Erzähl nicht, dass du Großpusher bist, Tod Mutter nicht
Ich hab' dir gestern noch den Kurs hochgedrückt (siebzig Cent)
Bubbles im Peugeot unter'm Sitz (yeah)
Achtzig Euro Cocaine-Kicks
Ich bin einmal durch die Hölle und zurück, immer selbe Politik (immer selbe)
Weder Reue, noch Veränderung in Sicht
Spray' das Tagi für ein' schnelleren Profit
Anders geht hier keiner sprayen, wie du siehst (brrt)
Tek-tek mit Plomben in der Socke
Denkst du, dein Kombi lass ich offen? (Nein)
Knospen trocknen in lilaner Färbung
Ich geb' dir ein' Job, schick mir 'ne Bewerbung (schick)
Werd' reich oder stirb bei dem Versuch
Mach' grad Schnapp, vierzig pro Person (pow)
Krieg' positive Bewertung
Leg' ich Touris Linien auf Perso
Immer, immer mehr Flouz in der, in der LV
Hol' es schnell rein und geb' es schnell aus
Touri am Rhein legt ein Milligramm auf
Oder fünfzig Gramm Stein glänzt in der LV (brr)
Immer, immer mehr Flouz in der, in der LV
Hol' es schnell rein und geb' es schnell aus
Touri am Rhein legt ein Milligramm auf
Anrufe um drei, schalt' mein' Klingelton aus
Immer mehr Flouz bis zur, bis zur SV
Lila, Grün, Braun, Kristall, Staub (brr)
Ey, koch das Flex auf
Geh' jeden Tag mit 0,6 raus
Immer, immer mehr Flouz bis zur, bis zur SV
Lila, Grün, Braun, Kristall, Staub (brr)
Ey, koch das Flex auf
Geh' jeden Tag mit 0,6 raus (ey)
Exklusive Preise (ah)
Sirenen heulen, während Mütter weinen (leider, leider)
Koushino hat Vitamin wie Eisen
Wir sind nicht ohne, aber Joints sind ohne Klebestreifen
Jeder weiß es, nur das Feinste vom Feinsten
Warte kurz, bis das Hash weich wird auf Heizung (warte, warte)
Haze im Vakuum, Cali-Weed-Unzen
Flex am Stein lässt mein' Appetit schrumpfen (kein' Hunger, Bra)
Ah, trag' die Kappe tief unten
Sammel' Sympathiepunkte bei Kokainkunden (yes, Baby)
Ich schick' sie hoch und sie landen tief unten
Vermittel' ein halbes und schnapp' vier Punkte (minimum)
Ein Blick reicht, um dich in Bedrängnis zu bringen
Ein Schritt reicht, um mich ins Gefängnis zu bringen (weiter)
Alle machen Filme, aber wer lebt den Film?
Ich mach' Krach in der Nacht, nur Geld kann mich stimmen
Immer, immer mehr Flouz in der, in der LV
Hol' es schnell rein und geb' es schnell aus
Touri am Rhein legt ein Milligramm auf
Oder fünfzig Gramm Stein glänzt in der LV (brr)
Immer, immer mehr Flouz in der, in der LV
Hol' es schnell rein und geb' es schnell aus
Touri am Rhein legt ein Milligramm auf
Anrufe um drei, schalt' mein' Klingelton aus
Immer mehr Flouz bis zur, bis zur SV
Lila, Grün, Braun, Kristall, Staub (brr)
Ey, koch das Flex auf
Geh' jeden Tag mit 0,6 raus
Immer, immer mehr Flouz bis zur, bis zur SV
Lila, Grün, Braun, Kristall, Staub (brr)
Ey, koch das Flex auf
Geh' jeden Tag mit 0,6 raus
Erzähl nicht, dass du Großpusher bist, Tod Mutter nicht
No digas que eres un gran traficante, no le digas a mamá
Ich hab' dir gestern noch den Kurs hochgedrückt (siebzig Cent)
Ayer te subí el precio (setenta centavos)
Bubbles im Peugeot unter'm Sitz (yeah)
Burbujas en el Peugeot debajo del asiento (sí)
Achtzig Euro Cocaine-Kicks
Ochenta euros por golpes de cocaína
Ich bin einmal durch die Hölle und zurück, immer selbe Politik (immer selbe)
He pasado por el infierno y he vuelto, siempre la misma política (siempre la misma)
Weder Reue, noch Veränderung in Sicht
Ni arrepentimiento ni cambio a la vista
Spray' das Tagi für ein' schnelleren Profit
Rocío el Tagi para un beneficio más rápido
Anders geht hier keiner sprayen, wie du siehst (brrt)
Nadie más hace grafitis aquí, como puedes ver (brrt)
Tek-tek mit Plomben in der Socke
Tek-tek con plomos en el calcetín
Denkst du, dein Kombi lass ich offen? (Nein)
¿Crees que dejaré tu combinado abierto? (No)
Knospen trocknen in lilaner Färbung
Los cogollos se secan en color púrpura
Ich geb' dir ein' Job, schick mir 'ne Bewerbung (schick)
Te daré un trabajo, envíame una solicitud (envía)
Werd' reich oder stirb bei dem Versuch
Hazte rico o muere en el intento
Mach' grad Schnapp, vierzig pro Person (pow)
Estoy haciendo Schnapp, cuarenta por persona (pow)
Krieg' positive Bewertung
Recibo una crítica positiva
Leg' ich Touris Linien auf Perso
Pongo líneas a los turistas en el Perso
Immer, immer mehr Flouz in der, in der LV
Siempre, siempre más Flouz en el, en el LV
Hol' es schnell rein und geb' es schnell aus
Lo consigo rápido y lo gasto rápido
Touri am Rhein legt ein Milligramm auf
El turista en el Rin pone un miligramo
Oder fünfzig Gramm Stein glänzt in der LV (brr)
O cincuenta gramos de piedra brillan en el LV (brr)
Immer, immer mehr Flouz in der, in der LV
Siempre, siempre más Flouz en el, en el LV
Hol' es schnell rein und geb' es schnell aus
Lo consigo rápido y lo gasto rápido
Touri am Rhein legt ein Milligramm auf
El turista en el Rin pone un miligramo
Anrufe um drei, schalt' mein' Klingelton aus
Llamadas a las tres, apago mi tono de llamada
Immer mehr Flouz bis zur, bis zur SV
Siempre más Flouz hasta el, hasta el SV
Lila, Grün, Braun, Kristall, Staub (brr)
Púrpura, verde, marrón, cristal, polvo (brr)
Ey, koch das Flex auf
Ey, cocina el Flex
Geh' jeden Tag mit 0,6 raus
Salgo todos los días con 0,6
Immer, immer mehr Flouz bis zur, bis zur SV
Siempre, siempre más Flouz hasta el, hasta el SV
Lila, Grün, Braun, Kristall, Staub (brr)
Púrpura, verde, marrón, cristal, polvo (brr)
Ey, koch das Flex auf
Ey, cocina el Flex
Geh' jeden Tag mit 0,6 raus (ey)
Salgo todos los días con 0,6 (ey)
Exklusive Preise (ah)
Precios exclusivos (ah)
Sirenen heulen, während Mütter weinen (leider, leider)
Las sirenas aúllan mientras las madres lloran (desafortunadamente, desafortunadamente)
Koushino hat Vitamin wie Eisen
Koushino tiene vitaminas como el hierro
Wir sind nicht ohne, aber Joints sind ohne Klebestreifen
No estamos sin, pero los porros están sin cinta adhesiva
Jeder weiß es, nur das Feinste vom Feinsten
Todo el mundo lo sabe, solo lo mejor de lo mejor
Warte kurz, bis das Hash weich wird auf Heizung (warte, warte)
Espera un momento hasta que el hachís se ablande en la calefacción (espera, espera)
Haze im Vakuum, Cali-Weed-Unzen
Haze en el vacío, onzas de hierba Cali
Flex am Stein lässt mein' Appetit schrumpfen (kein' Hunger, Bra)
Flex en la piedra hace que mi apetito se encoja (no tengo hambre, bro)
Ah, trag' die Kappe tief unten
Ah, llevo la gorra bien baja
Sammel' Sympathiepunkte bei Kokainkunden (yes, Baby)
Recojo puntos de simpatía con los clientes de cocaína (sí, bebé)
Ich schick' sie hoch und sie landen tief unten
Los envío alto y aterrizan muy abajo
Vermittel' ein halbes und schnapp' vier Punkte (minimum)
Proporciono medio y consigo cuatro puntos (mínimo)
Ein Blick reicht, um dich in Bedrängnis zu bringen
Una mirada es suficiente para meterte en problemas
Ein Schritt reicht, um mich ins Gefängnis zu bringen (weiter)
Un paso es suficiente para meterme en la cárcel (adelante)
Alle machen Filme, aber wer lebt den Film?
Todos hacen películas, pero ¿quién vive la película?
Ich mach' Krach in der Nacht, nur Geld kann mich stimmen
Hago ruido en la noche, solo el dinero puede calmarme
Immer, immer mehr Flouz in der, in der LV
Siempre, siempre más Flouz en el, en el LV
Hol' es schnell rein und geb' es schnell aus
Lo consigo rápido y lo gasto rápido
Touri am Rhein legt ein Milligramm auf
El turista en el Rin pone un miligramo
Oder fünfzig Gramm Stein glänzt in der LV (brr)
O cincuenta gramos de piedra brillan en el LV (brr)
Immer, immer mehr Flouz in der, in der LV
Siempre, siempre más Flouz en el, en el LV
Hol' es schnell rein und geb' es schnell aus
Lo consigo rápido y lo gasto rápido
Touri am Rhein legt ein Milligramm auf
El turista en el Rin pone un miligramo
Anrufe um drei, schalt' mein' Klingelton aus
Llamadas a las tres, apago mi tono de llamada
Immer mehr Flouz bis zur, bis zur SV
Siempre más Flouz hasta el, hasta el SV
Lila, Grün, Braun, Kristall, Staub (brr)
Púrpura, verde, marrón, cristal, polvo (brr)
Ey, koch das Flex auf
Ey, cocina el Flex
Geh' jeden Tag mit 0,6 raus
Salgo todos los días con 0,6
Immer, immer mehr Flouz bis zur, bis zur SV
Siempre, siempre más Flouz hasta el, hasta el SV
Lila, Grün, Braun, Kristall, Staub (brr)
Púrpura, verde, marrón, cristal, polvo (brr)
Ey, koch das Flex auf
Ey, cocina el Flex
Geh' jeden Tag mit 0,6 raus
Salgo todos los días con 0,6
Erzähl nicht, dass du Großpusher bist, Tod Mutter nicht
Não digas que és um grande traficante, não mates a mãe
Ich hab' dir gestern noch den Kurs hochgedrückt (siebzig Cent)
Ontem ainda te aumentei o preço (setenta centavos)
Bubbles im Peugeot unter'm Sitz (yeah)
Bolhas no Peugeot debaixo do assento (yeah)
Achtzig Euro Cocaine-Kicks
Oitenta euros em cocaína
Ich bin einmal durch die Hölle und zurück, immer selbe Politik (immer selbe)
Já passei pelo inferno e voltei, sempre a mesma política (sempre a mesma)
Weder Reue, noch Veränderung in Sicht
Nem arrependimento, nem mudança à vista
Spray' das Tagi für ein' schnelleren Profit
Pinto o graffiti para um lucro mais rápido
Anders geht hier keiner sprayen, wie du siehst (brrt)
Ninguém mais pinta como tu vês (brrt)
Tek-tek mit Plomben in der Socke
Tek-tek com chumbo na meia
Denkst du, dein Kombi lass ich offen? (Nein)
Pensas que deixo o teu carro aberto? (Não)
Knospen trocknen in lilaner Färbung
Botões secam em cor lilás
Ich geb' dir ein' Job, schick mir 'ne Bewerbung (schick)
Dou-te um emprego, envia-me um currículo (envia)
Werd' reich oder stirb bei dem Versuch
Fica rico ou morre a tentar
Mach' grad Schnapp, vierzig pro Person (pow)
Estou a fazer um negócio, quarenta por pessoa (pow)
Krieg' positive Bewertung
Recebo avaliação positiva
Leg' ich Touris Linien auf Perso
Dou linhas aos turistas no documento de identidade
Immer, immer mehr Flouz in der, in der LV
Sempre, sempre mais dinheiro na, na LV
Hol' es schnell rein und geb' es schnell aus
Ganho rápido e gasto rápido
Touri am Rhein legt ein Milligramm auf
Turista no Reno coloca um miligrama
Oder fünfzig Gramm Stein glänzt in der LV (brr)
Ou cinquenta gramas de pedra brilham na LV (brr)
Immer, immer mehr Flouz in der, in der LV
Sempre, sempre mais dinheiro na, na LV
Hol' es schnell rein und geb' es schnell aus
Ganho rápido e gasto rápido
Touri am Rhein legt ein Milligramm auf
Turista no Reno coloca um miligrama
Anrufe um drei, schalt' mein' Klingelton aus
Chamadas às três, desligo o meu toque
Immer mehr Flouz bis zur, bis zur SV
Sempre mais dinheiro até ao, até ao SV
Lila, Grün, Braun, Kristall, Staub (brr)
Lilás, verde, castanho, cristal, pó (brr)
Ey, koch das Flex auf
Ei, liga o flex
Geh' jeden Tag mit 0,6 raus
Saio todos os dias com 0,6
Immer, immer mehr Flouz bis zur, bis zur SV
Sempre, sempre mais dinheiro até ao, até ao SV
Lila, Grün, Braun, Kristall, Staub (brr)
Lilás, verde, castanho, cristal, pó (brr)
Ey, koch das Flex auf
Ei, liga o flex
Geh' jeden Tag mit 0,6 raus (ey)
Saio todos os dias com 0,6 (ei)
Exklusive Preise (ah)
Preços exclusivos (ah)
Sirenen heulen, während Mütter weinen (leider, leider)
Sirenes uivam, enquanto mães choram (infelizmente, infelizmente)
Koushino hat Vitamin wie Eisen
Koushino tem vitaminas como o ferro
Wir sind nicht ohne, aber Joints sind ohne Klebestreifen
Não estamos sem, mas os baseados não têm fita adesiva
Jeder weiß es, nur das Feinste vom Feinsten
Todos sabem, só o melhor do melhor
Warte kurz, bis das Hash weich wird auf Heizung (warte, warte)
Espera um pouco, até a hash ficar mole no aquecimento (espera, espera)
Haze im Vakuum, Cali-Weed-Unzen
Haze no vácuo, onças de erva da Califórnia
Flex am Stein lässt mein' Appetit schrumpfen (kein' Hunger, Bra)
Flex na pedra faz o meu apetite encolher (sem fome, mano)
Ah, trag' die Kappe tief unten
Ah, uso o boné bem baixo
Sammel' Sympathiepunkte bei Kokainkunden (yes, Baby)
Ganho pontos de simpatia com clientes de cocaína (sim, baby)
Ich schick' sie hoch und sie landen tief unten
Eu os mando para cima e eles caem bem em baixo
Vermittel' ein halbes und schnapp' vier Punkte (minimum)
Vendo meio e ganho quatro pontos (mínimo)
Ein Blick reicht, um dich in Bedrängnis zu bringen
Um olhar é suficiente para te colocar em apuros
Ein Schritt reicht, um mich ins Gefängnis zu bringen (weiter)
Um passo é suficiente para me levar à prisão (continua)
Alle machen Filme, aber wer lebt den Film?
Todos fazem filmes, mas quem vive o filme?
Ich mach' Krach in der Nacht, nur Geld kann mich stimmen
Faço barulho à noite, só o dinheiro me acalma
Immer, immer mehr Flouz in der, in der LV
Sempre, sempre mais dinheiro na, na LV
Hol' es schnell rein und geb' es schnell aus
Ganho rápido e gasto rápido
Touri am Rhein legt ein Milligramm auf
Turista no Reno coloca um miligrama
Oder fünfzig Gramm Stein glänzt in der LV (brr)
Ou cinquenta gramas de pedra brilham na LV (brr)
Immer, immer mehr Flouz in der, in der LV
Sempre, sempre mais dinheiro na, na LV
Hol' es schnell rein und geb' es schnell aus
Ganho rápido e gasto rápido
Touri am Rhein legt ein Milligramm auf
Turista no Reno coloca um miligrama
Anrufe um drei, schalt' mein' Klingelton aus
Chamadas às três, desligo o meu toque
Immer mehr Flouz bis zur, bis zur SV
Sempre mais dinheiro até ao, até ao SV
Lila, Grün, Braun, Kristall, Staub (brr)
Lilás, verde, castanho, cristal, pó (brr)
Ey, koch das Flex auf
Ei, liga o flex
Geh' jeden Tag mit 0,6 raus
Saio todos os dias com 0,6
Immer, immer mehr Flouz bis zur, bis zur SV
Sempre, sempre mais dinheiro até ao, até ao SV
Lila, Grün, Braun, Kristall, Staub (brr)
Lilás, verde, castanho, cristal, pó (brr)
Ey, koch das Flex auf
Ei, liga o flex
Geh' jeden Tag mit 0,6 raus
Saio todos os dias com 0,6
Erzähl nicht, dass du Großpusher bist, Tod Mutter nicht
Don't tell me you're a big pusher, death to your mother
Ich hab' dir gestern noch den Kurs hochgedrückt (siebzig Cent)
I pushed up the price for you yesterday (seventy cents)
Bubbles im Peugeot unter'm Sitz (yeah)
Bubbles in the Peugeot under the seat (yeah)
Achtzig Euro Cocaine-Kicks
Eighty Euro cocaine kicks
Ich bin einmal durch die Hölle und zurück, immer selbe Politik (immer selbe)
I've been through hell and back, same old politics (same old)
Weder Reue, noch Veränderung in Sicht
Neither remorse nor change in sight
Spray' das Tagi für ein' schnelleren Profit
Spray the tag for a quicker profit
Anders geht hier keiner sprayen, wie du siehst (brrt)
No one else here sprays like you see (brrt)
Tek-tek mit Plomben in der Socke
Tek-tek with fillings in the sock
Denkst du, dein Kombi lass ich offen? (Nein)
You think I'll leave your combo open? (No)
Knospen trocknen in lilaner Färbung
Buds drying in purple color
Ich geb' dir ein' Job, schick mir 'ne Bewerbung (schick)
I'll give you a job, send me an application (send)
Werd' reich oder stirb bei dem Versuch
Get rich or die trying
Mach' grad Schnapp, vierzig pro Person (pow)
Just made a snap, forty per person (pow)
Krieg' positive Bewertung
Get a positive review
Leg' ich Touris Linien auf Perso
I lay lines for tourists on their ID
Immer, immer mehr Flouz in der, in der LV
Always, always more cash in the, in the LV
Hol' es schnell rein und geb' es schnell aus
Get it in quickly and spend it quickly
Touri am Rhein legt ein Milligramm auf
Tourist on the Rhine puts a milligram on
Oder fünfzig Gramm Stein glänzt in der LV (brr)
Or fifty grams of stone shine in the LV (brr)
Immer, immer mehr Flouz in der, in der LV
Always, always more cash in the, in the LV
Hol' es schnell rein und geb' es schnell aus
Get it in quickly and spend it quickly
Touri am Rhein legt ein Milligramm auf
Tourist on the Rhine puts a milligram on
Anrufe um drei, schalt' mein' Klingelton aus
Calls at three, turn off my ringtone
Immer mehr Flouz bis zur, bis zur SV
Always more cash until the, until the SV
Lila, Grün, Braun, Kristall, Staub (brr)
Purple, green, brown, crystal, dust (brr)
Ey, koch das Flex auf
Hey, cook up the flex
Geh' jeden Tag mit 0,6 raus
Go out every day with 0.6
Immer, immer mehr Flouz bis zur, bis zur SV
Always, always more cash until the, until the SV
Lila, Grün, Braun, Kristall, Staub (brr)
Purple, green, brown, crystal, dust (brr)
Ey, koch das Flex auf
Hey, cook up the flex
Geh' jeden Tag mit 0,6 raus (ey)
Go out every day with 0.6 (hey)
Exklusive Preise (ah)
Exclusive prices (ah)
Sirenen heulen, während Mütter weinen (leider, leider)
Sirens wail while mothers cry (unfortunately, unfortunately)
Koushino hat Vitamin wie Eisen
Koushino has vitamins like iron
Wir sind nicht ohne, aber Joints sind ohne Klebestreifen
We're not without, but joints are without adhesive strips
Jeder weiß es, nur das Feinste vom Feinsten
Everyone knows it, only the finest of the finest
Warte kurz, bis das Hash weich wird auf Heizung (warte, warte)
Wait a moment until the hash softens on the heater (wait, wait)
Haze im Vakuum, Cali-Weed-Unzen
Haze in the vacuum, Cali weed ounces
Flex am Stein lässt mein' Appetit schrumpfen (kein' Hunger, Bra)
Flex on the stone makes my appetite shrink (no hunger, bro)
Ah, trag' die Kappe tief unten
Ah, wear the cap low
Sammel' Sympathiepunkte bei Kokainkunden (yes, Baby)
Collect sympathy points from cocaine customers (yes, baby)
Ich schick' sie hoch und sie landen tief unten
I send them high and they land low
Vermittel' ein halbes und schnapp' vier Punkte (minimum)
Broker half and snap four points (minimum)
Ein Blick reicht, um dich in Bedrängnis zu bringen
One look is enough to put you in distress
Ein Schritt reicht, um mich ins Gefängnis zu bringen (weiter)
One step is enough to put me in jail (further)
Alle machen Filme, aber wer lebt den Film?
Everyone's making movies, but who's living the movie?
Ich mach' Krach in der Nacht, nur Geld kann mich stimmen
I make noise at night, only money can tune me
Immer, immer mehr Flouz in der, in der LV
Always, always more cash in the, in the LV
Hol' es schnell rein und geb' es schnell aus
Get it in quickly and spend it quickly
Touri am Rhein legt ein Milligramm auf
Tourist on the Rhine puts a milligram on
Oder fünfzig Gramm Stein glänzt in der LV (brr)
Or fifty grams of stone shine in the LV (brr)
Immer, immer mehr Flouz in der, in der LV
Always, always more cash in the, in the LV
Hol' es schnell rein und geb' es schnell aus
Get it in quickly and spend it quickly
Touri am Rhein legt ein Milligramm auf
Tourist on the Rhine puts a milligram on
Anrufe um drei, schalt' mein' Klingelton aus
Calls at three, turn off my ringtone
Immer mehr Flouz bis zur, bis zur SV
Always more cash until the, until the SV
Lila, Grün, Braun, Kristall, Staub (brr)
Purple, green, brown, crystal, dust (brr)
Ey, koch das Flex auf
Hey, cook up the flex
Geh' jeden Tag mit 0,6 raus
Go out every day with 0.6
Immer, immer mehr Flouz bis zur, bis zur SV
Always, always more cash until the, until the SV
Lila, Grün, Braun, Kristall, Staub (brr)
Purple, green, brown, crystal, dust (brr)
Ey, koch das Flex auf
Hey, cook up the flex
Geh' jeden Tag mit 0,6 raus
Go out every day with 0.6
Erzähl nicht, dass du Großpusher bist, Tod Mutter nicht
Ne dis pas que tu es un grand trafiquant, la mort de ta mère n'est pas
Ich hab' dir gestern noch den Kurs hochgedrückt (siebzig Cent)
Je t'ai encore fait monter le cours hier (soixante-dix centimes)
Bubbles im Peugeot unter'm Sitz (yeah)
Des bulles dans la Peugeot sous le siège (ouais)
Achtzig Euro Cocaine-Kicks
Quatre-vingts euros de coups de cocaïne
Ich bin einmal durch die Hölle und zurück, immer selbe Politik (immer selbe)
Je suis allé une fois en enfer et en suis revenu, toujours la même politique (toujours la même)
Weder Reue, noch Veränderung in Sicht
Ni remords, ni changement en vue
Spray' das Tagi für ein' schnelleren Profit
Je tag pour un profit plus rapide
Anders geht hier keiner sprayen, wie du siehst (brrt)
Personne d'autre ne tag ici, comme tu peux le voir (brrt)
Tek-tek mit Plomben in der Socke
Tek-tek avec des plombs dans la chaussette
Denkst du, dein Kombi lass ich offen? (Nein)
Tu penses que je vais laisser ta combi ouverte ? (Non)
Knospen trocknen in lilaner Färbung
Les bourgeons sèchent en couleur violette
Ich geb' dir ein' Job, schick mir 'ne Bewerbung (schick)
Je te donne un boulot, envoie-moi une candidature (envoie)
Werd' reich oder stirb bei dem Versuch
Deviens riche ou meurs en essayant
Mach' grad Schnapp, vierzig pro Person (pow)
Je fais un snap, quarante par personne (pow)
Krieg' positive Bewertung
Je reçois une évaluation positive
Leg' ich Touris Linien auf Perso
Je pose des lignes sur le passeport des touristes
Immer, immer mehr Flouz in der, in der LV
Toujours, toujours plus de flouz dans le, dans le LV
Hol' es schnell rein und geb' es schnell aus
Je le rentre vite et je le dépense vite
Touri am Rhein legt ein Milligramm auf
Le touriste sur le Rhin pose un milligramme
Oder fünfzig Gramm Stein glänzt in der LV (brr)
Ou cinquante grammes de pierre brillent dans le LV (brr)
Immer, immer mehr Flouz in der, in der LV
Toujours, toujours plus de flouz dans le, dans le LV
Hol' es schnell rein und geb' es schnell aus
Je le rentre vite et je le dépense vite
Touri am Rhein legt ein Milligramm auf
Le touriste sur le Rhin pose un milligramme
Anrufe um drei, schalt' mein' Klingelton aus
Appels à trois heures, je coupe ma sonnerie
Immer mehr Flouz bis zur, bis zur SV
Toujours plus de flouz jusqu'à la, jusqu'à la SV
Lila, Grün, Braun, Kristall, Staub (brr)
Violet, vert, brun, cristal, poussière (brr)
Ey, koch das Flex auf
Hé, fais cuire le flex
Geh' jeden Tag mit 0,6 raus
Je sors tous les jours avec 0,6
Immer, immer mehr Flouz bis zur, bis zur SV
Toujours, toujours plus de flouz jusqu'à la, jusqu'à la SV
Lila, Grün, Braun, Kristall, Staub (brr)
Violet, vert, brun, cristal, poussière (brr)
Ey, koch das Flex auf
Hé, fais cuire le flex
Geh' jeden Tag mit 0,6 raus (ey)
Je sors tous les jours avec 0,6 (hé)
Exklusive Preise (ah)
Des prix exclusifs (ah)
Sirenen heulen, während Mütter weinen (leider, leider)
Les sirènes hurlent, pendant que les mères pleurent (malheureusement, malheureusement)
Koushino hat Vitamin wie Eisen
Koushino a des vitamines comme le fer
Wir sind nicht ohne, aber Joints sind ohne Klebestreifen
Nous ne sommes pas sans, mais les joints sont sans bande adhésive
Jeder weiß es, nur das Feinste vom Feinsten
Tout le monde le sait, seulement le meilleur du meilleur
Warte kurz, bis das Hash weich wird auf Heizung (warte, warte)
Attends un peu, jusqu'à ce que le hasch devienne mou sur le chauffage (attends, attends)
Haze im Vakuum, Cali-Weed-Unzen
Haze sous vide, des onces de weed californienne
Flex am Stein lässt mein' Appetit schrumpfen (kein' Hunger, Bra)
Le flex sur la pierre fait rétrécir mon appétit (pas faim, bro)
Ah, trag' die Kappe tief unten
Ah, je porte la casquette bien bas
Sammel' Sympathiepunkte bei Kokainkunden (yes, Baby)
Je gagne des points de sympathie auprès des clients de la cocaïne (oui, bébé)
Ich schick' sie hoch und sie landen tief unten
Je les envoie haut et ils atterrissent tout en bas
Vermittel' ein halbes und schnapp' vier Punkte (minimum)
Je fournis un demi et je prends quatre points (minimum)
Ein Blick reicht, um dich in Bedrängnis zu bringen
Un regard suffit pour te mettre en difficulté
Ein Schritt reicht, um mich ins Gefängnis zu bringen (weiter)
Un pas suffit pour me mettre en prison (plus loin)
Alle machen Filme, aber wer lebt den Film?
Tout le monde fait des films, mais qui vit le film ?
Ich mach' Krach in der Nacht, nur Geld kann mich stimmen
Je fais du bruit la nuit, seul l'argent peut m'apaiser
Immer, immer mehr Flouz in der, in der LV
Toujours, toujours plus de flouz dans le, dans le LV
Hol' es schnell rein und geb' es schnell aus
Je le rentre vite et je le dépense vite
Touri am Rhein legt ein Milligramm auf
Le touriste sur le Rhin pose un milligramme
Oder fünfzig Gramm Stein glänzt in der LV (brr)
Ou cinquante grammes de pierre brillent dans le LV (brr)
Immer, immer mehr Flouz in der, in der LV
Toujours, toujours plus de flouz dans le, dans le LV
Hol' es schnell rein und geb' es schnell aus
Je le rentre vite et je le dépense vite
Touri am Rhein legt ein Milligramm auf
Le touriste sur le Rhin pose un milligramme
Anrufe um drei, schalt' mein' Klingelton aus
Appels à trois heures, je coupe ma sonnerie
Immer mehr Flouz bis zur, bis zur SV
Toujours plus de flouz jusqu'à la, jusqu'à la SV
Lila, Grün, Braun, Kristall, Staub (brr)
Violet, vert, brun, cristal, poussière (brr)
Ey, koch das Flex auf
Hé, fais cuire le flex
Geh' jeden Tag mit 0,6 raus
Je sors tous les jours avec 0,6
Immer, immer mehr Flouz bis zur, bis zur SV
Toujours, toujours plus de flouz jusqu'à la, jusqu'à la SV
Lila, Grün, Braun, Kristall, Staub (brr)
Violet, vert, brun, cristal, poussière (brr)
Ey, koch das Flex auf
Hé, fais cuire le flex
Geh' jeden Tag mit 0,6 raus
Je sors tous les jours avec 0,6
Erzähl nicht, dass du Großpusher bist, Tod Mutter nicht
Non dire che sei un grande spacciatore, non uccidere la madre
Ich hab' dir gestern noch den Kurs hochgedrückt (siebzig Cent)
Ti ho alzato il prezzo ieri (settanta centesimi)
Bubbles im Peugeot unter'm Sitz (yeah)
Bolle nel Peugeot sotto il sedile (yeah)
Achtzig Euro Cocaine-Kicks
Ottanta euro per un calcio di cocaina
Ich bin einmal durch die Hölle und zurück, immer selbe Politik (immer selbe)
Sono andato all'inferno e tornato, sempre la stessa politica (sempre la stessa)
Weder Reue, noch Veränderung in Sicht
Né rimorso, né cambiamento in vista
Spray' das Tagi für ein' schnelleren Profit
Spruzzo il tag per un profitto più veloce
Anders geht hier keiner sprayen, wie du siehst (brrt)
Nessuno qui spruzza diversamente, come vedi (brrt)
Tek-tek mit Plomben in der Socke
Tek-tek con piombi nella calza
Denkst du, dein Kombi lass ich offen? (Nein)
Pensi che lascerei aperto il tuo combinato? (No)
Knospen trocknen in lilaner Färbung
I boccioli si seccano in una colorazione viola
Ich geb' dir ein' Job, schick mir 'ne Bewerbung (schick)
Ti do un lavoro, mandami una domanda (invia)
Werd' reich oder stirb bei dem Versuch
Diventa ricco o muori nel tentativo
Mach' grad Schnapp, vierzig pro Person (pow)
Faccio uno snap, quaranta a persona (pow)
Krieg' positive Bewertung
Ottengo una recensione positiva
Leg' ich Touris Linien auf Perso
Faccio righe ai turisti sul documento d'identità
Immer, immer mehr Flouz in der, in der LV
Sempre, sempre più soldi nel, nel LV
Hol' es schnell rein und geb' es schnell aus
Lo prendo velocemente e lo spendo velocemente
Touri am Rhein legt ein Milligramm auf
Il turista sul Reno mette un milligrammo su
Oder fünfzig Gramm Stein glänzt in der LV (brr)
O cinquanta grammi di pietra brillano nel LV (brr)
Immer, immer mehr Flouz in der, in der LV
Sempre, sempre più soldi nel, nel LV
Hol' es schnell rein und geb' es schnell aus
Lo prendo velocemente e lo spendo velocemente
Touri am Rhein legt ein Milligramm auf
Il turista sul Reno mette un milligrammo su
Anrufe um drei, schalt' mein' Klingelton aus
Chiamate alle tre, spengo la mia suoneria
Immer mehr Flouz bis zur, bis zur SV
Sempre più soldi fino al, fino al SV
Lila, Grün, Braun, Kristall, Staub (brr)
Viola, verde, marrone, cristallo, polvere (brr)
Ey, koch das Flex auf
Ehi, accendi il flex
Geh' jeden Tag mit 0,6 raus
Esco ogni giorno con 0,6
Immer, immer mehr Flouz bis zur, bis zur SV
Sempre, sempre più soldi fino al, fino al SV
Lila, Grün, Braun, Kristall, Staub (brr)
Viola, verde, marrone, cristallo, polvere (brr)
Ey, koch das Flex auf
Ehi, accendi il flex
Geh' jeden Tag mit 0,6 raus (ey)
Esco ogni giorno con 0,6 (ehi)
Exklusive Preise (ah)
Prezzi esclusivi (ah)
Sirenen heulen, während Mütter weinen (leider, leider)
Le sirene ululano mentre le madri piangono (purtroppo, purtroppo)
Koushino hat Vitamin wie Eisen
Koushino ha vitamine come il ferro
Wir sind nicht ohne, aber Joints sind ohne Klebestreifen
Non siamo senza, ma i joint sono senza nastro adesivo
Jeder weiß es, nur das Feinste vom Feinsten
Tutti lo sanno, solo il meglio del meglio
Warte kurz, bis das Hash weich wird auf Heizung (warte, warte)
Aspetta un attimo, finché l'hash non si ammorbidisce sul riscaldamento (aspetta, aspetta)
Haze im Vakuum, Cali-Weed-Unzen
Haze in vuoto, once di erba californiana
Flex am Stein lässt mein' Appetit schrumpfen (kein' Hunger, Bra)
Il flex sulla pietra fa diminuire il mio appetito (non ho fame, fratello)
Ah, trag' die Kappe tief unten
Ah, indosso il cappello basso
Sammel' Sympathiepunkte bei Kokainkunden (yes, Baby)
Raccolgo punti simpatia dai clienti della cocaina (sì, baby)
Ich schick' sie hoch und sie landen tief unten
Li mando in alto e atterrano in basso
Vermittel' ein halbes und schnapp' vier Punkte (minimum)
Fornisco mezzo e prendo quattro punti (minimo)
Ein Blick reicht, um dich in Bedrängnis zu bringen
Uno sguardo basta per metterti in difficoltà
Ein Schritt reicht, um mich ins Gefängnis zu bringen (weiter)
Un passo basta per mandarmi in prigione (avanti)
Alle machen Filme, aber wer lebt den Film?
Tutti fanno film, ma chi vive il film?
Ich mach' Krach in der Nacht, nur Geld kann mich stimmen
Faccio rumore di notte, solo il denaro può calmarmi
Immer, immer mehr Flouz in der, in der LV
Sempre, sempre più soldi nel, nel LV
Hol' es schnell rein und geb' es schnell aus
Lo prendo velocemente e lo spendo velocemente
Touri am Rhein legt ein Milligramm auf
Il turista sul Reno mette un milligrammo su
Oder fünfzig Gramm Stein glänzt in der LV (brr)
O cinquanta grammi di pietra brillano nel LV (brr)
Immer, immer mehr Flouz in der, in der LV
Sempre, sempre più soldi nel, nel LV
Hol' es schnell rein und geb' es schnell aus
Lo prendo velocemente e lo spendo velocemente
Touri am Rhein legt ein Milligramm auf
Il turista sul Reno mette un milligrammo su
Anrufe um drei, schalt' mein' Klingelton aus
Chiamate alle tre, spengo la mia suoneria
Immer mehr Flouz bis zur, bis zur SV
Sempre più soldi fino al, fino al SV
Lila, Grün, Braun, Kristall, Staub (brr)
Viola, verde, marrone, cristallo, polvere (brr)
Ey, koch das Flex auf
Ehi, accendi il flex
Geh' jeden Tag mit 0,6 raus
Esco ogni giorno con 0,6
Immer, immer mehr Flouz bis zur, bis zur SV
Sempre, sempre più soldi fino al, fino al SV
Lila, Grün, Braun, Kristall, Staub (brr)
Viola, verde, marrone, cristallo, polvere (brr)
Ey, koch das Flex auf
Ehi, accendi il flex
Geh' jeden Tag mit 0,6 raus
Esco ogni giorno con 0,6