ้นเล็กน้อย
Wenn du mich küsst
เมื่อคุณจูบฉัน
Wenn du mich küsst
เมื่อคุณจูบฉัน
Bleibst du hier oder gehen wir beide?
คุณจะอยู่ที่นี่หรือเราจะไปด้วยกัน?
Wenn du mich küsst
เมื่อคุณจูบฉัน
Wenn du mich küsst
เมื่อคุณจูบฉัน
(Wenn du mich küsst)
(เมื่อคุณจูบฉัน)
Wenn du mich küsst
เมื่อคุณจูบฉัน
(Wenn du mich küsst)
(เมื่อคุณจูบฉัน)
Wenn du mich küsst
เมื่อคุณจูบฉัน
(Wenn du mich küsst)
(เมื่อคุณจูบฉัน)
Wenn du mich küsst
เมื่อคุณจูบฉัน
(Wenn du mich küsst)
(เมื่อคุณจูบฉัน)
Wenn du mich küsst
เมื่อคุณจูบฉัน
(Wenn du mich küsst)
(เมื่อคุณจูบฉัน)
Wenn du mich küsst
เมื่อคุณจูบฉัน
(Wenn du mich küsst)
(เมื่อคุณจูบฉัน)
Wenn du mich küsst
เมื่อคุณจูบฉัน
(Wenn du mich küsst)
(เมื่อคุณจูบฉัน)
Wenn du mich küsst
เมื่อคุณจูบฉัน
Wenn du mich küsst
เมื่อคุณจูบฉัน
Ich weiger' mich das hinzunehmen, alle stehen nur da
我拒绝接受这一切,所有人只是站在那里
Dabei passieren so viele schlimme Dinge jeden Tag
然而每天都发生着许多可怕的事情
Unzumutbarkeiten wie die neuen Folgen Scrubs
像新一季的《实习医生风云》这样的无法忍受的事情
Generell Mario Barth, doch die Leute wollen das
通常是马里奥·巴特,但人们就是喜欢这些
Mittlerweile kommt zum dritten Mal das selbe Lied
现在已经是第三次播放同一首歌了
Das ist keine Musik, dass sind die Black Eyed Peas
这不是音乐,这是黑眼豆豆
Wir müssen rausgehen, hier darf man nicht mehr rauchen an der Bar
我们必须出去,在酒吧里已经不能再抽烟了
Die Welt geht vor die Hunde, Mädchen, traurig aber wahr
世界正在走向毁灭,女孩们,悲哀但事实如此
Doch wenn du mich küsst
但是当你吻我
Schreibt Noel wieder Songs für Liam
诺尔又为利亚姆写歌了
Wenn du mich küsst
当你吻我
Wenn du mich küsst
当你吻我
Kommen unsere Freunde zurück aus Berlin
我们的朋友们从柏林回来了
Wenn du mich küsst
当你吻我
Und wenn du mich küsst
当你吻我
Dann ist die Welt ein bisschen weniger scheiße
世界就少一点糟糕
Wenn du mich küsst
当你吻我
Wenn du mich küsst
当你吻我
Bleibst du hier oder gehen wir beide?
你会留下还是我们俩一起走?
Wenn du mich küsst!
当你吻我!
Hättest du mich mal ein bisschen früher geküsst
如果你早点吻我
Dann wäre AIDS jetzt besiegt und die Nineties nicht zurück
那么艾滋病现在就被战胜了,九十年代也不会回来
Uns beide hätte man nicht in der S-Bahn kontrolliert
我们俩也不会在地铁上被检查
Und Josh Homme hätte nie die Arctic Monkeys produziert
乔什·霍姆也永远不会制作北极猴子的音乐
Vieles wäre nie passiert, Dinge, die vermeidbar sind
许多事情永远不会发生,这些都是可以避免的
Dann gäb' es keinen einzigen romantischen Til Schweiger Film
那么就不会有任何一部浪漫的蒂尔·施魏格电影
Daran kann man nix ändern
这些都无法改变
Das war alles gestern
那都是昨天的事了
Aber du hast jetzt die Chance unsere Zukunft zu verbessern
但你现在有机会改善我们的未来
Denn wenn du mich küsst
因为当你吻我
Schreibt Noel wieder Songs für Liam
诺尔又为利亚姆写歌了
Wenn du mich küsst
当你吻我
Wenn du mich küsst
当你吻我
Kommen unsere Freunde zurück aus Berlin
我们的朋友们从柏林回来了
Wenn du mich küsst
当你吻我
Und wenn du mich küsst
当你吻我
Dann ist die Welt ein bisschen weniger scheiße
世界就少一点糟糕
Wenn du mich küsst
当你吻我
Wenn du mich küsst
当你吻我
Bleibst du hier oder gehen wir beide?
你会留下还是我们俩一起走?
Wenn du mich küsst
当你吻我
Wenn du mich küsst
当你吻我
Wenn du mich küsst
当你吻我
Wenn du mich küsst
当你吻我
Wenn du mich küsst
当你吻我
Wenn du mich küsst (wenn du mich küsst)
当你吻我(当你吻我)
Wenn du mich küsst (wenn du mich küsst)
当你吻我(当你吻我)
Wenn du mich küsst (wenn du mich küsst)
当你吻我(当你吻我)
Wenn du mich küsst
当你吻我
(Wenn du mich küsst)
(当你吻我)
Schreibt Noel wieder Songs für Liam
诺尔又为利亚姆写歌了
Wenn du mich küsst
当你吻我
Wenn du mich küsst
当你吻我
Kommen unsere Freunde zurück aus Berlin
我们的朋友们从柏林回来了
Wenn du mich küsst
当你吻我
Und wenn du mich küsst
当你吻我
Dann ist die Welt ein bisschen weniger scheiße
世界就少一点糟糕
Wenn du mich küsst
当你吻我
Wenn du mich küsst
当你吻我
Bleibst du hier oder gehen wir beide?
你会留下还是我们俩一起走?
Wenn du mich küsst
当你吻我
Wenn du mich küsst
当你吻我
(Wenn du mich küsst)
(当你吻我)
Wenn du mich küsst
当你吻我
(Wenn du mich küsst)
(当你吻我)
Wenn du mich küsst
当你吻我
(Wenn du mich küsst)
(当你吻我)
Wenn du mich küsst
当你吻我
(Wenn du mich küsst)
(当你吻我)
Wenn du mich küsst
当你吻我
(Wenn du mich küsst)
(当你吻我)
Wenn du mich küsst
当你吻我
(Wenn du mich küsst)
(当你吻我)
Wenn du mich küsst
当你吻我
(Wenn du mich küsst)
(当你吻我)
Wenn du mich küsst
当你吻我
Wenn du mich küsst
当你吻我

Curiosidades sobre la música Songs für Liam del Kraftklub

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Songs für Liam” por Kraftklub?
Kraftklub lanzó la canción en los álbumes “Songs für Liam” en 2012, “Mit K” en 2012 y “Randale Live” en 2015.
¿Quién compuso la canción “Songs für Liam” de Kraftklub?
La canción “Songs für Liam” de Kraftklub fue compuesta por Felix Kummer, Karl Schumann, Phillipp Hoppen.

Músicas más populares de Kraftklub

Otros artistas de Electronica