Même en pénurie y a du bon, t'as maillé d'un coup, ça y est, y a du monde
Elles contiennent pas leurs démons, donc elles montent à l'arrière dans le monstre
J'me réveille à côté d'un pétard, j'rallume la fin d'mon joint à côté d'la montre
C'est l'6-9, c'est pas Londres, à toutes heures tu trouves c'que tu veux à vendre
Ça a pas bougé, y a toujours les mêmes races dans le vaisseau mère
À seize ans premier clip, ça tire en l'air
20-22 j'ai les opps tout droit dans la ligne de mire
Tous les week-ends pour ton carré, salope, tu casses ta tirelire
J'me lève gazé, c'est sérieux, un khnav, un caf', des céréales
Le vaisseau quatre sorties d'pot consomme pas d'énergie durable
Pas d'la sape, pas d'Série 1, j'ai pas dormi, j'suis matinal
J'en roule un autre, j'fais des tours, (?) Barrial
Je pète mon pu, j'repense au plan pré-établi
Quand tu vas mailler ça va t'appeler
Toi t'es interdit d'sonner près d'où t'habites
Moi j'suis serein, y a plus d'25 salaires sous le tapis
Je pète mon pu, j'repense au plan pré-établi
Moi j'suis serein, y a plus d'25 salaires sous le tapis
Class business, j'ai pas la notion de la vitesse
4 Motion dans l'moteur, les passants ils stressent
Fais du bruit, n'attends pas qu'ils s'taisent
Dans la suite Airbnb je coffre v'là la C, le sac d'herbe
J'suis tranquille, j'ai le joujou dans les affaires
L'été à Barça, l'hiver à Rotter'
Class business, j'ai pas la notion de la vitesse
4 Motion dans l'moteur, les passants ils stressent
Fais du bruit, n'attends pas qu'ils s'taisent
Dans la suite Airbnb je coffre v'là la C, le sac d'herbe
J'suis tranquille, j'ai le joujou dans les affaires
L'été à Barça, l'hiver à Rotter'
Sur l'appuie-tête plus d'une boulette
Traces de flash et des traces canettes
On veut l'cash depuis des années
Pour la miss ça bougera pas d'un centimètre
On est dans la trap jusqu'à très tard
Une bitch m'attend à l'hôtel, elle s'impatiente
J'veux pas d'un sortilège, donc j'la pine en deux-deux
J'lui dis "j'dois descendre", ils finiront en cendres
C'est nous qu'on prévoit leur décès
On peut tourner en réserve pendant des heures
J'me rappelle quand j'pensais juste à dev'nir le meilleur dresseur
Au resto on sait pas s'tenir, j'pense à mon teh avant l'dessert
Y a du teh, d'la beuh, mais pas que
Serein j'sécurise un paquet
20-22 dans un Maybach bleu
En attendant les week-ends on sort le Golf ou le Pack M
Serein j'sécurise un paquet (un paquet)
En attendant les week-ends on sort le Golf ou le Pack M (le Pack M)
Class business, j'ai pas la notion de la vitesse
4 Motion dans l'moteur, les passants ils stressent
Fais du bruit, n'attends pas qu'ils s'taisent
Dans la suite Airbnb je coffre v'là la C, le sac d'herbe
J'suis tranquille, j'ai le joujou dans les affaires
L'été à Barça, l'hiver à Rotter'
Class business, j'ai pas la notion de la vitesse
4 Motion dans l'moteur, les passants ils stressent
Fais du bruit, n'attends pas qu'ils s'taisent
Dans la suite Airbnb je coffre v'là la C, le sac d'herbe
J'suis tranquille, j'ai le joujou dans les affaires
L'été à Barça, l'hiver à Rotter'
Même en pénurie y a du bon, t'as maillé d'un coup, ça y est, y a du monde
Incluso en la escasez hay algo bueno, has hecho un golpe, eso es, hay gente
Elles contiennent pas leurs démons, donc elles montent à l'arrière dans le monstre
No contienen sus demonios, así que suben a la parte trasera del monstruo
J'me réveille à côté d'un pétard, j'rallume la fin d'mon joint à côté d'la montre
Me despierto al lado de un petardo, vuelvo a encender el final de mi porro al lado del reloj
C'est l'6-9, c'est pas Londres, à toutes heures tu trouves c'que tu veux à vendre
Es el 6-9, no es Londres, a cualquier hora encuentras lo que quieres vender
Ça a pas bougé, y a toujours les mêmes races dans le vaisseau mère
No ha cambiado, todavía están las mismas razas en la nave madre
À seize ans premier clip, ça tire en l'air
A los dieciséis primer clip, disparando al aire
20-22 j'ai les opps tout droit dans la ligne de mire
20-22 tengo a los opps justo en la línea de fuego
Tous les week-ends pour ton carré, salope, tu casses ta tirelire
Todos los fines de semana para tu cuadrado, perra, rompes tu hucha
J'me lève gazé, c'est sérieux, un khnav, un caf', des céréales
Me levanto aturdido, es serio, un khnav, un café, cereales
Le vaisseau quatre sorties d'pot consomme pas d'énergie durable
La nave cuatro salidas de escape no consume energía sostenible
Pas d'la sape, pas d'Série 1, j'ai pas dormi, j'suis matinal
No de la ropa, no de la Serie 1, no he dormido, soy madrugador
J'en roule un autre, j'fais des tours, (?) Barrial
Ruedo otro, doy vueltas, (?) Barrial
Je pète mon pu, j'repense au plan pré-établi
Rompo mi pu, repienso el plan preestablecido
Quand tu vas mailler ça va t'appeler
Cuando vayas a hacer un golpe te llamarán
Toi t'es interdit d'sonner près d'où t'habites
Tú estás prohibido de sonar cerca de donde vives
Moi j'suis serein, y a plus d'25 salaires sous le tapis
Yo estoy tranquilo, hay más de 25 salarios bajo la alfombra
Je pète mon pu, j'repense au plan pré-établi
Rompo mi pu, repienso el plan preestablecido
Moi j'suis serein, y a plus d'25 salaires sous le tapis
Yo estoy tranquilo, hay más de 25 salarios bajo la alfombra
Class business, j'ai pas la notion de la vitesse
Clase de negocios, no tengo noción de la velocidad
4 Motion dans l'moteur, les passants ils stressent
4 Motion en el motor, los transeúntes se estresan
Fais du bruit, n'attends pas qu'ils s'taisent
Haz ruido, no esperes a que se callen
Dans la suite Airbnb je coffre v'là la C, le sac d'herbe
En la suite Airbnb guardo la C, la bolsa de hierba
J'suis tranquille, j'ai le joujou dans les affaires
Estoy tranquilo, tengo el juguete en los negocios
L'été à Barça, l'hiver à Rotter'
El verano en Barça, el invierno en Rotter'
Class business, j'ai pas la notion de la vitesse
Clase de negocios, no tengo noción de la velocidad
4 Motion dans l'moteur, les passants ils stressent
4 Motion en el motor, los transeúntes se estresan
Fais du bruit, n'attends pas qu'ils s'taisent
Haz ruido, no esperes a que se callen
Dans la suite Airbnb je coffre v'là la C, le sac d'herbe
En la suite Airbnb guardo la C, la bolsa de hierba
J'suis tranquille, j'ai le joujou dans les affaires
Estoy tranquilo, tengo el juguete en los negocios
L'été à Barça, l'hiver à Rotter'
El verano en Barça, el invierno en Rotter'
Sur l'appuie-tête plus d'une boulette
En el reposacabezas más de una bola
Traces de flash et des traces canettes
Rastros de flash y rastros de latas
On veut l'cash depuis des années
Queremos el efectivo desde hace años
Pour la miss ça bougera pas d'un centimètre
Para la señorita no se moverá ni un centímetro
On est dans la trap jusqu'à très tard
Estamos en la trampa hasta muy tarde
Une bitch m'attend à l'hôtel, elle s'impatiente
Una perra me espera en el hotel, se impacienta
J'veux pas d'un sortilège, donc j'la pine en deux-deux
No quiero un hechizo, así que la clavo en dos segundos
J'lui dis "j'dois descendre", ils finiront en cendres
Le digo "tengo que bajar", acabarán en cenizas
C'est nous qu'on prévoit leur décès
Somos nosotros los que predecimos su muerte
On peut tourner en réserve pendant des heures
Podemos dar vueltas en reserva durante horas
J'me rappelle quand j'pensais juste à dev'nir le meilleur dresseur
Recuerdo cuando solo pensaba en convertirme en el mejor entrenador
Au resto on sait pas s'tenir, j'pense à mon teh avant l'dessert
En el restaurante no sabemos comportarnos, pienso en mi teh antes del postre
Y a du teh, d'la beuh, mais pas que
Hay teh, hierba, pero no solo eso
Serein j'sécurise un paquet
Tranquilo, aseguro un paquete
20-22 dans un Maybach bleu
20-22 en un Maybach azul
En attendant les week-ends on sort le Golf ou le Pack M
Mientras esperamos los fines de semana sacamos el Golf o el Pack M
Serein j'sécurise un paquet (un paquet)
Tranquilo, aseguro un paquete (un paquete)
En attendant les week-ends on sort le Golf ou le Pack M (le Pack M)
Mientras esperamos los fines de semana sacamos el Golf o el Pack M (el Pack M)
Class business, j'ai pas la notion de la vitesse
Clase de negocios, no tengo noción de la velocidad
4 Motion dans l'moteur, les passants ils stressent
4 Motion en el motor, los transeúntes se estresan
Fais du bruit, n'attends pas qu'ils s'taisent
Haz ruido, no esperes a que se callen
Dans la suite Airbnb je coffre v'là la C, le sac d'herbe
En la suite Airbnb guardo la C, la bolsa de hierba
J'suis tranquille, j'ai le joujou dans les affaires
Estoy tranquilo, tengo el juguete en los negocios
L'été à Barça, l'hiver à Rotter'
El verano en Barça, el invierno en Rotter'
Class business, j'ai pas la notion de la vitesse
Clase de negocios, no tengo noción de la velocidad
4 Motion dans l'moteur, les passants ils stressent
4 Motion en el motor, los transeúntes se estresan
Fais du bruit, n'attends pas qu'ils s'taisent
Haz ruido, no esperes a que se callen
Dans la suite Airbnb je coffre v'là la C, le sac d'herbe
En la suite Airbnb guardo la C, la bolsa de hierba
J'suis tranquille, j'ai le joujou dans les affaires
Estoy tranquilo, tengo el juguete en los negocios
L'été à Barça, l'hiver à Rotter'
El verano en Barça, el invierno en Rotter'
Même en pénurie y a du bon, t'as maillé d'un coup, ça y est, y a du monde
Mesmo na escassez há algo bom, você fez uma grana de uma vez, pronto, tem gente
Elles contiennent pas leurs démons, donc elles montent à l'arrière dans le monstre
Elas não contêm seus demônios, então sobem na traseira do monstro
J'me réveille à côté d'un pétard, j'rallume la fin d'mon joint à côté d'la montre
Acordo ao lado de um baseado, acendo o final do meu ao lado do relógio
C'est l'6-9, c'est pas Londres, à toutes heures tu trouves c'que tu veux à vendre
É o 6-9, não é Londres, a qualquer hora você encontra o que quer vender
Ça a pas bougé, y a toujours les mêmes races dans le vaisseau mère
Não mudou nada, ainda tem as mesmas raças na nave mãe
À seize ans premier clip, ça tire en l'air
Aos dezesseis anos primeiro clipe, atirando para o ar
20-22 j'ai les opps tout droit dans la ligne de mire
20-22 tenho os inimigos bem na mira
Tous les week-ends pour ton carré, salope, tu casses ta tirelire
Todos os fins de semana para o seu quadrado, vadia, você quebra o cofrinho
J'me lève gazé, c'est sérieux, un khnav, un caf', des céréales
Levanto-me atordoado, é sério, um baseado, um café, cereais
Le vaisseau quatre sorties d'pot consomme pas d'énergie durable
A nave com quatro saídas de escape não consome energia sustentável
Pas d'la sape, pas d'Série 1, j'ai pas dormi, j'suis matinal
Sem roupa, sem Série 1, não dormi, sou matinal
J'en roule un autre, j'fais des tours, (?) Barrial
Acendo outro, dou umas voltas, (?) Barrial
Je pète mon pu, j'repense au plan pré-établi
Estouro meu baseado, penso no plano pré-estabelecido
Quand tu vas mailler ça va t'appeler
Quando você fizer grana vão te ligar
Toi t'es interdit d'sonner près d'où t'habites
Você está proibido de tocar perto de onde mora
Moi j'suis serein, y a plus d'25 salaires sous le tapis
Eu estou tranquilo, tem mais de 25 salários debaixo do tapete
Je pète mon pu, j'repense au plan pré-établi
Estouro meu baseado, penso no plano pré-estabelecido
Moi j'suis serein, y a plus d'25 salaires sous le tapis
Eu estou tranquilo, tem mais de 25 salários debaixo do tapete
Class business, j'ai pas la notion de la vitesse
Classe executiva, não tenho noção de velocidade
4 Motion dans l'moteur, les passants ils stressent
4 Motion no motor, os pedestres ficam estressados
Fais du bruit, n'attends pas qu'ils s'taisent
Faça barulho, não espere que eles se calem
Dans la suite Airbnb je coffre v'là la C, le sac d'herbe
Na suíte Airbnb eu guardo a cocaína, o saco de erva
J'suis tranquille, j'ai le joujou dans les affaires
Estou tranquilo, tenho a arma nos negócios
L'été à Barça, l'hiver à Rotter'
Verão em Barcelona, inverno em Roterdã
Class business, j'ai pas la notion de la vitesse
Classe executiva, não tenho noção de velocidade
4 Motion dans l'moteur, les passants ils stressent
4 Motion no motor, os pedestres ficam estressados
Fais du bruit, n'attends pas qu'ils s'taisent
Faça barulho, não espere que eles se calem
Dans la suite Airbnb je coffre v'là la C, le sac d'herbe
Na suíte Airbnb eu guardo a cocaína, o saco de erva
J'suis tranquille, j'ai le joujou dans les affaires
Estou tranquilo, tenho a arma nos negócios
L'été à Barça, l'hiver à Rotter'
Verão em Barcelona, inverno em Roterdã
Sur l'appuie-tête plus d'une boulette
No encosto de cabeça mais de um baseado
Traces de flash et des traces canettes
Marcas de flash e marcas de latas
On veut l'cash depuis des années
Queremos dinheiro há anos
Pour la miss ça bougera pas d'un centimètre
Para a garota não vai se mover um centímetro
On est dans la trap jusqu'à très tard
Estamos na armadilha até muito tarde
Une bitch m'attend à l'hôtel, elle s'impatiente
Uma vadia me espera no hotel, ela está impaciente
J'veux pas d'un sortilège, donc j'la pine en deux-deux
Não quero um feitiço, então a fodo rapidamente
J'lui dis "j'dois descendre", ils finiront en cendres
Digo a ela "tenho que descer", eles vão acabar em cinzas
C'est nous qu'on prévoit leur décès
Somos nós que prevemos a morte deles
On peut tourner en réserve pendant des heures
Podemos rodar na reserva por horas
J'me rappelle quand j'pensais juste à dev'nir le meilleur dresseur
Lembro-me quando só pensava em me tornar o melhor treinador
Au resto on sait pas s'tenir, j'pense à mon teh avant l'dessert
No restaurante não sabemos nos comportar, penso no meu chá antes da sobremesa
Y a du teh, d'la beuh, mais pas que
Tem chá, tem erva, mas não só isso
Serein j'sécurise un paquet
Tranquilo, seguro um pacote
20-22 dans un Maybach bleu
20-22 em um Maybach azul
En attendant les week-ends on sort le Golf ou le Pack M
Enquanto esperamos os fins de semana, tiramos o Golf ou o Pack M
Serein j'sécurise un paquet (un paquet)
Tranquilo, seguro um pacote (um pacote)
En attendant les week-ends on sort le Golf ou le Pack M (le Pack M)
Enquanto esperamos os fins de semana, tiramos o Golf ou o Pack M (o Pack M)
Class business, j'ai pas la notion de la vitesse
Classe executiva, não tenho noção de velocidade
4 Motion dans l'moteur, les passants ils stressent
4 Motion no motor, os pedestres ficam estressados
Fais du bruit, n'attends pas qu'ils s'taisent
Faça barulho, não espere que eles se calem
Dans la suite Airbnb je coffre v'là la C, le sac d'herbe
Na suíte Airbnb eu guardo a cocaína, o saco de erva
J'suis tranquille, j'ai le joujou dans les affaires
Estou tranquilo, tenho a arma nos negócios
L'été à Barça, l'hiver à Rotter'
Verão em Barcelona, inverno em Roterdã
Class business, j'ai pas la notion de la vitesse
Classe executiva, não tenho noção de velocidade
4 Motion dans l'moteur, les passants ils stressent
4 Motion no motor, os pedestres ficam estressados
Fais du bruit, n'attends pas qu'ils s'taisent
Faça barulho, não espere que eles se calem
Dans la suite Airbnb je coffre v'là la C, le sac d'herbe
Na suíte Airbnb eu guardo a cocaína, o saco de erva
J'suis tranquille, j'ai le joujou dans les affaires
Estou tranquilo, tenho a arma nos negócios
L'été à Barça, l'hiver à Rotter'
Verão em Barcelona, inverno em Roterdã
Même en pénurie y a du bon, t'as maillé d'un coup, ça y est, y a du monde
Even in scarcity there's good, you've netted in one go, that's it, there's people
Elles contiennent pas leurs démons, donc elles montent à l'arrière dans le monstre
They can't contain their demons, so they climb in the back of the monster
J'me réveille à côté d'un pétard, j'rallume la fin d'mon joint à côté d'la montre
I wake up next to a firecracker, I relight the end of my joint next to the watch
C'est l'6-9, c'est pas Londres, à toutes heures tu trouves c'que tu veux à vendre
It's the 6-9, it's not London, at all hours you find what you want to sell
Ça a pas bougé, y a toujours les mêmes races dans le vaisseau mère
It hasn't moved, there are still the same races in the mother ship
À seize ans premier clip, ça tire en l'air
At sixteen first clip, it shoots in the air
20-22 j'ai les opps tout droit dans la ligne de mire
20-22 I have the opps straight in the line of fire
Tous les week-ends pour ton carré, salope, tu casses ta tirelire
Every weekend for your square, bitch, you break your piggy bank
J'me lève gazé, c'est sérieux, un khnav, un caf', des céréales
I get up gassed, it's serious, a khnav, a coffee, cereals
Le vaisseau quatre sorties d'pot consomme pas d'énergie durable
The ship four exhaust outlets does not consume sustainable energy
Pas d'la sape, pas d'Série 1, j'ai pas dormi, j'suis matinal
No clothes, no Series 1, I didn't sleep, I'm a morning person
J'en roule un autre, j'fais des tours, (?) Barrial
I roll another one, I do laps, (?) Barrial
Je pète mon pu, j'repense au plan pré-établi
I blow my pu, I think back to the pre-established plan
Quand tu vas mailler ça va t'appeler
When you're going to net it's going to call you
Toi t'es interdit d'sonner près d'où t'habites
You're forbidden to ring near where you live
Moi j'suis serein, y a plus d'25 salaires sous le tapis
I'm serene, there's more than 25 salaries under the carpet
Je pète mon pu, j'repense au plan pré-établi
I blow my pu, I think back to the pre-established plan
Moi j'suis serein, y a plus d'25 salaires sous le tapis
I'm serene, there's more than 25 salaries under the carpet
Class business, j'ai pas la notion de la vitesse
Class business, I don't have the notion of speed
4 Motion dans l'moteur, les passants ils stressent
4 Motion in the engine, the passers-by they stress
Fais du bruit, n'attends pas qu'ils s'taisent
Make noise, don't wait for them to shut up
Dans la suite Airbnb je coffre v'là la C, le sac d'herbe
In the Airbnb suite I stash the C, the bag of weed
J'suis tranquille, j'ai le joujou dans les affaires
I'm cool, I have the toy in the business
L'été à Barça, l'hiver à Rotter'
Summer in Barça, winter in Rotter'
Class business, j'ai pas la notion de la vitesse
Class business, I don't have the notion of speed
4 Motion dans l'moteur, les passants ils stressent
4 Motion in the engine, the passers-by they stress
Fais du bruit, n'attends pas qu'ils s'taisent
Make noise, don't wait for them to shut up
Dans la suite Airbnb je coffre v'là la C, le sac d'herbe
In the Airbnb suite I stash the C, the bag of weed
J'suis tranquille, j'ai le joujou dans les affaires
I'm cool, I have the toy in the business
L'été à Barça, l'hiver à Rotter'
Summer in Barça, winter in Rotter'
Sur l'appuie-tête plus d'une boulette
On the headrest more than one joint
Traces de flash et des traces canettes
Traces of flash and traces of cans
On veut l'cash depuis des années
We want the cash for years
Pour la miss ça bougera pas d'un centimètre
For the miss it won't move an inch
On est dans la trap jusqu'à très tard
We're in the trap until very late
Une bitch m'attend à l'hôtel, elle s'impatiente
A bitch is waiting for me at the hotel, she's getting impatient
J'veux pas d'un sortilège, donc j'la pine en deux-deux
I don't want a spell, so I pin her in two-two
J'lui dis "j'dois descendre", ils finiront en cendres
I tell her "I have to go down", they will end up in ashes
C'est nous qu'on prévoit leur décès
It's us who predict their death
On peut tourner en réserve pendant des heures
We can turn on reserve for hours
J'me rappelle quand j'pensais juste à dev'nir le meilleur dresseur
I remember when I just thought about becoming the best trainer
Au resto on sait pas s'tenir, j'pense à mon teh avant l'dessert
At the restaurant we can't behave, I think about my teh before dessert
Y a du teh, d'la beuh, mais pas que
There's teh, weed, but not only
Serein j'sécurise un paquet
Serene I secure a package
20-22 dans un Maybach bleu
20-22 in a blue Maybach
En attendant les week-ends on sort le Golf ou le Pack M
While waiting for the weekends we take out the Golf or the Pack M
Serein j'sécurise un paquet (un paquet)
Serene I secure a package (a package)
En attendant les week-ends on sort le Golf ou le Pack M (le Pack M)
While waiting for the weekends we take out the Golf or the Pack M (the Pack M)
Class business, j'ai pas la notion de la vitesse
Class business, I don't have the notion of speed
4 Motion dans l'moteur, les passants ils stressent
4 Motion in the engine, the passers-by they stress
Fais du bruit, n'attends pas qu'ils s'taisent
Make noise, don't wait for them to shut up
Dans la suite Airbnb je coffre v'là la C, le sac d'herbe
In the Airbnb suite I stash the C, the bag of weed
J'suis tranquille, j'ai le joujou dans les affaires
I'm cool, I have the toy in the business
L'été à Barça, l'hiver à Rotter'
Summer in Barça, winter in Rotter'
Class business, j'ai pas la notion de la vitesse
Class business, I don't have the notion of speed
4 Motion dans l'moteur, les passants ils stressent
4 Motion in the engine, the passers-by they stress
Fais du bruit, n'attends pas qu'ils s'taisent
Make noise, don't wait for them to shut up
Dans la suite Airbnb je coffre v'là la C, le sac d'herbe
In the Airbnb suite I stash the C, the bag of weed
J'suis tranquille, j'ai le joujou dans les affaires
I'm cool, I have the toy in the business
L'été à Barça, l'hiver à Rotter'
Summer in Barça, winter in Rotter'
Même en pénurie y a du bon, t'as maillé d'un coup, ça y est, y a du monde
Auch in Zeiten der Knappheit gibt es Gutes, du hast auf einen Schlag Geld gemacht, es ist voll, es sind Leute da
Elles contiennent pas leurs démons, donc elles montent à l'arrière dans le monstre
Sie können ihre Dämonen nicht zurückhalten, also steigen sie hinten in das Monster
J'me réveille à côté d'un pétard, j'rallume la fin d'mon joint à côté d'la montre
Ich wache neben einer Knallerei auf, ich zünde das Ende meiner Tüte neben der Uhr wieder an
C'est l'6-9, c'est pas Londres, à toutes heures tu trouves c'que tu veux à vendre
Es ist das 6-9, es ist nicht London, zu jeder Zeit findest du, was du verkaufen willst
Ça a pas bougé, y a toujours les mêmes races dans le vaisseau mère
Es hat sich nichts verändert, es sind immer noch die gleichen Rassen im Mutterschiff
À seize ans premier clip, ça tire en l'air
Mit sechzehn Jahren erster Clip, es wird in die Luft geschossen
20-22 j'ai les opps tout droit dans la ligne de mire
20-22 habe ich die Gegner direkt im Visier
Tous les week-ends pour ton carré, salope, tu casses ta tirelire
Jedes Wochenende für dein Quadrat, Schlampe, du brichst dein Sparschwein
J'me lève gazé, c'est sérieux, un khnav, un caf', des céréales
Ich stehe vernebelt auf, es ist ernst, ein Joint, ein Kaffee, Müsli
Le vaisseau quatre sorties d'pot consomme pas d'énergie durable
Das Raumschiff mit vier Auspuffen verbraucht keine nachhaltige Energie
Pas d'la sape, pas d'Série 1, j'ai pas dormi, j'suis matinal
Keine Klamotten, keine Serie 1, ich habe nicht geschlafen, ich bin ein Frühaufsteher
J'en roule un autre, j'fais des tours, (?) Barrial
Ich drehe noch einen, ich mache Runden, (?) Barrial
Je pète mon pu, j'repense au plan pré-établi
Ich platze vor Stolz, ich denke an den vorher festgelegten Plan
Quand tu vas mailler ça va t'appeler
Wenn du Geld machst, wird es dich anrufen
Toi t'es interdit d'sonner près d'où t'habites
Du darfst nicht in der Nähe von deinem Wohnort klingeln
Moi j'suis serein, y a plus d'25 salaires sous le tapis
Ich bin gelassen, es gibt mehr als 25 Gehälter unter dem Teppich
Je pète mon pu, j'repense au plan pré-établi
Ich platze vor Stolz, ich denke an den vorher festgelegten Plan
Moi j'suis serein, y a plus d'25 salaires sous le tapis
Ich bin gelassen, es gibt mehr als 25 Gehälter unter dem Teppich
Class business, j'ai pas la notion de la vitesse
Geschäftsklasse, ich habe kein Gefühl für Geschwindigkeit
4 Motion dans l'moteur, les passants ils stressent
4 Motion im Motor, die Passanten stressen
Fais du bruit, n'attends pas qu'ils s'taisent
Mach Lärm, warte nicht, bis sie schweigen
Dans la suite Airbnb je coffre v'là la C, le sac d'herbe
In der Airbnb Suite verstecke ich eine Menge Koks, die Tüte Gras
J'suis tranquille, j'ai le joujou dans les affaires
Ich bin entspannt, ich habe das Spielzeug in den Sachen
L'été à Barça, l'hiver à Rotter'
Im Sommer in Barcelona, im Winter in Rotterdam
Class business, j'ai pas la notion de la vitesse
Geschäftsklasse, ich habe kein Gefühl für Geschwindigkeit
4 Motion dans l'moteur, les passants ils stressent
4 Motion im Motor, die Passanten stressen
Fais du bruit, n'attends pas qu'ils s'taisent
Mach Lärm, warte nicht, bis sie schweigen
Dans la suite Airbnb je coffre v'là la C, le sac d'herbe
In der Airbnb Suite verstecke ich eine Menge Koks, die Tüte Gras
J'suis tranquille, j'ai le joujou dans les affaires
Ich bin entspannt, ich habe das Spielzeug in den Sachen
L'été à Barça, l'hiver à Rotter'
Im Sommer in Barcelona, im Winter in Rotterdam
Sur l'appuie-tête plus d'une boulette
Auf der Kopfstütze mehr als ein Joint
Traces de flash et des traces canettes
Spuren von Blitz und Spuren von Dosen
On veut l'cash depuis des années
Wir wollen seit Jahren das Geld
Pour la miss ça bougera pas d'un centimètre
Für das Mädchen wird es sich nicht um einen Zentimeter bewegen
On est dans la trap jusqu'à très tard
Wir sind in der Falle bis sehr spät
Une bitch m'attend à l'hôtel, elle s'impatiente
Eine Schlampe wartet im Hotel auf mich, sie wird ungeduldig
J'veux pas d'un sortilège, donc j'la pine en deux-deux
Ich will keinen Fluch, also ficke ich sie schnell
J'lui dis "j'dois descendre", ils finiront en cendres
Ich sage ihr „ich muss runter“, sie werden zu Asche werden
C'est nous qu'on prévoit leur décès
Wir sind diejenigen, die ihren Tod vorhersagen
On peut tourner en réserve pendant des heures
Wir können stundenlang auf Reserve fahren
J'me rappelle quand j'pensais juste à dev'nir le meilleur dresseur
Ich erinnere mich, als ich nur daran dachte, der beste Trainer zu werden
Au resto on sait pas s'tenir, j'pense à mon teh avant l'dessert
Im Restaurant können wir uns nicht benehmen, ich denke an meinen Tee vor dem Dessert
Y a du teh, d'la beuh, mais pas que
Es gibt Tee, Gras, aber nicht nur
Serein j'sécurise un paquet
Entspannt sichere ich ein Paket
20-22 dans un Maybach bleu
20-22 in einem blauen Maybach
En attendant les week-ends on sort le Golf ou le Pack M
Während wir auf das Wochenende warten, holen wir den Golf oder das M-Paket raus
Serein j'sécurise un paquet (un paquet)
Entspannt sichere ich ein Paket (ein Paket)
En attendant les week-ends on sort le Golf ou le Pack M (le Pack M)
Während wir auf das Wochenende warten, holen wir den Golf oder das M-Paket raus (das M-Paket)
Class business, j'ai pas la notion de la vitesse
Geschäftsklasse, ich habe kein Gefühl für Geschwindigkeit
4 Motion dans l'moteur, les passants ils stressent
4 Motion im Motor, die Passanten stressen
Fais du bruit, n'attends pas qu'ils s'taisent
Mach Lärm, warte nicht, bis sie schweigen
Dans la suite Airbnb je coffre v'là la C, le sac d'herbe
In der Airbnb Suite verstecke ich eine Menge Koks, die Tüte Gras
J'suis tranquille, j'ai le joujou dans les affaires
Ich bin entspannt, ich habe das Spielzeug in den Sachen
L'été à Barça, l'hiver à Rotter'
Im Sommer in Barcelona, im Winter in Rotterdam
Class business, j'ai pas la notion de la vitesse
Geschäftsklasse, ich habe kein Gefühl für Geschwindigkeit
4 Motion dans l'moteur, les passants ils stressent
4 Motion im Motor, die Passanten stressen
Fais du bruit, n'attends pas qu'ils s'taisent
Mach Lärm, warte nicht, bis sie schweigen
Dans la suite Airbnb je coffre v'là la C, le sac d'herbe
In der Airbnb Suite verstecke ich eine Menge Koks, die Tüte Gras
J'suis tranquille, j'ai le joujou dans les affaires
Ich bin entspannt, ich habe das Spielzeug in den Sachen
L'été à Barça, l'hiver à Rotter'
Im Sommer in Barcelona, im Winter in Rotterdam
Même en pénurie y a du bon, t'as maillé d'un coup, ça y est, y a du monde
Anche in tempi di carestia c'è del buono, hai fatto un colpo, ecco, c'è gente
Elles contiennent pas leurs démons, donc elles montent à l'arrière dans le monstre
Non contengono i loro demoni, quindi salgono dietro nel mostro
J'me réveille à côté d'un pétard, j'rallume la fin d'mon joint à côté d'la montre
Mi sveglio accanto a un petardo, riaccendo la fine del mio spinello accanto all'orologio
C'est l'6-9, c'est pas Londres, à toutes heures tu trouves c'que tu veux à vendre
È il 6-9, non è Londra, a tutte le ore trovi quello che vuoi vendere
Ça a pas bougé, y a toujours les mêmes races dans le vaisseau mère
Non è cambiato nulla, ci sono sempre le stesse razze nella nave madre
À seize ans premier clip, ça tire en l'air
A sedici anni primo video, sparano in aria
20-22 j'ai les opps tout droit dans la ligne de mire
20-22 ho i nemici dritti nel mirino
Tous les week-ends pour ton carré, salope, tu casses ta tirelire
Ogni fine settimana per il tuo quadrato, puttana, rompi il salvadanaio
J'me lève gazé, c'est sérieux, un khnav, un caf', des céréales
Mi alzo gasato, è serio, un coltello, un caffè, dei cereali
Le vaisseau quatre sorties d'pot consomme pas d'énergie durable
La nave con quattro uscite di scarico non consuma energia sostenibile
Pas d'la sape, pas d'Série 1, j'ai pas dormi, j'suis matinal
Non ho vestiti, non ho una Serie 1, non ho dormito, sono mattiniero
J'en roule un autre, j'fais des tours, (?) Barrial
Ne accendo un altro, faccio dei giri, (?) Barrial
Je pète mon pu, j'repense au plan pré-établi
Scoppio il mio, ripenso al piano predefinito
Quand tu vas mailler ça va t'appeler
Quando farai soldi ti chiameranno
Toi t'es interdit d'sonner près d'où t'habites
Tu sei vietato di suonare vicino a dove vivi
Moi j'suis serein, y a plus d'25 salaires sous le tapis
Io sono tranquillo, ci sono più di 25 stipendi sotto il tappeto
Je pète mon pu, j'repense au plan pré-établi
Scoppio il mio, ripenso al piano predefinito
Moi j'suis serein, y a plus d'25 salaires sous le tapis
Io sono tranquillo, ci sono più di 25 stipendi sotto il tappeto
Class business, j'ai pas la notion de la vitesse
Classe business, non ho la nozione della velocità
4 Motion dans l'moteur, les passants ils stressent
4 Motion nel motore, i passanti si stressano
Fais du bruit, n'attends pas qu'ils s'taisent
Fai rumore, non aspettare che si zittiscano
Dans la suite Airbnb je coffre v'là la C, le sac d'herbe
Nella suite Airbnb nascondo un sacco di C, il sacco d'erba
J'suis tranquille, j'ai le joujou dans les affaires
Sono tranquillo, ho il giocattolo nelle cose
L'été à Barça, l'hiver à Rotter'
D'estate a Barcellona, d'inverno a Rotterdam
Class business, j'ai pas la notion de la vitesse
Classe business, non ho la nozione della velocità
4 Motion dans l'moteur, les passants ils stressent
4 Motion nel motore, i passanti si stressano
Fais du bruit, n'attends pas qu'ils s'taisent
Fai rumore, non aspettare che si zittiscano
Dans la suite Airbnb je coffre v'là la C, le sac d'herbe
Nella suite Airbnb nascondo un sacco di C, il sacco d'erba
J'suis tranquille, j'ai le joujou dans les affaires
Sono tranquillo, ho il giocattolo nelle cose
L'été à Barça, l'hiver à Rotter'
D'estate a Barcellona, d'inverno a Rotterdam
Sur l'appuie-tête plus d'une boulette
Sul poggiatesta più di una palla
Traces de flash et des traces canettes
Tracce di flash e tracce di lattine
On veut l'cash depuis des années
Vogliamo il contante da anni
Pour la miss ça bougera pas d'un centimètre
Per la signorina non si muoverà di un centimetro
On est dans la trap jusqu'à très tard
Siamo nella trappola fino a molto tardi
Une bitch m'attend à l'hôtel, elle s'impatiente
Una puttana mi aspetta all'hotel, si sta impazientendo
J'veux pas d'un sortilège, donc j'la pine en deux-deux
Non voglio un incantesimo, quindi la scopo in due secondi
J'lui dis "j'dois descendre", ils finiront en cendres
Le dico "devo scendere", finiranno in cenere
C'est nous qu'on prévoit leur décès
Siamo noi che prevediamo la loro morte
On peut tourner en réserve pendant des heures
Possiamo girare in riserva per ore
J'me rappelle quand j'pensais juste à dev'nir le meilleur dresseur
Mi ricordo quando pensavo solo a diventare il miglior allenatore
Au resto on sait pas s'tenir, j'pense à mon teh avant l'dessert
Al ristorante non sappiamo comportarci, penso al mio tè prima del dessert
Y a du teh, d'la beuh, mais pas que
C'è del tè, dell'erba, ma non solo
Serein j'sécurise un paquet
Tranquillo, metto al sicuro un pacco
20-22 dans un Maybach bleu
20-22 in una Maybach blu
En attendant les week-ends on sort le Golf ou le Pack M
In attesa del fine settimana tiriamo fuori la Golf o il Pack M
Serein j'sécurise un paquet (un paquet)
Tranquillo, metto al sicuro un pacco (un pacco)
En attendant les week-ends on sort le Golf ou le Pack M (le Pack M)
In attesa del fine settimana tiriamo fuori la Golf o il Pack M (il Pack M)
Class business, j'ai pas la notion de la vitesse
Classe business, non ho la nozione della velocità
4 Motion dans l'moteur, les passants ils stressent
4 Motion nel motore, i passanti si stressano
Fais du bruit, n'attends pas qu'ils s'taisent
Fai rumore, non aspettare che si zittiscano
Dans la suite Airbnb je coffre v'là la C, le sac d'herbe
Nella suite Airbnb nascondo un sacco di C, il sacco d'erba
J'suis tranquille, j'ai le joujou dans les affaires
Sono tranquillo, ho il giocattolo nelle cose
L'été à Barça, l'hiver à Rotter'
D'estate a Barcellona, d'inverno a Rotterdam
Class business, j'ai pas la notion de la vitesse
Classe business, non ho la nozione della velocità
4 Motion dans l'moteur, les passants ils stressent
4 Motion nel motore, i passanti si stressano
Fais du bruit, n'attends pas qu'ils s'taisent
Fai rumore, non aspettare che si zittiscano
Dans la suite Airbnb je coffre v'là la C, le sac d'herbe
Nella suite Airbnb nascondo un sacco di C, il sacco d'erba
J'suis tranquille, j'ai le joujou dans les affaires
Sono tranquillo, ho il giocattolo nelle cose
L'été à Barça, l'hiver à Rotter'
D'estate a Barcellona, d'inverno a Rotterdam